Herunterladen Diese Seite drucken

iGuzzini MAXIWOODY Bedienungsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAXIWOODY:

Werbung

2.516.969.00
IS07854/00
Maxiwoody
(MAINTENANCE INSTRUCTION SHEET)
ATTENZIONE:
LA SICUREZZA DELL'APPARECCHIO E' GARANTITA SOLO CON L'USO APPROPRIATO
DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI; PERTANTO E' NECESSARIO CONSERVARLE.
WARNING:
THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY IF YOU COMPLY WITH THESE
INSTRUCTIONS; REMEMBER TO CONSERVE IN A SAFE PLACE.
ATTENTION:
LA SECUTIE DE L'APPAREIL N'EST GARANTIE QU'EN CAS D'UTILISATION CORRECTE DES
INSTRUCTIONS SUIVANTES; IL FAUT PAR CONSEQUENT LES CONSERVER.
ACHTUNG:
DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD NUR DURCH SACHGEMÄSSE BEFOLGUNG NACH-
STEHENDER ANWEISUNGEN GEWÄHRLEISTET; IHRE AUFBEWAHRUNG IST DESHALB
SEHR WICHTIG.
OPGELET:
DE VEILIGHEID VAN DI ATOESTEL IS SLECHTS DAN GEGARANDEERD ALS INDIEN DE
VOLGENDE INSTRUCTIES STRIKT WORDEN TOEGEPAST: DAAROM MOET MEN ZE OOK
BEWAREN.
ATENCION:
LA SEGURIDAD DEL APARATO SE GARANTIZA SOLO CUMPLIENDO CUIDADOSAMENTE
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES; POR ELLO, ES NECESARIO CONSERVARLAS.
BEMÆRK:
SIKKERHEDEN VED BRUG AF ARMATURET KAN KUN GARANTERES, HVIS DISSE ANVI-
SNINGER FØLGES; SØRG DERFOR FOR AT GEMME DEM.
ADVARSEL:
SIKKERHETEN TIL DETTE APPARATET GARANTERES KUN HVIS DU OVERHOLDER DISSE
INSTRUKSJONENE; HUSK Å OPPBEVARE DEM PÅ ET TRYGT STED.
OBSERVERA!
UTRUSTNINGENS SÄKERHET KAN ENDAST GARANTERAS OM DESSA ANVISNINGAR
RESPEKTERAS I DETALJ. SPARA DÄRFÖR DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA KON-
SULTATION.
ВНИМАНИЕ:
МЫ ГАРАНТИРУЕМ БЕЗОПАСНУЮ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ИЗДЕЛИЯ ТОЛЬКО
ПРИ СОБЛЮДЕНИИ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ; С ЭТОЙ ЦЕЛЬЮ
НЕОБХОДИМО СОХРАНИТЬ ДАННУЮ БРОШЮРУ.
警告
为确保该装置安全,请遵守操作指示;并于安全场所放置。
N.B.: DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SISTEMA RISPETTARE SCRUPOLOSAMENTE LE
NORME IMPIANTISTICHE NAZIONALI VIGENTI.
N.B.: WHEN INSTALLING THE SYSTEM, MAKE SURE ALL CURRENT NATIONAL REGULA-
TIONS RELATING TO INSTALLATION ARE OBSERVED.
N.B.: LORS DE L'INSTALLATION DU SYSTÈME VEUILLEZ RESPECTER RIGOUREUSEMENT
LES NORMES EN VIGUEUR EN LA MATIÈRE DANS LE PAYS.
N.B.: BEACHTEN SIE BEI DER INSTALLATION DES SYSTEMS UNBEDINGT DIE IM LAND
GELTENDEN ANLAGETECHNISCHEN VORSCHRIFTEN.
N.B.: BIJ HET INSTALLEREN VAN HET SYSTEEM MOET U DE GELDENDE NATIONALE
INSTALLATIENORMEN STRIKT NALEVEN.
NOTA: DURANTE LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA RESPETAR ESCRUPULOSAMENTE
LAS NORMAS NACIONALES DE INSTALACIÓN EN VIGOR.
N.B.: UNDER INSTALLATION AF SYSTEMET SKAL MAN NØJE OVERHOLDE DE GÆLDENDE
REGLER FOR DISSE ANLÆG.
N.B.: UNDER INSTALLASJON AV SYSTEMET MÅ DE NASJONALE ANLEGGSFORSKRIF-
TENE OVERHOLDES NØYE.
OBS! UNDER INSTALLATIONEN AV SYSTEMET SKA GÄLLANDE NATIONELLA INSTALLA-
TIONSFÖRESKRIFTER RESPEKTERAS I DETALJ.
ПРИМЕЧАНИЕ: В ПРОЦЕССЕ МОНТАЖА СИСТЕМЫ СТРОГО
СОБЛЮДАЙТЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ НОРМАТИВЫ ПО
ЭЛЕКТРОПРОВОДКЕ.
注意:安装 系统时请务必遵守系统标准。
MODALITA' DI INTERVENTO IN CASO DI GUASTO O MANUTENZIONE.
EFFETTUARE I CONTROLLI E LE SOSTITUZIONI NELLA SEQUENZA
INDICATA DI SEGUITO:
1 - SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE E DEL VARISTORE
2 - SOSTITUZIONE DELL'ELETTRONICA
3 - SOSTITUZIONE DEL VANO OTTICO
INTERVENTION METHOD IN THE EVENT OF A BREAKDOWN OR
MAINTENANCE WORK.
PERFORM THE FOLLOWING SEQUENCE OF CHECKING AND RE-
PLACEMENT PROCEDURES:
1 - REPLACE FUSE AND VARISTOR
2 - REPLACEMENT OF ELECTRONICS
3 - REPLACEMENT OF OPTICAL ASSEMBLY
MODE D'INTERVENTION EN CAS DE PANNE OU POUR LA MAINTE-
NANCE.
EFFECTUER LES CONTRÔLES ET PROCÉDER AUX REMPLACE-
MENTS DANS L'ORDRE SUIVANT :
1 - REMPLACEMENT DU FUSIBLE ET DE LA VARISTANCE
2 - REMPLACEMENT DE L'ÉLECTRONIQUE
3 - REMPLACEMENT DU BLOC OPTIQUE
VORGEHENSWEISE BEI FEHLERBEHEBUNG UND WARTUNG.
FÜHREN SIE ALLE KONTROLLEN UND EINEN AUSTAUSCH IN DER
BESCHRIEBENEN REIHENFOLGE AUS:
1 - AUSTAUSCH DER SICHERUNG UND DES VARISTORS
2 - AUSTAUSCH DER ELEKTRONIK
3 - AUSTAUSCH DES LEUCHTENGEHÄUSES
NOODZAKELIJKE INGREPEN IN GEVAL VAN STORING OF ON-
DERHOUD.
VOER DE CONTROLES EN DE VERVANGINGEN UIT IN DE HIEROPVOL-
GENDE SEQUENTIE:
1 - VERVANG DE ZEKERING EN DE VARISTOR
2 - VERVANGEN VAN DE ELEKTRONICA
3 - VERVANGEN VAN DE OPTISCHE BEHUIZING
MODO DE INTERVENCIÓN EN CASO DE AVERÍA O MANTENIMIENTO.
REALIZAR LOS CONTROLES Y LAS SUSTITUCIONES EN LA SECUEN-
CIA INDICADA A CONTINUACIÓN:
1 - SUSTITUCIÓN DEL FUSIBLE Y DEL VARISTOR
2 - SUSTITUCIÓN DE LA ELECTRÓNICA
3 - SUSTITUCIÓN DEL CUERPO ÓPTICO
INDGREB I TILFÆLDE AF FEJL ELLER VEDLIGEHOLDELSE
UDFØR KONTROL OG UDSKIFTNING I NEDENSTÅENDE RÆKKEFØL-
GE:
1 - UDSKIFTNING AF SIKRING OG VARISTOR
2 - UDSKIFTNING AF ELEKTRONIK
3 - UDSKIFTNING AF OPTISK ENHED
INNGREPSMÅTE I TILFELLE FEIL ELLER VEDLIKEHOLD.
UTFØRE KONTROLLENE OG UTSKIFTINGENE I REKKEFØLGEN SOM
GJENGIS NEDENFOR:
1 - UTSKIFTING AV SIKRINGEN OG VARISTOREN
2 - UTSKIFTING AV ELEKTRONIKKEN
3 - UTSKIFTING AV LAMPEHUSET
INGREPP I HÄNDELSE AV FEL ELLER UNDERHÅLL.
UTFÖR KONTROLLER OCH BYTEN ENLIGT SEKVENSEN SOM BE-
SKRIVS NEDAN:
1 - BYTE AV VARISTORNS SÄKRING
2 - BYTE AV ELEKTRONIK
3- BYTE AV OPTISKT RUM
1

Werbung

loading