Seite 1
NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung EN Instructionmanual FR Manual d’instruction CORDLESS LEAF-BLOWER Art. Nr. 24.306.2 NL Bladblazer DE Laubbläser EN Leaf blower FR Souffleur de feuilles...
Seite 15
Bedeutung Symbole: WARNUNG Lesen Sie die Anleitung sorgfältig vor Gebrauch! Sie enthält Sicherheitswarnungen, die Sie beachten müssen. Halten Sie Teilnehmer, insbesondere Kinder aber auch Haustiere, in sicherer Entfernung und halten Sie alles von allen fern. Achtung vor aufspritzenden Steinen usw. Nicht im Regen verwenden und keiner Feuchtigkeit aussetzen.
Seite 16
Dank Herzlichen Dank, dass Sie sich für eine EUROM Gerät entschieden haben. Sie haben damit eine gute Wahl getroffen! Wir hoffen, dass sie zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktioniert. Um Ihren Gerät optimal zu nutzen, ist es wichtig, dass Sie dieses Handbuch vor der Nutzung aufmerksam und komplett lesen und auch verstehen.
Seite 17
Warnungen Arbeitsumgebung Ein unordentliches und dunkles Arbeitsbereich verlangt nach Unfällen. Der Arbeitsbereich muss aufgeräumt und gut beleuchtet sein, und frei von überflüssigen Gegenständen und Dreck sein. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn der Untergrund aufgrund von Feuchtigkeit, Fett, Sand, Streu o. dgl. rutschig ist. ...
Seite 18
Stehen Sie im Gleichgewicht, nicht zu weit reichen und tragen Sie während der Nutzung des Geräts immer robustes, geschlossenes Schuhwerk mit ordentlichem Profil, eine lange Hose und Handschuhe. Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck, die in den Lufteinlass gezogen werden können. Binden Sie langes Haar zusammen und halten Sie es vom Lufteinlass fern.
Seite 19
korrekte Isolation, Kerben, Reibstellen und den Zustand der Verbindungen. Setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie Beschädigungen, Verschleiß oder Mängel an Gerät, Akku, Akkulader, Stromkabel oder Stecker konstatieren oder wenn das Gerät nicht ordentlich funktioniert, heruntergefallen ist oder eine andere Störung aufweist.
Seite 20
Warten Sie das Gerät ordnungsgemäß. Kontrollieren Sie regelmäßig, dass bewegliche Teile nicht blockiert, keine Teile falsch montiert sind und dass andere Faktoren die Funktion nicht beeinträchtigen. Zusätzliche Warnungen und Anweisungen für akkubetriebene Geräte Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Sicherheits- und Bedienungshinweise bezüglich des Akkus und Akkuladers.
Seite 21
Damit Akku und Akkulader nach der Nutzung schneller abkühlen, dürfen sie nicht in einen warmen Raum oder in geschlossene Schränke u. dgl. gelegt werden. Laden Sie keine anderen als die mit diesem Gerät mitgelieferten Akkus in dem Akkulader auf. - Gefahr eines elektrischen Schlags und von Brand.
Seite 22
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie den Akkulader reinigen. - Gefahr eines elektrischen Schlags. Es genügt nicht, nur den Akku aus dem Akkulader zu nehmen. Versuchen Sie nicht, zwei oder mehr Akkulader miteinander zu verbinden. ...
Seite 23
Überhitzungsschutz Der Akku hat einen eingebauten Temperatursensor, der den Ladevorgang unterbricht, wenn der Akku zu heiß wird. Der Temperatursensor schützt den Akku, wenn das Gerät in Verwendung ist. Andernfalls könnte die Temperatur des Akkus bei Überlastung oder längerer Nutzung ein gefährlich hohes Niveau erreichen.
Seite 24
Beschreibung und Montage 1. Blaskanal (2 Teilen) 4. Handgriff 2. Blaskanal Sperrtaste 5. Akku 3. An/Ausschalter 6. Akkulader Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es vollständig gemäß Abbildung zusammengesetzt ist! Montage des Laubbläsers Schieben Sie beide Teile des Blasrohrs ineinander, bis es klickt. Nehmen Sie evtl.
Seite 25
Eine rote Lampe am Akku blinkt: der Akku wird geladen. (Evtl. leuchten andere rote Lampen am Akku auf, um den Ladestand anzuzeigen.) Am Akkulader blinkt die grüne Lampe: es wird geladen. Leuchten keine Lampen auf, dann ist der Akku nicht ordentlich in den Akkulader eingelegt.
Seite 26
Verwendung des Laubbläsers Lesen Sie alle Warnungen und verinnerlichen Sie sie, bevor Sie den Laubbläser verwenden. Halten Sie den Laubbläser ordentlich fest und schieben Sie den Ein/Aus-Schalter nach vorn. Wählen Sie die Ventilatorgeschwindigkeit I oder II. Richten Sie den Luftstrom nach vorn und gehen Sie langsam in dieselbe Richtung. Bewegen Sie das Blasrohr nach hinten und vorn mit der Blasöffnung 5-10 cm über dem Boden.
Seite 50
/ known under the brand / Bekannt unter der Marke / commercialisé sous la marque / EUROM, type/typ Cordless leaf Blower voldoet aan de eisen van de onderstaande normen: agrees with the demands of the subjoined standards:...
Seite 52
EUROM, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden info@euromac.nl www.eurom.nl...