Herunterladen Diese Seite drucken

USP Duramax 8 Ft StoreAll Benutzerhandbuch Seite 68

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Duramax 8 Ft StoreAll:

Werbung

Szopa
PL
laboratoryjnym, gdy zainstalowano ją zgodnie z wytycznymi dotyczącymi instalacji wiatrowej. Naturalne obszary o dużym
natężeniu wiatru wytwarzają wiatr o nieprzewidywalnych prędkościach, które są bardzo trudne do uchwycenia dokładnie
według lokalizacji. W związku z tym nie możemy zagwarantować wykonania szopy w tych ekstremalnych sytuacjach.
Dulapul "DURAMAX" a fost testat și a fost încărcat cu încărcături puternice de vânt într-un mediu de laborator controlat atunci
RO
când este instalat cu instruc iunile de instalare a vântului. Zonele naturale cu vânt puternic creează vânt la viteze
imprevizibile, care sunt foarte greu de capturat cu precizie în func ie de loca ie. Ca atare, nu putem garanta performan a
magazinului în aceste situa ii extreme
BG
U AMA
TR
y klerini test etti ve geçti. o al y ksek r zg rlı b lgeler, konuma g re hassas bir ekilde yakalanması çok zor olan,
ng r lemeyen hızlarda r zgar yaratır. Bu nedenle, bu ola an st durumlarda kul benin per ormansını garanti edemeyiz.
"For dismantling the Shed, Customer has to follow instructions manual in reverse direction."
EN
" Pour le démantèlement du hangar, client doit suivre le manuel d'instructions dans le sens inverse."
FR
In Gebieten mit starken Schneefällen oder starkem Wind empfehlen wir das nachstehende Zubehör.
DE
"Para el desmantelamiento de la nave, cliente tiene que seguir instrucciones en sentido contrario".
ES
Para desmontar o galp o, cliente tem de seguir o manual de instruç es em sentido reverso .
PT
"Voor de ontmanteling van de schuur, klant heeft te volgen instructiehandleiding in omgekeerde
NL
richting."
Pro demont ž přístřešku musí zákazník postupovat podle pokynů v opačném směru.'
CS
Pri demont ži prístrešku musí z kazník postupovať podľa pokynov v opačnom smere.
SK
Za demontažo skladišča mora naročnik slediti priročniku v obratni smeri.
SL
Za demontažu zida, korisnik mora slijediti priručnike za upute u obrnutom smjeru .
HR
'A fészer lebontásához az Ügyfélnek vissza kell követnie az utasításokat.'
HU
'För att demontera Shed måste kunden följa instruktionsboken i omvänd riktning.'.
SV
'Per lo smontaggio del capannone, il cliente deve seguire manualmente le istruzioni in senso
IT
inverso'..
do demontażu szopy, należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi w odwrotnym kierunku
PL
'Pentru dezmembrarea Shedului, Clientul trebuie să urmeze manualul de instruc iuni în sens invers.'
RO
'
BG
Shed in s k lmesi için, M
TR
67
U AMA
została przetestowana i przeszła duże obciążenia wiatrem w kontrolowanym środowisku
"DURAMAX"
d k m , y ksek r zgar tesisatı kurallarına g re kuruldu unda kontroll bir laboratuar ortamında y ksek r zgar
teri y nergeleri ters y nde takip etmelidir.
.
.
,
,
.'

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Duramax 30115-3