Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
instructieboek / manual / Betriebsanleitung / manuel d'instruction /
handbok / ohjekirja / příručka / príručka / Broşură cu instrucţiuni
D
DRAAGBARE INSECTENDODER
op batterij
INSECT KILLER on battery
FLUGINSEKTENVERNICHTER
im Batteriebetrieb
DÉSTRUCTEUR d'INSECTES
VOLANTS sur batterie
batteridriven INSEKTSDÖDARE
HYÖNTEISTENTUHOAJA
Paristokäyttöinen
HUBIČ HMYZU
na baterie
ZABÍJAČ HMYZU
na batériu
DISTRUGĂTOR DE INSECTE
pe baterie
Fly Away
Portable insect killer

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EUROM Fly Away Portable insectkiller

  • Seite 1 instructieboek / manual / Betriebsanleitung / manuel d’instruction / handbok / ohjekirja / příručka / príručka / Broşură cu instrucţiuni DRAAGBARE INSECTENDODER op batterij INSECT KILLER on battery FLUGINSEKTENVERNICHTER im Batteriebetrieb DÉSTRUCTEUR d’INSECTES VOLANTS sur batterie batteridriven INSEKTSDÖDARE HYÖNTEISTENTUHOAJA Paristokäyttöinen HUBIČ...
  • Seite 2 1 - De insectendoder FLY AWAY PORTABLE INSECTKILLER De insectendoder PORTABLE INSECTKILLER trekt door het verspreide ultra-violette licht muggen en vliegjes aan. Op hun weg naar de lamp komen ze tegen een onder stroom staand rooster. Zo worden ze snel, pijnloos en hygiënisch vernietigd.
  • Seite 3  Gebruik de insectendoder uitsluitend voor het doel waarvoor hij is ontworpen en op de wijze zoals beschreven in dit instructieboekje. 6 - Technische gegevens Type FLY AWAY Portable insectkiller Capaciteit lamp 800 – 1000 Spanning rooster LR20 – 1,5 V (4x) Batterijen Afmetingen h x Ø...
  • Seite 4 1 – The insect killer FLY AWAY PORTABLE INSECTKILLER The electronic insect killer PORTABLE INSECTKILLER attracts small flies and flying biting insects to their ultra-violet light. On their way to the lamp, the insects fly against an electrically charged grid which destroys them quickly, hygienically and painlessly.
  • Seite 5  The appliance may only be opened and/or repaired by properly authorised and qualified persons.  Only use this insectkiller for its intended purpose and as described in this instruction manual. 6 - Technical dates Type FLY AWAY Portable insectkiller Capacity lamp Tension grill 800 - 1000 LR20 – 1,5 V (4x) Batteries Measures h x Ø...
  • Seite 6 1 - Fluginsektenvernichter FLY AWAY PORTABLE INSECTKILLER Lästige stechende Insekten (u.a. Mücken) und kleine Fliegen werden durch das ultraviolettes Licht der Fluginsekten-vernichter PORTABLE INSECTKILLER angezogen. Auf dem Weg zum Lichtquelle fliegen sie gegen die unter Strom stehende Elektrode und werden schnell, schmerzlos und hygienisch getötet.
  • Seite 7  Benutzen Sie den Vernichter ausschließlich für den Zweck, für den er entwickelt wurde und in der Weise, die in diesem Handbuch beschrieben wird. 6 - Technische Daten Type FLY AWAY Portable insectkiller Capaciteit lamp Spannung Gitter 800 - 1000 LR20 –...
  • Seite 8 1 - Déstructeur d'insectes volants FLY AWAY PORTABLE INSECTKILLER La lumière ultra-violette du déstructeur d'insectes volants PORTABLE INSECTKILLER attire les moustiques et moucherons. En s'approchant de la lampe, les insectes rencon- teront une grille électrifiée, et ils seront détruits rapidement, sans souffrir et de façon hygiénique.
  • Seite 9  Utilisez le déstructeur exclusivement aux fins pour lesquelles il a été conçu et comme décrit dans le présent manuel d’utilisation. 7 - Caracteristiques technique Type FLY AWAY Portable insectkiller Capacité lampe Voltage grill 800 - 1000 LR20 – 1,5 V (4x) Batteries Dimensions l x Ø...
  • Seite 10 1 – Insektsdödaren FLY AWAY PORTABLE INSECTSKILLER Den elektroniska insektsdödaren BÄRBAR INSEKTSDÖDARE drar till sig små flugor och bitande insekter med hjälp av ultraviolett ljus. På vägen till lampan flyger insekterna mot ett elektroniskt laddat galler som förstör dem snabbt, hygieniskt och smärtfritt. 2 –...
  • Seite 11 5 - Rengöring Rengör enheten regelbundet.  Stäng av enheten och ta ur batterierna.  Ta bort de döda insekterna genom att luta enheten och skaka den försiktigt.  Rengör utsidan av utrustningen med en torr och mjuk handduk eller borste. Vid behov kan såpvatten också...
  • Seite 12 1 – Hyönteistentuhoaja FLY AWAY PORTABLE INSECTKILLER Sähköinen hyönteistentuhoaja PORTABLE INSECTKILLER houkuttelee pieniä kärpäsiä ja lentäviä pistäviä hyönteisiä ultraviolettivalolla. Lentäessään lamppua kohti hyönteiset törmäävät sähköistettyyn verkkoon, joka tuhoaa ne nopeasti, hygieenisesti ja kivuttomasti. 2 – Kuvaus 1 = kahva 2 = UV-A-lamppu 3 = Jänniteverkko...
  • Seite 13 5 - Puhdistus Puhdista laite säännöllisesti.  Kytke laite pois päältä ja irrota paristot.  Poista kuolleet hyönteiset laitetta kallistamalla ja ravistamalla varoen.  Pyyhi laitteen ulkopuoli kuivalla ja pehmeällä liinalla tai harjalla. Tarvittaessa puhdistukseen voidaan käyttää saippuavaahtoa. (tähän soveltuvat useimmat kodin puhdistusaineet).
  • Seite 14 1 – Hubič hmyzu FLY AWAY PORTABLE INSECTKILLER Elektronický hubič hmyzu PORTABLE INSECTKILLER přivábí ultrafialovým světlem malé mouchy a létající kousavý hmyz. Hmyz leticí k lampě narazí na elektricky nabitou mříž, která jej rychle, hygienicky a bezbolestně zničí. 2 – Popis 1 = Držadlo...
  • Seite 15 5 - Čištění Zařízení pravidelně čistěte. Přístroj vypněte a vyjměte baterie. Vyklopením a mírným zatřesením vysypete mrtvý hmyz ze zařízení. Vnější stranu přístroje čistěte suchou a měkkou utěrkou nebo kartáčem. V případě potřeby je možné k čištění použít mýdlovou vodu. (k čištění lze použít většinu domácích čisticích přípravků).
  • Seite 16 1 – Zabíjač hmyzu FLY AWAY PORTABLE INSECTKILLER Elektronický zabíjač hmyzu PORTABLE INSECTKILLER priťahuje malé, lietajúce, hryzúce hmyzy pomocou ultrafialového svetla. Na ceste k lampe letí hmyz proti elektricky nabitej mriežke, ktorá ich rýchlo, hygienicky a bezbolestne zlikviduje. 2 – Popis 1 = Rukoväť...
  • Seite 17 5 - Čistenie Zariadenie pravidelne čistite.  Vypnite zariadenie a vyberte batérie.  Mŕtvy hmyz vyberte naklonením zariadenia a jemný potrasením.  Vonkajšok zariadenie vyčistite pomocou súchej a mäkkej utierky alebo kefky. Ak je to potrebné, na čistenie môžete použiť mydlovú vodu. (vhodné sú takmer všetky výrobky na čistenie v domácnostiach).
  • Seite 18 1 – Distrugător de insecte FLY AWAY PORTABLE INSECTKILLER Distrugătorul de insecte electronic PORTABLE INSECTKILLER atrage muştele şi tânţarii spre lumina sa ultravioletă. În zborul lor spre lampă, insectele întâlnesc o grilă electrică, iar aceasta le distruge repede, în mod igienic şi nedureros.
  • Seite 19 5 - Curăţare Curăţaţi dispozitivul în mod regulat.  Stingeţi dispozitivul şi scoateţi bateriile.  Îndepărtaţi insectele moarte prin înclinarea aparatului şi scuturarea uşoară a acestuia.  Curăţaţi exteriorul aparatului cu o cârpă uscată şi moale sau cu o perie moale. La nevoie, pentru curăţare puteţi folosi şi un detergent spumă...
  • Seite 20 EUROMAC BV., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@euromac.nl www.euromac.nl...