Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SLB 20 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SLB 20 A1 Bedienungsanleitung

Bluetooth-lautsprecher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SLB 20 A1:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ALTAVOZ BLUETOOTH
ALTOPARLANTE BLUETOOTH
SLB 20 A1
ALTOPARLANTE BLUETOOTH
Istruzioni per l'uso
BLUETOOTH
Operating instructions
BLUETOOTH
Bedienungsanleitung
IAN 341802_1910
®
SPEAKER
®
-LAUTSPRECHER
®
®
®
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SLB 20 A1

  • Seite 1 ® ALTAVOZ BLUETOOTH ® ALTOPARLANTE BLUETOOTH SLB 20 A1 ® ALTOPARLANTE BLUETOOTH Istruzioni per l’uso ® BLUETOOTH SPEAKER Operating instructions ® BLUETOOTH -LAUTSPRECHER Bedienungsanleitung IAN 341802_1910...
  • Seite 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Ab- bildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 104 -Gerät koppeln ..119 ® Bluetooth NFC-Funktion ....121 DE │ AT │ CH │    101 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 105 Service ......149 Importeur ..... . .150 │ DE │ AT │ CH ■ 102    SLB 20 A1...
  • Seite 106: Einführung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nach- druck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. DE │ AT │ CH │    103 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 107: Hinweise Zu Warenzeichen

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Han- dels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Wa- renzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Seite 108: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verletzungen oder zum Tode führen. ► Die Anweisungen in diesem Warn- hinweis befolgen, um die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden. DE │ AT │ CH │    105 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 109 Situation. Falls die gefährliche Situation nicht ver- mieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhin- weis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 106    SLB 20 A1...
  • Seite 110: Sicherheit

    In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Si- cherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebe- nen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsach- gemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. DE │ AT │ CH │    107 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 111: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 108    SLB 20 A1...
  • Seite 112 ■ Während des Ladevorgangs kann sich das Gerät erwärmen. Stellen Sie das Gerät während des Ladevorgangs an einem gut belüfteten Ort auf und decken Sie es nicht ab. DE │ AT │ CH │    109 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 113 Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Das Gerät darf nicht vom Anwender geöffnet werden. ■ Verwenden Sie zum Laden des Gerätes nur das mitgelieferte Ladekabel. │ DE │ AT │ CH ■ 110    SLB 20 A1...
  • Seite 114: Gefahr Von Gehörschäden

    Laute Musik kann zu Gehör- schäden führen. ► Vermeiden Sie zu hohe Lautstärken, wenn Sie das Gerät benutzen, insbe- sondere über längere Zeiträume und bei Verwendung von Kopfhörern. DE │ AT │ CH │    111 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 115: Hinweise Zur Funkschnittstelle

    Explosion oder Feuer auslösen können. ■ Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungsbedingungen. ■ Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. │ DE │ AT │ CH ■ 112    SLB 20 A1...
  • Seite 116: Teilebeschreibung

    USB Typ A-Anschluss OUTPUT (Ladeausgang) AUX-Anschluss ( 3,5 mm Ø Klinkenbuchse) Micro USB-Anschluss INPUT (Ladeeingang) USB-Ladekabel (USB Typ A auf Micro USB) 3,5 mm-Klinkenkabel (3,5 mm auf 3,5 mm) DE │ AT │ CH │    113 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 117: Inbetriebnahme

    Verpackung. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- material. Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten (Abbildungen siehe Ausklapp- seite): -Lautsprecher SLB 20 A1 ▯ ® Bluetooth ▯ Ladekabel (USB Typ A auf Micro USB) ▯ 3,5 mm-Klinkenkabel (3,5 mm auf 3,5 mm) ▯...
  • Seite 118: Internen Akku Laden

    Taste blinkt abwechselnd orange und blau (bzw. leuchtet blau bei einer aktiven -Verbindung). Um den Laut- ® Bluetooth sprecher auszuschalten, halten Sie die Taste ca. 3 Sekunden gedrückt. DE │ AT │ CH │    115 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 119: Led-Anzeige

    Eine LED leuchtet 5 - 25 % Zwei LEDs leuchten 25 - 50 % Drei LEDs leuchten 50 - 75 % Vier LEDs leuchten 75 - 100 % │ DE │ AT │ CH ■ 116    SLB 20 A1...
  • Seite 120 Wenn der Akku erschöpft ist, ertönt alle 2 Minuten ein Signalton und die erste LED der Batteriestatusanzeige blinkt auf. Wenn die Akkuleistung zu gering wird, schaltet sich der Lautspre- cher automatisch ab. DE │ AT │ CH │    117 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 121: Ladezustand Prüfen

    Halten Sie die Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, um den Lautsprecher einzuschalten und die -Funktion zu aktivieren. ® Bluetooth Die Taste blinkt zweimal orange und es ertönt ein Signalton. │ DE │ AT │ CH ■ 118    SLB 20 A1...
  • Seite 122: Lautsprecher Mit Einem Bluetooth -Gerät Koppeln

    Lautsprecher einzuschalten und die Bluetooth ® Funktion zu aktivieren. Die Taste blinkt zweimal orange und es ertönt ein Signalton. Anschließend blinkt die Taste abwechselnd orange und blau. DE │ AT │ CH │    119 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 123 Wählen Sie aus der Liste der gefunde- nen Bluetooth -Geräte im Einstel- ® lungsmenü Ihres externen Wiederga- begerätes den Eintrag SLB 20 A1 aus. Das externe Wiedergabegerät wird nun automatisch über Bluetooth ® dem Lautsprecher verbunden. Es ertönt ein kurzer Signalton, wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde.
  • Seite 124: Nfc-Funktion

    Sie in der Bedienungsanleitung Ihres externen Wiedergabegerätes. NFC-Funktion Mit der NFC-Funktion (engl. Near Field Communicaton) können Sie schnell und einfach eine Bluetooth -Verbindung mit ® einem bereits gekoppelten externen Wieder- gabegerät herstellen. DE │ AT │ CH │    121 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 125 1 cm) über den NFC-Schriftzug an der Oberseite des Lautsprecher. Alternativ können Sie das externe Wiedergabegerät auch direkt auf den NFC-Schriftzug an der Oberseite des Lautsprechers legen. │ DE │ AT │ CH ■ 122    SLB 20 A1...
  • Seite 126: Tastenfunktionen

    ► Für ca. 3 Sekunden gedrückt halten, um den Lautsprecher ein-/auszuschalten. ► Kurz drücken, um die Bass- Boost-Funktion einzuschalten. ► Erneut kurz drücken, um die BassBoost-Funktion auszu- schalten. DE │ AT │ CH │    123 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 127 Kurz drücken, um die Musik wiederzugeben/anzuhalten (nur bei Wiedergabe über ® Bluetooth ► Kurz drücken, um den Laut- sprecher stumm zu schalten. Erneut kurz drücken, um die Stummschaltung aufzuheben (nur bei AUX-Betrieb). │ DE │ AT │ CH ■ 124    SLB 20 A1...
  • Seite 128 Anfang des aktuellen Titels zu springen. Innerhalb von 3 Sekunden erneut für ca. 3 Sekunden gedrückt halten, um zum vorherigen Titel zu wechseln (nur bei Wiedergabe über ® Bluetooth DE │ AT │ CH │    125 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 129 Wiedergabegerätes auf Minimum, hören Sie über den Lautsprecher nichts. ► In Abhängigkeit vom verwendeten, ex- ternen Wiedergabegerät und dessen Betriebssystem kann es sein, dass nicht alle Funktionen unterstützt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 126    SLB 20 A1...
  • Seite 130: Telefonfunktionen

    Lautsprecher weitergeleitet. ♦ Sprechen Sie in das Mikrofon des Smartphones oder in das Mikrofon des Lautsprechers, um das Telefonat zu führen. Die Ton wird über den Lautsprecher wiedergegeben. DE │ AT │ CH │    127 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 131: Funktion

    1 x kurz drücken Anruf (bei ankommendem annehmen Telefonat) 1 x kurz drücken (bei Anruf beenden bestehendem Telefonat) ca. 3 Sekunden gedrückt halten Anruf (bei ankommendem abweisen Telefonat) │ DE │ AT │ CH ■ 128    SLB 20 A1...
  • Seite 132: Bassboost

    Der linke Lautsprecher ist dabei der Haupt- lautsprecher der mit einem Bluetooth ® Gerät verbunden ist. Dieser Lautsprecher überträgt die vom Bluetooth - Gerät ® empfangenen Audiosignale an den rechten Lautsprecher. DE │ AT │ CH │    129 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 133: Tws-Modus Einschalten

    Mit einem zweiten Lautsprecher des gleichen Typs SLB 20 A1 (IAN 341802) besteht die Möglich keit über die TWS-Funktion beide Lautsprecher miteinander zu koppeln und als Stereo-Lautsprecher-System zu verwenden. Ein zweiter Lautsprecher kann unter www.lidl.de/de/onlineshop erworben werden. Bei fehlender Verfügbarkeit können Sie alter- nativ einen weiteren Lautsprecher unter www.kompernass.com erwerben.
  • Seite 134 ► Achten Sie darauf, den linken und rechten Lautsprecher für die Wiederga- be richtig zu positionieren. ► Die Tasten für Wiedergabe/Pause/ Vor/Zurück/BassBoost funktionieren im TWS-Modus an beiden Lautsprechern. DE │ AT │ CH │    131 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 135: Externe Wiedergabegeräte Anschließen (Aux-Betrieb)

    B. einen MP3-Player oder ein Smartphone am Lautsprecher anschlie- ßen, um diese als Wiedergabequelle für den Lautsprecher zu verwenden. ♦ Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher ausgeschaltet ist. │ DE │ AT │ CH ■ 132    SLB 20 A1...
  • Seite 136 T aste hebt die Stummschal- tung wieder auf. ♦ Zum Beenden des AUX-Betriebs schalten Sie den Lautsprecher aus und entfernen Sie das 3,5 mm-Klinkenkabel AUX-Anschluss des Lautsprechers. DE │ AT │ CH │    133 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 137: Externe Geräte Laden

    Micro USB-Anschluss des zu ladenden externen Gerätes. ♦ Verbinden Sie den USB Typ A-Stecker des USB-Ladekabels mit dem USB Typ A-Anschluss OUTPUT des Laut- sprechers. Der Ladevorgang beginnt automatisch. │ DE │ AT │ CH ■ 134    SLB 20 A1...
  • Seite 138 ♦ Um den Ladevorgang zu beenden, ent- fernen Sie das USB-Ladekabel externen Gerät und vom Lautsprecher. Die vier LEDs der B atteriestatusan- zeige erlöschen nach ca. 10 Sekunden. DE │ AT │ CH │    135 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 139: Fehlerbehebung

    AUX- chers ist das 3,5 mm-Klinkenkabel Anschluss angeschlossen. Lautsprechers. Der Lautsprecher Trennen Sie die ist noch mit einem Verbindung am anderen externen anderen externen Wiedergabegerät Wiedergabegerät. verbunden. │ DE │ AT │ CH ■ 136    SLB 20 A1...
  • Seite 140 Hindernisse Hindernisse oder oder andere elek- andere elektro- tronischen Geräte nische Geräte die Verbindung be- dazwischen. hindern können. Der Lautsprecher ist Schalten Sie den nicht eingeschaltet. Lautsprecher ein. DE │ AT │ CH │    137 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 141 Lautsprecher einzuschalten. Stellen Sie die Kein gewünschte Ton. Lautstärke mit der Taste Die Lautstärke ein. steht auf Erhöhen Sie Minimum. ggf. auch die Lautstärke am externen Wiedergabe- gerät. │ DE │ AT │ CH ■ 138    SLB 20 A1...
  • Seite 142 Im AUX- Klinkenkabel Betrieb ist korrekt mit das 3,5 dem AUX - mm-Klinken- Anschluss kabel des Lautspre- nicht korrekt chers und dem verbunden. externen Wie- dergabegerät verbunden ist. DE │ AT │ CH │    139 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 143: Reinigung

    Lagern Sie das Gerät an einem trocke- nen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. ♦ Laden Sie den Akku in regelmäßigen Abständen auf, um eine lange Lebens- dauer des Akkus zu gewährleisten. │ DE │ AT │ CH ■ 140    SLB 20 A1...
  • Seite 144: Entsorgung

    Diese Entsorgung ist für Sie kosten- frei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. DE │ AT │ CH │    141 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 145: Verpackung Entsorgen

    Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekenn- zeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe │ DE │ AT │ CH ■ 142    SLB 20 A1...
  • Seite 146: Anhang

    < 10 dBm HSP*/HFP*/ AVRCP*/A2DP* Unterstützte (*wenn vom -Profile ® ® Bluetooth Bluetooth Wiedergabegerät unterstützt) Ausgangsleistung 2 x ca. 10 W RMS Lautsprecher (10 % THD) Lautsprecherimpe- 4 Ω danz DE │ AT │ CH │    143 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 147 0° C bis +40° C Luftfeuchtigkeit ≤ 75 % (keine Kondensation) IPX5 (Schutz gegen Schutzart Strahlwasser aus allen Richtungen) ca. 190 x 68 x Maße 70 mm Gewicht ca. 600 g │ DE │ AT │ CH ■ 144    SLB 20 A1...
  • Seite 148: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Vereinfachte EU-Konformitäts- erklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Bluetooth ® Lautsprecher SLB 20 A1 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: www.kompernass.com/support/...
  • Seite 149: Garantiebedingungen

    Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. │ DE │ AT │ CH ■ 146    SLB 20 A1...
  • Seite 150 Handlungen, von denen in der Bedie- nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. DE │ AT │ CH │    147 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 151: Abwicklung Im Garantiefall

    Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 148    SLB 20 A1...
  • Seite 152: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/ Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 341802_1910 DE │ AT │ CH │    149 ■ SLB 20 A1...
  • Seite 153: Importeur

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 150    SLB 20 A1...

Inhaltsverzeichnis