Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

2.510.732.03
IS18223/04
ATTENZIONE:
IT
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
EN
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH
THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
FR
LA SÉCURITÉ DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE
DES INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
DE
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG
NACHSTEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST
DESHALB SEHR WICHTIG.
OPGELET:
NL
DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN
DE VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN
ZE OOK BEWAREN.
ATENCION:
ES
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMEN-
TE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
DA
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE
ANVISNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
NO
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER
DISSE INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
SV
OBSERVERA!
UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA
KONSULTATION.
RU
ВНИМАНИЕ:
МЫ ГАРАНТИРУЕМ БЕЗОПАСНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИЗДЕЛИЯ ТОЛЬКО ПРИ
СОБЛЮДЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ; С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ НЕОБХОДИМО
СОХРАНИТЬ ДАННУЮ БРОШЮРУ.
ZH
警告
为确保该装置安全,请遵守操作指示;并于安全场所放置。
IT
N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE
LE NORME IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.
EN
N.B.: WHEN INSTALLING THE SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT NATIONAL REGU-
LATIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED.
FR
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME VEUILLEZ RESPECTER RIGOUREUSE-
MENT LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS.
DE
N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS UNBEDINGT DIE IM
LAND GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN.
NL
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET SYSTEEM MOET U DE GELDENDE NATIONALE
INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.
ES
NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA RESPETAR ESCRUPULOSAMEN-
TE LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIÓN EN VIGOR.
DA
N.B.: UNDER INSTALLATION AF SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE DE GÆL-
DENDE REGLER FOR DISSE ANLÆG.
NO
N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET MÅ DE NASJONALE ANLEGGSFORSKRIF-
TENE OVERHOLDES NØYE.
SV
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET SKA GÄLLANDE NATIONELLA INSTAL-
LATIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.
RU
ПРИМЕЧАНИЕ: В ПРОЦЕССЕ МОНТАЖА СИСТЕМЫ СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ НОРМАТИВЫ ПО ЭЛЕКТРОПРОВОДКЕ.
重要:安装 系统时请始终参照标准系统
ZH
NO
CRYSTAL
GL FLOOD OVAL
WW
OK
NO
IT
Per le posizioni di installazione, attenersi a quelle illustrate, eventualmente contattare la
iGuzzini.
EN
All installation positions must comply with those illustrated. In the event of any doubt,
contact iGuzzini.
FR
Pour les positions d'installation, se conformer aux positions illustrées ; contacter la société
iGuzzini en cas de nécessité
DE
Für die Einbaupositionen die Abbildungen beachten. Eventuell iGuzzini kontaktieren.
NL
Houd u voor de installatieposities aan degene die zijn weergegeven. Neem eventueel
contact op met iGuzzini
ES
Respetar las posiciones de instalación ilustradas y, en caso de duda, contactar con iGuzzini
DA
For installationspositioner skal man holde sig til de viste, og eventuelt kontakte iGuzzini
NO
For installasjonsplasseringene henviser vi til illustrasjonene, eller ta eventuelt kontakt
med iGuzzini
SV
Följ de angivna positionerna för installationen. Kontakta vid behov iGuzzini
RU
При выборе положения для монтажа следует обратиться к проиллюстрированным
либо обратиться в компанию iGuzzini
ZH
安装位置请参考图示,必要时也可联系iGuzzini
3x
6x
9x
B
1
OK
NO
+
ART.
A mm
(+2/-0)
A
3x
63 mm
6x
63 mm
9x
63 mm
B mm
(+2/-0)
183 mm
363 mm
543 mm

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für iGuzzini CRYSTAL

  • Seite 1 DE VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN ZE OOK BEWAREN. Respetar las posiciones de instalación ilustradas y, en caso de duda, contactar con iGuzzini ATENCION: For installationspositioner skal man holde sig til de viste, og eventuelt kontakte iGuzzini...
  • Seite 2 WALL WASHER IP20 1-25 A X B IP43 DIREZIONE DA ILLUMINARE 50 mm 80 mm 80 mm DIRECTION OF LIGHT DIRECTION DEVANT ÊTRE ÉCLAIRÉE BELEUCHTUNGSRICHTUNG TE VERLICHTEN RICHTING DIRECCIÓN POR ILUMINAR RETNING, DER SKAL OPLYSES LYSRETNING 50 mm RIKTNING OM SKA BELYSAS 50 mm ART.
  • Seite 3 DALI art. DRIVER RD01 / RD13 / RG99 / RH11 PD55 RD04 / RD16 / RH02 / RH14 PD58 Driver RD07 / RD19 / RH05 / RH17 / RD88 PD61 RD76 / RD77 / RH74 / RH75 / RD94 RD80 / RD81 / RH78 / RH79 / RH86 RE61 / RE65 / RI07 / RI11 / RH92 RD10 / RD22 / RH08 / RH20 / RD91 PD64...
  • Seite 4 TUNABLE WHITE CLICK! Driver art. DRIVER RD73 / RH71 PE15 RE79 / RI25 / RE06 / RI04 PD83 CLICK! Driver ART. PD86 art. DRIVER RD73 / RH71 PE16 RE79 / RI25 / RE06 / RI04 PD84 CLICK! Driver ART. PD86 art.
  • Seite 5: Extension Cable

    Cablare alla rete elettrica l’alimentatore solo dopo aver effettuato il collegamento ai prodotti Wire the ballast to the power supply network only once it has been connected to the products N’effectuer le câblage du ballast au réseau électrique qu’après avoir effectué le raccor- dement aux produits X (mm) (mm)
  • Seite 6 Switch-dim, Push-dim, Direct-dim и пр.) может вызвать проблемы синхронизации PD72-PD73-PD74-PD75-PD76-PD77-PD78-PD83-PD84-PD85-PE15-PE16-PE17). между ними. Эту проблему можно устранить путем задействования Voor het gebruik van andere drivers dient u contact op te nemen met iGuzzini voor alle дополнительных устройств. За получением более подробной информации verdere technische informatie просим...
  • Seite 7 ✓ N.B.: Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini. RD21 - RH19 N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini. RD33 - RH31 RD36 - RH34 NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
  • Seite 8 CENTRALIZED EMERGENCY Art. Driver Art. CENTRALIZED VERSION FLUSSO - FLUX COMPILARE IL CAMPO CON LE SEGUENTI LETTERE PER INDICARE LE CARATTERI- STICHE DELL'EMERGENZA. EMERGENCY FLUX - LICHTSTROM A - Comprende un dispositivo di prova. (UPS) LICHTSTROOM - B - Comprende un dispositivo per il modo di riposo a distanza. FLUJO C - comprende un dispositivo per il modo di inibizione.
  • Seite 9 RH33 - RH34 - RH72 - RH73 - RH87 - RH88 - RH90 - RH91 - RH93 - RH94 - RH96 RH97 - RH99 - RI00 - RI02 - RI03 - RI05 - RI06 - RI08 - RI10 - RI12 - RI14 - RI16 RI18 - RI26 Headquarters iGuzzini illuminazione spa via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy...
  • Seite 10 2.509.507.02 IS12153/02 LASER BLADE LARGE FRAME FIXED/WALLWASHER ATTENZIONE: LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE. WARNING: THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE. ATENCION: LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES;...
  • Seite 11 WALLWASHER SUGGERITO - SUGGESTED - SUGGESTION EMPFOHLEN - AANBEVOLEN - SUGERIDO FORESLÅET - FORSLAG - FÖRESLAGEN Рекомендуемая дистанция ART. P956-P957-P958-P959 P960-P961-QE11 P962-P963-P964 1000 P965-P966-P967 DIREZIONE DA ILLUMINARE DIRECTION OF LIGHT ART. DIRECCIÓN PARA ILUMINAR P956-P957-P958-P959 P960-P961-QE11 1000 1100 P962-P963-P964 1100 1200 P965-P966-P967 FIXED...
  • Seite 12 N153 - N154 - N155 - N156 - P956-QE03-QE04 N157 - N158 - P957 - N159 - N160 - P958 75x75 N161 - N162 - P959 - N163 - N164 - P960 P948 - P949 - P950 - P951 - P961 1 ÷...
  • Seite 13 N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini. N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini. NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini. In caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato, contattare il costruttore per la sua sostituzione.
  • Seite 14 1.154.730.03 IS18226/04 Uout massima del driver remoto Corrente Alimentazione Tensione led Fattore di potenza Corrente assorbita Max remote driver Uout Power Supply current absorbed current power factor Led voltage Uout maximum du driver déporté facteur de puissance courant absorbé Courant Alimentation Tension led Max Uout Remote Driver Stromaufnahme...
  • Seite 15 2.510.265.00 2.510.265.00 IS17049/00 IS17049/00 Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica " E ". Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica " E ". This product contains an energy-efficiency class light source " E ". This product contains an energy-efficiency class light source "...
  • Seite 16 IS07237/00 Istruzioni per le operazioni di servizio per l’apparecchio di illuminazione Instructions on luminare service operations Instructions pour les opérations de service du luminaire Wartungsanleitung für die Leuchte Instructies voor de onderhoudsoperaties op de verlichtingsarmatuur Instrucciones para las operaciones de servicio del aparato de alumbrado Anvisninger i serviceindgreb på...
  • Seite 17 Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione Instructions on luminare cleaning operations Instructions pour le nettoyage du luminaire Anweisungen zur Reinigung der Leuchte Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet Anvisninger for rengjøring av lysapparatet Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen Инструкции...
  • Seite 18 Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end-of-life and component disposal Instructions pour la gestion des composants en fin de vie et leur mise au rebut Anweisungen zur Entsorgung der Leuchtenkomponenten Instructies voor het verwijderen van de armatuur en het recyclen van de onderdelen Instrucciones para el final de vida y la eliminación los componentes Anvisninger i udtjent armatur og bortskaffelse af komponenter Anvisninger for endt levetid og avfallsbehandling av delene...