2000 N
F
max
The maximally applied pressing forced F
must not
max
exceed 2000 N, including at the final position.
The minimally applied pressing force F
must not fall
min
F
min
below 200 N. F
is defined as the lowest measured
min
force after reaching the maximum pressing force F
.
max
200 N
Once the pressing force rises above the lower limit
for the first time, the pressing force must be within
the stated range for the remainder of the press-fitting
Distance, Weg
process until the final position has been reached.
Die maximal erreichte Einpresskraft F
darf 2000 N auch in der Endlage nicht übersteigen.
max
Die minimal erreichte Einpresskraft F
darf 200 N nicht unterschreiten. Als F
wird der kleinste Kraftmesswert nach
min
min
Erreichen der maximalen Einpresskraft F
definiert.
max
Nach dem erstmaligen Überschreiten der unteren Grenze der Einpresskraft muss für den restlichen Einpressvorgang, bis
zum Erreichen der Endlage, die Einpresskraft im angegebenen Bereich liegen.
La force maximale d'emmanchement F
ne doit pas dépasser 2000 N, y compris en position finale.
max
La force minimale d'emmanchement F
ne doit pas être inférieure à 200 N. F
correspond à la plus petite valeur de
min
min
force mesurée un fois la force d'emmanchement maximale F
atteinte.
max
Dès lors que la force d'emmanchement appliquée a dépassé une fois la force minimale d'emmanchement, elle doit être
maintenue dans les limites de la plage indiquée, et ce jusqu'à ce que la position finale soit atteinte.
20