Seite 1
GEBRAUCHSANLEITUNG WASSERRUDERGERÄT NOTICE D’UTILISATION RAMEUR À EAU ISTRUZIONI PER L'USO VOGATORE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EVEZŐGÉP NAVODILA ZA UPORABO VODNI VESLAŠKI STROJ SP-MR-011 / FLX-WRGHD-02...
Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen SportPlus Produkt und sind überzeugt, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Produktes zu gewährleisten, beachten Sie Folgendes: Bevor Sie das Produkt das erste Mal benutzen, lesen Sie sich die folgende Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Das Produkt ist mit Sicherheitsvorrichtungen...
1. TECHNISCHE DATEN Spezifikationen des Produkts • Maße (L x B x H): ca. 200 x 56 x 100 cm • Gesamtgewicht: ca. 39 kg • Klasse: S.C. (berufliche und/ oder gewerbliche Verwendung, geringe Genauigkeit), DIN EN ISO 20957-1, DIN EN 957-7 •...
• Sorgen Sie dafür, dass nie mehr als eine Person gleichzeitig das Produkt benutzt. • Benutzen Sie das Produkt immer auf einem waagerechten, ebenen, rutschfesten und soliden Untergrund. Benutzen Sie es nie in der Nähe von Wasser und halten Sie aus Sicherheitsgründen rund um das Produkt einen ausreichenden Freiraum von mind.
Seite 14
• Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und legen dann die einzelnen Teile auf eine freie Fläche. Dieses verschafft Ihnen einen Überblick und erleichtert das Zusammenbauen. Schützen Sie die Aufbaufläche durch eine Unterlage vor Verschmutzen bzw. Verkratzen. • Überprüfen Sie nun anhand der Teileliste, ob alle Bauteile vorhanden sind. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial erst, wenn die Montage abgeschlossen ist.
3. Vorbereiten/ Abstellen/ Rangieren Tank befüllen und entleeren 1. Entfernen Sie den Tankdeckel (33) von der oberen Tankabdeckung. 2. Um den Tank mit Wasser zu füllen, setzen Sie den Trichter (Nr. 77) in den Tank ein und verwenden Sie dann eine Tasse oder den Pumpensiphon (Nr. 76) und einen Eimer, um den Tank zu füllen (siehe Abb.
Seite 16
Wasserstand - Widerstand • Der Widerstand hängt vom Wasserstand im Tank ab. Level 1 ist der niedrigste Widerstand. Level 6 ist der höchste Widerstand. • Der Wasserstandsanzeiger befindet sich an der Seite des Tanks (Siehe Abb. A). Der maximale Füllstand ist 6. Füllen Sie ihn nie über dieses Limit. Wenn der Tank über diese Grenze hinaus gefüllt wird, erlischt die Gewährleistung.
Seite 17
Pedale einstellen Stellen Sie die Pedale (23/24) auf Ihre Fußgröße ein, indem Sie den Schlaufenumfang anpassen. Rangieren • Um das Gerät zu bewegen, heben Sie den hinteren Stabilisator an, bis die Transporträder an dem vorderen Stabilisator den Boden berühren. Mit den Rädern auf dem Boden können Sie es an den gewünschten Ort transportieren.
Aufbewahrung Aufrichten • Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, können Sie es platzsparend vertikal aufbewahren. • Wenn Sie das Gerät länger als einen Monat nicht benutzen, leeren Sie den Wassertank vor der Lagerung. ACHTUNG! • Bewegen Sie sich vorsichtig, wenn Sie das Gerät aufrichten, da Ihr Kopf den hinteren Stabilisator berühren könnte.
4. BEDIENUNG DES COMPUTERS Tastenfunktionen: UP/DOWN • Drücken Sie die Taste UP/DOWN, um die Werte bei der Eingabe zu erhöhen / zu senken. ENTER Drücken Sie die Taste ENTER, um die Eingabe zu bestätigen. • START/STOP • Drücken Sie die Taste START/STOP, um das gewählte Trainingsprogramm zu starten / zu stoppen.
Displayfunktionen: TIME • Drücken Sie die Taste UP/DOWN, um die Ziel-Trainingszeit einzustellen (1–99 min). TIME/500 • Die durchschnittliche Zeit auf 500 m wird automatisch angezeigt und kontinuierlich aktualisiert. • Ruderschläge pro Minute. DISTANCE Drücken Sie die Taste UP/DOWN, um die Ziel-Distanz in •...
Seite 21
BEDIENUNG DES COMPUTERS Installieren Sie 2 AA-Batterien (im Lieferumfang enthalten) polrichtig im Batteriefach des Computers. Der Computer piept 2 Sekunden lang. Anschließend wechselt der Computer in den Uhrzeit & Kalender-Modus. Uhrzeit und Datum einstellen 1. Die Stundenanzeige blinkt. 2. Drücken Sie die Taste UP, um die Stunde einzustellen. 3.
MANUAL-Modus Der Zeit-Zielwert blinkt. • Drücken Sie die Taste ENTER, um zur nächsten Funktion zu wechseln. Drücken Sie die Taste UP, um den Zielwert • Zielwert-Funktion für: einzugeben für: Zeit (TIME), Distanz Zeit (TIME), (DISTANCE), Ruderschläge (STROKES), Distanz (DISTANCE), Kalorien (CALORIES) oder Puls (PULSE). Ruderschläge (STROKES), •...
RECOVERY-Modus 1. Der Computer hat ein eingebautes Empfangsteil für Herzfre quenzsender, das für fast alle gängigen 5,3 kHz Brustgurte geeignet ist (Brustgurt nicht im Lieferumfang enthalten). 2. Tragen sie den Brustgurt nach dem Training weiter und drücken Sie die Taste RECOVERY.
• Benutzen Sie das Produkt nur mit Sportkleidung und geeigneten Schuhen, die über eine rutschfeste Sohle verfügen. Vermeiden Sie weite Kleidung, die sich in den beweglichen Teilen des Produkts verfangen könnten. • Kontrollieren Sie Ihren Puls regelmäßig. Ermitteln Sie Ihren persönlichen Trainingsfre quenzbereich um einen optimalen Trainingserfolg zu erzielen.
7. WARTUNG & REINIGUNG • Überprüfen Sie nach dem Zusammenbau und vor dem Einsatz des Gerätes, ob alle Bolzen/Muttern korrekt angezogen sind. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem leicht angefeuchteten Tuch unter Einsatz eines milden Reinigers. Verwenden Sie keine Lösungsmittel zum Reinigen. •...
9. FEHLERSUCHE FEHLER URSACHE WAS TUN? Computer Keine Anzeige Keine Batterien fehlen – einlegen oder keine Stromversorgung Batterien leer – neue einlegen Funktion Batterien falsch eingelegt – richtig einlegen Keine Kabelverbindung Kabelverbindung überprüfen Wenn dies nicht hilft, Service anrufen Mechanik Fehlende Teile –...
Absender unfrei bzw. auf dessen Kosten zurückzusenden. 11. GARANTIEBESTIMMUNGEN SportPlus versichert, dass das Produkt, auf das sich die Garantie bezieht, aus qualitativ hochwertigen Materialien hergestellt und mit äußerster Sorgfalt überprüft wurde. Voraussetzung für die Garantie ist die Bedienung und der ordentliche Aufbau gemäß...
12. Zeichenerklärung WICHTIG: BETRIEBSANLEITUNG FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN UND SORGFÄLTIG LESEN. Konformitätserklärung (Kapitel „Konformitätserklärung“): mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraumes. Das GS-Zeichen (Geprüfte Sicherheit) bescheinigt, dass das Produkt sicher ist, wenn es korrekt eingesetzt wird. Das GS-Zeichen bedeutet, dass die Sicherheit des Produkts geprüft worden ist.
Seite 31
Beschreibung und Daten Anzahl Pedalriemen Sensorhalterung L Bungee-Seil Unterlegscheibe Einweglager Kugellager 6000ZZ Sensorhalterung R Buchse 608ZZ Stift φ6.0*40 Computer Sensorkabel Sensorhalter Magnet φ10*5 Abstandhalter für das Zahnriemenrad φ16*φ12*69 Kurzer Distanzscheibe φ12.7*φ8.2*13 Schraube M10*18.5 Unterlegscheibe φ25*φ10.5*2.0 Schraube M8*30 Schraube M6*15 Nylon-Sicherungsmutter M8 Nylon-Sicherungsmutter M10 Flache Schraube M8*15 Schraube M10*55...
Seite 32
Beschreibung und Daten Anzahl Schraubenschlüssel Pumpensiphon Trichter Untere Tankplatte Kunststoffbuchse φ27*φ8.2*10 Distanzhülse φ15*φ8.2*4.1 Aluminum Schienenendkappe L Schienenendkappe R Rostfreie Unterlegscheibe M3 Dichtring für den oberen Tank Schraube M8*90 Unterlegscheibe φ16*φ8.5*1.5 Schraube M8*75 Tablethalterung Selbstsichernde Schraube Schraube M6*35...
Seite 121
Bei technischen Fragen, Informationen zu unseren Produkten und für Ersatzteilbestellungen steht Ihnen unser Service-Team wie folgt zur Verfügung: Service Center zeitlos design + vertriebs GmbH Nachtwaid 6 79206 Breisach Servicehotline: 00800 - 787 47 900 (kostenfrei) Fax: 0180 - 500 7763 (0,14€ pro Minute aus dem deutschen Festnetz) E-Mail: flexxtrade-support-de@zeitlos-vertrieb.de Erreichbarkeit:...