Veiligheidswaarschuwingen Het apparaat dient zich buiten het bereik van kinderen, handelingsonbekwamen en huisdieren te bevinden. Het rooster staat onder hoogspanning! Zorg voor zorgvuldig toezicht wanneer dit apparaat wordt gebruikt in de aanwezigheid van kinderen, handelingsonbekwame personen of huisdieren. Dit apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt door personen (incl.
ter reparatie/vervanging van het onderdeel. Voer zelf geen reparaties uit! Beschrijving 1. Kap 2. Superisolator (2x) 3. Hoogspanning- transformator 4. Starter 5. Smoorspoel 6. Bovenplaat 7. Lamphouder (4x) 8. TL-buis (2x) 9. Veiligheidsrooster 10. Bodemplaat 11. Opvanglade Het apparaat De insectendoder IKP30-IPX4 is zeer efficiënt en veilig. Het hoogspanningsrooster is roestvrij.
Het apparaat gebruikt geen chemicaliën of sprays, het rookt of ruikt niet, produceert geen afvalstoffen en is milieuvriendelijk. De IKP30-IPX4 insectendoder is bedoeld voor gebruik binnenshuis, in woningen, werkruimtes, winkels enz. Omdat hij spatwaterdicht is (IPX4) ook geschikt voor gebruik in stallen, wasruimtes enz. Werkingsprincipe De insectendoder is ontworpen om d.m.v.
De insectendoder kan continu (24 uur p.d.) worden gebruikt, het hele jaar. Lampen vervangen Om een versleten Tl-buisje te vervangen haalt u de stekker uit het stopcontact en verwijdert u de opvanglade. Draai het moertje en de beide schroefjes waarmee de ophangogen op de kap bevestigd zitten los (aan beide zijden).
220/240V – 50Hz Aansluitspanning CE – Verklaring Hierbij verklaart de ondertekenaar Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden (NL) Dat het volgende apparaat: EUROM Insectendoder IKP30 – IPX4 Type: voldoet aan de onderstaande normen: EMC : LVD : EN 55014-1:2006...
Safety notices The insect-killer has to be out of the reach of children, other persons not qualified to operate it and pets. The screen that kills the insects is electrified! Close supervision is necessary when the product is used near children or incapacitated perso ...
Seite 9
Description 1. Top cover 2. Super insulator (2x) 3. High voltage transformer 4. Starter 5. Ballast 6. Upper board 7. Lampstand (4x) 8. TL-tube (2x) 9. Safety mesh 10. Bottom lid 11. Collection tray The device The IKP30-IPX4 insect-killer is highly efficient and safe. The electrified screen is made from stainless steel.
The insect-killer uses no chemicals or sprays, does not emit smoke or odours, produces no waste and is environmentally friendly. The IKP30-IPX4 insect-killer is designed to be used indoors, in the home, in work areas, retail outlets, etc. Because it is waterproof (IPX4) also suitable for use in stables, washrooms, etc.
Seite 11
plugging the. The insect-killer is operating. The insect-killer can be kept switched on (24 hours a day) all year round. Replacing lamps To replace a TL-tube that is no longer operating, pull the plug out of the power socket and remove the collector tray. Unscrew the nut and the two screws securing the mounting eyes fixed on the cap (both sides).
Seite 12
Connection voltage CE – Statement The undersigned hereby declares Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden (NL) That the following appliance: EUROM Insect-Killer Type IKP30 – IPX4 Complies with the following standards: EMC : LVD : EN 55014-1:2006 EN 60335-2-59 :2003+A1 :2006...
Sicherheitshinweise Das Gerät muss für Kinder, Unbefugte und Haustiere unzugänglich sein. Das Gitter steht unter Hochspannung! Achten Sie auf sorgfältige Aufsicht, wenn das Gerät in der Anwesenheit von Kindern oder handlungsunfähigen Personen oder Haustieren benutzt wird. Dieses Gerät ist zur Bedienung durch Kinder, durch körperlich, geistig oder sinnesorganisch behinderte Personen oder durch Personen, die nicht über die erforderliche Erfahrung und Kenntnisse verfügen, nicht geeignet, auch nicht unter...
Beschreibung 1. Abdeckung 2. Superisolator (2x) Hochspannungs- transformator 4. Starter 5. Schmorspulle 6. Deckplatte 7. Lampefassung (4x) 8. TL-lampe (2x) Schutzgitter 10. Unterplatte 11. Aufnahmeschale Das Gerät Der Insektenvernichter IKP30-IPX4 ist sehr effizient und sicher. Das Hochspannungsgitter ist rostfrei. Das Material wurde derart gewählt, dass der Stromschlag nur minimal knistert und die Insekten nicht ‘einbrennen’...
Der IKP30-IPX4 Insektenvernichter ist für die Verwendung im Haus, in Wohnungen, in Werkstätten, in Geschäften usw. entwickelt. Denn es ist wasserdicht (IPX4) auch für den Einsatz in Stallungen, Waschräume, etc. Funktionsprinzip Der Insektenvernichter lockt mittels ultravioletten Lichts Fluginsekten wie Fliegen, Motten, Mücken usw. an. Sie fliegen auf dieses Licht zu, fliegen gegen ein unter hoher elektrischer Spannung stehendes Metallgitter, an dem sie durch einen Stromschlag getötet werden.
Der Insektenvernichter kann ununterbrochen (24 Stunden täglich) das ganze Jahr lang verwendet werden. Lampen austauschen Um eine defekte TI-Lampe auszutauschen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und die Auffanglade aus dem Gerät. Drehen Sie die Mutter und die beiden Schrauben der Halterung Augen auf die Kappe lose (beidseitig).
Avertissements en matière de sécurité l’Appareil doit être hors de portée des enfants, des personnes non habilitées à le manipuler et des animaux. La grille est sous haute tension! Exercez une surveillance étroite lorsque cet appareil est utilisé en présence d'enfants, de personnes incompétentes ou d’animaux domestiques.
Seite 19
Desciption 1. Couvercle 2. Super-isolant (2x) Transformateur à haute tension 4. Démarreur 5. Bobine 6. Plaque supérieure 7. Douille (4x) 8. Lampe TL (2x) 9. Grille de sécurité 10. Plaque de base 11. Tiroir d’accumulation L’appareil Le tueur d’insectes IKP30-IPX4 est très efficace et sûr. La grille sous haute tension est en acier inox.
L’appareil n’utilise ni produit chimique, ni spray, ne dégage ni fumée ni odeur, ne produit aucun déchet et est respectueux de l’environnement. Le tueur d’insectes IKP30-IPX4 est destiné à un emploi en usage domestique intérieur, dans les maisons, les magasins, etc. Parce qu'il est étanche (norme IPX4) également adapté...
bon raccordement à la terre et délivre un voltage correct (220-24V- 50Hz). Pour mettre l’appareil en action, vous enfoncez la fiche dans la prise. L’ appareil se met en marche. Le tueur d’insectes peut être utilisé en continu (24 heures sur 24) toute la journée.
Seite 22
220/240V – 50Hz Déclaration CE Par la présente, le soussigné déclare Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden (NL) Que l’appareil suivant: Tueur d’insectes ‘EUROM’ , Type IKP30 – IPX4 satisfait aux normes énumérées ci-dessous: EMC : LVD : EN 55014-1:2006...
Seite 23
Sikkerhedsmeddelelser Insektdræberen skal befinde sig uden for rækkevidde af børn, andre personer, der ikke er kvalificerede til at betjene den, og kæledyr. Den skærm, der slår insekterne ihjel, er elektrificeret! Omhyggelig overvågning er påkrævet, når produktet anvendes i nærheden af børn eller uarbejdsdygtige personer. ...
Seite 24
Beskrivelse 12. Topdæksel 13. Superisolator (2x) 14. Højspændings transformer 15. Starter 16. Ballast 17. Øvre plade 18. Lampeholder (4x) 19. TL-rør (2x) 20. Sikkerhedstrådnet 21. Nederste låg 22. Opsamlingsbakke Enheden IKP30-IPX4 Insektdræber er meget effektiv og sikker. Den elektrificerede skærm er lavet af rustfrit stål. Dette materiale er blevet valgt, så...
IKP30-IPX4 Insektdræber er designet til brug indendørs i hjemmet, på arbejdsområder, i forretninger etc. Fordi den er vandtæt (IPX4), er den også egnet til brug i stalde, badeværelser etc. Driftsprincip Insektdræberen er designet til at tiltrække flyvende insekter, f.eks. fluer, møl, myg osv., ved hjælp af ultraviolet lys. Når de flyver mod lyset, flyver de ind i en elektrificeret metalskærm, der dræber dem ved elektrisk stød.
Seite 26
Udskiftning af lamper Hvis du vil udskifte et TL-rør, som ikke længere virker, skal du tage stikket ud af kontakten og fjerne opsamlingsbakken. Skru møtrikken og de to skruer, som holder monteringsøsknerne fast på soklen, løs (begge sider). Nu kan du tage topdækslet med neonrør af enheden. Skru møtrikken på...
Seite 27
220/240 V – 50 Hz Tilslutningsspændin CE – meddelelse Undertegnede erklærer hermed Euromac bv., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden (NL) At følgende apparat: EUROM Insektdræber, Type IKP30 – IPX4 Overholder følgende standarder: EMC: LVD: EN 55014-1:2006 EN 60335-2-59 :2003+A1 :2006...