Herunterladen Diese Seite drucken

HEIDENHAIN ECI 1119 Montageanleitung Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ECI 1119:

Werbung

1 =
Shaft surface; ensure full-surface contact
Wellenanlage; Ganzflächige Auflage beachten
Surface d'appui de l'arbre ; veiller à un contact
sur toute la surface
Superficie di contatto dell'albero; prestare
attenzione all'appoggio su tutta la superficie
Instalación del eje; tener en cuenta el apoyo en
toda la superficie
2 =
Flange surface; ensure full-surface contact
Flanschanlage; Ganzflächige Auflage beachten
Surface d'appui de la bride ; veiller à un contact
sur toute la surface
Superficie di contatto della flangia; prestare
attenzione all'appoggio su tutta la superficie
Instalación de la brida; tener en cuenta el apoyo
en toda la superficie
3 =
Centering diameter
Zentrierdurchmesser
Diamètre de centrage
Diametro di centratura
Diámetro de centrado
4 =
Possible centering hole
Mögliche Zentrierbohrung
Trou de centrage possible
Possibile foro di centratura
Posible orificio de centrado
12
5 =
Maximum permissible deviation between shaft and
flange surfaces;
Compensation of mounting tolerances and thermal
expansion.
Dynamic motion permitted over entire range.
Maximal zulässige Abweichung zwischen
Wellenanlage und Flanschanlage;
Ausgleich von Montagetoleranzen und thermischer
Ausdehnung.
Dynamische Bewegung im gesamten Bereich
zulässig.
Cote tolérancée permise entre l'arbre et l'embase;
Compensation des tolérances de montage et
dilatation thermique.
Déplacement dynamique autorisé sur l'ensemble de
la plage.
Massima deviazione consentita tra superficie
dell'albero e superficie della flangia.
Compensazione delle tolleranze di montaggio ed
espansione termica.
Movimento dinamico ammesso sull'intero range.
Máxima desviación admisible entre la superficie del
eje y la superficie de la brida;
Compensación de las tolerancias de montaje y
dilatación térmica.
Desplazamiento dinámico admisible en toda la zona.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Eqi 1131