Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PALA 2000 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside PALA 2000 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Akku-led-leuchte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PALA 2000 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AKKU-LED-LEUCHTE /
CORDLESS LED LIGHT
PALA 2000 A1
AKKU-LED-LEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPĂ LED CU ACUMULATOR
Note privind siguranţa şi operarea
AKU LED LAMPA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED SVJETILJKA S PUNJIVOM BATERIJOM
Napomene u vezi upotrebe i sigurnostit
АКУМУЛАТОРЕН LED ФЕНЕР
Бележки за работа и безопасност
IAN 497433-2204

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PALA 2000 A1

  • Seite 1 AKKU-LED-LEUCHTE / CORDLESS LED LIGHT PALA 2000 A1 AKKU-LED-LEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise LAMPĂ LED CU ACUMULATOR Note privind siguranţa şi operarea AKU LED LAMPA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny LED SVJETILJKA S PUNJIVOM BATERIJOM Napomene u vezi upotrebe i sigurnostit АКУМУЛАТОРЕН...
  • Seite 2 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite RO / MD Note privind siguranţa şi operarear Pagina Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Napomene u vezi upotrebe i sigurnosti Stranica Бележки за работа и безопасност Страница 46...
  • Seite 3 HG09761A...
  • Seite 4 HG09761B 180°...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Legende der verwendeten Piktogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom / -spannung Schutzklasse III USB-Anschluss USB-Typ-C-Stecker Winkelbarer Fuß mit kräftigem Magneten (HG09761B) Rückseite mit Extra-Magnet und Klapphaken (HG09761B) Produkt mit Magnet Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien . Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen AKKU-LED-LEUCHTE ˜...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ˜ Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist für den normalen Gebrauch bestimmt . Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch in trockenen Innenräumen, z . B . einem Lagerraum oder Korridor, geeignet . Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche bestimmt .
  • Seite 8: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang 1 LED-Leuchte 1 USB-Kabel 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus! WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial .
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Achten Sie darauf, dass das USB-Kabel  nicht durch 10 ]   scharfe Kanten oder heiße Gegenstände beschädigt werden kann . Wickeln Sie das USB-Kabel  vor dem 10 ] Gebrauch vollständig ab . Schützen Sie das Produkt vor starker Hitze und Kälte .  ...
  • Seite 10: Vor Dem Gebrauch

    Dieses Produkt hat einen eingebauten Akku, welcher   nicht durch den Benutzer ersetzt werden kann . Der Ausbau oder Austausch des Akkus darf nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person erfolgen, um Gefährdungen zu vermeiden . Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses Produkt einen Akku enthält .
  • Seite 11: Produkt Aufhängen / Aufstellen

    Schalten Sie die Seitenleuchte  ein, indem Sie sie aus dem Handgriff  herausziehen (s . Abb . A) . Schalten Sie sie aus, indem Sie sie in den Handgriff  zurückschieben . Hinweis: Betätigen Sie die Seitenleuchte  nur, wenn die Seitenleuchte  vollständig ausgefahren ist . Ansonsten besteht Überhitzungsgefahr! ˜...
  • Seite 12: Wartung Und Reinigung

    Klappen Sie den Haken  nach oben und hängen Sie das Produkt daran auf . Sie können den Haken  360 ° drehen . Hinweis: Beim Aufhängen des Produktes muss sichergestellt sein, dass der gewählte Standort für das Gewicht des Produktes geeignet ist . ˜...
  • Seite 13 Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet . Kaufland bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an . Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei . Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben . Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung...
  • Seite 14: Garantie Und Service

    Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien und Akkus, da bei unsachgemäßer Verwendung eine erhöhte Brandgefahr besteht . Kleben Sie dazu die Pole ab, um einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden . Nutzen Sie Batterien mit langer Lebensdauer oder Akkus, um die Entstehung von Abfällen aus Alt-Batterien zu verringern .
  • Seite 15: Abwicklung Im Garantiefall

    Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde . Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab . Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z . B . Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z .
  • Seite 16 Lista pictogramelor utilizate . . . . Pagina 17 Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 17 Domeniul de utilizare .
  • Seite 17: Lista Pictogramelor Utilizate

    Lista pictogramelor utilizate Curent continuu/voltaj Produs Clasa III Conexiune USB Conector USB de tip C Picior reglabil cu un magnet puternic (HG09761B) Cu magnet suplimentar şi cârlig pliabil (HG09761B) Produs cu magnet Marcajul CE indica conformitatea cu directivele UE relevante aplicabile pentru acest produs .
  • Seite 18: Domeniul De Utilizare

    ˜ Domeniul de utilizare Produsul este destinat uzului normal . Acest produs este adecvat numai pentru utilizare privată în spații interioare uscate, de exemplu, în depozite sau coridoare . Produsul nu este destinat uzului comercial sau pentru alte aplicații . Adecvat numai pentru utilizare în interior! Acest produs este nu este potrivit pentru iluminarea  ...
  • Seite 19: Conţinutul Pachetului

    ˜ Conţinutul pachetului 1 Lumină LED 1 Cablu USB 1 Set de instrucţiuni de utilizare Instrucţiuni privind siguranţa Înainte de utilizarea acestui produs, familiarizaţi- vă mai întâi cu instrucţiunile de utilizare și de siguranţă. Dacă transferaţi acest produs altor persoane, vă rugăm să le înmânaţi și toate documentele însoţitoare! AVERTIZARE! PERICOL DE MOARTE ȘI RISC DE ACCIDENTARE PENTRU NOU...
  • Seite 20: Instrucțiuni Privind Siguranța Pentru Baterii / Acumulatori

    Asigurați-vă că cablul USB  nu poate fi deteriorat 10 ]   de margini ascuțite sau de obiecte fierbinți . Desfăşurați complet cablul USB  înainte de utilizare . 10 ] Protejați produsul de căldură şi frig extreme .   Cablul USB  furnizat este adecvat numai pentru 10 ]  ...
  • Seite 21: Înainte De A Utiliza Produsul

    Acest produs are o baterie reîncărcabilă încorporată   care nu poate fi înlocuită de către utilizator . Îndepărtarea sau înlocuirea bateriei reîncărcabile poate fi efectuată numai de către producător sau de către serviciul de asistență pentru clienți al acestuia sau de către o persoană...
  • Seite 22: Fixarea Produsului

    ˜ Fixarea produsului Produsul poate fi utilizat în 2 moduri, fără a fi nevoie să îl țineți în mână: Aşezați magnetul  pe o suprafață magnetică metalică . Produsul rămâne în această poziție . Rabatați cârligul  pentru a suspenda produsul de un punct de suspendare adecvat .
  • Seite 23: Înlăturare

    Nu scufundați produsul în apă sau alte lichide!   Nu utilizați niciodată detergenți caustici .   Curățați în mod regulat produsul cu o cârpă uscată, fără scame . Folosiți o cârpă uşor umedă pentru a îndepărta orice murdărie încăpățânată . ˜...
  • Seite 24: Garanţia Și Service

    ˜ Garanţia și service ˜ Garanţie Produsul a fost produs cu atenţie conform unor standarde stricte de calitate şi verificat înainte de livrare . În cazul defectelor la nivelul acestui produs aveţi drepturi legale faţă de vânzătorul produslui . Aceste drepturi legale nu sunt limitate de garanţia noastră...
  • Seite 25: Modul De Desfăşurare În Caz De Garanţie

    ˜ Modul de desfășurare în caz de garanţie Pentru a garanta o prelucrare rapidă a problemei dumneavoastră, vă rugăm să respectaţi următoarele indicaţii: Pentru orice solicitare, vă rugăm să aveţi la îndemână bonul de casă şi numărul de articol (IAN 497433-2204) ca dovadă...
  • Seite 26 Zoznam použitých piktogramov Strana 27 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 27 Určené...
  • Seite 27: Zoznam Použitých Piktogramov Strana

    Zoznam použitých piktogramov Jednosmerný prúd/jednosmerné napätie Výrobok triedy III Pripojenie USB Konektor USB typu C Nastaviteľná nožička so silným magnetom (HG09761B) S dodatočným magnetom a sklopným háčikom (HG09761B) Výrobok s magnetom Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok . Bezpečnostné...
  • Seite 28: Určené Použitie

    ˜ Určené použitie Tento výrobok je určený na bežné používanie . Tento výrobok je vhodný len na súkromné použitie v suchých vnútorných priestoroch, napr . sklad alebo chodba . Výrobok nie je určený na komerčné použitie ani na použitie v iných aplikáciách . Len na používanie vo vnútornom prostredí! Tento výrobok je nie je vhodný...
  • Seite 29: Obsah Dodávky

    ˜ Obsah dodávky 1 LED svetlo 1 USB kábel 1 Návod na používanie Bezpečnostné pokyny Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými bezpečnostnými informáciami a návodom na používanie! Pri odovzdávaní tohto výrobku iným osobám nezabudnite odovzdať aj všetky dokumenty! VÝSTRAHA! OHROZENIE ŽIVOTA A RIZIKO NEHÔD PRE DOJČATÁ...
  • Seite 30: Bezpečnostné Pokyny Týkajúce Sa Batérií/Nabíjateľných Batérií

    Výrobok chráňte pred extrémnym teplom a chladom .   Dodaný kábel USB  je vhodný len na použitie s týmto 10 ]   výrobkom . LED diódy sú veľmi jasné, preto sa nepozerajte priamo   do výrobku . Bezpečnostné pokyny týkajúce sa batérií/nabíjateľných batérií...
  • Seite 31: Pred Použitím

    Tento výrobok má vstavanú nabíjateľnú batériu, ktorú   používateľ nemôže vymeniť . Odstránenie alebo výmenu nabíjateľnej batérie smie vykonať len výrobca alebo jeho zákaznícke servisné stredisko alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa vyhlo rizikám . Pri likvidácii výrobku je potrebné pamäť na to, že tento výrobok obsahuje nabíjateľnú...
  • Seite 32: Upevnenie Výrobku

    ˜ Upevnenie výrobku Tento výrobok sa môže používať 2 spôsobmi bez toho, aby ste ho držali v rukách: Magnet  podržte v spodnej časti na kovovom magnetickom povrchu . Výrobok zostane v tejto polohe . Vyklopte háčik  a výrobok zaveste na vhodný závesný bod .
  • Seite 33: Likvidácia

    Výrobok pravidelne čistite suchou handričkou, ktorá neuvoľňuje vlákna . Ťažko odstrániteľnú nečistou odstráňte mierne navlhčenou handričkou . ˜ Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach . Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené...
  • Seite 34: Záruka A Servis

    ˜ Záruka a servis ˜ Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný . V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu . Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené . Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú...
  • Seite 35: Servis

    Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska . ˜ Servis Servis Slovensko Tel .: 0800 008158 E-pošta: info@kaufland .sk...
  • Seite 36 Popis korištenih piktograma . . . . . Strana 37 Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 37 Predviđena namjena .
  • Seite 37: Popis Korištenih Piktograma

    Popis korištenih piktograma Istosmjerna struja/napon Proizvod klase III USB priključak USB type C priključnica Podesiva stopica sa snažnim magnetom (HG09761B) S dodatnim magnetom i sklopivom kukicom (HG09761B) Proizvod s magnetom CE znak označava sukladnost relevantnim EU direktivama koje se odnose na ovaj proizvod . Sigurnosne informacije Upute za upotrebu LED SVJETILJKA S PUNJIVOM...
  • Seite 38: Predviđena Namjena

    ˜ Predviđena namjena Proizvod je namijenjen za normalnu uporabu . Proizvod je prikladan samo za privatnu upotrebu u suhim prostorijama, na primjer u skladištu ili hodniku . Proizvod nije predviđen za komercijalnu upotrebu ili za druge primjene . Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru! Ovaj proizvod nije prikladan za rasvjetu prostorija u  ...
  • Seite 39: Opseg Isporuke

    ˜ Opseg isporuke 1 LED svjetiljka 1 USB kabel 1 komplet uputa za upotrebu Upute u vezi sigurnosti Prije upotrebe proizvoda, upoznajte se sa svim sigurnosnim informacijama i uputama za upotrebu! Ako predajete proizvod drugima, priložite i svu dokumentaciju! UPOZORENJE! OPASNOST PO ŽIVOT I MOGUĆNOST TJELESNIH OZLJEDA ZA NOVOROĐENČAD I DJECU! Nikada ne ostavljajte djecu bez nadzora s ambalažnim...
  • Seite 40: Upute U Vezi Sigurnosti Za Baterije

    Priloženi USB kabel  prikladan je samo za korištenje s 10 ]   proizvodom . LED elementi vrlo su jarke svjetlosti i zato ne gledajte   izravno u proizvod . Upute u vezi sigurnosti za baterije / punjive baterije OPASNO PO ŽIVOT! Baterije / punjive baterije  ...
  • Seite 41: Prije Upotrebe

    ˜ Prije upotrebe ˜ Punjenje proizvoda Napomena: Proizvod možete opetovano puniti upotrebom USB kabela  isporučenog za specifični ulazni napon i 10 ] struju (pogledajte odlomak „Tehnički podaci“) . Napomena: Koristite samo SELV dovod napajanja maksimalnog izlaznog napona od 5 V (Uout) 1 A .
  • Seite 42: Funkcije Modela Hg09761B

    Pronađite kuku  za vješanje proizvoda na prikladnom mjestu za vješanje . Napomena: Prilikom vješanja proizvoda provjerite je li odabrana lokacija prikladna i ima li dovoljnu nosivost za težinu proizvoda . ˜ Funkcije modela HG09761B ˜ Korištenje funkcija rasvjete Uključite bočnu rasvjetu  pritiskom na sklopku za uključivanje/isključivanje ...
  • Seite 43: Zbrinjavanje

    Redovito čistite proizvod suhom krpom koja ne ispušta vlakna . Za uklanjanje tvrdokorne prljavštine upotrijebite krpu malo navlaženu vodom . ˜ Zbrinjavanje Ambalaža se sastoji od ekološki neškodljivih materijala koje možete zbrinuti na lokalnim mjestima za reciklažu . Uvažavajte obilježavanje ambalaže za odvajanje otpada, ono je obilježeno s kraticama (a) i brojevima (b) sa slijedećim značenjem: 1–7: plastika / 20–22: papir I karton / 80–98:...
  • Seite 44: Jamstvo I Servis

    ˜ Jamstvo i servis ˜ Jamstvo Proizvod se brižno izrađuje prema strogim smjernicama kvalitete i prije isporuke savjesno ispituje . U slučaju nedostataka na ovom proizvodu, na raspolaganju imate zakonska prava protiv prodavača tog uređaja . Vaša zakonska prava ovim našim jamstvom koje je predstavljeno u nastavku, ostaju netaknuta .
  • Seite 45: Postupak U Slučaju Koji Je Pokriven Jamstvom Strana

    ˜ Postupak u slučaju koji je pokriven jamstvom Kako biste osigurali brzu obradu svojeg zahtjeva, molimo vas da slijedite sljedeće upute: Za sve upite pripremite račun i broj artikla (IAN 497433-2204) kao dokaz o kupnji . Broj artikla možete naći na tipskoj pločici, na gravuri, na naslovnoj stranici vaših uputa (dolje lijevo) ili na naljepnici na stražnjoj ili donjoj strani .
  • Seite 46 Списък с използваните пиктограми . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 47 Увод...
  • Seite 47: Списък С Използваните Пиктограми

    Списък с използваните пиктограми Прав ток/напрежение Продукт от клас III USB връзка Конектор USB тип C Регулируемо краче с мощен магнит (HG09761B) С допълнителен магнит и сгъваема кука (HG09761B) Продукт с магнит CE маркировката означава съответствие с директиви на ЕС, приложими за този продукт...
  • Seite 48: Употреба

    ˜ Употреба Този продукт е подходящ за нормална употреба . Този продукт е подходящ само за лична употреба на закрито в сухи помещения, напр . в складове или коридор . Продуктът не е подходящ за комерсиална употреба или за използване в други приложения...
  • Seite 49: Инструкции За Безопасност

    Инструкции за безопасност Преди използването на продукта трябва да се запознаете с цялата информация за безопасност и с всички инструкции за употреба! Когато предавате този продукт на други, включете и всички документи! ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА И РИСК ОТ ЗЛОПОЛУКА ЗА...
  • Seite 50: Инструкции За Безопасност За Батерии

    USB кабелът  предоставен с продукта, е подходящ 10 ]   само за употреба с продукта . LED са много ярки, следова   Инструкции за безопасност за батерии/акумулаторни батерии ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА! Дръжте батериите/   акумулаторните батерии далеч от деца . Ако дадена част...
  • Seite 51: Преди Употреба

    Този продукт има вградена акумулаторна батерия,   която не може да се сменя от потребителя . Отстраняването или смяната на акумулаторната батерия може да се извършва само от производителя, негово обслужване на клиенти или персонал със сходна квалификация, за да се избегнат...
  • Seite 52: Прикрепване На Продукта

    Включете страничното осветяване  , като удължите от дръжката  (фиг . A) . Изключете, като натиснете дръжката назад  Забележка: Използвайте страничното осветяване  , когато страничното осветяване  е напълно удължено . В противен случай има риск от прегряване! ˜ Прикрепване на продукта Продуктът...
  • Seite 53: Поддръжка И Почистване

    Разгънете куката  , за да окачите продукта от подходяща точка на окачване . Куката  може да се завърти на 360° . Забележка: Когато окачвате продукта, трябва да се уверите, че избраното местоположение е подходящо за тежестта на продукта . ˜ Поддръжка и почистване Продуктът...
  • Seite 54: Гаранция И Сервиз

    Дефектните или изтощени батерии/акумулаторни батерии подлежат на рециклиране съгласно Директива 2006/66/EО и нейните изменения . Предавайте батериите/акумулаторнит батерии и/или продукта в пунктовете за рециклиране . Щети върху околната среда поради неправилно обезвреждане на батериите/акумулаторните батерии! Преди отстраняване като отпадък извадете батериите/ комплекта...
  • Seite 55: Гаранция

    материала или производствен дефект, продуктът ще бъде безплатно ремонтиран или заменен . Гаранцията предполага в рамките на тригодишния гаранционен срок да се представят дефектният уред, касовата бележка (касовият бон), както и всички други документи, установяващи наличието на дефект и писмено да се обясни...
  • Seite 56: Процедура При Гаранционен Случай

    Процедура при гаранционен случай За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните указания: • За всички запитвания подгответе касовата бележка и идентификационния номер (IAN 415455-2204) като доказателство за покупката . • Вземете артикулния номер от фабричната табелка . •...
  • Seite 57 Сервизно обслужване България Тел .: 00800 1184975 Е-мейл: owim@lidl .bg Вносител Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза . Първо се свържете с горепосочения сервизен център . ОВИМ ГмбХ & Ко.КГ Щифтсбергщрасе 1 74167 Некарсулм Германия *Като...
  • Seite 58: Рекламация

    ˜ Процедиране в случай на рекламация За да се гарантира бързо обработване на Вашата заявка, следвайте указанията по-долу: Моля, при всички запитвания дръжте на разполо жение касовия бон и номера на артикула (IAN 497433-2204) като доказателство за покупката . Номерът на артикула е посочен върху типовата табелка, гравюра, титулната...
  • Seite 59 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG09761A / HG09761B Version: 11 / 2022 IAN 497433-2204...

Inhaltsverzeichnis