Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SLBP 5 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SLBP 5 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SLBP 5 A1 Bedienungsanleitung

Bluetooth-lautsprecher pool
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SLBP 5 A1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
BLUETOOTH
BLUETOOTH
ENCEINTE BLUETOOTH
BLUETOOTH
®
POOL SPEAKER
Operating instructions
ENCEINTE BLUETOOTH
Mode d'emploi
REPRODUKTOR BLUETOOTH
DO BAZÉNU
Návod k obsluze
®
BLUETOOTH
REPRODUKTOR
DO BAZÉNA
Návod na obsluhu
®
BLUETOOTH
-HØJTTALERPOOL
Betjeningsvejledning
®
HANGSZÓRÓ
BLUETOOTH
Használati utasítás
IAN 397052_2107
®
POOL SPEAKER
®
-LAUTSPRECHER POOL
®
®
PISCINE
®
PISCINE SLBP 5 A1
BLUETOOTH
Bedienungsanleitung
BLUETOOTH
Gebruiksaanwijzing
GŁOŚNIK BLUETOOTH
Instrukcja obsługi
ALTAVOZ BLUETOOTH
Instrucciones de uso
ALTOPARLANTE BLUETOOTH
PER PISCINA
Istruzioni per l'uso
ZVOČNIK BLUETOOTH
Navodila za uporabo
®
-LAUTSPRECHER POOL
®
-LUIDSPREKER ZWEMBAD
®
NA BASEN
®
PISCINA
®
®
POOL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SLBP 5 A1

  • Seite 1 ® BLUETOOTH POOL SPEAKER ® -LAUTSPRECHER POOL BLUETOOTH ® ENCEINTE BLUETOOTH PISCINE SLBP 5 A1 BLUETOOTH ® POOL SPEAKER BLUETOOTH ® -LAUTSPRECHER POOL Operating instructions Bedienungsanleitung ® ® ENCEINTE BLUETOOTH PISCINE BLUETOOTH -LUIDSPREKER ZWEMBAD Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ® ® REPRODUKTOR BLUETOOTH GŁOŚNIK BLUETOOTH...
  • Seite 2 GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l‘uso Pagina Használati utasítás...
  • Seite 36 LED-Beleuchtung ......... . . 54 DE │ AT │ CH │    33 ■ SLBP 5 A1...
  • Seite 37 Importeur ..........65 │ DE │ AT │ CH ■ 34    SLBP 5 A1...
  • Seite 38: Einführung

    Logo sind eingetrage- ® ® ne Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. DE │ AT │ CH │    35 ■ SLBP 5 A1...
  • Seite 39: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder einge- tragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät der Unterhaltungselektronik dient zur Wiedergabe von Audio- dateien, welche via Bluetooth von einem externen Wiedergabegerät...
  • Seite 40: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden. DE │ AT │ CH │    37 ■ SLBP 5 A1...
  • Seite 41 Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. Dieses Symbol finden Sie auf dem Gehäuse des Gerätes und gibt an, dass der Inhalt der Bedienungsanleitung beachtet werden soll. │ DE │ AT │ CH ■ 38    SLBP 5 A1...
  • Seite 42: Sicherheit

    Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kindern dürfen das Gerät nur unter Aufsicht verwenden. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. DE │ AT │ CH │    39 ■ SLBP 5 A1...
  • Seite 43 Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und entfernen Sie alle Kabelverbindungen vom Gerät, falls Sie ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden. │ DE │ AT │ CH ■ 40    SLBP 5 A1...
  • Seite 44 Laden Sie das Gerät nicht an einem USB-Anschluss eines PCs oder Notebooks. Blicken Sie nicht in den Lichtstrahl des Gerätes, auch nicht mit optischen Geräten. DE │ AT │ CH │    41 ■ SLBP 5 A1...
  • Seite 45: Gefahr Von Gehörschäden

    Bringen Sie das Gerät nicht mit eingeschalteter Funkkomponente in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umge- bung (z. B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder Feuer auslösen können. │ DE │ AT │ CH ■ 42    SLBP 5 A1...
  • Seite 46: Gerätebeschreibung

    Taste Beleuchtung Taste (Lautstärke erhöhen/nächster Titel) Taste (Lautstärke verringern/vorheriger Titel) LED 1 ( Gerät ein-/ausschalten/Wiedergabe/Pause ) Taste Leuchtkörper USB-Ladekabel (USB Typ C auf USB Typ A) Bedienungsanleitung (Symbolbild) DE │ AT │ CH │    43 ■ SLBP 5 A1...
  • Seite 47: Inbetriebnahme

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel- hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 44    SLBP 5 A1...
  • Seite 48: Internen Akku Laden

    Entfernen Sie die Schutzabdeckung am Lautsprecher, um an die USB-C-Ladebuchse DC 5V zu gelangen. Ziehen Sie dazu die Schutzabdeckung vom Gerät ab und schieben Sie diese zur Seite. DE │ AT │ CH │    45 ■ SLBP 5 A1...
  • Seite 49: Bedienung Und Betrieb

    Der Lautsprecher ist schwimmfähig und kann in Badewannen oder Swimming Pools auf der Wasseroberfläche schwimmend verwendet werden. Setzen Sie dazu das Gerät so auf die Wasseroberfläche, dass sich nur der Leuchtkörper im Wasser befindet. │ DE │ AT │ CH ■ 46    SLBP 5 A1...
  • Seite 50: Lautsprecher Ein-/Ausschalten

    2 Sekunden gedrückt, um den Lautsprecher auszuschalten und die Bluetooth -Funktion zu deaktivieren. ® Es ertönt ein Signalton und die LED 1 blinkt zweimal orange. DE │ AT │ CH │    47 ■ SLBP 5 A1...
  • Seite 51: Lautsprecher Mit Einem Bluetooth

    ♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth ® Wiedergabe gerätes den Eintrag SLBP 5 A1 aus und geben Sie, falls nötig, den Code 0000 ein, um die beiden Geräte zu verbinden. Das Bluetooth -Wiedergabegerät wird nun automatisch über ®...
  • Seite 52 Gerät automatisch aus. ► Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher maximal 10 Meter vom -Wiedergabegerät entfernt ist. Es dürfen sich keine ® Bluetooth Hindernisse oder elektronische Geräte dazwischen befinden. DE │ AT │ CH │    49 ■ SLBP 5 A1...
  • Seite 53: Tastenfunktionen

    Für ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um zum nächsten Titel zu wechseln. ► Kurz drücken, um die LED-Beleuchtung einzuschalten. ► Erneut bzw. mehrmals kurz drücken, um die LED-Beleuchtung zu ändern bzw. auszuschalten (siehe auch Kapitel LED- Beleuchtung). │ DE │ AT │ CH ■ 50    SLBP 5 A1...
  • Seite 54 -Wiedergabegerät ® und dessen Betriebssystem kann es sein, dass nicht alle Funktionen unterstützt werden. ► Die zuletzt gewählte Lautstärkeeinstellung wird gespeichert und beim nächsten Einschalten des Lautsprechers übernommen. DE │ AT │ CH │    51 ■ SLBP 5 A1...
  • Seite 55: Tws-Funktion

    Bluetooth - Wiedergabegerät empfangenen Audiosignale ® an den rechten Lautsprecher. Mit einem zweiten Lautsprecher des gleichen Typs SLBP 5 A1 (IAN 397052_2107) besteht die Möglich keit über die TWS-Funktion bei- de Lautsprecher miteinander zu koppeln und als Stereo-Lautsprecher-System zu verwenden.
  • Seite 56 ► Achten Sie darauf, den linken und den rechten Lautsprecher für die Wiedergabe richtig zu positionieren. ► Die Tasten für Wiedergabe/Pause/Vor/Zurück/Lautstärke/LED- Beleuchtung funktionieren im TWS-Modus an beiden Lautsprechern. DE │ AT │ CH │    53 ■ SLBP 5 A1...
  • Seite 57: Led-Beleuchtung

    Drücken Sie kurz die Taste Beleuchtung , um die LED-Beleuchtung ein-/auszuschalten bzw. zu ändern. Taste LED-Beleuchtung Musik-Farbwechsel (Farbwechsel im 1 x drücken Rhythmus der Musikwiedergabe) 2 x drücken 3 x drücken grün │ DE │ AT │ CH ■ 54    SLBP 5 A1...
  • Seite 58: Fehlerbehebung

    Wiedergabegerät entfernt Wiedergabegerät. Stellen Sie sicher, oder es befinden sich Hin- dass keine Hindernisse oder andere dernisse oder andere elektro- elektronischen Geräte die Verbindung nische Geräte dazwischen. behindern können. DE │ AT │ CH │    55 ■ SLBP 5 A1...
  • Seite 59: Mögliche Ursache

    Stellen Sie mit der Taste Kein Ton.   die gewünschte Die Lautstärke steht auf Lautstärke ein. Erhöhen Minimum. Sie ggf. auch die Laut- stärke am Bluetooth ® Wiedergabegerät. │ DE │ AT │ CH ■ 56    SLBP 5 A1...
  • Seite 60: Reinigung

    Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. ♦ Laden Sie den Akku in regelmäßigen Abständen auf, um eine lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten. DE │ AT │ CH │    57 ■ SLBP 5 A1...
  • Seite 61: Entsorgung

    Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt. Verpackung entsorgen Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmate- rialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. │ DE │ AT │ CH ■ 58    SLBP 5 A1...
  • Seite 62: Anhang

    Version 5.1 ® Bluetooth Spezifikationen (bis zu10 m Reichweite) Frequenzband 2,4 GHz Sendeleistung < 10 dBm A2DP*, AVRCP* Unterstützte (*wenn vom Bluetooth -Wiedergabegerät ® -Profile ® Bluetooth unterstützt) DE │ AT │ CH │    59 ■ SLBP 5 A1...
  • Seite 63 IPX7: Schutz vor Schäden nach kurzzeitigem Schutzart Untertauchen (max. 1 m Wassertiefe für bis zu 30 min) Abmessungen ca. 121 x 91 mm (Durchmesser x H) Gewicht ca. 360 g │ DE │ AT │ CH ■ 60    SLBP 5 A1...
  • Seite 64: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Bluetooth -Lautsprecher Pool SLBP 5 A1 ® der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Inter- netadresse verfügbar: https://dl.kompernass.com/397052_DOC.pdf. Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Seite 65 Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 62    SLBP 5 A1...
  • Seite 66: Abwicklung Im Garantiefall

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. DE │ AT │ CH │    63 ■ SLBP 5 A1...
  • Seite 67: Service

    (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 397052_2107 │ DE │ AT │ CH ■ 64    SLBP 5 A1...
  • Seite 68: Importeur

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    65 ■ SLBP 5 A1...
  • Seite 69 │ DE │ AT │ CH ■ 66    SLBP 5 A1...
  • Seite 141 │ NL │ BE ■ 138    SLBP 5 A1...
  • Seite 271 │ ■ 268    SLBP 5 A1...
  • Seite 303 │ ■ 300    SLBP 5 A1...
  • Seite 337 │ ■ 334    SLBP 5 A1...
  • Seite 401 │ ■ 398    SLBP 5 A1...

Inhaltsverzeichnis