Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro Greensmaster 3400 TriFlex Bedienungsanleitung

Toro Greensmaster 3400 TriFlex Bedienungsanleitung

Zugmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Greensmaster 3400 TriFlex:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Zugmaschine Greensmaster
3400 TriFlex
Modellnr. 04520—Seriennr. 401390001 und höher
Form No. 3419-318 Rev A
®
®
*3419-318* A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Greensmaster 3400 TriFlex

  • Seite 1 Form No. 3419-318 Rev A Zugmaschine Greensmaster ® 3400 TriFlex ® Modellnr. 04520—Seriennr. 401390001 und höher *3419-318* A Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Einführung

    Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die Sie unter www.toro.com. Ihre besondere Beachtung verdienen. Wenden Sie sich grundsätzlich an einen offiziellen Toro Vertragshändler, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern der Maschine griffbereit. In Bild 1 ©...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Auswechseln des Kraftstofffilters bzw. Wasserabscheiders ........35 Prüfen der Kraftstoffleitungen und Sicherheit ..............4 -verbindungen..........36 Allgemeine Sicherheit......... 4 Warten der elektrischen Anlage ......36 Sicherheits- und Bedienungsschilder ....4 Hinweise zur Sicherheit der Elektroan- Einrichtung ..............9 lage ............... 36 1 Einbauen des Überrollbügels ......
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit • Bleiben Sie immer von der Auswurföffnung fern. Halten Sie Unbeteiligte und Haustiere in einem sicheren Abstand zur Maschine. Diese Maschine entspricht den Anforderungen • Halten Sie Kinder aus dem Arbeitsbereich fern. von EN ISO 5395:2013 und ANSI B71.4-2017 Die Maschine darf niemals von Kindern betrieben und hält diese ein, wenn der entsprechende , werden.
  • Seite 5 decal115-8156 115-8156 1. Spindelhöhe 3. 8-Messer-Schneideinheit 5. 14-Messer-Schneideinheit 7. Schnell 2. 5-Messer-Schneideinheit 4. 11-Messer-Schneideinheit 6. Spindeldrehzahl 8. Langsam decal115-8155 115-8155 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung: Setzen Sie keine Kaltstarthilfe oder Starthilfeflüssigkeiten ein. decal115-8203 115-8203 decal115-8226 115-8226 1. Lesen Sie die 2.
  • Seite 6 decalbatterysymbols Batteriesymbole decal106-6755 106-6755 Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf. 1. Motorkühlmittel unter 3. Warnung: Berühren Sie Druck nicht die heiße Oberfläche. 1. Explosionsgefahr 2. Explosionsgefahr: 4. Warnung: Lesen Sie die 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
  • Seite 7 decal132-9548 132-9548 1. Motordrehzahl: Schnell 7. Spindeldrehzahl: Neutral 2. Motordrehzahl: Langsam 8. Spindel: Transport 3. Absenken und Einkuppeln der Spindeln 9. Spindel: Mähen 4. Anheben und Auskuppeln der Spindeln 10. Spindel: Läppen 5. Spindeldrehzahl: Schnell 11. Vorwärtsfahren 6. Spindeldrehzahl: Langsam decal132-9549 132-9549 1.
  • Seite 8 decal136-8506 decal136-8505 136-8506 136-8505 Ersetzt Aufkleber 136-8506 für CE-Maschinen 1. Warnung: Lesen Sie die 4. Umkippgefahr: Bedienungsanleitung; Verlangsamen Sie die Hinweis: Diese Maschine erfüllt die dem Industriestandard lassen Sie sich vor der Geschwindigkeit vor entsprechenden Stabilitätstests der statischen Standfestigkeit in Verwendung der Maschine dem Wenden.
  • Seite 9: Einrichtung

    Greensmaster 3300, Bestellnummer Einbauen des optionalen Ölkühlers. 119-1691 (separat erhältlich) Grasfangkorbhaken Befestigen der Grasfangkorbhaken. Bundbolzen Messlehre Schneideinheit (erhältlich vom Toro Montieren der Mähwerke. Vertragshändler) Grasfangkorb Ballast, Bestellnummer 121-6665 (separat erhältlich) Hinweis: Nicht für Hinzufügen von Heckballast. Geräte mit montiertem Dreiradantrieb erforderlich.
  • Seite 10: Einbauen Des Überrollbügels

    Beschreibung Menge Verwendung Konformitätsbescheinigung Zur Bestätigung der Einhaltung von CE-Standards Geräuschpegelzertifikat Zündschlüssel Motor anlassen. Einbauen des Überrollbügels Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Überrollbügel Schraube (½" x 3¾") Bundmutter (½") Verfahren Nehmen Sie die obere Kistenstütze von der Kiste ab. Entfernen Sie den Überrollbügel von der Kiste. g233739 Bild 3 Befestigen Sie den Überrollbügel mit vier...
  • Seite 11: Montage Des Lenkrads

    Montage des Lenkrads Aktivieren und Aufladen der Batterie Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Lenkrad Keine Teile werden benötigt Sicherungsmutter (1½") Verfahren Scheibe Lenkradkappe Füllen Sie die Batterie anfänglich nur mit Elektrolyt (spezifisches Gewicht von 1,265). Verfahren WARNUNG: Schieben Sie das Lenkrad auf die Lenkwelle Batteriepole und Metallwerkzeuge können (Bild an metallischen Teilen Kurzschlüsse...
  • Seite 12 Wichtig: Wenn Sie die Batterie nicht für die oben angegebene Mindestdauer aufladen, können Sie die Nutzungsdauer der Batterie verkürzen. Ziehen Sie, wenn die Batterie vollgeladen ist, den Netzstecker des Ladegeräts und klemmen dieses von den Batteriepolen ab. Hinweis: Füllen Sie nach dem Aktivieren der Batterie nur destilliertes Wasser nach, um normalen Verlust auszugleichen.
  • Seite 13: Einbauen Des Ölkühlers

    Vertikutieren), sollten Sie den optionalen Hydraulikölkühler, Bestellnummer 119-1691, einbauen. Montieren der Mähwerke Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Messlehre Schneideinheit (erhältlich vom Toro Vertragshändler) Grasfangkorb Verfahren Vorbereitung der Schneideinheiten für den Einbau; weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Mähwerks.
  • Seite 14: Hinzufügen Von Heckballast

    Einhaltung von EN ISO 5395:2013 und ANSI B71.4-2017 erforderlich. Montieren der CE-Schutzvorrichtung g233420 Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Bild 9 CE-Schutzblech – Bestellnummer 04442 (separat 1. CE-Kennzeichnungsaufkleber erhältlich) Verfahren Montieren Sie die CE-Schutzvorrichtungen, siehe Installationsanleitungen für die CE-Schutzvorrichtungen für die Zugmaschine Greensmaster 3400 TriFlex.
  • Seite 15: Verringern Des Reifendrucks

    Produktübersicht Verringern des Reifendrucks Keine Teile werden benötigt Verfahren Die Reifen sind ab Werk für den Versand mit einem überhöhten Luftdruck aufgepumpt. Reduzieren Sie den Reifendruck auf den richtigen Wert, bevor Sie die Maschine starten, siehe Prüfen des Reifendrucks (Seite 38).
  • Seite 16 Hinweis: Der Gasbedienungshebel kann den Motor nicht abstellen. g014603 Bild 11 g032816 Bild 13 1. Fahrpedal: Vorwärts 3. Lenkarm-Feststellpedal 2. Fahrpedal: Rückwärts 1. Gasbedienungshebel 6. Batterie-Warnlampe 2. Hebel für das Anheben, 7. Kundendienstanzeige Absenken bzw. Mähen 3. Funktionsschalthebel 8. Glühkerzenlampe 4.
  • Seite 17 Betriebsstundenzähler • Stellung - verwenden Sie diese ITTLERE Einstellung zum Mähen Der Betriebsstundenzähler (Bild 14) zeigt die Stunden • Stellung - verwenden Sie diese ORDERE an, die der Motor gelaufen hat. Er wird aktiviert, wenn Einstellung, wenn Sie mit der Maschine zu den Sie das Zündschloss in die E -Stellung drehen.
  • Seite 18: Sitzeinstellhebel

    Läpphebel Hinweis: Wenn der Sitz noch mehr eingestellt werden muss, können Sie die vier Muttern entfernen, Der Läpphebel befindet sich unter der mit denen die Sitzschienen am Sitzunterteil befestigt Kunststoffabdeckung links vom Sitz. Mit dem sind; versetzen Sie die Sitzschienen dann in den Läpphebel (Bild 16) und dem Hebel zum...
  • Seite 19: Technische Daten

    Wenden Sie sich an • einen offiziellen Vertragshändler oder navigieren Sie Prüfen Sie, ob alle elektronischen Sicherheiten, zu www.Toro.com für eine Liste der zugelassenen Sicherheitsschalter und Schutzbleche montiert Anbaugeräte und des Zubehörs. und funktionsfähig sind. Nehmen Sie die Maschine nur in Betrieb, wenn diese richtig funktionieren.
  • Seite 20: Empfohlener Kraftstoff

    Zeit verstopfen. Tank, bis der Stand 25 mm unter der Unterseite des Einfüllstutzens liegt. ◊ Wenden Sie sich an den offiziellen Toro-Vertragshändler für weitere Dieser Platz im Tank ermöglicht es dem Informationen zu Biodiesel. Kraftstoff, sich auszudehnen. Achten Sie beim...
  • Seite 21: Tägliche Wartung Durchführen

    • Befüllen des Kraftstofftanks auf den Füllstand im Vermeiden Sie ein Mähen auf nassem Gras. Bei Schauglas oder der Benzinuhr. reduzierter Bodenhaftung kann die Maschine ins Rutschen geraten. Wichtig: Füllen Sie den Kraftstofftank nicht • Stellen Sie vor dem Anlassen des Motors sicher, ganz auf.
  • Seite 22: Gewährleistung Der Sicherheit Durch Den Überrollschutz

    Antrieb, die Lenkung oder • Nutzen Sie die Maschine nicht als Zugmaschine. Stabilität in Frage gestellt wird. • Verwenden Sie nur von The Toro® Company – Entfernen oder markieren Sie Hindernisse, u. zugelassene(s) Zubehör, Anbaugeräte und a. Gräben, Löcher, Rillen, Bodenwellen, Steine Ersatzteile.
  • Seite 23: Anlassen Des Motors

    Lassen Sie den Schlüssel los, wenn der Motor feststellen, wenden Sie sich an den offiziellen anspringt, und lassen ihn in die E -Stellung Toro Vertragshändler, der ggf. auch Ersatzteile zurückgehen. beschafft. Lassen Sie den Motor für ein paar Minuten Wichtig: warmlaufen, bevor Sie ihn einsetzen.
  • Seite 24: Prüfen Der Sicherheitsschalter

    Drehen Sie den Zündschlüssel in die Setzen Sie sich auf den Sitz, stellen -Stellung, um den Motor abzustellen. das Fahrpedal in die N -Stellung, EUTRAL Ziehen Sie den Zündschlüssel ab, um einem schieben den Funktionsschalthebel in versehentlichen Anlassen vorzubeugen. die N -Stellung und aktivieren die EUTRAL Feststellbremse.
  • Seite 25: Fahren Der Maschine Ohne Mähen

    Der Motor sollte abstellen, d. h. Ermitteln Sie die Ursache für die undichte Stelle die Sicherheitsschalter funktionieren und beheben Sie das Problem. ordnungsgemäß. Beheben Sie das Problem, Bevor Sie Grüns mähen, sollten Sie in einem freien wenn die Sicherheitsschalter nicht einwandfrei Bereich die grundlegenden Funktionen der Maschine funktionieren.
  • Seite 26: Mähen Der Peripherie Und Abschlussarbeiten

    vor der Maschine bis zum Rand des noch ungemähten Teil des Grüns vorstellen (Bild 23). Manche Leute finden es hilfreich, die äußere Kante des Lenkrads in die Sichtlinie mit einzubeziehen, d. h. sie halten die Kante des Lenkrads mit einer Stelle ausgefluchtet, die immer im gleichen Abstand von der Vorderseite der Maschine bleibt.
  • Seite 27: Hinweise Zur Sicherheit Nach Dem Betrieb

    Befördern der Maschine Leeren Sie die Grasfangkörbe vollständig, bevor Sie auf das nächste Grün fahren. • Gehen Sie beim Verladen und Abladen der Hinweis: Schweres, nasses Schnittgut Maschine auf einen/von einem Anhänger oder stellt eine übermäßige Belastung der Körbe Pritschenwagen vorsichtig vor. dar und erhöht das Gewicht der Maschine •...
  • Seite 28 Wichtig: Starten Sie den Motor nie, wenn das Sicherheitsventil noch offen steht.
  • Seite 29: Wartung

    Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Hinweis: Laden Sie ein kostenfreies Exemplar des elektrischen oder hydraulischen Schaltbilds von www.Toro.com herunter und suchen Sie Ihre Maschine vom Link für die Bedienungsanleitungen auf der Homepage. Wichtig: Weitere Informationen zu Wartungsarbeiten finden Sie in der Motorbedienungsanleitung.
  • Seite 30: Empfohlener Wartungsplan

    Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach der ersten • Ziehen Sie die Radmuttern fest. Betriebsstunde • Prüfen Sie die Spannung der Treibriemen. Nach acht Betriebsstunden • Ziehen Sie die Radmuttern fest. Nach 10 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Motoröl und den -filter. •...
  • Seite 31: Checkliste - Tägliche Wartungsmaßnahmen

    Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Prüfen Sie die Funktion der Instrumente. Prüfen Sie die Funktion der Bremsen. Prüfen bzw. leeren Sie den Kraftstofffilter bzw. Wasserabscheider. Prüfen Sie den Kraftstoffstand.
  • Seite 32: Verfahren Vor Dem Ausführen Von Wartungsarbeiten

    Warten des Motors Verfahren vor dem Ausführen von Sicherheitshinweise zum Wartungsarbeiten Motor • Stellen Sie den Motor grundsätzlich vor Sicherheitshinweise vor dem Prüfen des Ölstands oder Auffüllen des Kurbelgehäuses mit Öl ab. dem Durchführen von • Ändern Sie nicht die Geschwindigkeit des Drehzahlreglers oder überdrehen den Motor.
  • Seite 33: Warten Des Motoröls

    Luftfiltergehäuse ab. • Ersatzöl: SAE 15W-40 Bevor Sie den Filter entfernen, entfernen Sie Premium Motoröl von Toro ist vom Vertragshändler mit geringer Druckluft (2,76 bar], sauber und mit einer Viskosität von 10W-30 erhältlich. Im trocken) große Ablagerungen, die sich zwischen Ersatzteilkatalog finden Sie die Bestellnummern.
  • Seite 34: Wechseln Des Motoröls Und -Filters

    g014754 Bild 28 g014618 1. Ablassschraube Bild 27 1. Fülldeckel 2. Peilstab Entfernen Sie den Ölfilter (Bild 29). Ölen Sie die neue Dichtung am Ölfilter leicht mit frischem Öl ein. Stecken Sie den Peilstab in das Rohr und stellen Sie sicher, dass er vollständig eingeführt ist. Nehmen Sie den Peilstab aus dem Rohr und prüfen den Ölstand.
  • Seite 35: Warten Der Kraftstoffanlage

    Warten der Auswechseln des Kraftstofffilters bzw. Kraftstoffanlage Wasserabscheiders Ablassen von Wasser aus Wartungsintervall: Alle 800 Betriebsstunden dem Kraftstofffilter Schließen Sie den Kraftstoffhahn (Bild 31) unter dem Kraftstofftank. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche und stellen den Motor ab.
  • Seite 36: Prüfen Der Kraftstoffleitungen Und -Verbindungen

    Warten der elektrischen Schrauben Sie die Filterglocke ab und entsorgen Sie gemäß lokaler Vorschriften. Anlage Drehen Sie den Filter per Hand ein, bis die Dichtung die Ansatzfläche berührt; ziehen Sie ihn dann um eine weitere ½ bis ¾ Umdrehung Hinweise zur Sicherheit der fest.
  • Seite 37: Ermitteln Der Sicherungen

    Ermitteln der Sicherungen GEFAHR Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, Die Sicherungen der Elektroanlage befinden sich die ein tödliches Gift ist und starke chemische unter dem Sitz (Bild 33). Verbrennungen verursacht. • Trinken Sie nie Batteriesäure und vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Kleidungsstücken.
  • Seite 38: Warten Des Antriebssystems

    Wenn sich die Räder noch drehen, wenn der Exzenter auf der Getriebes maximalen Einstellung ist, wenden Sie sich an den offiziellen Toro-Vertragshändler oder Wenn die Maschine kriecht, wenn das lesen Sie in der Wartungsanleitung weitere Fahrantriebspedal in der N -Stellung ist, EUTRAL Einstellungen nach.
  • Seite 39: Verringern Der Transportgeschwindigkeit

    Einstellen der Erreichen des Pedalanschlags Vollgas erreicht, oder wenn Sie eine geringere Transportgeschwindigkeit Mähgeschwindigkeit wünschen. Stellen Sie den Funktionsschalthebel in die Die Mähgeschwindigkeit wird im Werk auf ca. -Stellung und treten Sie auf das Fahrpedal, RANSPORT 6,1 km/h eingestellt. um die maximale Transportgeschwindigkeit zu Die Vorwärtsmähgeschwindigkeit kann zwischen 0 erreichen.
  • Seite 40: Warten Der Kühlanlage

    Warten der Kühlanlage Hinweise zur Sicherheit des Kühlsystems • Motorkühlmittel kann bei Verschlucken zu Vergiftungen führen: Bewahren Sie Motorkühlmittel unzugänglich für Kinder und Haustiere auf. • Ablassen von heißem, unter Druck stehendem Kühlmittel bzw. eine Berührung des heißen Kühlers und benachbarter Teile kann zu schweren Verbrennungen führen.
  • Seite 41: Warten Der Bremsen

    Warten der Bremsen Einstellen der Bremsen Wenn die Bremsen die geparkte Maschine nicht mehr halten, können Sie die Bremsen mit dem Trennwand-Anschlussstück in der Nähe der Bremstrommel einstellen; wenden Sie sich an den offiziellen Vertragshändler oder lesen Sie in der Wartungsanleitung nach.
  • Seite 42: Warten Der Riemen

    Ersatz zu finden. Lichtmaschine und den Motorblock und ziehen Sie die Lichtmaschine heraus, um Hinweis: Toro haftet nicht für Schäden, die aus einer die richtige Riemenspannung zu erhalten; unsachgemäßen Substitution resultieren. Verwenden ziehen Sie dann die Schrauben an. Sie also nur Erzeugnisse namhafter Hersteller, die für...
  • Seite 43: Prüfen Des Hydraulikölstands

    Prüfen Sie den Stand des Hydrauliköls gemäß Wichtig: Mobil EAL EnviroSyn 46H ist das einzige des Behälters an Ihrer Maschine. biologisch abbaubare Öl, das von Toro zugelassen • ist. Dieses Öl ist mit den Elastomeren kompatibel, Wenn Ihr Behälter ein Schauglas hat, prüfen...
  • Seite 44: Wechseln Des Hydrauliköls Und Des -Filters

    Fassungsvermögen der Hydraulikanlage: 25,7 l Wenn das Öl verunreinigt ist, wenden Sie sich an WARNUNG: Ihren autorisierten Toro-Vertragshändler, um die Anlage zu spülen. Verunreinigtes Öl sieht im Vergleich Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann zu sauberem Öl milchig oder schwarz aus.
  • Seite 45: Warten Des Mähwerks

    Warten des Mähwerks Sicherheitshinweise zum Messer Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer oder Untermesser kann zerbrechen und Teile davon herausgeschleudert werden, und Sie oder Unbeteiligte treffen und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. g014596 • Prüfen Sie die Messer und Untermesser Bild 42 regelmäßig auf Abnutzung oder Beschädigungen.
  • Seite 46: Entfernen Der Mähwerke

    g014609 Bild 44 1. Riegel: Geschlossene 3. Riegel: Geöffnete Stellung Stellung 2. Aufhängearmstange g014690 Bild 46 g014611 1. Spindelmotor 3. Hohlraum Bild 45 2. Keilwelle 4. Motorbefestigungsstange 1. Aufhängearmstange 2. Schneideinheitstange Hängen Sie einen Grasfangkorb in die Fangkorbhaken am Aufhängearm. Drücken Sie die Riegel nach unten um die Schneideinheitstange herum und arretieren sie Wiederholen Sie diese Schritte für die anderen...
  • Seite 47: Prüfen Des Kontakts Zwischen Spindel Und Untermesser

    Rollen Sie die Schneideinheit unter dem Aufhängearm heraus. Wiederholen Sie bei Bedarf die Schritte für die anderen Mähwerke. Prüfen des Kontakts zwischen Spindel und Untermesser Prüfen Sie täglich vor dem Einsatz der Maschine den Kontakt zwischen Spindel und Untermesser, unabhängig von der vorher erzielten Schnittqualität. Über die gesamte Länge der Spindel und des Untermessers muss es zu einem leichten Kontakt g014605...
  • Seite 48: Läppen Der Spindeln

    Drehen Sie zum Einstellen der Spindeldrehzahl GEFAHR das Handrad (Bild 50), bis die Anzeigepfeile Das Verändern der Motordrehzahl auf die Nummer zeigen, die der gewünschten beim Läppen kann zum Festfahren der Einstellung entspricht, die Sie in Schritt Spindeln führen. ermittelt haben. •...
  • Seite 49: Diagnostikanlage

    Wenn Sie die Schneideinheiten beim Läppen den Fehlercode an, mit dem Sie oder der autorisierte einstellen möchten, schalten Sie die Spindeln Toro-Vertragshändler das Problem identifizieren ab, indem Sie den Hebel zum Absenken, können. Anheben bzw. Mähen nach hinten ziehen und den Motor abstellen.
  • Seite 50: Einlagerung

    Bocken Sie die Räder auf, um das Gewicht von Eine Liste der Fehlercodes erhalten Sie vom den Reifen zu nehmen. offiziellen Toro-Vertragshändler oder lesen Sie die Wartungsanleitung. Lassen Sie das Hydrauliköl auslaufen und ersetzen das Öl und den Hydraulikölfilter; prüfen Sie die Hydraulikleitungen und Anschlussstücke.
  • Seite 51 Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land. Wenn Sie Toro persönliche Informationen mitteilen, stimmen Sie der Verarbeitung der persönlichen Informationen zu, wie in diesem Datenschutzhinweis beschrieben.
  • Seite 52: Garantie Von Toro

    Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Diese Anleitung auch für:

04520

Inhaltsverzeichnis