Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

IT
Cablare alla rete elettrica l'alimentatore solo dopo aver effettuato il collegamento ai prodotti
EN
Wire the ballast to the power supply network only once it has been connected to the products
FR
N'effectuer le câblage du ballast au réseau électrique qu'après avoir effectué le raccor-
dement aux produits
DE
Schließen Sie das Vorschaltgerät erst nach der Verdrahtung an den Produkten am
Stromnetz an.
NL
Cablear el alimentador a la red eléctrica sólo después de realizar la conexión de los productos.
ES
Verbind het voorschakelapparaat alleen aan op het elektriciteitsnet nadat u alle producten
heeft aangesloten.
DA
Tilslut først strømforsyningsenheden til strømforsyningsnettet, efter at have foretaget
tilslutningen til produkterne.
NO
Kable transformatoren til el-nettet bare etter at produktene er tilkoblet
SV
Anslut strömförsörjningsanordningen till elnätet först efter att anslutningen till produkterna
har utförts.
RU
Подсоединить к электросети блок питания только после подсоединения к приборам.
ZH
仅在镇流器连接到产品的时候才将其连接至电源网络

EXTENSION CABLE

DALI
ART.
PD80 - 1m
PD81 - 2m
PD82 - 3m
TUNABLE WHITE
ART.
PD80 - 1m
PD81 - 2m
PD82 - 3m
DALI
TUNABLE WHITE
L'unità di alimentazione esterna deve essere SELV.
IT
EN
The external power supply unit must be SELV.
FR
L'unité d'alimentation externe doit être de type SELV.
Die externe Versorgungseinheit muss SELV mit.
DE
NL
De externe voedingseenheid moet een SELV-apparaat zijn.
ES
La unidad de alimentación exterior ha de ser SELV.
Dem eksterne forsyningsenhed skal være SELV.
DA
NO
Den eksterne strømforsyningsenheten skal være SELV.
SV
Den externa matningsenheten ska vara av typen SELV.
Внешний блок питания должет быть типа SELV с выходным напряжением
RU
ZH
外部电源设备应为安全超低电压SELV。
IT
Per il collegamento elettrico fare riferimento alla marcatura dell'alimentatore.
EN
Refer to the marking on the power unit for the electrical connection.
FR
Pour le raccordement électrique se reporter au marquage du ballast.
DE
Den Anschluss an das Stromnetz gemäß Kennzeichnung auf dem Vorschaltgerät
ausführen.
NL
Voor de elektrische aansluiting wordt verwezen naar de markering op de stroomvoor-
ziening.
ES
Para la conexión eléctrica hacer referencia a las informaciones marcadas en el alimen-
tador.
DA
For elektrisk tilslutning, se strømforsyningens mærkning.
NO
For elektrisk tilkobling, se merking på strømforsyningsenheten.
SV
För elanslutningen se till märkningen på nätdelen.
RU
Для электрического подключения смотреть маркировку на блоке питания.
ZH
连接电线时请参照供电装置上的标记。
ART.
PD79
OSRAM OTi DALI
10/220-240/700 NFC I
OSRAM OTi DALI
15/220-240/1A0 NFC
OSRAM OTi DALI 25W
ART.
NFC
PD86
OSRAM OTi DALI 35W
NFC
PHILPS XITANIUM
36W
TRIDONIC LCA17W
TRIDONIC LC20W
HELVAR LC45iC DA-
ART.
100-900
PD79
DALI
ART. PD86
IT
I dispositivi con cablaggio digitale possono essere dimmerati con dispositivi DALI o
con pulsante normalmente aperto (N.O.) da collegare come da schema.
EN
Devices with digital control gear may be dimmed using DALI devices or a normally-
open button (N.O.) to be connected as shown in the diagram.
FR
Les articles à câblage numérique peuvent fonctionner avec des variateurs à dispositifs
DALI ou à bouton poussoir normalement ouvert (N.O.) à relier conformément au
schéma.
DE
Die Geräte mit digitaler Verkabelung können mit Hilfe von DALI-Vorrichtungen oder mit
Hilfe eines gemäß Schaltplan anzuschließenden Schließers (N.O.) gedimmt werden.
De producten met digitale bekabeling kunnen worden gedimd met DALI systemen of
NL
met een N.O. (normally open) knop, die moet worden aangesloten volgens schema.
ES
Los dispositivos con cableado digital pueden regularse con dispositivos DALI o con un
interruptor de botón normalmente abierto (N.O.) que se conecta según ilustrado en el
esquema.
Produkter med digital kabelføring kan dæmpes med DALI-anordninger eller med
DA
kontakten, som normalt er åben (N.O.) og som skal tilsluttes, som vist.
Produkter med digitalkabler kan dimmes med DALI-anordninger eller med en normalt
NO
åpen (NO) trykkbryter som kobles som vist i koblingsskjema.
Produkter med digital kabeldragning kan förses med dimmer. Detta kan göras med
SV
DALI-anordningarna eller med en normalt öppen kontakt (N.O.) som ska anslutas
enligt schemat.
Интенсивность приборов с цифровой проводкой может
RU
регулироваться посредством устройств DALI или нормально
разомкнутой кнопкой (Н.Р.), подсоединяемой согласно схеме.
带有数字控制装置的设备可以通过 DALI(数字化可寻址调光接口)设备或
ZH
者一个连接方式如图中所示的常开按钮 (N.O.) 进行亮度调节
5
6x
3x
X (mm)
D
(mm)
Y (mm)
2
S max ( mm )
S
2
mm
0,5 - 1,5
0,2 - 1,5
0,2 - 1,5
0,2 - 1,5
0,5 - 1,5
0,2 - 1,5
0,5 - 2,5
0,5 - 1,5
TOUCH DIM
9x
D
Y
X
mm
mm
mm
25
7 - 8
3 - 8
30
8 - 9
7 - 11
30
8 - 9
1,3 - 9
30
8 - 9
1,3 - 9
30 - 40
8 - 9
3 - 8
30
8,5 - 9,5
2,2 - 9
30
10 - 11
6 - 12,2
30 - 40
9
3 - 8
N.O.

Werbung

loading