Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
CORDLESS WORK LIGHT
PAL 2200 A3
GB
CY
CORDLESS WORK LIGHT
Operating and safety information
RS
AKU RADNA LAMPA
Uputstva za rukovanje i bezbednost
BG
АКУМУЛАТОРНА
РАБОТНА ЛАМПА
Указания за експлоатация и безопасност
DE
AT
CH
AKKU-ARBEITSLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 378246_2110
HR
AKU SVJETILJKA
Upute za uporabu i sigurnost
RO
LAMPĂ DE LUCRU,
CU ACUMULATOR
Indicații de operare și siguranță
GR
CY
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ
ΛΑΜΠΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας
HR
RS
RO
BG
GR
CY

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAL 2200 A3

  • Seite 1 CORDLESS WORK LIGHT PAL 2200 A3 CORDLESS WORK LIGHT AKU SVJETILJKA Operating and safety information Upute za uporabu i sigurnost AKU RADNA LAMPA LAMPĂ DE LUCRU, CU ACUMULATOR Uputstva za rukovanje i bezbednost Indicații de operare și siguranță АКУМУЛАТОРНА ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ...
  • Seite 2 Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Prije čitanja otvorite stranicu s prikazima te se potom upoznajte sa svim funkcijama proizvoda. Pre nego što počnete da čitate rasklopite stranicu sa slikama i upoznajte se sa svim funkcijama ovog proizvoda.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Introduction ������������������������������������������� 7 Uvod ����������������������������������������������������� 12 Explanation of symbols ����������������������� 7 Tumač znakova ����������������������������������� 12 Intended use ����������������������������������������� 7 Namjenska upotreba ������������������������� 13 Specifications supplied ������������������������ 7 Opseg isporuke ���������������������������������� 13 Description of parts ������������������������������ 8 Opis dijelova ��������������������������������������� 13 Technical data ���������������������������������������...
  • Seite 5 Въведение ������������������������������������������� 31 Εισαγωγή ��������������������������������������������� 38 Επεξήγηση συμβόλων ������������������������� 38 Objašnjenje znakova ������������������������� 31 Употреба по предназначение ��������� 31 Προβλεπόμενη χρήση ������������������������� 39 Обхват на доставката ����������������������� 32 Περιεχόμενο συσκευασίας ������������������ 39 Описание на частите ������������������������ 32 Περιγραφή εξαρτημάτων ������������������� 39 Технически...
  • Seite 6: Gb Cy

    Cordless work lamp Universal Serial Bus (USB) z Introduction Product has USB connection Congratulations on the purchase of Dispose of packaging and your new product� You have chosen product in an environmentally a high-quality product� Please read friendly manner! these operating instructions thoroughly and Risk of environmental damage carefully�...
  • Seite 7: Description Of Parts

    z Description of parts ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never leave children Cordless work lamp unsupervised with the packaging material� LED (front light) There is a danger of suffocation from the packaging material� Children often COB-LED (lamp) underestimate the dangers� Always keep ON/OFF button children away from the product�...
  • Seite 8: Risk Of Leakage From Rechargeable

    z Charging the battery if you are not going to use the product for a longer period of time� Never combine different types of If the lamp is on, switch it off by pressing „ „ „ rechargeable batteries or batteries with the ON/OFF button �...
  • Seite 9: On/Off

    z Disposal indicator (see Fig� B)� Pressing the ON/ OFF button (see Fig� A) once sets the COB LED to 100% brightness� Pressing the Note the labels on the packaging ON/OFF button again reduces the materials when sorting the waste; COB LED brightness to 50%�...
  • Seite 10: Warranty

    z Warranty not apply to product parts that are subject to normal wear and tear and can therefore be Dear customer, This product comes with a regarded as wearing parts, or damage to 3-year warranty from the date of purchase� fragile parts, such as switches, rechargeable In the event that this product is faulty, you batteries or parts that are made of glass�...
  • Seite 11: Uvod

    z Service Baterijska radna svjetiljka z Uvod Service Great Britain Tel�: 00800 80040044 Čestitamo Vam na kupnji Vašeg E-Mail: administration@mynetsend�de novog proizvoda� Ovime ste se odlučili za kvalitetan proizvod. Molimo pažljivo i do kraja pročitajte ove Service Cyprus upute za uporabu� Ove su upute dio ovog Tel�...
  • Seite 12: Namjenska Upotreba

    z Opis dijelova S USB priključkom Baterijska radna svjetiljka Ambalažu i proizvod zbrinite LED (prednje svjetlo) na ekološki prihvatljiv način! COB-LED (svjetiljka) Oštećenja okoliša zbog nepravilnog odlaganja Tipka za UKLJ�/ISKLJ� baterija/punjivih baterija! Indikator razine napunjenosti Micro USB utor (svjetiljka) Ambalaža od miješanog drva s FSC certifikatom Magnet Packaging...
  • Seite 13: Sigurnosne Upute Za Punjive Baterije

    z Sigurnosne napomene pucanje� Nikada ne bacajte punjive baterije u vatru „ Sigurnosne napomene ili vodu� Ne izlažite punjive baterije mehaničkom „ opterećenju. UPOZORENJE! Izvadite baterije nakon što se isprazne ili „ OPASNOST PO ŽIVOT I OD ako duže vrijeme ne koristite proizvod. NESREĆA ZA MALU DJECU I Različiti tipovi punjivih baterija ili različito „...
  • Seite 14: Punjenje Baterije

    z Uključivanje/isključivanje Vodite računa o tome da površina bude baterijske radne svjetiljke glatka i ravna kako bi se osiguralo stabilno nalijeganje� Baterijska radna svjetiljka se alternativno može pričvrstiti i kukicom Rasklopite baterijsku radnu svjetiljku� „ „ (vidi sl� C)� Pomoću tipke za UKLJ./ISKLJ. baterijska „...
  • Seite 15: Zbrinjavanje

    = Svjetiljka je pokvarena� je moguće, koristite punjive baterije umjesto = Pravilno zbrinite proizvod jednokratnih baterija� (vidi poglavlje „Zbrinjavanje“)� *) označene s: Cd = kadmij, Hg = živa, Pb = olovo = Svjetlo treperi� z Jamstvo = Baterija je gotovo prazna� = Napunite bateriju (vidi poglavlje "Punjenje baterije")�...
  • Seite 16: Servis

    strogim smjernicama za kvalitetu te je (1) U slučaju manjeg popravka jamstveni rok uredno ispitan prije isporuke� Jamstvo se se produljuje onoliko koliko je kupac bio odnosi na materijalne ili proizvodne lišen uporabe stvari. nedostatke. Ovo jamstvo ne obuhvaća (2) Međutim, kad je zbog neispravnosti dijelove proizvoda koji su podložni stvari izvršena njezina zamjena ili njezin normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati...
  • Seite 17: Uvod

    Akumulatorska radna svetiljka Ambalažu i proizvod odložite na ekološki prihvatljiv način! z Uvod Pogrešno odlaganje baterija/ punjivih baterija je štetno po Čestitamo Vam na kupovini novog životnu sredinu! proizvoda. Odlučili ste se za veoma kvalitetan proizvod� Potrebno je da Ambalaža od mešovitog pažljivo pročitate kompletno uputstvo za drveta sa FCS sertifikatom Packaging...
  • Seite 18: Tehnički Podaci

    OPASNOST OD NESREĆA PO MANJU I COB-LED (svetiljka) VEĆU DECU! Nikada nemojte da ostavljajte Taster za UKLJ�/ISKLJ� decu bez nadzora sa ambalažnim Indikator nivoa napunjenosti materijalom. Postoji opasnost od gušenja Micro-USB ulaz (svetiljka) ambalažnim materijalom. Deca često potcenjuju opasnosti� Udaljite decu od Magnet proizvoda�...
  • Seite 19: Opasnost Od Isticanja Tečnosti Iz

    z Punjenje punjive baterije ako se proizvod neće koristiti duže vreme. Različite tipove punjivih baterija ili različito „ napunjene punjive baterije ne koristite Po potrebi isključite proizvod, tako što ćete „ „ zajedno� pritisnuti taster za UKLJ� / ISKLJ� (pogledajte sl� A)� z Opasnost od isticanja Postavite USB držač...
  • Seite 20: Čišćenje I Skladištenje

    Pomoću tastera za UKLJ./ISKLJ. radna = Lampa je neispravna� „ „ svetiljka na baterije se može uključiti/ = Odložite proizvod na stručan način isključiti ili vršiti podešavanje osvetljaja. (pogledajte poglavlje „Odlaganje u Kapacitet punjive baterije se prikazuje otpad“)� preko indika-tora nivoa napunjenosti = Svetlo treperi�...
  • Seite 21: Garancija

    zasebno odložiti. Baterije i punjive baterije Obim garancije predajte samo u praznom stanju! Ako je Uređaj je pažljivo proizveden u skladu sa moguće, koristite punjive umesto strogim smernicama kvaliteta i pažljivo jednokratnih baterija� testiran pre isporuke� Garancija se odnosi *) označeno sa: Cd = kadmijum, Hg = živa, na greške u materijalu ili izradi.
  • Seite 22: Servis

    kase) i navođenje nedostatka i vremena Davalac garancije- uvoznik: njegovog nastanka� Lidl Srbija KD Prva južna radna 3, z Servis 22330 Nova Pazova, Republika Srbija Tel� 0800-300-199, Servis Srbija E-mail: kontakt@lidl�rs Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de IAN 378246_2110 Aktuelnu verziju uputstva za korišćenje naći ćete na: www.citygate24.de Uvozi i stavlja u promet: Lidl Srbija KD...
  • Seite 23: Garancija I Garantni List

    GARANCIJA I GARANTNI LIST Poštovani, Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i obavezama koje proističu iz Zakona o zaštiti potrošača, a u pogledu ostvarivanja prava iz garancije. Ova garancija ni na koji način ne utiče, niti isključuje prava koja kupac ima u skladu sa važećim Zakonom o zaštiti potrošača po osnovu zakonske odgovornosti prodavca za nesaobraznost robe ugovoru koja traje 2 godine od dana kada je roba predata kupcu�...
  • Seite 24: Introducere

    Lampa de lucru cu acumulator Dispozitivul nu este adecvat iluminării încăperilor. z Introducere Universal Serial Bus (USB) Vă felicităm pentru achiziționarea noului dumneavoastră produs. Ați Cu port USB luat decizia de a cumpăra un Eliminați ambalajul și produsul produs de mare valoare. Vă rugăm să citiți într-un mod ecologic! cu atenție și în întregime acest manual de utilizare.
  • Seite 25: Furnitura

    z Furnitura cca 3 ore la 100 % (COB); max. 600 lm cca 6 ore la 50 % (COB); 1 x lampă de lucru cu acumulator Flux luminos: max. 300 lm 1 x suport cu încărcător USB cca 16 ore LED (sus); 1 x cablu de încărcare USB max.
  • Seite 26: Risc De Scurgere A Acumulatorilor

    INDICAȚIE! Acumulatorul nu este înlocuibil. „ „ Verificați integritatea furniturii. Dacă este uzat, întregul produs trebuie să „ Verificați dacă produsul sau componentele fie eliminat. individuale prezintă deteriorări. Dacă faceți PERICOL DE EXPLOZIE! Nu o astfel de constatare nu folosiți produsul. „...
  • Seite 27: Comutați Pe Pornit/Oprit Lampa De

    sursă de curent. ușor umedă și cu un detergent neagresiv. „ „ Lampa de lucru cu acumulator poate fi „ „ Pentru a curăța suportul cu încărcător USB încărcată și fără suportul cu încărcător deconectați-l întâi de la cablul de USB.
  • Seite 28: Garanția

    eliminați-l în mod corespunzător. Vă rambursa prețul acestuia. Acordarea puteți adresa administrației garanției presupune prezentarea aparatului localității dumneavoastră pentru a defect și a dovezii cumpărării (bonului fiscal) vă informa cu privire la locurile de în termen de trei ani și descrierea pe scurt în colectare și orele acestora de scris a defecțiunii și a momentului apariției deschidere.
  • Seite 29: Service

    uzul privat și nu pentru cel comercial. termenului de garanție vor beneficia de un Garanția devine nulă în cazul manipulării nou termen de garanție care curge de la abuzive și necorespunzătoare, aplicării data preschimbării produsului. forței și intervențiilor care nu au fost z Service efectuate de către filiala noastră...
  • Seite 30: Въведение

    Сгъваема работна лампа на Универсалната серийна шина батерии (USB) С USB връзка z Въведение Изхвърлете отпадъците от Поздравяваме Ви за покупката на опаковката и продукта по този нов продукт. Вие избирате един екологосъобразен начин! висококачествен продукт. Моля, Щети за околната среда прочетете...
  • Seite 31: Обхват На Доставката

    z Обхват на доставката Вход Гнездо на зарядна USB , 1 A станция: 1 сгъваема работна лампа на батерии 1 Гнездо на зарядна USB станция прибл. 3 часа при 100% 1 USB кабел за зареждане (COB); макс. 600 lm Електрическа 1 ръководство...
  • Seite 32: Риск От Изтичане На Акумулаторни

    Указания за безопасност батерии с изтекъл срок на годност или за акумулаторни които са повредени могат да причинят изгаряния, ако влязат в контакт с кожата. батерии За това в този случай носете подходящи ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА! защитни ръкавици. „ Акумулаторните батерии трябва да се В...
  • Seite 33: Зареждане На Акумулаторната

    άλλο άκρο του καλωδίου φόρτισης σε μια трети път, COB LED се изключва и συνήθη ασφαλή θύρα USB (SELV). светодиодът (предна светлина) се Ο συσσωρευτής φορτίζεται τώρα. Η включва. Натиснете отново бутона за „ „ κατάσταση φόρτισης του ВКЛ./ИЗКЛ. , за да изключите επαναφορτιζόμενου...
  • Seite 34: Събиране На Отпадъците

    = Акумулаторната батерията е почти метали*) и подлежат на третиране като изтощена. опасни отпадъци. Батериите и = Заредете акумулаторната батерия акумулаторните батерии, които не са (виж глава „Зареждане на вградени в устройството, трябва да се акумулаторната батерия“). извадят предварително и да се изхвърлят отделно.
  • Seite 35 касовата бележка (касовият бон) и интервенции, които не са извършени от писмено да се обясни в какво се състои клона на нашия оторизиран сервиз, дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът гаранцията отпада. е покрит от нашата гаранция, Вие ще Процедура...
  • Seite 36: Сервизно Обслужване

    платени транспортни разходи. непропорционален, ако неговото Внимание: Изпратете Вашия уред на използване налага разходи на продавача, клона на нашия сервиз почистен и с които в сравнение с другия начин на указание за дефекта. обезщетяване са неразумни, като се вземат Уредите, изпратени с неплатени предвид: транспортни...
  • Seite 37: Εισαγωγή

    Επαναφορτιζόμενο φωτιστικό от него сума; 2. намаляване на цената. (2) Потребителят не може да претендира εργασίας за възстановяване на заплатената сума или z Εισαγωγή за намалява- не цената на стоката, когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с нова Σας...
  • Seite 38: Προβλεπόμενη Χρήση

    1 x Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης Με σύνδεσμο USB Aπορρίψτε τη συσκευασία και z Περιγραφή εξαρτημάτων το προϊόν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον! Επαναφορτιζόμενο φωτιστικό εργασίας Ζημιές στο περιβάλλον σε LED (μπροστινό φως) περίπτωση λανθασμένης απόρριψης των μπαταριών/ COB-LED (φωτιστικό) συσσωρευτών! Κουμπί...
  • Seite 39: Υποδείξεις Ασφαλείας

    z Υποδείξεις ασφαλείας ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ! Ποτέ μην επαναφορτίσετε μη Υποδείξεις ασφαλείας επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Μη βραχυκυκλώνετε ή/και μην ανοίγετε τους συσσωρευτές. Μπορεί να προκληθεί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! υπερθέρμανση, κίνδυνος πυρκαγιάς ή ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑΤΟΥ ΚΑΙ έκρηξη. ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΒΡΕΦΗ ΚΑΙ Μην πετάτε ποτέ συσσωρευτές στη φωτιά ή „...
  • Seite 40: Φόρτιση Συσσωρευτή

    συσκευασία και απομακρύνετε όλα τα υλικά ετοιμότητας υποδεικνύεται ότι η βάση συσκευασίας. φόρτισης USB μπορεί να τεθεί σε Ελέγξτε την πληρότητα της παράδοσης. λειτουργία (βλ. εικ. D). Η λυχνία LED „ Ελέγξτε αν το προϊόν ή τα επιμέρους λειτουργικής ετοιμότητας ανάβει συνεχώς, „...
  • Seite 41: Αντιμετώπιση Βλαβών

    απενεργοποιήστε το προϊόν με το πάτημα εξής σημασία: του κουμπιού ΟΝ/OFF (βλ. κεφάλαιο 1–7: Πλαστικά «Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση φωτιστικού 20–22: Χαρτί και χαρτόνι εργασίας»). 80–98: Συνθετικά υλικά Ελέγχετε τακτικά το επαναφορτιζόμενο Για τις δυνατότητες απόρριψης του „ „ φωτιστικό εργασίας για τυχόν ακαθαρσίες. άχρηστου...
  • Seite 42: Εγγύηση

    z Εγγύηση Περιεχόμενο εγγύησης Η συσκευή κατασκευάστηκε προσεκτικά Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, για τη σύμφωνα με αυστηρές οδηγίες ποιότητας και συσκευή αυτή σας παρέχεται 3 χρόνια δοκιμάστηκε σχολαστικά πριν από την εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Σε παράδοση. Η παροχή εγγύησης ισχύει για περίπτωση...
  • Seite 43: Σέρβις

    Akku-Arbeitsleuchte Ένα προϊόν που διαπιστώνεται ως „ „ ελαττωματικό μπορεί μαζί με το αποδεικτικό z Einleitung αγοράς (παραστατικό) και την περιγραφή της έλλειψης και πότε παρουσιάστηκε να σταλεί χωρίς έξοδα αποστολής στην Wir beglückwünschen Sie zum Kauf αναφερόμενη διεύθυνση σέρβις. Ihres neuen Produkts�...
  • Seite 44: Lieferumfang

    Umweltschäden durch falsche bestimmungsgemäßen oder falschen Entsorgung der Batterien / Gebrauch entstanden sind� Nur für den Akkus! Handbetrieb geeignet� Dieses Symbol bedeutet, dass z Lieferumfang das Produkt mit Schutzkleinspannung (SELV / PELV) arbeitet (Schutzklasse III)� 1 x Akku-Arbeitsleuchte 1 x USB-Ladehalterung Nicht zur Raumbeleuchtung 1 x USB-Ladekabel geeignet...
  • Seite 45: Sicherheitshinweise Für Akkus

    Lichtstrom: ca� 3 Stunden bei 100% Suchen Sie im Falle eines Verschluckens (COB); max� 600 lm sofort einen Arzt auf! ca� 6 Stunden bei 50% HINWEIS! Der Akku ist nicht austauschbar� „ (COB); max� 300 lm Wenn er verbraucht ist, muss das gesamte ca�...
  • Seite 46: Akku Aufladen

    z Montage Die Bereitschaft, dass die USB- Ladehalterung betriebsbereit ist, wird Hinweis: Nehmen Sie das Produkt aus der durch die rote LED für die Verpackung und entfernen Sie sämtliche Betriebsbereitschaft (siehe Abb� D) Verpackungsmaterialien� angezeigt� Die LED für die Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist� Betriebsbereitschaft leuchtet permanent, „...
  • Seite 47: Entsorgung

    (siehe Kapitel „Akku-Arbeitsleuchte AN/ Möglichkeiten zur Entsorgung des AUS schalten“)� ausgedienten Produkts erfahren Sie Untersuchen Sie die Akku-Arbeitsleuchte bei Ihrer Gemeinde- oder „ „ regelmäßig auf Verschmutzungen� Stadtverwaltung� Beseitigen Sie diese, um eine einwandfreie Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es Funktion des Produkts zu gewährleisten�...
  • Seite 48: Garantiebedingungen

    Rechte zu� Diese gesetzlichen Rechte werden oder auf Beschädigungen an zerbrechlichen durch unsere im Folgenden dargestellten Teilen, z� B� Schalter, Akkus oder aus Glas Garantiebedingungen nicht eingeschränkt� gefertigte Teile� Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß Garantiebedingungen benutzt oder gewartet wurde� Für eine Die Garantiefrist beginnt mit dem sachgemäße Benutzung des Produkts sind Kaufdatum�...
  • Seite 49 z Service Service Deutschland Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Österreich Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Schweiz Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de IAN 378246_2110 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z� B� IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit�...
  • Seite 50 citygate24 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 03/2022 Model No.: 894-3 06/2022 IAN 378246_2110...

Inhaltsverzeichnis