Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SAD 12 F5 Bedienungsanleitung

Silvercrest SAD 12 F5 Bedienungsanleitung

Ultraschall aroma-diffuser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAD 12 F5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ULTRASONIC AROMATHERAPY DIFFUSER SAD 12 F5
ULTRASONIC
AROMATHERAPY DIFFUSER
Operating instructions
ULTRASCHALL
AROMA-DIFFUSER
Bedienungsanleitung
IAN 377261_2110
ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΟΥ
ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΥΠΕΡΗΧΟΥΣ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SAD 12 F5

  • Seite 1 ULTRASONIC AROMATHERAPY DIFFUSER SAD 12 F5 ULTRASONIC ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΟΥ AROMATHERAPY DIFFUSER ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΥΠΕΡΗΧΟΥΣ Operating instructions Οδηүίες χρήσης ULTRASCHALL AROMA-DIFFUSER Bedienungsanleitung IAN 377261_2110...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειω- θείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ..........20 GB │ IE │ NI │ CY  │ SAD 12 F5  1 ■...
  • Seite 5: Introduction

    Claims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorized modifications or the use of non- approved spare parts will not be acknowledged. The operator alone bears liability. │  GB │ IE │ NI │ CY ■ 2  SAD 12 F5...
  • Seite 6: Warnings Used

    ► The directives in this warning are there to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifies additional information that assists in the handling of the appliance. GB │ IE │ NI │ CY  │ SAD 12 F5  3 ■...
  • Seite 7: Safety

    Do not allow children to use the appliance as a toy. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised. │  GB │ IE │ NI │ CY ■ 4  SAD 12 F5...
  • Seite 8 filled objects such as vases or open drink containers on or near the appliance. Never immerse the appliance in water or ■ other liquids! GB │ IE │ NI │ CY  │ SAD 12 F5  5 ■...
  • Seite 9 No user action is required to set the product ■ to 50 or 60 Hz. The product switches auto- matically to 50 or 60 Hz as required. │  GB │ IE │ NI │ CY ■ 6  SAD 12 F5...
  • Seite 10 Make sure there is no water left in the water ■ tank when the appliance is not in use. GB │ IE │ NI │ CY  │ SAD 12 F5  7 ■...
  • Seite 11 All surfaces should be wiped dry. Use the appliance only with essential oils ■ (aromatic oils). To prevent damage to the appliance, never ■ use the appliance with undiluted aromatic oils. │  GB │ IE │ NI │ CY ■ 8  SAD 12 F5...
  • Seite 12 Also note the warnings on the labels of the ■ aromatic oils: Symbol Meaning Read and observe the operating instructions! Attention! Causes skin irritation. Can trigger allergic skin reactions. GB │ IE │ NI │ CY  │ SAD 12 F5  9 ■...
  • Seite 13: Description Of Components

    Measuring beaker e Scented oil Before use Check package contents The appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Ultrasonic aromatherapy diffuser SAD 12 F5 ▯ Mains adapter ▯ Measuring beaker ▯ 2 x 10 ml scented oil (green tea and lavender) ▯...
  • Seite 14: Disposal Of Packaging

    Ensure that the cable for the power adapter q is not over-taut or kinked. ♦ Connect the power adapter q to the appliance by inserting the plug into the plug socket 0 on the underside of the appliance. GB │ IE │ NI │ CY  │ SAD 12 F5  11 ■...
  • Seite 15: Handling And Operation

    ♦ Press the button 6 again to switch off the appliance. Aromatic mist production and the colour change function stop. │  GB │ IE │ NI │ CY ■ 12  SAD 12 F5...
  • Seite 16: Cleaning/Storage/Disposal

    ► Under no circumstances should you try to remove scale de- posits with a pointed or sharp object. The appliance could be irreparably damaged. GB │ IE │ NI │ CY  │ SAD 12 F5  13 ■...
  • Seite 17: Cleaning/Descaling The Appliance

    Should you decide to not use the appliance for an extended period, disconnect it from the mains power supply and store it in a clean and dry location away from direct sunlight. │  GB │ IE │ NI │ CY ■ 14  SAD 12 F5...
  • Seite 18: Disposing Of The Appliance

    European EMC Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the Eco- design Directive 2009/125/EC. The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer. GB │ IE │ NI │ CY  │ SAD 12 F5  15 ■...
  • Seite 19: Technical Data

    Low load efficiency (10%) 74.8 % No-load 0.07 W power consumption Current consumption 0.5 A Protection class II / (double insulation) Polarity (positive inside, negative outside) Protection type IP 20 │  GB │ IE │ NI │ CY ■ 16  SAD 12 F5...
  • Seite 20 24 V (DC) Current consumption 500 mA Water tank capacity 120 ml This mark confirms that the product complies with the product safety requirements applicable in the UK. GB │ IE │ NI │ CY  │ SAD 12 F5  17 ■...
  • Seite 21: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    │  GB │ IE │ NI │ CY ■ 18  SAD 12 F5...
  • Seite 22 This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 377261_2110. GB │ IE │ NI │ CY  │ SAD 12 F5  19 ■...
  • Seite 23: Service

    For EU market KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com For GB market Lidl Great Britain Ltd Lidl House 14 Kingston Road Surbiton KT5 9NU │  GB │ IE │ NI │ CY ■ 20  SAD 12 F5...
  • Seite 24 Εισαγωγέας ......... 40 GR │ CY  │ SAD 12 F5  21 ■...
  • Seite 25: Εισαγωγή

    Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με την προβλεπόμενη, από ακατάλληλες επισκευές, μη επιτρεπόμενες διεξαχθείσες τροποποιήσεις ή από χρήση μη εγκεκρι- μένων ανταλλακτικών αποκλείονται. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. │  GR │ CY ■ 22  SAD 12 F5...
  • Seite 26: Χρησιμοποιούμενες Υποδείξεις Προειδοποίησης

    ση, μπορεί να προκληθούν υλικές ζημιές. ► Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την προειδοποίηση, ώστε να απο- φευχθούν οι υλικές ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μία υπόδειξη επισημαίνει επιπλέον πληροφορίες που διευκο- λύνουν το χειρισμό της συσκευής. GR │ CY  │ SAD 12 F5  23 ■...
  • Seite 27: Ασφάλεια

    λή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους πιθανούς κινδύνους. Απαγορεύεται η χρήση της συσκευής από παιδιά ως παιχνίδι. Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. │  GR │ CY ■ 24  SAD 12 F5...
  • Seite 28 περιέχουν υγρό, όπως βάζα ή ανοιχτά ποτά. Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά! ■ Τοποθετείτε τη συσκευή πάντα επάνω σε μια ■ σταθερή και ίσια επιφάνεια. Σε περίπτωση πτώσης, μπορεί να υποστεί ζημιά. GR │ CY  │ SAD 12 F5  25 ■...
  • Seite 29 μογέας δικτύου με έναν πανομοιότυπο. Δεν απαιτούνται μέτρα από πλευράς του ■ χειριστή για τη ρύθμιση του προϊόντος στα 50 ή 60 Hz. Το προϊόν ρυθμίζεται αυτόματα στα 50 ή στα 60 Hz. │  GR │ CY ■ 26  SAD 12 F5...
  • Seite 30 Δεν επιτρέπεται να παραμένει νερό στο δοχείο ■ νερού όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή. Αδειάζετε και καθαρίζετε τη συσκευή πριν από ■ την αποθήκευση. Καθαρίζετε τη συσκευή πριν από την επόμενη χρήση. GR │ CY  │ SAD 12 F5  27 ■...
  • Seite 31 δημιουργηθεί στις επιφάνειες του δοχείου νερού ή στις εσωτερικές επιφάνειες πρέπει να απομακρύνονται. Όλες οι επιφάνειες πρέπει σκουπίζονται μέχρι να στεγνώσουν. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά ■ με αιθέρια έλαια (αρωματικά έλαια). │  GR │ CY ■ 28  SAD 12 F5...
  • Seite 32 Λαμβάνετε υπόψη και τις προειδοποιήσεις ■ που αναγράφονται στην ετικέτα των αρωματι- κών ελαίων: Σύμβολο Επεξήγηση Διαβάστε και τηρείτε τις οδηγίες χρήσης! Προσοχή! Προκαλεί ερεθισμό του δέρματος. Κίνδυνος πρόκλησης αλλεργικών δερματικών αντιδράσεων. GR │ CY  │ SAD 12 F5  29 ■...
  • Seite 33: Περιγραφή Εξαρτημάτων

    2 x 10 ml αρωματικό λάδι (πράσινου τσαγιού και λεβάντα) ▯ Οδηγίες χρήσης Αποσυσκευασία ♦ Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα της συσκευής και αυτές τις οδηγίες χρήσης από το κουτί. ♦ Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας από τη συσκευή. │  GR │ CY ■ 30  SAD 12 F5...
  • Seite 34: Απόρριψη Της Συσκευασίας

    Προσέχετε ώστε το καλώδιο του προσαρμογέα δικτύου q να μην τεντώνεται πολύ ή να μην κάμπτεται. ♦ Συνδέστε τον προσαρμογέα δικτύου q με τη συσκευή, περνώ- ντας το βύσμα στην υποδοχή βύσματος 0 στην κάτω πλευρά της συσκευής. GR │ CY  │ SAD 12 F5  31 ■...
  • Seite 35: Χειρισμός Και Λειτουργία

     7 εκ νέου, για να απενεργοποιήσετε τη ♦ Πιέστε το πλήκτρο λειτουργία αλλαγής χρώματος. ♦ Πιέστε το πλήκτρο  6 εκ νέου, για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Η παραγωγή νέφους αρώματος και η λειτουργία αλλαγής χρώματος απενεργοποιούνται. │  GR │ CY ■ 32  SAD 12 F5...
  • Seite 36: Καθαρισμός/Αποθήκευση/Απόρριψη

    εγκοπής αερισμού 3. Για την εκκένωση, προσέξτε το βέλος κατεύθυνσης έκχυσης 8 στο δοχείο νερού 4. ► Σε καμία περίπτωση μην αποπειραθείτε να απομακρύνετε εναποθέσεις αλάτων με μυτερά ή αιχμηρά αντικείμενα. Η συσκευή μπορεί, έτσι, να υποστεί φθορά. GR │ CY  │ SAD 12 F5  33 ■...
  • Seite 37: Καθαρισμός Συσκευής/Απομάκρυνση Αλάτων

    Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, αποσυνδέστε την από την παροχή ρεύματος και αποθηκεύστε την σε έναν καθαρό, στεγνό χώρο προστατευμένη από την απευθείας ηλιακή ακτινοβολία. │  GR │ CY ■ 34  SAD 12 F5...
  • Seite 38: Απόρριψη Συσκευής

    γραφές της Ευρωπαϊκής Οδηγίας περί Ηλεκτρομαγνη- τικής Συμβατότητας 2014/30/ΕU, της Οδηγίας περί Χαμηλής Τάσης 2014/35/ΕU, καθώς και της Οδηγίας περί Οικολογικού Σχεδιασμού 2009/125/ΕC. Για την ολοκληρωμένη δήλωση συμμόρφωσης ΕU, απευθυνθείτε στον εισαγωγέα. GR │ CY  │ SAD 12 F5  35 ■...
  • Seite 39: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Μέση απόδοση κατά τη 83,8 % λειτουργία Απόδοση με ελάχιστο 74,8 % φορτίο (10%) Κατανάλωση ισχύος με 0,07 W μηδενικό φορτίο Κατανάλωση ρεύματος 0,5 A Κατηγορία προστασίας II / (διπλή μόνωση) │  GR │ CY ■ 36  SAD 12 F5...
  • Seite 40: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Στην περίπτωση ελλείψεων στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώμα- τα έναντι του πωλητή του προϊόντος. Αυτά τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω της κατωτέρω αναφερόμενης εγγύησης. GR │ CY  │ SAD 12 F5  37 ■...
  • Seite 41 Η παρούσα εγγύηση ακυρώνεται εάν προκληθεί ζημιά στο προϊόν, εάν δεν γίνεται σωστή χρήση ή συντήρηση. Για μια σωστή χρήση του προϊόντος πρέπει να τηρούνται επακριβώς οι αναφερόμενες υποδείξεις στις οδηγίες χειρισμού. │  GR │ CY ■ 38  SAD 12 F5...
  • Seite 42 οδηγιών χρήσης, βίντεο προϊόντων και λογισμικού. Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτησης Lidl (www.lidl-service.com) και εισαγάγοντας τον κωδικό προϊόντος (IAN) 377261_2110 μπορείτε να ανοίξετε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης. GR │ CY  │ SAD 12 F5  39 ■...
  • Seite 43: Σέρβις

    Για την αγορά της ΕΕ KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com Για την αγορά της ΜΒ Lidl Great Britain Ltd Lidl House 14 Kingston Road Surbiton KT5 9NU │  GR │ CY ■ 40  SAD 12 F5...
  • Seite 44 Importeur ......... . . 60 DE │ AT │ CH  │ SAD 12 F5  41 ■...
  • Seite 45: Einführung

    Benutzung gilt als nicht bestim- mungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │  DE │ AT │ CH ■ 42  SAD 12 F5...
  • Seite 46: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 F5  43 ■...
  • Seite 47: Sicherheit

    Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge- führt werden. │  DE │ AT │ CH ■ 44  SAD 12 F5...
  • Seite 48 Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder ■ andere Flüssigkeiten ein! DE │ AT │ CH  │ SAD 12 F5  45 ■...
  • Seite 49 Stecker oder Anschlusskabel. Der Netzadapter und das fest angeschlos- ■ sene Anschlusskabel dürfen nicht repariert werden. Im Falle eines Defektes muss der komplette Netzadapter gegen einen bauglei- chen ausgetauscht werden. │  DE │ AT │ CH ■ 46  SAD 12 F5...
  • Seite 50 Ausstoß nicht reduzieren lässt, ist das Gerät nur periodisch zu benutzen. Es darf nicht zu- gelassen werden, dass aufsaugende Materi- alien, wie Auslegeware, Vorhänge, Gardinen oder Tischdecken feucht werden. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 F5  47 ■...
  • Seite 51 Wasser zu reinigen. Jeglicher Ansatz, Ablagerungen, Schmutzfilm der sich an den Flächen des Wassertanks oder inneren Flächen gebildet hat, ist zu entfernen. Alle Oberflächen sind trocken zu reiben. │  DE │ AT │ CH ■ 48  SAD 12 F5...
  • Seite 52 Die Aromaöle immer unter Verschluss aufbe- ■ wahren. Beachten Sie auch die Warnungen auf dem ■ Kennzeichnungsetikett der Aromaöle: Symbol Bedeutung Bedienungsanleitung lesen und beachten! Achtung! Verursacht Hautreizungen. Kann allergische Hautreaktionen verursachen DE │ AT │ CH  │ SAD 12 F5  49 ■...
  • Seite 53: Teilebeschreibung

    2 x 10 ml Aromaöl (Grüner Tee und Lavendel) ▯ Bedienungsanleitung Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und diese Bedienungsan- leitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. │  DE │ AT │ CH ■ 50  SAD 12 F5...
  • Seite 54: Entsorgung Der Verpackung

    Achten Sie darauf, dass das Kabel des Netzadapters q nicht straff gespannt oder geknickt wird. ♦ Verbinden Sie den Netzadapter q mit dem Gerät, indem Sie den Stecker in die Steckerbuchse 0 an der Unterseite des Geräts einstecken. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 F5  51 ■...
  • Seite 55: Bedienung Und Betrieb

    Drücken Sie die -Taste 7 erneut, um die Farbwechselfunktion ♦ Drücken Sie die auszuschalten. ♦ Drücken Sie die -Taste 6 erneut, um das Gerät auszu- schalten. Die Duftnebelproduktion und die Farbwechselfunktion werden abgeschaltet. │  DE │ AT │ CH ■ 52  SAD 12 F5...
  • Seite 56: Reinigung/Lagerung/Entsorgung

    Schäden zu vermeiden. Beachten Sie zur Entleerung den Ausgieß-Richtungspfeil 8 am Wasserbehälter 4. ► Versuchen Sie keinesfalls Kalkablagerungen mit spitzen oder scharfen Gegenständen zu entfernen. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 F5  53 ■...
  • Seite 57: Gerät Reinigen/Entkalken

    Tuch. Lagerung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. │  DE │ AT │ CH ■ 54  SAD 12 F5...
  • Seite 58: Gerät Entsorgen

    Anforderungen und den ande- ren relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 F5  55 ■...
  • Seite 59: Technische Daten

    83,8 % im Betrieb Effizienz bei geringer Last 74,8 % (10 %) Leistungsaufnahme bei 0,07 W Nulllast Stromaufnahme 0,5 A Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Polarität (Plus innen, Minus außen) │  DE │ AT │ CH ■ 56  SAD 12 F5...
  • Seite 60: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäu- fer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge- schränkt. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 F5  57 ■...
  • Seite 61 Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Hand- lungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. │  DE │ AT │ CH ■ 58  SAD 12 F5...
  • Seite 62 Handbücher, Produktvideos und Installations- software herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 377261_2110 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 F5  59 ■...
  • Seite 63: Service

    Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. Für den EU-Markt KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com Für den GB-Markt Lidl Great Britain Ltd Lidl House 14 Kingston Road Surbiton KT5 9NU │  DE │ AT │ CH ■ 60  SAD 12 F5...
  • Seite 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 01/2022 · Ident.-No.: SAD12F5-122021-1 IAN 377261_2110...

Inhaltsverzeichnis