Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
RIDGID Anleitungen
Elektrowerkzeuge
RE 6
RIDGID RE 6 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für RIDGID RE 6. Wir haben
3
RIDGID RE 6 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
RIDGID RE 6 Bedienungsanleitung (288 Seiten)
Marke:
RIDGID
| Kategorie:
Elektrowerkzeuge
| Dateigröße: 8.13 MB
Inhaltsverzeichnis
English
2
Inhaltsverzeichnis
2
Recording Form for Machine Serial Number
3
Safety Symbols
4
General Power Tool Safety Warnings
4
Work Area Safety
4
Electrical Safety
4
Personal Safety
5
Power Tool Use and Care
5
Battery Tool Use and Care
5
Service
6
Specific Safety Information
6
Electrical Tool Safety
6
RIDGID Contact Information
6
Description
8
Tool Status Lights
8
Specifications
8
Standard Equipment
9
Pre-Operation Inspection
9
Set-Up and Operating Instructions
9
Changing Heads with QCS Coupling (RE 6/RE 60 Only)
10
Operation
10
Storage
10
Maintenance Instructions
11
Cleaning Tool
11
Cleaning QCS Coupling
11
Troubleshooting
11
Required Maintenance by RIDGID Independent Service Center
11
Service and Repair
11
Optional Equipment
12
Disposal
12
Electromagnetic Compatibility (EMC)
12
Français
14
Fiche D'enregistrement du Numéro de Série de L'appareil
13
Symboles de Sécurité
15
Consignes Générales de Sécurité
15
Sécurité des Lieux
15
Sécurité Électrique
15
Sécurité Individuelle
16
Utilisation et Entretien des Appareils Électriques
16
Utilisation et Entretien des Piles
16
Service Après-Vente
17
Consignes Générales de Sécurité Visant les Appareils Électriques
15
Consignes de Sécurité Spécifiques
17
Sécurité de la Pince Électrique
17
Coordonnées RIDGID
18
Description
18
Témoins Lumineux
18
Caractéristiques Techniques
19
Equipements de Série
20
Inspection Préalable
20
Inspection de L'appareil
20
Préparation et Utilisation
21
Changement des Têtes Équipées D'un Raccord Rapide QCS (RE 6, RE 60 Uniquement)
21
Fonctionnement de L'appareil
22
Stockage
22
Entretien
22
Nettoyage de L'appareil
22
Nettoyage des Raccords QCS
22
Révisions Obligatoires Effectuées Par un Réparateur RIDGID Agréé
22
Dépannage
23
Révisions et Réparations
23
Accessoires
24
Recyclage de L'appareil
24
Compatibilité Électromagnétique (EMC)
24
Herramientas Eléctricas
25
Español
26
Formulario de Registro para el Número de Serie de la Máquina
25
Índice de Materias
26
Reglas de Seguridad General de las Herramientas Elécricas
27
Seguridad en la Zona de Trabajo
27
Seguridad Eléctrica
27
Seguridad Personal
28
Uso y Cuidado de las Herramientas Eléctricas
28
Uso y Cuidado de las Baterías
29
Servicio
29
Simbología de Seguridad
27
Información de Seguridad Específica
29
Seguridad de las Herramientas Eléctricas
29
Descripción
30
Luces de Estado de la Herramienta
30
Información de Contacto RIDGID
30
Inspección Previa al Funcionamiento
32
Especificaciones
32
Equipo Estándar
32
Instrucciones de Puesta en Marcha y Operación
33
Cómo Cambiar Cabezales con Acoplamiento QCS (solo RE 6 y RE 60)
34
Funcionamiento
34
Almacenamiento
34
Instrucciones de Mantenimiento
35
Limpieza de la Máquina
35
Limpieza del Acoplamiento QCS
35
Resolución de Problemas
35
Mantenimiento Obligatorio en un Servicentro Independiente de RIDGID
35
Servicio y Reparaciones
36
Equipo Opcional
36
Eliminación de la Máquina
36
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
36
Deutsch
38
Formular zum Festhalten der Geräteseriennummer
37
Sicherheit IM Arbeitsbereich
39
Elektrische Sicherheit
39
Sicherheit von Personen
40
Sachgemäßer Umgang mit Elektrowerkzeugen
40
Sachgemäßer Umgang mit Batteriewerkzeugen
41
Wartung
41
Spezielle Sicherheitshinweise
41
Sicherheit von Elektrowerkzeugen
41
RIDGID Kontaktinformationen
42
Beschreibung
42
Statusleuchten
42
Kennzeichnung Beschreibung
43
Technische Daten
44
Standardausstattung
45
Sicherheitssymbole
39
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
39
Inspektion vor Benutzung
45
Vorbereitung und Betrieb
46
Wechseln von Köpfen mit QCS-Kupplung (nur RE 6/RE 60)
46
Betrieb
46
Reinigen der QCS-Kupplung
47
Erforderliche Wartung durch Autorisierte RIDGID Vertragswerkstatt
47
Wartung und Reparatur
47
Fehlerbehebung
48
Mögliche Ursachen
48
Aufbewahrung
47
Wartung
47
Reinigen des Werkzeugs
47
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
47
RIDGID Kontaktinformationen
47
Optionale Ausstattung
48
Entsorgung
49
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
49
Dutch
52
Registratieformulier Voor Serienummer Van Machine
51
Veiligheid Op de Werkplek
53
Elektrische Veiligheid
53
Persoonlijke Veiligheid
54
Gebruik en Behandeling Van Elektrisch Gereedschap
54
Gebruik en Behandeling Van Elektrisch Gereedschap Op Batterijen
55
Onderhoud
55
Specifieke Veiligheidsinformatie
55
Veiligheid Bij Elektrisch Gereedschap
55
RIDGID Contactgegevens
56
Beschrijving
56
Led-Diagnosedisplay
57
Specificaties
58
Standaarduitrusting
58
Veiligheidssymbolen
53
Algemene Veiligheidswaarschuwingen I.V.M. Elektrisch Gereedschap
53
Inspectie Vóór Gebruik
59
Instellings- en Bedieningsinstructies
60
Wisselen Van Gereedschapskoppen Met QCS-Koppeling (Alleen RE 6/RE 60)
60
Bediening
60
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
61
Gereedschap Reinigen
61
QCS-Koppeling Reinigen
61
Opslag
61
Onderhoudsinstructies
61
Problemen Oplossen
62
RIDGID Contactgegevens
62
Afvalverwijdering
63
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
63
Noodzakelijk Onderhoud Bij Een Onafhankelijk RIDGID Servicecentrum
63
Onderhoud en Reparatie
63
Optionele Apparatuur
63
Italiano
66
Modulo Per la Registrazione del Numero DI Serie del Prodotto
65
Simboli DI Sicurezza
67
Avvertenze DI Sicurezza Generali Dell'attrezzo Elettrico
67
Sicurezza Nell'area DI Lavoro
67
Sicurezza Elettrica
67
Sicurezza Personale
68
Utilizzo E Cura Dell'utensile Elettrico
68
Utilizzo E Cura Dell'utensile a Batteria
68
Manutenzione
69
Informazioni Specifiche DI Sicurezza
69
Conservare Queste Istruzioni
69
Sicurezza Dell'attrezzo Elettrico
69
Informazioni DI Contatto RIDGID
70
Descrizione
70
Spie Dello Stato Dell'attrezzo
71
Specifiche
71
Dotazione Standard
72
Ispezione Prima Dell'uso
72
Istruzioni Sulla Configurazione E Il Funzionamento
73
Sostituzione Delle Teste con Accoppiamento QCS (solo RE 6/RE 60)
73
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
74
Funzionamento
74
Stoccaggio
74
Istruzioni DI Manutenzione
74
Pulizia Dell'attrezzo
74
Pulizia Dell'accoppiamento QCS
74
Risoluzione Dei Problemi
75
Manutenzione Necessaria Presso Il Centro DI Servizio Indipendente RIDGID
76
Informazioni DI Contatto RIDGID
75
Attrezzatura Opzionale
76
Smaltimento
76
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
76
Manutenzione E Riparazione
76
Português
78
Formulário de Registo Do Número de Série da Máquina
77
Símbolos de Segurança
79
Avisos de Segurança Gerais para Ferramentas Elétricas
79
Segurança da Área de Trabalho
79
Segurança Elétrica
79
Segurança Pessoal
80
Utilização E Manutenção da Ferramenta Elétrica
80
Utilização E Manutenção da Bateria
80
Assistência
81
Informações de Segurança Específicas
81
Segurança Com Ferramentas Elétricas
81
Informações de Contacto da RIDGID
82
Descrição
82
Luzes de Estado da Ferramenta
83
Especificações
83
Equipamento Padrão
84
Inspeção Antes da Colocação Em Funcionamento
84
Instruções de Configuração E Operação
85
Substituir Cabeças Com O Acoplamento QCS (Apenas RE 6/RE 60)
85
Limpar a Ferramenta
86
Limpar O Acoplamento QCS
86
Resolução de Problemas
87
Manutenção Necessária Num Centro de Assistência Independente da RIDGID
88
Armazenamento
86
Instruções de Manutenção
86
Compatibilidade Eletromagnética (CEM)
86
Funcionamento
86
Informações de Contacto da RIDGID
87
Eliminação
88
Compatibilidade Eletromagnética (CEM)
88
Assistência E Reparação
88
Equipamento Opcional
88
Descrição
88
Svenska
90
Registreringsformulär För Maskin Med Serienummer
89
Säkerhet På Arbetsområdet
91
Elsäkerhet
91
Personsäkerhet
92
Användning Och Skötsel Av Motordrivna Verktyg
92
Användning Och Skötsel Av Batteridrivna Verktyg
92
Service
93
Särskild Säkerhetsinformation
93
Säkerhet VID Användning Av Elverktyg
93
RIDGID-Kontaktinformation
94
Beskrivning
94
Verktygsstatuslampor
94
Specifikationer
95
Standardutrustning
96
Säkerhetssymboler
91
Allmänna Säkerhetsvarningar För Motordrivna Verktyg
91
Inspektion Före Användning
96
Anvisningar För Inställning Och Användning
97
Byta Verktygshuvuden Med QCS-Koppling (Endast RE 6/RE 60)
97
Förvaring
98
Anvisningar För Underhåll
98
Rengöringsverktyg
98
Rengöring Av QCS-Kopplingen
98
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
98
Åtgärd
98
Obligatoriskt Underhåll På Oberoende RIDGID-Servicecenter
99
Service Och Reparationer
99
Extrautrustning
99
Felsökning
99
RIDGID-Kontaktinformation
99
Bortskaffande
100
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
100
Dansk
102
Registreringsformular Til Maskinserienummer
101
Generelle Sikkerhedsadvarsler for Maskinværktøj
103
Sikkerhed I Arbejdsområdet
103
Sikkerhedssymboler
103
Elektrisk Sikkerhed
103
Personlig Sikkerhed
104
Anvendelse Og Vedligeholdelse Af Maskinværktøj
104
Anvendelse Og Vedligeholdelse Af Batteridrevet Værktøj
104
Service
105
Specifik Sikkerhedsinformation
105
Sikkerhedsanvisninger for Elværktøj
105
Kontaktoplysninger Til RIDGID
106
Beskrivelse
106
Værktøjets Statuslamper
107
Specifikationer
107
Standardudstyr
108
Eftersyn Før Brug
108
Anvisninger for Opspænding Og Drift
109
Udskiftning Af Hovedet Med QCS-Kobling (Kun RE 6/RE 60)
109
Rengøringsværktøj
110
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
110
Opbevaring
110
Vedligeholdelsesvejledning
110
Rengøring Af QCS-Koblingen
110
Fejlfinding
111
Påkrævet Service Hos et Selvstændigt RIDGID Servicecenter
111
Kontaktoplysninger Til RIDGID
110
Betjening
110
Ekstraudstyr
111
Service Og Reparation
111
Bortskaffelse
112
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
112
Norsk
114
Registreringsskjema for Maskinens Serienummer
115
Generelle Sikkerhetsadvarsler for El-Verktøy
115
Sikkerhet På Stedet Hvor Arbeidet Utføres
115
Elektrisk Sikkerhet
115
Personlig Sikkerhet
116
Bruk Og Håndtering Av El-Verktøy
116
Bruk Og Håndtering Av Batteridrevne Verktøy
116
Vedlikehold
117
Sikkerhetssymboler
115
RIDGID Kontaktinformasjon
117
Beskrivelse
117
Verktøyets Statuslys
119
Spesifikk Sikkerhetsinformasjon
117
El-Verktøy Og Sikkerhet
117
Spesifikasjoner
119
Standardutstyr
120
Inspeksjon Førdrift
120
Oppsetts- Og Driftsinstruksjoner
121
Skifte Ut Hoder Med QCS-Koblings (Kun RE 6/RE 60)
121
Betjening
121
Oppbevaring
122
Instruksjoner for Vedlikehold
122
Rengjøring Av Verktøyet
122
Rengjøring Av QCS-Kobling
122
Feilsøking
122
Nødvendig Vedlikehold Vet et Uavhengig RIDGID-Servicesenter
123
Vedlikehold Og Reparasjon
123
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
123
Avfallshåndtering
123
Tilleggsutstyr
123
Suomi
126
Tallennuslomake Koneen Sarjanumerolle
125
Turvallisuussymbolit
127
Sähköturvallisuus
127
Henkilökohtainen Turvallisuus
128
Sähkötyökalun Käyttäminen Ja Hoitaminen
128
Akkutyökalun Käyttäminen Ja Hoitaminen
128
Huolto
129
Erityisiä Turvallisuustietoja
129
Sähkötyökalun Turvallisuus
129
RIDGID-Yhteystiedot
129
Kuvaus
129
Työkalun Tilavalot
131
Tekniset Tiedot
131
Vakiovarusteet
132
Tarkastus Ennen Käyttöä
132
Yleiset Sähkötyökaluihin Liittyvät Turvallisuusvaroitukset
127
Työalueen Turvallisuus
127
Asennus- Ja Käyttöohjeet
132
QCS-Liitin Ja Päiden Vaihto (Vain RE 6/RE 60)
133
Käyttö
133
Puhdistustyökalu
134
QCS-Liittimen Puhdistus
134
Vianmääritys
134
Vaadittu Huolto Valtuutetussa RIDGID-Huoltoliikkeessä
135
Kuvaus
134
RIDGID-Yhteystiedot
134
Säilytys
134
Huolto-Ohjeet
134
Sähkömagneettinen Yhteensopivuus (EMC)
134
Lisävarusteet
135
Hävittäminen
135
Sähkömagneettinen Yhteensopivuus (EMC)
135
Huolto Ja Korjaus
135
Polski
138
Zapisywanie Numeru Seryjnego Maszyny
137
Symbole Ostrzegawcze
139
Informacje Ogólne Dotyczące Bezpieczeństwa Narzędzi Elektrycznych
139
Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
139
Bezpieczeństwo Związane Z ElektrycznośCIą
139
Bezpieczeństwo Osobiste
140
Użytkowanie I Konserwacja Narzędzia Elektrycznego
140
Użytkowanie I Konserwacja Narzędzia Akumulatorowego
141
Serwis
141
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
141
Bezpieczeństwo Narzędzia Elektrycznego
141
Informacje Kontaktowe RIDGID
142
Opis
142
Lampki Kontrolne Stanu Narzędzia
144
Dane Techniczne
144
Wyposażenie Standardowe
145
PrzegląD Przed Rozpoczęciem Pracy
145
Instrukcje Ustawień I Obsługi
146
Wymienianie Głowic Z Wykorzystaniem Złącza QCS (Tylko Modele RE 6/RE 60)
146
Przechowywanie
147
Instrukcje Konserwacji
147
Czyszczenie Narzędzia
147
Czyszczenie Złącza QCS
147
Rozwiązywanie Problemów
148
Zgodność Elektromagnetyczna (EMC)
147
Obsługa
147
Informacje Kontaktowe RIDGID
148
Utylizacja
149
Zgodność Elektromagnetyczna (EMC)
149
Opis
149
Wyposażenie Opcjonalne
149
Wymagana Konserwacja W Niezależnym Centrum Serwisowym RIDGID
149
Serwis I Naprawa
149
Čeština
152
Záznamový Formulář Sériového Čísla Stroje
151
Všeobecné Bezpečnostní Výstrahy TýkajíCí Se Elektrického Nářadí
153
Bezpečnost Na Pracovišti
153
Elektrobezpečnost
153
Osobní Bezpečnost
154
PoužíVání a Údržba Elektrického Nářadí
154
PoužíVání a Údržba Bateriového Nástroje
154
Servis
155
Specifické Informace O Bezpečnosti
155
Bezpečnost PřI PoužíVání Elektrického Nástroje
155
Kontaktní Údaje RIDGID
156
Popis
156
Stavové Kontrolky Nástroje
157
Specifikace
157
Standardní Vybavení
158
Kontrola Před ZahájeníM Práce
158
Bezpečnostní Symboly
153
Pokyny K Nastavení a Provozu
159
VýMěna Hlav S Rychlospojkou (Pouze RE 6/RE 60)
159
Elektromagnetická Kompatibilita (EMC)
160
Provoz
160
ČIštění Nástroje
160
ČIštění Rychlospojky
160
Uskladnění
160
Návod K Údržbě
160
Kontaktní Údaje RIDGID
161
Řešení ProbléMů
161
Vyžadovaná Údržba NezávislýM ServisníM Střediskem Společnosti RIDGID
161
Servis a Opravy
161
Popis
161
Volitelné Vybavení
161
Likvidace
162
Elektromagnetická Kompatibilita (EMC)
162
Werbung
RIDGID RE 6 Bedienungsanleitung (290 Seiten)
Marke:
RIDGID
| Kategorie:
Elektrowerkzeuge
| Dateigröße: 6.69 MB
Inhaltsverzeichnis
English
2
Inhaltsverzeichnis
2
Recording Form for Machine Serial Number
3
Safety Symbols
4
General Safety Rules
4
Work Area Safety
4
Electrical Safety
4
Personal Safety
5
Power Tool Use and Care
5
Battery Tool Use and Care
5
Service
5
Specific Safety Information
6
Electrical Tool Safety
6
Description, Specifications and Standard Equipment Description
6
Specifications
7
Standard Equipment
7
Electromagnetic Compatibility (EMC)
7
Tool Inspection
8
Set-Up and Operating Instructions
8
Maintenance Instructions
9
Cleaning and Lubrication
10
Required Maintenance at RIDGID Authorized Service Center
10
Accessories
10
Storage
10
Service and Repair
10
Machine Disposal
10
Troubleshooting
11
RE 6/RE 60 Electrical Tool Diagnostic Codes
12
Français
14
Fiche D'enregistrement du Numéro de Série de L'appareil
13
Consignes Générales de Sécurité
15
Sécurité des Lieux
15
Sécurité Électrique
15
Sécurité Individuelle
16
Utilisation et Entretien des Appareils Électriques
16
Utilisation et Entretien des Appareils à Piles
16
Service Après-Vente
17
Symboles de Sécurité
15
Consignes de Sécurité Spécifiques
17
Sécurité de la Pince Multifonction Électrique
17
Description, Caractéristiques Techniques et Équipements de Série Description
18
Caractéristiques Techniques
18
Equipements de Série
19
Compatibilité Électromagnétique (EMC)
19
Inspection de L'appareil
19
Préparation et Utilisation
20
Accessoires
21
Entretien
21
Nettoyage et Lubrification
21
Révisions Obligatoires Effectuées Par un Réparateur RIDGID Agréé
21
Recyclage de L'appareil
22
Révisions et Réparations
22
Stockage
22
Dépannage
23
Codes de Diagnostic pour Pinces Multifonctions Électriques RE 6 et RE 60
24
Español
26
Formulario de Registro para el Número de Serie del Aparato
25
Índice de Materias
26
Información de Seguridad General
27
Seguridad en la Zona de Trabajo
27
Seguridad Eléctrica
27
Seguridad Personal
28
Uso y Cuidado de las Herramientas Eléctricas
28
Uso y Cuidado de las Herramientas a Batería
29
Servicio
29
Información de Seguridad Específica
29
Seguridad de la Herramienta Eléctrica
29
Simbología de Seguridad
27
Descripción, Especificaciones y Equipo Estándar Descripción
30
Especificaciones
30
Equipo Estándar
31
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
31
Inspección de la Herramienta
31
Instrucciones de Puesta en Marcha y Operación
32
Instrucciones de Mantenimiento
33
Limpieza y Lubricación
33
Mantenimiento Obligatorio en un Servicentro Autorizado RIDGID
33
Accesorios
34
Almacenamiento
34
Eliminación de la Máquina
34
Servicio y Reparaciones
34
Resolución de Problemas
35
Códigos de Diagnóstico de la Herramienta Eléctrica RE 6 O RE60
36
Elektrowerkzeug
37
Deutsch
38
Formular zum Festhalten der Maschinenseriennummer
37
Allgemeine Sicherheitsregeln
39
Sicherheit IM Arbeitsbereich
39
Elektrische Sicherheit
39
Sicherheit von Personen
40
Sachgemäßer Umgang mit Elektrowerkzeugen
40
Sachgemäßer Umgang mit Akkubetriebenen Werkzeugen
41
Service
41
Sicherheitssymbole
39
Spezielle Sicherheitshinweise
41
Sicherheit von Elektrowerkzeugen
41
Beschreibung, Technische Daten und Standardausstattung
42
Beschreibung
42
Technische Daten
42
Standardausstattung
43
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
43
Werkzeuginspektion
43
Vorbereitungs- und Betriebsanweisungen
44
Wartungsanweisungen
45
Reinigung und Schmierung
45
Erforderliche Wartung in der RIDGID Vertragswerkstatt
46
Aufbewahrung
46
Zubehör
46
Entsorgung
47
Wartung und Reparatur
47
Fehlerbeseitigung
48
RE 6/RE 60 Diagnosecodes
49
Elektrisch Gereedschap
51
Dutch
52
Registratieformulier Voor Het Serienummer Van Machine
51
Algemene Veiligheidsvoorschriften
53
Veiligheid Op de Werkplek
53
Elektrische Veiligheid
53
Persoonlijke Veiligheid
54
Gebruik en Behandeling Van Elektrisch Gereedschap
54
Gebruik en Behandeling Van Batterijgereedschap
55
Onderhoud
55
Veiligheidssymbolen
53
Specifieke Veiligheidsinformatie
55
Veiligheid Bij Elektrisch Gereedschap
55
Beschrijving, Specificaties en Standaarduitrusting
56
Beschrijving
56
Specificaties
56
Standaarduitrusting
57
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
57
Inspectie Van Het Apparaat
57
Instellings- en Bedieningsinstructies
58
Onderhoudsinstructies
59
Reiniging en Smering
59
Noodzakelijk Onderhoud Door Een Erkend RIDGID-Servicecenter
60
Opslag
60
Toebehoren
60
Afvalverwijdering
61
Onderhoud en Reparatie
61
Oplossen Van Problemen
62
RE 6/RE 60 Diagnosecodes
63
Italiano
66
Modulo Per la Registrazione del Numero DI Serie del Prodotto
65
Regole Generali Per la Sicurezza
67
Sicurezza Nell'area DI Lavoro
67
Sicurezza Elettrica
67
Sicurezza Personale
68
Utilizzo E Cura Dell'utensile Elettrico
68
Uso E Manutenzione Dell'utensile a Batteria
68
Manutenzione
69
Simboli DI Sicurezza
67
Descrizione, Specifiche E Dotazione Standard
69
Descrizione
69
Specifiche
70
Apparecchiatura Standard
70
Informazioni Specifiche DI Sicurezza
69
Sicurezza Dell'utensile Elettrico
69
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
71
Ispezione Dell'utensile
71
Istruzioni Sulla Configurazione E Il Funzionamento
72
Accessori
73
Istruzioni DI Manutenzione
73
Pulizia E Lubrificazione
73
Manutenzione Necessaria Presso Il Centro DI Assistenza Autorizzato RIDGID
73
Manutenzione E Riparazione
74
Smaltimento
74
Stoccaggio
74
Risoluzione Dei Problemi
75
Codici Diagnostici del RE 6/RE 60
76
Português
78
Formulário de Registo Do Número de Série da Máquina
77
Regras Gerais de Segurança
79
Segurança da Área de Trabalho
79
Segurança Eléctrica
79
Segurança Pessoal
80
Utilização E Manutenção da Ferramenta Eléctrica
80
Utilização E Manutenção da Ferramenta Alimentada a Bateria
80
Assistência
81
Símbolos de Segurança
79
Descrição, Especificações E Equipamento Standard
81
Descrição
81
Especificações
82
Equipamento Standard
83
Informações Específicas de Segurança
81
Segurança Com Ferramentas Eléctricas
81
Compatibilidade Electromagnética (EMC)
83
Inspecção da Ferramenta
83
Instruções de Montagem E Utilização
84
Acessórios
85
Instruções de Manutenção
85
Limpeza E Lubrificação
85
Manutenção Necessária no Centro de Assistência Autorizado da RIDGID
85
Armazenamento
86
Assistência Técnica E Reparação
86
Eliminação
86
Resolução de Problemas
87
Códigos de Diagnóstico RE 6/RE 60
88
Svenska
90
Registreringsformulär För Maskinens Serienummer
89
Allmänna Säkerhetsföreskrifter
91
Säkerhet På Arbetsområdet
91
Elsäkerhet
91
Personlig Säkerhet
92
Användning Och Skötsel Av Motordrivna Verktyg
92
Användning Och Skötsel Av Batteridrivna Verktyg
92
Service
93
Säkerhetssymboler
91
Beskrivning, Specifikationer Och Standardutrustning
93
Beskrivning
93
Specifikationer
94
Standardutrustning
94
Särskild Säkerhetsinformation
93
Säkerhet VID Användning Av Elverktyg
93
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
95
Verktygsinspektion
95
Anvisningar För Inställning Och Användning
96
Anvisningar För Underhåll
97
Rengöring Och Smörjning
97
Obligatorisk Service På Auktoriserat RIDGID-Servicecenter
97
Förvaring
97
Tillbehör
97
Bortskaffande
98
Service Och Reparationer
98
Felsökning
99
Diagnoskoder För RE 6/RE 60
100
Dansk
102
Registreringsformular Til Maskinserienummer
101
Generelle Sikkerhedsregler
103
Sikkerhed I Arbejdsområdet
103
Elektrisk Sikkerhed
103
Personlig Sikkerhed
104
Brug Og Vedligeholdelse Af Maskinværktøj
104
Brug Og Vedligeholdelse Af Batteridrevet Værktøj
104
Service
105
Sikkerhedssymboler
103
Beskrivelse, Specifikationer Og Standardudstyr
105
Beskrivelse
105
Specifikationer
106
Standardudstyr
106
Særlige Sikkerhedsoplysninger
105
Sikkerhed I Relation Til Elektriske Værktøjer
105
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
107
Værktøjsinspektion
107
Anvisninger for Opsætning Og Drift
108
Tilbehør
109
Vedligeholdelsesvejledning
109
Rengøring Og Smøring
109
Påkrævet Service Hos et RIDGID-Autoriseret Servicecenter
109
Bortskaffelse
110
Opbevaring
110
Service Og Reparation
110
Fejlfinding
111
Diagnosekoder for RE 6/RE 60
112
Norsk
114
Registreringsskjema for Maskin Serienummer
113
Generelle Sikkerhetsregler
115
Sikkerhet På Stedet Hvor Arbeidet Utføres
115
Elektrisk Sikkerhet
115
Personlig Sikkerhet
116
Bruk Og Håndtering Av El-Verktøy
116
Bruke Og Vedlikeholde Batteriverktøy
116
Service
116
Sikkerhetssymboler
115
Beskrivelse, Spesifikasjoner Og Standardutstyr
117
Beskrivelse
117
Spesifikasjoner
118
Standardutstyr
118
Spesifikk Sikkerhetsinformasjon
117
El-Verktøy Og Sikkerhet
117
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
118
Oppsetts- Og Driftsinstruksjoner
119
Verktøyinspeksjon
119
Instruksjoner for Vedlikehold
121
Rengjøring Og Smøring
121
Nødvendig Vedlikehold Hos RIDGID-Autorisert Servicesenter
121
Lagring
121
Service Og Reparasjon
121
Tilbehør
121
Avfallshåndtering
122
Feilsøking
123
RE 6/RE 60 Diagnosekoder
124
Suomi
126
Tallennuslomake Koneen Sarjanumerolle
125
Turvallisuussymbolit
127
Yleisiä Turvallisuusohjeita
127
Työalueen Turvallisuus
127
Sähköturvallisuus
127
Henkilökohtainen Turvallisuus
128
Sähkötyökalun Käyttäminen Ja Hoitaminen
128
Akkukäyttöisen Työkalun Käyttäminen Ja Hoitaminen
128
Huolto
128
Erityisiä Turvallisuustietoja
129
Sähkötyökalun Turvallisuus
129
Kuvaus, Tekniset Tiedot Ja Vakiovarusteet
129
Kuvaus
129
Tekniset Tiedot
130
Vakiovaruste
130
Sähkömagneettinen Yhteensopivuus (EMC)
131
Työkalun Tarkastus
131
Asennus- Ja Käyttöohjeet
132
Huolto-Ohjeet
133
Puhdistus Ja Voitelu
133
Vaadittu Huolto Valtuutetussa RIDGID-Huollossa
133
Lisävarusteet
133
Säilytys
133
Huolto Ja Korjaus
134
Hävittäminen
134
Vianmääritys
135
RE 6/RE 60 Vikakoodit
136
Polski
138
Formularz Zapisu Numeru Seryjnego Maszyny
137
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
139
Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
139
Bezpieczeństwo Związane Z ElektrycznośCIą
139
Bezpieczeństwo Operatora
140
Użytkowanie I Konserwacja Narzędzia Elektrycznego
140
Użytkowanie I Konserwacja Narzędzia Zasilanego Akumulatorem
141
Serwis
141
Symbole Ostrzegawcze
139
Informacje Szczegółowe Dotyczące Bezpieczeństwa
141
Bezpieczeństwo Narzędzia Elektrycznego
141
Opis, Dane Techniczne I Wyposażenie Standardowe
142
Opis
142
Dane Techniczne
142
Wyposażenie Standardowe
143
PrzegląD Narzędzia
143
Zgodność Elektromagnetyczna (EMC)
143
Instrukcje Ustawień I Obsługi
144
Instrukcje Konserwacji
145
Czyszczenie I Smarowanie
145
Wymagana Konserwacja Przeprowadzana Przez Niezależne Autoryzowane Centrum Serwisowe RIDGID
146
Przechowywanie
146
Serwis I Naprawa
146
Wyposażenie Dodatkowe
146
Rozwiązywanie Problemów
147
Utylizacja
147
Kody Diagnostyczne RE 6/RE 60
148
RIDGID RE 6 Bedienungsanleitung (91 Seiten)
Marke:
RIDGID
| Kategorie:
Elektrowerkzeuge
| Dateigröße: 2.08 MB
Inhaltsverzeichnis
English
2
Inhaltsverzeichnis
2
Recording Form for Machine Serial Number
3
Safety Symbols
4
General Power Tool Safety Warnings
4
Work Area Safety
4
Electrical Safety
4
Personal Safety
5
Power Tool Use and Care
5
Battery Tool Use and Care
5
Service
6
Specific Safety Information
6
Electrical Tool Safety
6
RIDGID Contact Information
6
Description
8
Tool Status Lights
8
Specifications
8
Standard Equipment
8
Pre-Operation Inspection
9
Set-Up and Operating Instructions
9
Changing Heads with QCS Coupling (RE 6/RE 60 Only)
10
Operation
10
Storage
10
Maintenance Instructions
11
Cleaning Tool
11
Cleaning QCS Coupling
11
Troubleshooting
11
Required Maintenance by RIDGID Independent Service Center
11
Service and Repair
11
Optional Equipment
12
Disposal
12
EC Declaration of Conformity
12
Electromagnetic Compatibility (EMC)
12
Français
14
Fiche D'enregistrement du Numéro de Série de L'appareil
13
Consignes Générales de Sécurité Visant les Appareils Électriques
15
Symboles de Sécurité
15
Consignes Générales de Sécurité
15
Sécurité des Lieux
15
Sécurité Électrique
15
Sécurité Individuelle
16
Utilisation et Entretien des Appareils Électriques
16
Utilisation et Entretien des Piles
16
Service Après-Vente
17
Consignes de Sécurité Spécifiques
17
Sécurité de la Pince Électrique
17
Coordonnées RIDGID
18
Description
18
Témoins Lumineux
18
Caractéristiques Techniques
19
Equipements de Série
20
Inspection Préalable
20
Inspection de L'appareil
20
Préparation et Utilisation
21
Changement des Têtes Équipées D'un Raccord Rapide QCS (RE 6, RE 60 Uniquement)
21
Fonctionnement de L'appareil
22
Stockage
22
Entretien
22
Nettoyage de L'appareil
22
Nettoyage des Raccords QCS
22
Révisions Obligatoires Effectuées Par un Réparateur RIDGID Agréé
22
Dépannage
23
Révisions et Réparations
23
Accessoires
24
Recyclage de L'appareil
24
Déclaration de Conformité CE
24
Compatibilité Électromagnétique (EMC)
24
Herramientas Eléctricas
25
Español
26
Formulario de Registro para el Número de Serie de la Máquina
25
Índice de Materias
26
Simbología de Seguridad
27
Reglas de Seguridad General de las Herramientas Elécricas
27
Seguridad en la Zona de Trabajo
27
Seguridad Eléctrica
27
Seguridad Personal
28
Uso y Cuidado de las Herramientas Eléctricas
28
Uso y Cuidado de las Baterías
29
Servicio
29
Información de Seguridad Específica
29
Seguridad de las Herramientas Eléctricas
29
Información de Contacto RIDGID
30
Descripción
30
Luces de Estado de la Herramienta
30
Especificaciones
32
Equipo Estándar
32
Inspección Previa al Funcionamiento
32
Instrucciones de Puesta en Marcha y Operación
33
Cómo Cambiar Cabezales con Acoplamiento QCS (solo RE 6 y RE 60)
34
Funcionamiento
34
Almacenamiento
34
Instrucciones de Mantenimiento
35
Limpieza de la Máquina
35
Limpieza del Acoplamiento QCS
35
Resolución de Problemas
35
Mantenimiento Obligatorio en un Servicentro Independiente de RIDGID
35
Servicio y Reparaciones
35
Equipo Opcional
36
Eliminación de la Máquina
36
Declaración de Conformidad de la Comunidad Europea
36
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
36
Türkçe
38
Makine Seri Numarası Için Kayıt Formu
37
Güvenlik Sembolleri
39
Genel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarıları
39
Çalışma Alanı GüvenliğI
39
Elektrik GüvenliğI
39
Kişisel Güvenlik
40
Elektrikli Alet KullanıMı Ve BakıMı
40
Pil KullanıMı Ve BakıMı
40
Servis
41
Özel Güvenlik Bilgileri
41
Elektrikli Alet GüvenliğI
41
RIDGID İletişIM Bilgileri
41
Açıklama
41
Alet Durum Işıkları
43
Teknik Özellikler
43
Standart Ekipman
44
KullanıM-Öncesi Kontrol
44
Ayarlama Ve Çalıştırma Talimatları
44
QCS Bağlantı Noktasına Sahip Başlıkların DeğIştirilmesi (Sadece RE 6/RE 60)
45
Çalıştırma
45
Saklama
46
BakıM Talimatları
46
Aletin Temizlenmesi
46
QCS Bağlantı Noktasının Temizlenmesi
46
Sorun Giderme
46
AB Uygunluk Beyanı
47
Elektromanyetik Uyumluluk (EMC)
47
RIDGID Bağımsız Servis Merkezinde Gerekli BakıM
47
BakıM Ve OnarıM
47
İsteğe Bağlı Ekipman
47
Elden Çıkarma
47
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
RIDGID RE 60
RIDGID RE 600 RDH
RIDGID RE 600 SC
RIDGID RE 600
RIDGID RID-SP
RIDGID RP 340-B
RIDGID RP 340-C
RIDGID RP 240
RIDGID RP 241
RIDGID RP 10-S
RIDGID Kategorien
Werkzeuge
Schneidemaschinen
Analyseinstrumente
Kameras
Elektrowerkzeuge
Weitere RIDGID Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen