Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Abbott Anleitungen
Medizinische Ausstattung
PRT-29
Abbott PRT-29 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Abbott PRT-29. Wir haben
1
Abbott PRT-29 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanweisung
Abbott PRT-29 Gebrauchsanweisung (332 Seiten)
Implantationssystem für Transkatheter-Aortenklappen
Marke:
Abbott
| Kategorie:
Medizinische Ausstattung
| Dateigröße: 4.81 MB
Inhaltsverzeichnis
English
3
Inhaltsverzeichnis
3
Description
4
Portico™ Transcatheter Aortic Valve Implantation System
4
Portico™ Valve
4
Flexnav™ Delivery System
4
Flexnav™ Loading System
6
Indications
6
Contraindications
6
Warnings
6
Precautions
7
Pre-Implantation Precautions
7
Implantation Precautions
7
Post-Implantation Precautions
7
Magnetic Resonance (MR) Safety
7
1.5T RF Heating
7
MR Artifacts
8
Potential Adverse Events
8
Materials and Equipment
8
Packaging and Storage
9
Valve
9
Delivery System/Loading System
9
Directions for Use
9
Pre-Implant Handling
9
Removing the Valve from the Packaging
9
Rinsing the Valve
9
Compressing the Valve in the Loading System
10
Loading the Valve on the Delivery System
10
Implanting the Valve
12
Deploying the Valve
12
Re-Sheathing the Valve (Optional)
12
Post-Deployment
13
Patient Registration
13
Patient Counseling Information
13
Disposal
13
Limited Warranty
13
Australian Warranty
14
Symbols
14
Български
16
Описание
17
Система За Транскатетърно Имплантиране На Аортна Клапа Portico
17
Клапа Portico
17
Система За Доставяне Flexnav
17
Система За Зареждане Flexnav
19
Показания
19
Противопоказания
19
Безопасност За Магнитен Резонанс (МР)
20
1,5 T Радиочестотно Затопляне
20
T Радиочестотно Затопляне
21
Артефакти При МР
21
Предпазни Мерки
20
Предпазни Мерки Преди Имплантиране
20
Предпазни Мерки При Имплантиране
20
Предпазни Мерки След Имплантиране
20
Предупреждения
20
Потенциални Неблагоприятни Събития
21
Материали И Оборудване
22
Опаковка И Съхранение
22
Клапа
22
Система За Доставяне/Система За Зареждане
22
Указания За Употреба
22
Предимплантационна Подготовка
22
Изваждане На Клапата От Опаковката
22
Изплакване На Клапата
23
Компресиране На Клапата В Системата За Зареждане
23
Зареждане На Клапата В Системата За Доставяне
23
Имплантиране На Клапата
26
Разгръщане На Клапата
26
Прибиране Обратно На Клапата (По Избор)
26
След Разгръщане
26
Изхвърляне
27
Информация За Консултиране На Пациентите
27
Ограничена Гаранция
27
Регистрация На Пациента
27
Australian Warranty
28
Символи
28
Čeština
30
Popis
31
Implantační SystéM Pro Transkatétrovou Aortální Chlopeň Portico
31
Chlopeň Portico
31
ZaváDěCí SystéM Flexnav
31
Vkládací SystéM Flexnav
33
Indikace
33
Kontraindikace
33
Bezpečnost PřI Vyšetření Magnetickou Rezonancí (MR)
34
RF ZahříVání PřI MagnetickéM Poli 1,5 T
34
Radiofrekvenční ZahříVání PřI Intenzitě 3,0 T
35
Artefakty PřI Skenování MR
35
Bezpečnostní Opatření
34
Bezpečnostní Opatření Před Implantací
34
Bezpečnostní Opatření PřI Implantaci
34
Bezpečnostní Opatření Po Implantaci
34
Varování
34
Možné Nežádoucí Účinky
35
Balení a Skladování
36
Chlopeň
36
SystéM Pro Implantaci / SystéM Pro Zavedení
36
Materiály a Vybavení
36
Návod K Použití
36
Manipulace S Výrobkem Před Implantací
36
Vyjmutí Chlopně Z Obalu
36
Propláchnutí Chlopně
37
Stlačení Chlopně V Systému Pro Zavedení
37
Zavedení Chlopně Do Systému Pro Implantaci
37
Implantace Chlopně
39
Rozvinutí Chlopně
40
Opětovné Zavedení Chlopně Do Pouzdra (Volitelné)
40
Po Rozvinutí
40
Registrace Pacienta
40
Australian Warranty
41
Likvidace
41
Omezená Záruka
41
Poučení Pro Pacienta
41
Symboly
42
Dansk
44
Beskrivelse
45
Portico™ Transkateterimplantationssystem Til Aortaklap
45
Portico™-Klap
45
Flexnav™ Indføringssystem
45
Flexnav™ Påsætningssystem
47
Indikationer
47
Kontraindikationer
47
Advarsler
48
Forholdsregler
48
Forholdsregler Før Implantation
48
Forholdsregler Ved Implantation
48
Forholdsregler Efter Implantation
48
Sikkerhed I Forbindelse Med MR-Scanning
48
1,5 T RF-Opvarmning
48
MR-Artefakter
49
Mulige Komplikationer
49
Anvisninger I Brug
50
Håndtering Før Implantation
50
Udtagning Af Klappen Fra Emballagen
50
Skylning Af Hjerteklappen
51
Komprimering Af Klappen I Påsætningssystemet
51
Påsætning Af Klappen På Indføringssystemet
51
Implantation Af Klappen
53
Anbringelse Af Klappen
54
Genindføring Af Klappen (Valgfrit)
54
Efter Anbringelsen
54
Emballage Og Opbevaring
50
Hjerteklap
50
Indføringssystem/Påsætningssystem
50
Materialer Og Udstyr
50
Patientregistrering
54
Australian Warranty
55
Begrænset Garanti
55
Bortskaffelse
55
Patientrådgivning
55
Symboler
56
Deutsch
58
Beschreibung
59
Portico™-Transkatheter-Aortenklappen-Implantationssystem
59
Portico™-Herzklappe
59
Flexnav™-Einführsystem
60
Flexnav™-Applikationssystem
61
Indikationen
61
Kontraindikationen
61
MRT-Sicherheit
62
HF-Erwärmung bei 1,5 T
62
HF-Erwärmung bei 3,0 T
63
MRT-Artefakte
63
Vorsichtsmaßnahmen
62
Vorsichtsmaßnahmen vor der Implantation
62
Vorsichtsmaßnahmen bei der Implantation
62
Vorsichtsmaßnahmen nach der Implantation
62
Warnhinweise
62
Mögliche Unerwünschte Wirkungen
63
Gebrauchshinweise
64
Handhabung vor der Implantation
64
Entnahme der Klappe aus der Verpackung
64
Spülung der Klappe
65
Kompression der Klappe IM Applikationssystem
65
Einlegen der Klappe in das Einführsystem
65
Implantation der Klappe
68
Platzieren der Klappe
68
Zurückführen der Klappe (Optional)
68
Nach der Platzierung
68
Materialien und Ausstattung
64
Verpackung und Lagerung
64
Herzklappe
64
Einführsystem/Applikationssystem
64
Australian Warranty
69
Eingeschränkte Garantie
69
Entsorgung
69
Informationen zur Patientenberatung
69
Patientenregistrierung
69
Symbole
70
Ελληνικά
72
Περιγραφή
73
Σύστημα Διακαθετηριακής Εμφύτευσης Αορτικής Βαλβίδας Portico
73
Βαλβίδα Portico
73
Σύστημα Τοποθέτησης Flexnav
73
Σύστημα Φόρτωσης Flexnav
75
Αντενδείξεις
75
Ενδείξεις
75
Ασφάλεια Μαγνητικής Τομογραφίας (MR)
76
Θερμότητα Από Ραδιοσυχνότητες 1,5 T
77
Θερμότητα Από Ραδιοσυχνότητες 3,0 T
77
Ψευδοεικόνες Μαγνητικής Τομογραφίας
77
Προειδοποιήσεις
76
Προφυλάξεις
76
Προφυλάξεις Πριν Από Την Εμφύτευση
76
Προφυλάξεις Κατά Την Εμφύτευση
76
Προφυλάξεις Μετά Από Την Εμφύτευση
76
Πιθανές Ανεπιθύμητες Ενέργειες
77
Οδηγίες Χρήσης
78
Χειρισμός Πριν Την Εμφύτευση
78
Αφαίρεση Της Βαλβίδας Από Τη Συσκευασία
79
Έκπλυση Της Βαλβίδας
79
Συμπίεση Της Βαλβίδας Στο Σύστημα Φόρτωσης
79
Φόρτωση Της Βαλβίδας Στο Σύστημα Χορήγησης
79
Εμφύτευση Της Βαλβίδας
82
Έκπτυξη Της Βαλβίδας
82
Επανεισαγωγή Της Βαλβίδας Στο Θηκάρι (Προαιρετικό)
83
Μετά Την Έκπτυξη
83
Συσκευασία Και Αποθήκευση
78
Βαλβίδα
78
Σύστημα Χορήγησης/Σύστημα Φόρτωσης
78
Υλικά Και Εξοπλισμός
78
Απόρριψη
83
Εγγραφή Ασθενούς
83
Περιορισμένη Εγγύηση
83
Πληροφορίες Για Τη Συμβούλευση Ασθενών
83
Australian Warranty
84
Σύμβολα
85
Español
87
Descripción
89
Sistema de Implantación de Válvula Aórtica Transcatéter Portico
89
Válvula Portico
89
Sistema de Implantación Flexnav
90
Sistema de Carga Flexnav
91
Contraindicaciones
91
Indicaciones
91
Advertencias
92
Precauciones
92
Precauciones Previas a la Implantación
92
Precauciones de Implantación
92
Precauciones Posteriores a la Implantación
92
Seguridad de la Resonancia Magnética (RM)
92
Calentamiento por RF a 1,5 T
92
Calentamiento por RF a 3,0 T
93
Artefactos en RM
93
Posibles Eventos Adversos
93
Envasado y Almacenamiento
94
Válvula
94
Sistemas de Implantación y de Carga
94
Instrucciones de Uso
94
Manipulación Previa a la Implantación
94
Extracción de la Válvula del Envase
94
Enjuague de la Válvula
95
Compresión de la Válvula en el Sistema de Carga
95
Carga de la Válvula en el Sistema de Implantación
95
Implantación de la Válvula
97
Despliegue de la Válvula
98
Repliegue de la Válvula (Opcional)
98
Después del Despliegue
98
Material y Equipos
94
Australian Warranty
99
Consejos para el Paciente
99
Eliminación
99
Garantía Limitada
99
Registro del Paciente
99
Símbolos
100
Suomi
102
Kuvaus
103
Katetrin Kautta Asennettava Aorttaläpän Portico™-Implantointijärjestelmä
103
Portico™-Läppä
103
Flexnav™-Sisäänvientijärjestelmä
104
Flexnav™-Latausjärjestelmä
105
Indikaatiot
105
Kontraindikaatiot
105
MR-Turvallisuus
106
1,5 T:n RF-Lämmitys
106
MR-Kuvauksen Artefaktit
107
Varoitukset
106
Varotoimet
106
Varotoimet Ennen Implantaatiota
106
Implantantoinnin Varotoimet
106
Varotoimet Implantaation Jälkeen
106
Mahdolliset Haittavaikutukset
107
Käyttöohjeet
108
Käsittely Ennen Implantointia
108
Läpän Poistaminen Pakkauksesta
108
Läpän Huuhtelu
109
Läpän Kokoonpuristaminen Latausjärjestelmässä
109
Läpän Lataaminen Sisäänvientijärjestelmään
109
Läpän Implantointi
111
Läpän Asentaminen
112
Läpän Takaisinveto (Valinnainen)
112
Asennuksen Jälkeen
112
Materiaalit Ja Välineet
108
Pakkaus Ja Säilyttäminen
108
Läppä
108
Sisäänvientijärjestelmä/Latausjärjestelmä
108
Potilaan Rekisteröinti
112
Australian Warranty
113
Käytöstäpoisto Ja Hävittäminen
113
Potilasneuvonta
113
Rajoitettu Takuu
113
Symbolit
114
Français
116
Description
117
Système D'implantation Transcathéter de Valve Aortique Portico
117
Valve Portico
117
Système de Mise en Place Flexnav
118
Système de Chargement Flexnav
119
Contre-Indications
119
Indications
119
Avertissements
120
Compatibilité Avec la Résonance Magnétique (RM)
120
Échauffement RF à 1,5 T
121
Échauffement RF à 3 T
121
Artéfacts IRM
121
Précautions
120
Précautions Préalables à L'implantation
120
Précautions pour L'implantation
120
Précautions après L'implantation
120
ÉVénements Indésirables Potentiels
121
Conditionnement et Stockage
122
Valve
122
Système de Mise en Place/Système de Chargement
122
Instructions D'utilisation
122
Manipulation Préalable à L'implantation
122
Retrait de la Valve de Son Emballage
122
Rinçage de la Valve
123
Compression de la Valve Dans le Système de Chargement
123
Chargement de la Valve Sur le Système de Mise en Place
123
Implantation de la Valve
126
Déploiement de la Valve
126
Repositionnement de la Gaine Sur la Valve (Facultatif)
126
Après le Déploiement
126
Matériel et Équipement
122
Australian Warranty
127
Enregistrement des Patients
127
Garantie Limitée
127
Informations et Conseils au Patient
127
Mise au Rebut
127
Symboles
128
Hrvatski
130
Opis
131
Sustav Za Ugradnju Transkateterske Aortalne Bioproteze Portico
131
Bioproteza Portico
131
Sustav Za Isporuku Flexnav
132
Sustav Za Uvođenje Flexnav
133
Indikacije
133
Kontraindikacije
133
Mjere Opreza
134
Mjere Opreza Prije Ugradnje
134
Mjere Opreza Prilikom Ugradnje
134
Mjere Opreza Nakon Ugradnje
134
Sigurnost Snimanja Magnetskom Rezonancijom (MR)
134
Radiofrekvencija Zagrijavanja 1,5 T (RF)
134
Radiofrekvencija Zagrijavanja 3,0 T (RF)
135
MR Artefakti
135
Upozorenja
134
Moguće Nuspojave
135
Materijali I Oprema
136
Pakiranje I Čuvanje
136
Bioproteza
136
Sustav Za Isporuku/Sustav Za Uvođenje
136
Upute Za Upotrebu
136
Rukovanje Prije Ugradnje
136
Vađenje Bioproteze Iz Vanjskog Pakiranja
136
Ispiranje Bioproteze
137
Komprimiranje Bioproteze U Sustavu Za Uvođenje
137
Uvođenje Bioproteze U Sustav Za Isporuku
137
Ugradnja Bioproteze
139
Oslobađanje Bioproteze
140
Ponovno Uvlačenje Bioproteze (Opcionalno)
140
Nakon Oslobađanja
140
Australian Warranty
141
Informacije O Savjetovanju Pacijenta
141
Ograničeno Jamstvo
141
Registracija Pacijenta
141
Zbrinjavanje
141
Simboli
142
Magyar
144
Leírás
145
Portico™ Transzkatéteres Aortabillentyű-ImplantáCIós Rendszer
145
Portico™ Billentyű
145
Flexnav™ Felhelyezőrendszer
145
Flexnav™ Betöltőrendszer
147
Ellenjavallatok
147
Javallatok
147
Előírások
148
Beültetés Előtti Óvintézkedések
148
Beültetéssel Kapcsolatos Előírások
148
Beültetés Utáni Előírások
148
Figyelmeztetések
148
Mágneses Rezonancia (MR) Alkalmazásának Biztonságossága
148
1,5 T RF-Sugárzás Okozta Felmelegedés
148
3,0 T Erősségű RF-Sugárzás Okozta Felmelegedés
148
MRI-Képben ElőIDézett Műtermékek
149
Lehetséges SzöVőDMények
149
Anyagok És Felszerelés
150
Csomagolás És Tárolás
150
Billentyű
150
Felhelyezőrendszer És Betöltőrendszer
150
Használati Utasítás
150
Beültetés Előtti Kezelés
150
A Billentyű Eltávolítása a Csomagolásból
150
A Billentyű Öblítése
151
A Billentyű Összenyomása a Betöltőrendszerben
151
A Billentyű Betöltése a Felhelyezőrendszerbe
151
A Billentyű Beültetése
153
A Billentyű Kinyitása
154
A Billentyű Visszahúzása (Opcionális)
154
A Behelyezés Után
154
BetegregisztráCIó
154
Australian Warranty
155
Betegtájékoztatás
155
Korlátozott Szavatosság
155
Ártalmatlanítás
155
Jelmagyarázat
156
Italiano
158
Descrizione
159
Sistema DI Impianto Della Valvola Aortica Transcatetere Portico
159
Valvola Portico
159
Sistema DI Posizionamento Flexnav
160
Sistema DI Caricamento Flexnav
161
Controindicazioni
161
Indicazioni
161
Avvertenze
162
Precauzioni
162
Precauzioni Pre-Impianto
162
Precauzioni Per L'impianto
162
Precauzioni Post-Impianto
162
Sicurezza Nella Risonanza Magnetica (RM)
162
Riscaldamento a Radiofrequenza (RF) a 1.5T
162
Riscaldamento a Radiofrequenza (RF) a 3.0T
163
Artefatti RM
163
Potenziali Eventi Indesiderati
163
Imballaggio E Conservazione
164
Valvola
164
Sistema DI Posizionamento/Sistema DI Caricamento
164
Istruzioni Per L'uso
164
Manipolazione Pre-Impianto
164
Rimozione Della Valvola Dalla Confezione
164
Risciacquo Della Valvola
165
Compressione Della Valvola Nel Sistema DI Caricamento
165
Caricamento Della Valvola Sul Sistema DI Posizionamento
165
Impianto Della Valvola
168
Rilascio Della Valvola
168
Ricattura Della Valvola (Facoltativo)
168
Post-Rilascio
168
Materiali E Apparecchiature
164
Australian Warranty
169
Garanzia Limitata
169
Informazioni Sull'assistenza Ai Pazienti
169
Registrazione del Paziente
169
Smaltimento
169
Simboli
170
Lietuvių
173
Aprašymas
174
Flexnav™" Įstūmimo Sistema
174
Portico™" Transkateterinio Aortos Vožtuvo Implantavimo Sistema
174
Portico™" Vožtuvas
174
Flexnav™" Įstatymo Sistema
176
Indikacijos
176
Kontraindikacijos
176
Atsargos Priemonės
177
Atsargumo Priemonės Prieš Implantuojant
177
Atsargumo Priemonės Implantuojant
177
Atsargumo Priemonės Po Implantavimo
177
Magnetinio Rezonanso Tyrimo (MRT) Sauga
177
1,5 T RD Šildymas
177
MR Artefaktai
178
Įspėjimai
177
Galimi Nepageidaujamo Poveikio Reiškiniai
178
Medžiagos Ir Įranga
178
Naudojimo Nurodymai
179
Naudojimas Prieš Implantuojant
179
Vožtuvo Išėmimas Iš Pakuotės
179
Vožtuvo Skalavimas
180
Vožtuvo Suspaudimas Įstatymo Sistemoje
180
Vožtuvo Įstatymas Į Įvedimo Sistemą
180
Vožtuvo Implantavimas
182
Vožtuvo Išskleidimas
183
Pakartotinis Vožtuvo Įtraukimas Į Movą (Pasirenkamas)
183
Po Išskleidimo
183
Pakuotė Ir Laikymas
179
Vožtuvas
179
Įvedimo Sistema / Įstatymo Sistema
179
Paciento Registravimas
183
Australian Warranty
184
Informacija Apie Tai, Kaip Konsultuoti Pacientą
184
Ribotoji Garantija
184
Utilizavimas
184
Simboliai
185
Latviešu
187
Apraksts
189
Portico™ Transkatetra Aortālā Vārstuļa Implantēšanas Sistēma
189
Portico™ Vārstulis
189
Flexnav™ Ievietošanas Sistēma
189
Flexnav™ Ievades Sistēma
191
Indikācijas
191
Kontrindikācijas
191
Brīdinājumi
192
Magnētiskās Rezonanses (MR) Drošība
192
1,5 T Augstfrekvences Sasilšana
192
T Augstfrekvences Sasilšana
193
Magnētiskās Rezonanses Artefakti
193
Piesardzības Pasākumi
192
Piesardzības Pasākumi Pirms Implantēšanas
192
Piesardzības Pasākumi Implantēšanas Laikā
192
Piesardzības Pasākumi PēC Implantēšanas
192
Iespējamās Nevēlamās BlakusparāDības
193
Iepakojums un Uzglabāšana
194
Vārstulis
194
Ievietošanas Sistēma/Ievades Sistēma
194
Lietošanas NorāDījumi
194
Apiešanās Pirms Implantēšanas
194
Vārstuļa Izņemšana no Iepakojuma
194
Vārstuļa Skalošana
195
Vārstuļa Saspiešana Ievades SistēMā
195
Vārstuļa Ievade Ievietošanas SistēMā
195
Vārstuļa Implantēšana
197
Vārstuļa Izvēršana
198
Atkārtota Vārstuļa Ievietošana (Izvēles)
198
PēC Izvēršanas
198
Materiāli un Aprīkojums
194
Pacienta Reģistrācija
198
Australian Warranty
199
Ierobežotā Garantija
199
Likvidēšana
199
Pacienta Konsultēšanas Informācija
199
ApzīMējumi
200
Dutch
202
Beschrijving
203
Portico™-Transkatheter-Aortaklepimplantatiesysteem
203
Portico™-Klep
203
Flexnav™-Plaatsingssysteem
204
Flexnav™-Laadsysteem
205
Contra-Indicaties
205
Indicaties
205
Veiligheid Bij Magnetische Resonantie (MR)
206
RF-Opwarming Bij 1,5T
206
RF-Opwarming Bij 3,0T
207
MR-Artefacten
207
Voorzorgsmaatregelen
206
Voorzorgsmaatregelen Voor Implantatie
206
Voorzorgsmaatregelen Bij Implantatie
206
Voorzorgsmaatregelen Na Implantatie
206
Waarschuwingen
206
Mogelijke Ongewenste Bijverschijnselen
207
Gebruiksaanwijzing
208
Hantering Voorafgaand Aan Implantatie
208
De Klep Uit de Buitenverpakking Verwijderen
208
De Klep Spoelen
209
De Klep Samendrukken in Het Laadsysteem
209
De Klep Op Het Plaatsingssysteem Laden
209
De Klep Implanteren
211
De Klep Ontplooien
212
De Klep in de Huls Terugbrengen (Optioneel)
212
Na Ontplooiing
212
Materialen en Uitrusting
208
Verpakking en Opslag
208
Klep
208
Plaatsingssysteem/Laadsysteem
208
Australian Warranty
213
Beperkte Garantie
213
Informatie Voor Gesprek Met Patiënt
213
Patiëntregistratie
213
Verwerking
213
Symbolen
214
Norsk
216
Beskrivelse
217
Portico™-Transkateter-Aortaklaffimplanteringssystem
217
Portico™-Klaff
217
Flexnav™-Innføringssystem
217
Flexnav™-Lastesystem
219
Indikasjoner
219
Kontraindikasjoner
219
Advarsler
220
Forholdsregler
220
Forholdsregler Før Implantasjon
220
Forholdsregler for Implantasjon
220
Forholdsregler Etter Implantasjon
220
Magnetisk Resonans (MR)-Sikkerhet
220
1,5 T RF-Oppvarming
220
MR-Artefakter
221
Potensielle Komplikasjoner
221
Bruksveiledning
222
Håndtering Før Implantasjon
222
Ta Klaffen Ut Av Emballasjen
222
Skylling Av Klaffen
223
Komprimering Av Klaffen I Lastesystemet
223
Plassering Av Klaffen På Leveringssystemet
223
Implantering Av Klaffen
225
Innføring Av Klaffen
226
Innkapsling Av Klaffen (Valgfritt)
226
Etter Innføring
226
Innpakning Og Oppbevaring
222
Klaff
222
Leveringssystem/Lastesystem
222
Materiale Og Utstyr
222
Pasientregistrering
226
Australian Warranty
227
Begrenset Garanti
227
Kassering
227
Opplysninger for Rådgivning Av Pasienten
227
Symboler
228
Polski
231
Opis
232
Przezcewnikowy System Implantacji Zastawki Aortalnej Portico
232
Zastawka Portico
232
System Dostarczający Flexnav
233
System Wprowadzający Flexnav
234
Przeciwwskazania
234
Wskazania
234
Ostrzeżenia
235
Zasady Bezpieczeństwa Rezonansu Magnetycznego
235
Wzrost Temperatury Związany Z Polem Magnetycznym O CzęstotliwośCI Radiowej I Indukcji 1,5 T
236
Wzrost Temperatury Związany Z Polem Magnetycznym O CzęstotliwośCI Radiowej I Indukcji 3,0 T
236
Artefakty W Badaniach Metodą Rezonansu Magnetycznego
236
Środki OstrożnośCI
235
Środki OstrożnośCI Przed Implantacją
235
Środki OstrożnośCI Podczas Implantacji
235
Środki OstrożnośCI Po Implantacji
235
Potencjalne Zdarzenia Niepożądane
236
Materiały I Sprzęt
237
Opakowanie I Przechowywanie
237
Zastawka
237
System Dostarczający/System Wprowadzający
237
Sposób Użycia
237
Postępowanie Przed Implantacją
237
Wyjmowanie Zastawki Z Opakowania
238
Płukanie Zastawki
238
Kompresja Zastawki W Systemie Wprowadzającym
238
Wprowadzanie Zastawki Do Systemu Dostarczającego
239
Implantacja Zastawki
241
Rozprężanie Zastawki
241
Chowanie Zastawki W Koszulce (Opcjonalnie)
242
Etap Po Rozprężeniu
242
Likwidacja
242
Ograniczona Gwarancja
242
Rejestracja Pacjenta
242
Udzielanie Informacji Pacjentowi
242
Australian Warranty
243
Symbole
243
Português
246
Descrição
247
Sistema de Implantação de Válvula Aórtica Transcateter Portico
247
Válvula Portico
247
Sistema de Entrega Flexnav
248
Sistema de Carregamento Flexnav
249
Contra-Indicações
249
Indicações
249
Advertências
250
Precauções
250
Precauções de Pré-Implantação
250
Precauções de Implantação
250
Precauções de Pós-Implantação
250
Segurança Em Ressonância Magnética (RM)
250
Aquecimento por RF a 1,5 T
250
Aquecimento por RF a 3,0 T
251
Artefactos de RM
251
Possíveis Eventos Adversos
251
Acondicionamento E Armazenamento
252
Válvula
252
Sistema de Entrega/Sistema de Carregamento
252
Instruções de Uso
252
Manuseamento Antes Do Implante
252
Remoção da Válvula da Embalagem
252
Enxaguamento da Válvula
253
Preparação da Válvula no Sistema de Carregamento
253
Carregamento da Válvula no Sistema de Entrega
253
Implantação da Válvula
255
Implantação da Válvula
256
Reaplicação da Bainha Na Válvula (Opcional)
256
Após a Implantação
256
Materiais E Equipamento
252
Australian Warranty
257
Eliminação
257
Garantia Limitada
257
Informações sobre Aconselhamento Dos Pacientes
257
Registo Do Paciente
257
Símbolos
258
Română
260
Descriere
261
Sistem de Implantare Transcateter a Valvei Aortice Portico
261
Valva Portico
261
Sistemul de Livrare Flexnav
261
Sistemul de Încărcare Flexnav
263
ContraindicaţII
263
IndicaţII
263
Avertizări
264
PrecauţII
264
PrecauţII Înainte de Implantare
264
PrecauţII la Implantare
264
PrecauţII După Implantare
264
Siguranţa la Imagistică Prin Rezonanţă Magnetică (RMN)
264
Încălzirea Datorită Transmisiei În RF la 1,5 T
264
Încălzirea Datorită Transmisiei În RF la 3,0 T
265
Artefactele RMN
265
ReacţII Adverse Posibile
265
Ambalare ŞI Depozitare
266
Valva
266
Sistemul de Livrare/Sistemul de Încărcare
266
Instrucţiuni de Utilizare
266
Manevrarea Înainte de Implantare
266
Scoaterea Valvei Din Ambalaj
266
Clătirea Valvei
267
Comprimarea Valvei În Sistemul de Încărcare
267
Încărcarea Valvei Pe Sistemul de Livrare
267
Implantarea Valvei
269
Plasarea Valvei
270
Reînvelirea Valvei (Opţional)
270
Post-Plasarea
270
Materiale ŞI Echipamente
266
Înregistrarea Pacienţilor
270
Australian Warranty
271
Garanţie Limitată
271
InformațII Pentru Consilierea Pacientului
271
Scoatere Din Uz
271
Simboluri
272
Slovenčina
274
Popis
275
SystéM Na Transkatétrovú Implantáciu Aortálnej Chlopne Portico
275
Chlopňa Portico
275
Aplikačný SystéM Flexnav
275
Zavádzací SystéM Flexnav
277
Indikácie
277
Kontraindikácie
277
Bezpečnosť Pri Magnetickej Rezonancii (MR)
278
Rádiofrekvenčné Zahrievanie Pri Použití Systému S Indukciou 1,5 T
278
Rádiofrekvenčné Zahrievanie Pri Indukcii 3,0 T
279
Artefakty Pri MR
279
Preventívne Opatrenia
278
Preventívne Opatrenia Pred Implantáciou
278
Preventívne Opatrenia Počas Implantácie
278
Preventívne Opatrenia Po ImplantáCII
278
Varovania
278
Možné Nežiaduce Udalosti
279
Balenie a Uskladnenie
280
Chlopňa
280
Aplikačný SystéM/Zavádzací SystéM
280
Materiál a Pomôcky
280
Pokyny Na Používanie
280
Predimplantačné Postupy
280
Vybratie Chlopne Z Vonkajšieho Balenia
280
Preplachovanie Chlopne
281
Vloženie Chlopne Do Zavádzacieho Systému
281
Zavedenie Chlopne Do Aplikačného Systému
281
Implantácia Chlopne
283
Rozvinutie Chlopne
284
Opätovné Vtiahnutie Chlopne Do Puzdra (Voliteľné)
284
Postup Po Rozvinutí
284
Australian Warranty
285
Informácie O Poradenských Službách Pre Pacienta
285
Likvidácia
285
Obmedzená Záruka
285
Registrácia Pacientov
285
Symboly
286
Svenska
288
Beskrivning
289
Portico™ Implantationssystem För Kateterinförd Aortaklaff
289
Portico™ Klaff
289
Flexnav™ Införingssystem
289
Flexnav™ Påskjutningssystem
291
Indikationer
291
Kontraindikationer
291
Försiktighetsåtgärder
292
Försiktighetsåtgärder Före Implantation
292
Försiktighetsåtgärder VID Implantation
292
Försiktighetsåtgärder Efter Implantation
292
Magnetisk Resonans- (MR) Säkerhet
292
1,5 T RF-Uppvärmning
292
MRT-Artefakter
293
Varningar
292
Möjliga Biverkningar
293
Bruksanvisning
294
Hantering Före Implantation
294
Ta Ut Klaffen Ur Förpackningen
294
Sköljning Av Klaffen
295
Trycka Ihop Klaffen I Påskjutningssystemet
295
Påskjutning Av Klaffen På Införingssystemet
295
Implantation Av Klaffen
297
Utplacering Av Klaffen
298
Återtäckning Av Klaffen (Valfritt)
298
Efter Utplacering
298
Förpackning Och Förvaring
294
Klaff
294
Införingssystem/Påskjutningssystem
294
Material Och Utrustning
294
Patientregistrering
298
Australian Warranty
299
Begränsad Garanti
299
Information Om Patientrådgivning
299
Kassering
299
Symboler
300
Türkçe
302
Açıklama
303
Portico™ Transkateter Aort Kapağı İmplantasyon Sistemi
303
Portico™ Kapak
303
Flexnav™ Uygulama Sistemi
304
Flexnav™ Yükleme Sistemi
305
Endikasyonlar
305
Kontrendikasyonlar
305
Manyetik Rezonans (MR) GüvenliğI
306
1,5T RF Isı Artışı
306
3,0T RF Isı Artışı
306
MR Artefaktları
307
Uyarılar
306
Önlemler
306
İmplantasyon Öncesi Önlemler
306
İmplantasyonla İlgili Önlemler
306
İmplantasyon Sonrası Önlemler
306
Potansiyel Advers Olaylar
307
Ambalajlama Ve Saklama
308
Kapak
308
Uygulama Sistemi/Yükleme Sistemi
308
KullanıM Talimatları
308
İmplantasyon Öncesi KullanıM
308
Kapağın Ambalajdan Çıkarılması
308
Kapağı Durulama
309
Kapağı Yükleme Sistemine Kompres Etme
309
Kapağı Uygulama Sistemine Yükleme
309
Kapağı İmplante Etme
311
Kapak Açma
312
Kapağı Yeniden Kılıfa Sokma (İsteğe Bağlı)
312
Açma Sonrası
312
Malzemeler Ve Ekipman
308
Hasta Danışma Bilgileri
312
Hasta Kaydı
312
Atılması
313
Australian Warranty
313
Sınırlı Garanti
313
Semboller
314
Українська
316
Опис
317
Система Для Черезкатетерної Імплантації Аортального Клапана Portico
317
Клапан Portico
317
Система Доставки Flexnav
318
Система Завантаження Flexnav
319
Показання
319
Протипоказання
319
Запобіжні Заходи
320
Запобіжні Заходи Перед Імплантацією
320
Запобіжні Заходи Під Час Імплантації
320
Запобіжні Заходи Після Імплантації
320
Засади Безпечного Проведення Магнітно-Резонансного (МР) Обстеження
320
Радіочастотне (РЧ) Нагрівання При 1,5 Тл
320
РЧ Нагрівання При 3,0 Тл
321
МР Артефакти
321
Попередження
320
Можливі Небажані Явища
321
Матеріали Та Обладнання
322
Рекомендації Щодо Застосування
322
Поводження Перед Імплантацією
322
Виймання Клапана З Упаковки
322
Промивання Клапана
323
Стискання Клапана В Системі Завантаження
323
Завантаження Клапана На Систему Доставки
323
Імплантація Клапана
326
Розгортання Клапана
326
Повторне Зачохлювання Клапана (Необов'язково)
326
Дії Після Розгортання
326
Упаковка Та Зберігання
322
Клапан
322
Система Доставки/Система Завантаження
322
Australian Warranty
327
Інформація Щодо Консультування Пацієнта
327
Обмежена Гарантія
327
Реєстрація Пацієнтів
327
Утилізація
327
Символи
328
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Abbott Portico
Abbott PRT-23
Abbott PRT-25
Abbott PRT-27
Abbott Prism next
Abbott Prism Serie
Abbott PLEX-ID SP
Abbott 72606402K
Abbott Avant HF
Abbott Avant DR
Abbott Kategorien
Medizinische Ausstattung
Blutzuckermessgeräte
Laborzubehör & Laborgeräte
Analyseinstrumente
Prüfgeräte
Weitere Abbott Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen