Seite 218
Inhalt 1. Einführung 5. Nachricht 2. Wichtige Sicherheitswarnungen 5.1 Steckplatz für die SNMP-Überwachung 5.2 EPO-Anschluss 2.1 Warnhinweise zum USV-Aufstellungsort 5.3 RS-232-Anschluss 2.2 Warnhinweise zu den Geräteanschlüssen 5.4 USB-Anschluss 2.3 Warnungen zu den Batterien 6. Fehlerbehebung 2.4 Transport und Lagerung 2.5 Vorbereitung 7.
1. Einführung Die Tripp Lites SmartOnline Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) der S3MKX-Serie ist eine spannungs- und frequenzunabhängige (VFI) echte Netz-Doppelwandler-3-Phasen-USV. Diese USV konditioniert kontinuierlich den eingehenden elektrischen Strom, eliminiert Leistungsstörungen, die andernfalls sensible elektronische Geräte beschädigen würden, und minimiert die aufgrund von Stromschwankungen und Störungen entstehende Systemausfallzeit.
2. Wichtige Sicherheitswarnungen BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen und Warnungen, die bei Installation und Wartung aller Tripp Lite SmartOnline S3MX 3-Phasen 30 kVA, 40 kVA, 60 kVA und 80 kVA UPS-Systeme und ihrer Batterien beachtet werden sollten.
2. Wichtige Sicherheitswarnungen 2.4 Transport und Lagerung Zum Schutz vor Erschütterungen und Stößen darf das USV-System nur mit der Originalverpackung transportiert werden. Die USV muss in einem trockenen und belüfteten Raum gelagert werden. 2.5 Vorbereitung Wenn das USV-System direkt von einer kalten in eine warme Umgebung bewegt wird, kann Kondensation auftreten. Das USV-System muss vor der Installation vollständig trocken sein.
2. Wichtige Sicherheitswarnungen Überprüfen Sie bei der Installation der Einheit, dass ein eventuell verwendetes Bedienpanel für den Wartungsbypass richtig konfiguriert ist, bevor Sie Strom auf die Einheit geben. • Platzieren Sie ein Warnetikett auf allen primären Stromisolierungen, die fern vom USV-Bereich angebracht sind, und auf externen Zugriffspunkten zwischen solchen Isolierungen und der USV.
3. Installation und Einrichtung 3.1 Auspacken und Inspektion Packen Sie die Einheit aus und inspizieren Sie den Inhalt. Die Verpackung kann abhängig von spezifischen Kundenaufträgen zusätzliches Zubehör und Komponenten enthalten. • Eine (1) USV • Ein (1) Benutzerhandbuch • Ein (1) RS-232-Kabel •...
3. Installation und Einrichtung 3.2 Interner Batterieanschluss für die Modelle S3M30KX, S3M30KXD, S3M40KX, S3M40KXD GEFAHR! GEFAHR DURCH TÖDLICHE SPANNUNG! Die Batterien führen eine potenziell tödliche Spannung, auch wenn sie nicht an ein USV-System angeschlossen sind. Die Batterien sollten nur von qualifiziertem Servicepersonal angeschlossen werden, das alle in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen ergreift und die lokalen Elektrizitätscodes einhält.
2) 80x Versiegelte Bleisäurebatterien: 12 V 9 Ah (Auslaufsicheres VRLA AGM/GEL). Batterien müssen UL-anerkannt nach UL 1989, UL CCN: BARZ2 sein. 3) Tripp Lite Kabelsatz PN: ACC-0442. Überprüfen Sie den Kabelsatz um zu sehen, ob alle erforderlichen Artikel vorhanden sind. Dieser Satz enthält: KABEL KABELLÄNGE...
Seite 227
3. Installation und Einrichtung 1) Nehmen Sie die obere und die seitliche Abdeckung durch 2) Entfernen Sie die Batteriehalterung rechts und links der USV. Entfernen aller Schrauben ab. 3) Installieren Sie 11 Batteriesätze auf der Ebene (L1-a). Achten 4) Installieren Sie weitere 11 Batteriesätze auf der Ebene (L2-a). Sie darauf, dass die Klemmenseiten aller Batterien nach oben Achten Sie darauf, dass die Klemmenseiten aller Batterien nach zeigen.
Seite 228
3. Installation und Einrichtung 6) Installieren Sie weitere 11 Batteriesätze auf der Ebene (L1-b). 7) Installieren Sie weitere 11 Batteriesätze auf der Ebene (L2-b). Achten Sie darauf, dass die Klemmenseiten aller Batterien nach Achten Sie darauf, dass die Klemmenseiten aller Batterien nach oben zeigen.
Seite 229
3. Installation und Einrichtung 11) Bringen Sie die sechs Batteriehalterungen , die in Schritt 2 entfernt wurden, wieder an. 12) Verwenden Sie auf der rechten Seite der USV 30 Kabelstücke , um zwei Klemmen an die unten gezeigten Akkus anzuschließen.
Seite 230
3. Installation und Einrichtung 13) • Verwenden Sie ein Kabel , um die Akkus 51 und 52 anzuschließen. • Verwenden Sie ein Kabel , um die Akkus 75 und 76 anzuschließen. • Verwenden Sie ein Kabel , um die Akkus 67 und 68 anzuschließen. •...
3. Installation und Einrichtung 15) Verwenden Sie ein Kabel , um die Akkus 77 und 78 anzuschließen. Rechte Seite Linke Seite 16) Installieren Sie weitere 4 Batteriesätze auf der Ebene (L1). Achten Sie darauf, dass die Klemmenseiten aller Batterien nach oben zeigen.
Seite 232
3. Installation und Einrichtung 17) • Verwenden Sie ein Kabel , um die Akkus 4 und 5 anzuschließen. • Verwenden Sie ein Kabel , um die Akkus 3 und 4 anzuschließen. • Verwenden Sie ein Kabel , um die Akkus 2 und 3 anzuschließen. •...
Seite 233
3. Installation und Einrichtung 19) • Verwenden Sie ein Kabel , um die Akkus 19 und 20 anzuschließen. • Verwenden Sie ein Kabel , um die Akkus 18 und 19 anzuschließen. • Verwenden Sie ein Kabel , um die Akkus 17 und 18 anzuschließen. •...
Seite 234
3. Installation und Einrichtung 21) • Verwenden Sie ein Kabel , um die Akkus 34 und 35 anzuschließen. • Verwenden Sie ein Kabel , um die Akkus33 und 34 anzuschließen. • Verwenden Sie ein Kabel , um die Akkus 32 und 33 anzuschließen. •...
Seite 235
3. Installation und Einrichtung 23) Verwenden Sie ein Messgerät, um den Pluspol einer Batterie 24) Verwenden Sie ein Messgerät, um den Pluspol einer Batterie 20 und den Minuspol einer Batterie 1 zu messen. (Die 40 und den Minuspol einer Batterie21 zu messen. (Die Gleichspannung sollte innerhalb von 240 V und 270 V liegen.) Gleichspannung sollte innerhalb von 240 V und 270 V liegen.) 25) Verwenden Sie ein Messgerät, um den Pluspol einer Batterie 80 und den Minuspol einer Batterie 61 zu messen.
3. Installation und Einrichtung 27) Verwenden Sie die Batterieplatine für die Batteriesicherung, um die Batterien anzuschließen. Siehe Abbildungen 3.5, 3.6 und 3.7. Tabelle 3.1 zeigt eine vollständige Liste der Batterieverkabelungen. +1-Kabel an Pluspol des 40-Akkus. BAT -1-Kabelan Minuspol des1-Akkus. +2-Kabel an Pluspol des 80-Akkus. BAT -2-Kabel an Minuspol des 41-Akkus.* N1-Kabel an Pluspol des 20-Akkus.
Seite 237
3. Installation und Einrichtung Tabelle 3.1 Batterieverkabelung für S3M30KX/KXD/NIB und S3M40KX/KXD/NIB BAT-Nummerr Klemme – – – – – – – – – – Verbind- 1.050 mm 250 mm 250 mm 250 mm 160 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm 75 mm Siehe...
3. Installation und Einrichtung 3.4 USV-Einzelinstallation Installation und Verkabelung müssen von qualifiziertem Personal gemäß den örtlichen elektrischen Grundsätzen und Vorschriften durchgeführt werden. 1) Stellen Sie sicher, dass die Hauptleitungen und Unterbrecher im Gebäude die Nennkapazität der USV erhalten können, um Elektroschocks oder Brandgefahren zu vermeiden.
Seite 239
3. Installation und Einrichtung 5) Entfernen Sie die Abdeckung des Klemmenblocks, um auf die Eingangs-, Ausgangs- und Erdungsklemmen des USV-Systems zuzugreifen. Schließen Sie dann die Drähte gemäß dem nachstehenden Klemmenblockdiagramm an. Schließen Sie, wenn Sie andere Kabel anschließen, zuerst die Erdungskabel an. Hinweise: •...
3. Installation und Einrichtung WARNHINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die USV vor der Installation nicht eingeschaltet ist. Die USV darf erst eingeschaltet werden, wenn die gesamte Verkabelung durchgeführt und geprüft wurde. WARNHINWEIS: Wenn eine externe Batteriepackung installiert wird, schalten Sie den Batterieunterbrecher vor der Installation aus. Hinweis: Stellen Sie den Batteriepack-Unterbrecher auf die Position „OFF“...
3. Installation und Einrichtung USV 1 USV 2 Eingang Ausgang Verkabelungsdiagramm des Parallelsystems (Modelle S3M60KX/KXD und S3M80KX/KXD) 3.6 Externer Batterieanschluss Die USV-Modelle S3M30KX und S3M40KX UPS verfügen über ein stabiles internes Batteriesystem. Für die Modelle S3M60KX und S3M80KX sind externe Batteriepackungen erforderlich. Externe Batteriepackungen können bei allen Modellen verwendet werden, um die Laufzeit zu verlängern.
3. Installation und Einrichtung 3.7 Installation mit zwei Wechselstromeingängen USV-Modelle mit zwei Wechselstromeingängen (oder mit dem Zusatz „KXD“) sind standardmäßig auf eine Konfiguration mit einem Wechselstromeingang eingestellt, indem drei Kurzschlussbrücken zwischen Wechselstromeingang 1 und Wechselstromeingang 2 platziert werden. Wenn Sie die „KXD“-Modelle mit zwei Wechselstromkonfigurationen betreiben möchten, entfernen Sie diese drei Brücken und verdrahten Sie Wechselstromeingang 1 und Wechselstromeingang 2 entsprechend.
4. Betrieb 4.1 Bedienung der Displaytasten Taste Funktion Taste ON/Enter Einschalten der USV: Drücken Sie die Taste und halten Sie sie länger als 0,5 Sekunden gedrückt, um die USV einzuschalten. Taste Enter: Drücken Sie die Taste, um eine Auswahl im Einstellungsmenü zu bestätigen. Taste OFF/ESC Ausschalten der USV: Drücken Sie die Taste und halten Sie sie länger als 0,5 Sekunden gedrückt, um die USV auszuschalten.
4. Betrieb LCD-Panel Informationen zum Betriebsmodus Stummschaltung Batterie- informationen Ladungs- informationen Informationen zur Einstellungen Backup-Zeit Informationen zu Informationen zu Eingangs- und Ausgangs- und Batteriespannung Batteriespannung Batterieinformationen Fehler- und Ladungsinformationen Warninformationen Display Funktion Information zur Backup-Zeit Gibt die Batterieentladungszeit in Zahlen an. H: Stunden, M: Minuten, S: Sekunden Fehler- und Warninformationen Zeigt eine Warnung an, wenn das Symbol blinkt, und einen Fehler, wenn das Symbol durchgehend...
4. Betrieb Informationen zur Batterie Gibt die Batteriekapazität an: 0 - 25 %, 26 - 50 %, 51 - 75 % und 76 - 100 %. Zeigt, dass die Batterie nicht angeschlossen ist. Zeigt niedrige Batterieladung und niedrige Batteriespannung an. Information zu Eingangs- und Batteriespannung Gibt Eingangsspannung, Frequenz oder Batteriespannung an.
Seite 246
4. Betrieb 4.4.3 Anschließen von Geräten an die USV 1) Nachdem die USV eingeschaltet wurde, können Geräte nacheinander angeschlossen und eingeschaltet werden. Das LCD-Display der USV zeigt die Gesamtlast an. 2) Wenn Sie Geräte mit Induktivlast (beispielsweise Drucker) anschließen, sollte der Einschaltstrom sorgfältig berechnet werden, um sicherzustellen, dass er der Kapazität der USV entspricht.
Versuchen Sie nicht, die USV erneut einzuschalten, bevor das Problem behoben ist. Wenn das Problem nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an den Tripp Lite Tech Support. 3) Trennen Sie bei Notfällen unverzüglich die Stromversorgung, die externe Batterie und die Ausgangsspannung, um weitere Risiken oder Gefahren zu verhindern.
4.7) bei der LCD-Einrichtung. Wenn die Spannungsdifferenz nach der Kalibrierung weiterhin höher als 1,5 V ist, wenden Sie sich an den technischen Support von Tripp Lite, um weitere Unterstützung zu erhalten. 2) Kalibrieren Sie die Messung der Ausgangsspannung, indem Sie die Kalibrierung der Ausgangsspannung (siehe Programmcodes 18, 19 und 20 in Abschnitt 4.7) im LCD-Bedienfeld konfigurieren, um sicherzustellen, dass die Differenz zwischen der tatsächlichen...
4. Betrieb 4.5.3 Einschalten des Parallelsystems im Batteriebetrieb 1) Vergewissern Sie sich, dass sich der Wartungsbypass-Schalter jeder USV in der Position „UPS“ befindet. 2) Schalten Sie den Batterietrennschalter (externer Batterieschrank) jeder USV ein. Hinweis: USV können in einem Parallelsystem dieselbe Batteriebank teilen oder getrennte Batteriebanken verwenden. 3) Schalten Sie eine beliebige USV ein.
4. Betrieb 4.6 Abkürzungen auf dem LCD-Panel Abkürzung Displayanzeige Bedeutung Abkürzung Displayanzeige Bedeutung Aktivieren Neutralleiter verloren Deaktivieren Prüfen Auto OP .V Ausgangsspannung Parallel, 001 bezeichnet Batterie die erste USV Normaler Modus (Nicht- Die erste Phase CVCF-Modus) CVCF-Modus Die zweite Phase Subtrahieren Die dritte Phase Addieren...
4. Betrieb Liste der verfügbaren Programme für Parameter 1: Bypass-/ „Keine Ausgang- sleistung“-Mo- ECO- CVCF- Batterie- Batteri- Code Beschreibung Modus Modus Modus modus etest Ausgangsspannung Ausgangsfrequenz Bypass-Spannungsbereich Bypass-Frequenzbereich ECO-Modus aktivieren/deaktivieren Spannungsbereich für ECO-Modus Frequenzbereich für ECO-Modus Einstellungen Bypass-Modus Einstellung maximale Batterieentladungszeit Reserviert Reserviert für zukünftige Optionen Einstellungen Hot-Standby-Funktion...
Seite 252
4. Betrieb 02: Ausgangsfrequenz Schnittstelle Einstellungen 60 Hz, CVCF-Modus Parameter 2: Ausgangsfrequenz Einstellen der Ausgangsfrequenz. Bei Parameter 2 können Sie zwischen drei Optionen wählen: 50,0 Hz: Die Einstellung für die Ausgangsfrequenz ist 50,0 Hz. 60,0 Hz: Die Einstellung für die Ausgangsfrequenz ist 60,0 Hz. ATO: Wenn diese Einstellung ausgewählt wurde, wird die Ausgangsfrequenz entsprechend der letzten normalen Versorgungsfrequenz gewählt.
4. Betrieb 06: Spannungsbereich für ECO-Modus Schnittstelle Einstellungen Parameter 2: Niederspannungspunkt im ECO-Modus. Der Einstellungsbereich beträgt -5 bis -10 % der Nennspannung. Parameter 2: Hochspannungspunkt im ECO-Modus. Der Einstellungsbereich beträgt +5 % bis +10 % der Nennspannung. 07: Frequenzbereich für ECO-Modus Schnittstelle Einstellungen Parameter 2: Einrichten des Niederfrequenzpunkts für den ECO-Modus.
4. Betrieb 11: Einstellungen Hot-Standby-Funktion Schnittstelle Einstellungen Parameter 2: HS.H: Zeigt die Hot-Standby-Funktion an. Parameter 3: Aktivieren oder Deaktivieren der Hot-Standby-Funktion. YES: Die Hot-Standby-Funktion ist aktiviert. Die aktuelle USV ist für die Hot-Standby-Funktion eingerichtet und startet nach der AC-Wiederherstellung auch ohne angeschlossene Batterie neu. NO: Die Hot-Standby-Funktion ist deaktiviert.
4. Betrieb 15: Spannungsanpassung Wechselrichter A Schnittstelle Einstellungen Parameter 2: Wählen Sie Add oder Sub, um die Spannung von Wechselrichter A anzupassen.* Parameter 3: Der Spannungsbereich ist 0 V bis 9,9 V. Der Standardwert ist 0 V. * Add oder Sub entsprechen der von Ihnen eingestellten Ausgangsspannung. 16: Spannungsanpassung Wechselrichter B Schnittstelle Einstellungen...
4. Betrieb 20: Spannungskalibrierung Ausgang C Schnittstelle Einstellungen Parameter 2: Zeigt immer OP.V als Ausgangsspannung. Parameter 3: Zeigt den internen Messwert als Spannung von Ausgang C. Sie können dies kalibrieren, indem Sie entsprechend der Messung eines externen Spannungsmessgeräts die Taste Up (Test) oder Down (Mute) drücken. Das Ergebnis der Kalibrierung wird durch Drücken von Enter wirksam.
4. Betrieb 4.8 Betriebsmodus/Statusbeschreibung Die folgende Tabelle zeigt die LCD-Anzeigen für Betriebsmodi und Statusangaben. (1) Wenn die USV normal betrieben wird, zeigt sie sieben Bildschirme nacheinander. Sie stellen nacheinander die 3-phasigen Eingangsspannungen (An, bn, Cn), die 3-Leitungs-Eingangsspannungen (Ab, bC, CA) und die Frequenz dar. (2) Wenn parallele USV-Systeme erfolgreich eingerichtet wurden, wird ein weiterer Bildschirm angezeigt.
Seite 258
4. Betrieb No-output Mode (Fortsetzung) AC-Modus Beschreibung Wenn die Eingangsspannung innerhalb des akzeptablen Bereichs liegt, liefert die USV reine und stabile AC-Energie an den Ausgang. Im AC-Modus lädt die USV auch die Batterie. LCD-Display ECO-Modus Beschreibung Wenn die Eingangsspannung innerhalb des akzeptablen Bereichs liegt und der ECO-Modus aktiviert ist, leitet die USV die Spannung zwecks Energieeinsparung zum Ausgang um.
Seite 259
4. Betrieb ECO-Modus (Fortsetzung) CVCF-Modus Beschreibung Wenn die Ausgangsfrequenz auf „CF“ eingestellt wurde, gibt der Wechselrichter eine konstante Frequenz (50 Hz oder 60 Hz) aus. In diesem Modus hat die USV keine Bypass-Ausgangsleistung, lädt aber dennoch die Batterie. LCD-Display...
Seite 260
4. Betrieb Batteriemodus Beschreibung Wenn die Eingangsspannung/-frequenz außerhalb des akzeptablen Bereichs liegt oder die Stromversorgung ausfällt, liefert die USV Backup-Strom aus der Batterie. Der Alarm erklingt alle vier Sekunden. LCD-Display Bypass-Modus Beschreibung Wenn die Eingangsspannung im akzeptablen Bereich liegt und der Bypass aktiviert ist, wechselt die USV beim Ausschalten in den Bypass-Modus.
Seite 261
4. Betrieb Bypass-Modus (Fortsetzung) Batterietest Beschreibung Wenn die USV im AC-Modus oder im CVCF-Modus läuft, halten Sie die Taste „Test“ länger als 0,5 Sekunden gedrückt. Die USV erzeugt einen Piepton. Die Linie zwischen den Symbolen für I/P und Wechselrichter blinkt, um den Benutzer daran zu erinnern, dass diese Funktion zum Prüfen des Batteriestatus genutzt wird.
4. Betrieb Fehlerstatus Beschreibung Wenn ein USV-Fehler auftritt, wird der Wechselrichter blockiert. Der Fehlercode wird auf dem Bildschirm angezeigt und das Symbol leuchtet kontinuierlich (es blinkt nicht). Die Bedeutung der Codes finden Sie in der Tabelle der Fehlercodes in Abschnitt 4.9. LCD-Display 4.9 Fehlercodes ‒...
5. Nachricht 5.1 Smart-Monitoring-Steckplatz: SNMP-Überwachung über die WEBCARDLX-Karte oder Kontaktschlussmanagement über RELAYCARDSV (optionale Karten) Installieren Sie in diesem Steckplatz eine optionale WEBCARDLX-Karte, um die USV aus der Ferne über das Netzwerk zu überwachen und zu steuern. Das RELAYCARDSV kann auch in diesen Steckplatz eingesteckt werden, um eine Kommunikationsfunktionalität über einen potenzialfreien Kontakt zu bieten.
6. Fehlerbehebung Wenn die USV nicht korrekt funktioniert, suchen Sie das Problem in der nachstehenden Tabelle. Symptom Mögliche Ursache Behebung Keine Anzeige und kein Alarm auf Die AC-Eingangsversorgung ist nicht korrekt Prüfen Sie, dass das Eingangskabel sicher dem vorderen Display, obwohl die oder sicher angeschlossen.
Luft sich frei um die USV bewegen und durch sie hindurch strömen kann. Falls dies nicht der Fall ist, ersetzen Sie die Gebläse. Hinweis: Kontaktieren Sie den technischen Support von Tripp Lite, um weitere Informationen zu erhalten. Führen Sie keine Wartungsarbeiten durch, wenn Sie nicht dafür qualifiziert sind.
8. Technische Daten MODELLE S3M30KX/KXD* S3M40KX/KXD* S3M60KX/KXD* S3M80KX/KXD* Kapazität (VA) 30 kVA 40 kVA 60 kVA 80 kVA Kapazität (Watt) 27 kW 36 kW 54 kW 72 kW EINGANG Nennspannung Ph-Ph 380 V/400 V/415 V (Ph-N 220 V/230 V/240 V) Ph-Ph 208 - 478 V bei <...
Seite 268
8. Technische Daten MODELLE S3M30KX/KXD* S3M40KX/KXD* S3M60KX/KXD* S3M80KX/KXD* EXTERNE BATTERIEN (S3M60KX/KXD*, S3M80KX/KXD* benötigen zur Sicherung externe Batterien. S3M30KX-NIB/KXD-NIB*, S3M40KX-NIB/KXD-NIB* [ohne installierte interne Batterien], benötigen externe Batterien zur Sicherung). 12 V Auslaufsicher VRLA AGM/GEL DC-Nennspannung bei Abnahme ± 240 VDC Menge 40 N (N ≥...
Seite 269
8. Technische Daten Abmessungen des Batterieschranks 12V 65/100Ah x 40pcs 12V 40Ah x 40pcs 12V 9/10Ah x 80pcs Batterieschrank-Mod- Unterbrecher Abmessungen elle enthalten (H x B x T) mm Beschreibung BP480V100 Batterieschrank mit 40 x 100-Ah-Batterien 400 A, 3-polig Batterieschrank ohne Batterien, jedoch entwickelt für 40 x BP480V100-NIB 100-Ah-Batterien (enthält Batteriekabel und -unterbrecher) 1501 x 826 x 1136...
Produkt nicht durch den autorisierten Service von Tripp Lite autorisiert wurde, werden Ersatzteile bereitgestellt, doch es werden Arbeitsgebühren basierend auf den von Tripp Lite veröffentlichten Zeit- und Materialraten berechnet. Tripp Lite überträgt Ihnen alle Garantien, die von den Herstellern von Komponenten des Tripp Lite-Produkts gegeben werden.
Seite 272
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 19-09-302 93-3B5D_revA...