Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hecht 6700 Übersetzung Der Original-Bedienungsanleitungen Seite 5

Elektrischer waagrechter keil-holzspalter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BG
SK
Използвайте защита за очите и ушите.
Používajte ochranu očí a sluchu.
Носете защитни ръкавици!
Používajte ochranné rukavice.
Носете неплъзгащи се предпазни
обувки.
Noste protišmykovú
bezpečnostnú obuv.
Внимание! Опасни напрежения.
Опасност от токов удар!
Pozor! Nebezpečné napätie!
Riziko poraněnia elektrickým
prúdom
Не използвайте този продукт в
дъжда или оставете на открито,
докато вали.
400 V ~ 50 Hz
Nepoužívajte tento prístroj
Ø 12- 32 cm
v daždi, ani nenechávajte vonku,
pokiaľ prší.
10 t
IP54
Не премахвайте и не деактивирайте
безопасността
устройства.
Neodstraňujte ani neznemožňujte
funkčnosť bezpečnostných
zariadení.
Винаги изключвайте машината от
електрическата мрежа преди
почистване, проверка, ремонт или
когато е повредена или оплетена.
Prístroj vždy odpojte od
elektrickej siete pred čistením,
kontrolou, opravou, ak je
poškodený, alebo ak sa
elektrický kábel zamotá.
Риск от порязване и смачкване!
Никога не докосвайте опасни зони,
когато ножът за цепене се движи.
Nebezpečenstvo porezania
a pomliaždenia. Nikdy sa
nedotýkajte nebezpečných
oblastí, keď je štiepací nôž
v pohybe.
DE
PL
Tragen Sie Augen- und Gehörschutz.
Używać ochronę oczu i słuchu.
Schutzhandschuhe benutzen.
Stosować rękawice ochronne.
Tragen Sie rutschfeste
Sicherheitsschuhe.
Noś antypoślizgowe obuwie
ochronne.
Achtung! Gefährliche Spannung!
Uwaga! Niebezpieczne napięcie!
Verwenden Sie das Gerät nicht im
Regen oder bei Feuchtigkeit und
lassen Sie es nicht im Freien stehen,
wenn es regnet.
2x
Oil
4000 W
Nie używaj tego urządzenia w deszczu
Oil
max. 107cm
i nie pozostawiaj go na, zewnątrz
jeżeli pada deszcz.
115 kg
Entfernen oder deaktivieren Sie
niemals Schutzeinrichtungen und
Schutzabdeckungen.
Nie usuwać ani nie uniemożliwiać
funkcję urządzeń ochronnych.
Trennen sie das Gerät vom Stromnetz
bevor Sie Reinigungs-, Wartungs oder
Reparaturarbeiten durchführen, oder
wenn das Kabel beschädigt oder
verheddert ist.
Urządzenie zawsze odłącz z sieci
elektrycznej przed czyszczeniem,
kontrolą, naprawą, jeśli jest kabel
uszkodzony lub jest splątany.
Warnung vor Handverletzungen!
Greifen Sie niemals in den Bereich des
Spaltkeils, wenn dieser in Bewegung
ist.
Ryzyko pocięcia i rozmiażdżenia. Nigdy
nie dotykać się niebezpiecznych miejsc,
kiedy klin rozdzielnik jest w ruchu.
CS
HU
Používejte ochranu očí a sluchu.
Viseljen védőszemüveget
és fülvédőt.
Používejte ochranné rukavice.
Védőkesztyű használata kötelező!
Noste protismykovou bezpečnostní
obuv.
Viseljen csúszásmentes védőcipőt.
Pozor! Nebezpečné napětí! Riziko
poranění elektrickým proudem
Figyelem! Veszélyes feszültség!
Áramütés veszélye!
Nepoužívejte tento přístroj v dešti,
ani nenechávejte venku, pokud
prší.
A készüléket esőben ne használja
és ne hagyja kinn az esőn.
Neodstraňujte ani neznemožňujte
funkčnost bezpečnostních zařízení.
A biztonsági és védelmi
eszközöket kiiktatni vagy
eltávolítani tilos.
Přístroj vždy odpojte od elektrické
sítě před čištěním, kontrolou,
opravou, pokud je poškozený,
nebo pokud se elektrický kabel
zamotá.
Tisztítás, javítás, vagy karbantartás
előtt, a hálózati vezeték sérülése
vagy feltekeredése esetén,
a készüléket a hálózati vezeték
kihúzásával feszültségmentesítse.
L
Nebezpečí pořezání a zhmoždění.
Nikdy se nedotýkejte nebezpečných
oblastí, když je štípací nůž
v pohybu.
Vágás és zúzódás veszélye!
Ne nyúljon a gép üzemi
tartományába, amikor a hasító ék
mozgásban van.
R
5 / 36

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis