Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
NL - Elektrische INSECTENDODER
EN - Electric INSECT KILLER
DE - Elektrischer FLUGINSEKTENVERNICHTER
FR - DÉSTRUCTEUR
SV - Elektrisk INSEKTSDÖDARE
CS - Elektrický HUBIČ HMYZU
SK - Elektrický ZABÍJAČ HMYZU
RO - DISTRUGĂTOR electric de INSECTE
IT - Lampada elettrica CATTURA INSETTI
ES - EXTERMINADOR DE INSECTOS eléctrico
PT - ELECTROCUTOR DE INSECTOS
instructieboek / manual/ Betriebsanleitung /
manuel d'instruction / bruksanvisning /
příručka / príručka / manual / manuale /
manual de instrucciones / manual
électronique d'insectes volants
EUROM
Fly away 4
&
Fly away 11

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EUROM Fly away 11

  • Seite 1 / príručka / manual / manuale / manual de instrucciones / manual EUROM Fly away 4 & Fly away 11 NL - Elektrische INSECTENDODER EN - Electric INSECT KILLER DE - Elektrischer FLUGINSEKTENVERNICHTER électronique d’insectes volants FR - DÉSTRUCTEUR SV - Elektrisk INSEKTSDÖDARE...
  • Seite 3 NL - Pas op! Hoogspanning! EN – Beware! Hogh voltage! DE – Achtung! Hochspannung! FR – Attention! haute tension! SV – Varning! Hög spänning CS – Pozor! Vysoké napeti! SK – Pozor! Vysoké napätie! RO – Atenţie! Înaltătensiune! IT – Attenzione! Tensione elevata! ES –...
  • Seite 4 1 - Elektronische insectendoders Fly away 4 en Fly away 11 De elektronische insectendoders Fly away 4 en Fly away 11 trekken door het verspreide ultraviolette licht muggen en vliegjes aan. Op hun weg naar de lamp komen ze tegen een onder stroom staand rooster.
  • Seite 5 Het apparaat (incl. elektrokabel en stekker) mag uitsluitend worden geopend en/of gerepareerd door daartoe bevoegde en gekwalificeerde personen. Onoordeelkundig uitgevoerde reparaties kunnen gevaar opleveren! 6 - Technische gegevens Type Fly away 4 Fly away 11 Capaciteit lamp Spanning rooster 1000 1000 Aansluitspanning...
  • Seite 6 1 - Insect killers Fly away 4 and Fly away 11 The electronic insect killers Fly away 4 and Fly away 11 attract small flies and flying biting insects to their ultra-violet light. On their way to the lamp, the insects fly against an electrically charged grid which destroys them quickly, hygienically and painlessly.
  • Seite 7 The appliance (incl. cord and plug) may only be opened and/or repaired by properly authorised and qualified persons. Repairs that have not been carried out correctly may pose a risk! 6 - Technical dates Type Fly away 4 Fly away 11 Capacity lamp Tension grill 1000 1000 Voltage...
  • Seite 8 1 - Fluginsektenvernichter Fly away 4 uns Fly away 11 Lästige stechende Insekten (u.a. Mücken) und kleine Fliegen werden durch das ultraviolettes Licht der elektronischen Fluginsekten-vernichter Fly away 4 und Fly away 11 angezogen. Auf dem Weg zum Lichtquelle fliegen sie gegen die unter Strom stehende Elektrode und werden schnell, schmerzlos und hygienisch getötet.
  • Seite 9 Das Gerät (inkl. Elektrokabel und Stecker) darf ausschließlich durch dazu befugte und qualifizierte Personen geöffnet und/oder repariert werden. Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen können Gefahren verursachen! 6 - Technische Daten Type Fly away 4 Fly away 11 Capaciteit lamp Spannung Gitter 1000 1000 Anschlußspannung...
  • Seite 10 1 - Destructeurs électroniques d'insectes volants Fly away 4 et Fly away 11 La lumière ultra-violette du destructeur électronique d'insectes volants Fly away 4 / Fly away 11 attire les moustiques et moucherons. En s'approchant de la lampe, les insectes rencontreront une grille électrifiée, et ils seront détruits rapidement, sans souffrir et de...
  • Seite 11 L’appareil (incl. cordon électrique et fiche) peut être ouvert et/ou réparé exclusivement par des personnes compétentes et qualifiées. Toute réparation fautive peut présenter un danger ! 6 - Caractéristiques technique Type Fly away 4 Fly away 11 Capacité lampe Voltage grill 1000 1000 Voltage électrique...
  • Seite 12 1 - Insektsdödare Fly away 4 / Fly away 11 Den elektriska insektsdödaren Fly away 4 / Fly away 11 attraherar små flugor och flygande, bitande insekter med sitt ultravioletta ljus. På vägen mot lampan flyger insekterna mot ett elektriskt laddat galler vilket snabbt dödar dem, hygieniskt och smärtfritt.
  • Seite 13  Värmefläkten (inkl. sladden och stickkontakten)får bara öppnas och/eller repareras av auktoriserade och kvalificerade personer. 6 – Tekniska data Type Fly away 4 Fly away 11 Effekt lampa Spänningsgaller 1000 1000 Spänning 220-240 220-240 Kapacitet m²...
  • Seite 14 1 – Hubič hmyzu Fly away 4 / Fly away 11 Elektronický hubič hmyzu Fly away 4 / Fly away 11 přivábí ultrafialovým světlem malé mouchy a létající kousavý hmyz. Hmyz leticí k lampě narazí na elektricky nabitou mříž, která jej rychle, hygienicky a bezbolestně zničí. Poté spadne do vyjímatelné nádržky, která...
  • Seite 15 Je třeba dohlížet na to, aby si s tímto aparátem nehrály děti.  Přístroj (včetně elektrických kabelů a konektorů) smí otevřít a případně opravit pouze řádně autorizovaná a kvalifikovaná osoba. 6 – Technické údaje Fly away 4 Fly away 11 Výkon žárovky Napěťová mřížka 1000 1000 Napětí...
  • Seite 16 1 – Zabíjač hmyzu Fly away 4 / Fly away 11 Elektronický zabíjač hmyzu Fly away 4 / Fly away 11 priťahuje malé, lietajúce, hryzúce hmyzy pomocou ultrafialového svetla. Na ceste k lampe letí hmyz proti elektricky nabitej mriežke, ktorá ich rýchlo, hygienicky a bezpolestne zlikviduje. Potom spadnú do vyberateľnej nádoby na spodnej strane zariadenia.
  • Seite 17  Zariadenie (vrátane kábla a zástrčky) môžu otvárať a/alebo opravovať iba riadne autorizované a kvalifikované osoby. 6 - Technické údaje Fly away 4 Fly away 11 Kapacitná lampa Napäťová mriežka 1000 1000 Napätie...
  • Seite 18 1 – Distrugător de insecte Fly away 4 / Fly away 11 Lumina ultravioletă a distrugătorul electronic de insecte zburătoare Fly away 4 / Fly away 11 atrage muştele şi ţânţarii. În zborul lor spre lampă, insectele întâlnesc o reţea electrificată...
  • Seite 19  Aparatul (inclusiv cabluri electrice şi conector) poate fi deschis şi/sau reparat numai de persoane autorizate şi calificate în acest sens. 6 – Date tehnice Fly away 4 Fly away 11 Capacitate lampă Tensiune reţea 1000 1000 Voltaj...
  • Seite 20 1 - Lampade cattura insetti Fly away 4 e Fly away 11 Le lampade elettriche cattura insetti Fly away 4 e Fly away 11 attirano gli insetti di piccole dimensioni e gli insetti che pungono verso la luce ultra-violetta. Mentre volano per dirigersi verso la lampada, gli insetti attraversano una griglia elettricamente carica che li uccide in modo rapido, igienico e senza causare loro sofferenza.
  • Seite 21 L'apparecchiatura (comprensiva di cavo e presa) si può aprire e/o riparare unicamente facendo ricorso a persone qualificate o debitamente autorizzate. Le riparazioni non eseguire correttamente potrebbero costituire dei rischi. 6 - Dati tecnici Tipo Fly away 4 Fly away 11 Capacità della lampada Tensione griglia 1000 1000 Tensione...
  • Seite 22 1 - Exterminadores de insectos Fly away 4 y Fly away 11 Los exterminadores de insectos electrónicos Fly away 4 y Fly away 11 atraen a su luz ultravioleta pequeñas moscas e insectos voladores que pican. En su vuelo hacia la lámpara, el insecto choca contra una rejilla con carga eléctrica que los extermina de forma...
  • Seite 23 Este dispositivo (incluyendo cable y enchufe) sólo debe abrirlo o repararlo una persona adecuadamente autorizada y cualificada. Las reparaciones incorrectas pueden conllevar riesgos graves. 6 - Datos técnicos Tipo Fly away 4 Fly away 11 Potencia de la lámpara Tensión de la rejilla 1000 1000 Voltaje...
  • Seite 24 1 – Electrocutores de insectos Fly Away 4 e Fly Away 11 Os electrocutores de insectos Fly Away 4 e Fly Away 11 atraem pequenas moscas e outros insectos voadores que mordem ou picam, graças à sua luz ultravioleta. Ao voarem na direcção da lâmpada, os insectos colidem contra uma grelha de rede com carga...
  • Seite 25 retirar facilmente o recipiente para fora e eliminar os insectos mortos. Para colocar novamente o recipiente, basta seguir as instruções indicadas acima, mas agora pela ordem inversa. Antes de ligar novamente o dispositivo à tomada eléctrica, confirme sempre que todas as peças do aparelho estão limpas e secas e que todos os componentes estão correctamente colocados.
  • Seite 26 6 – Especificações técnicas Tipo Fly Away 4 Fly Away 11 Capacidade da lâmpada Tensão da grelha 1000 1000 Tensão 220-240 220-240 Capacidade m² Dimensões a x Ø Ø 10,2 x 21 Ø 10,2 x 29 Peso...
  • Seite 27 EUROM Insectendoders / Insect killers / Insektenfallen / Lampes tue-insectes / Insektsdödare / hubič hmyzu / Zabíjač hmyzu / Distrugător de insecte / Lampada cattura insetti EUROM / Exterminadores de insectos / que os aparelhos eléctricos que se seguem: Type FLY AWAY 4 &...
  • Seite 28 EUROMAC BV., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@euromac.nl www.euromac.nl...

Diese Anleitung auch für:

Fly away 4