Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ACTIVE SPEAKERS SLB 1.2 B2
ACTIVE SPEAKERS
Operating instructions
ZESTAW GŁOŚNIKÓW
Instrukcja obsługi
AKTIV-LAUTSPRECHER
Bedienungsanleitung
IAN 89655

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 89655

  • Seite 1 ACTIVE SPEAKERS SLB 1.2 B2 ACTIVE SPEAKERS Operating instructions ZESTAW GŁOŚNIKÓW Instrukcja obsługi AKTIV-LAUTSPRECHER Bedienungsanleitung IAN 89655...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction ........2 Information concerning these operating instructions ... 2 Copyright .
  • Seite 5: Introduction

    Introduction Information concerning these operating instructions Congratulations on the purchase of your new device. You have decided to purchase a high-quality product. The operating instructions are a constituent of this product. They contain important information with regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions.
  • Seite 6: Intended Use

    CAUTION A warning of this risk level indicates potential damage to property. Failure to avoid this situation could result in damage to property. ► Follow the instructions in this warning to prevent damage to property. NOTE ► A note indicates additional information that will assist you in handling the device.
  • Seite 7 ■ Never make a knot in the connection cable and do not bind it together with other cables. The power cable should be routed so that it cannot be stepped on or tripped over. ■ This device is not intended for use by persons (including children) with limited physical, physiological or intellectual abilities or lack of experience and/or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety, or receive instructions...
  • Seite 8: Initial Operation

    Initial operation Safety instructions WARNING ► Packaging materials such as plastic fi lm or polystyrene must not be used by children as a plaything. Risk of suff ocation! Check scope of delivery This device is supplied with the following components as standard: ▯...
  • Seite 9: Fitting The Support Feet

    Fitting the support feet ♦ Slide the support feet onto the loudspeaker guide rails from behind (see fi g. 1). Fig. 1 Installation site requirements For safe and trouble-free operation of the device, the installation site must fulfi l the following requirements: ■...
  • Seite 10: Handling And Use

    Handling and use This section provides you with important information on handling and using the device. System requirements ▯ Computer with sound card and USB connection ▯ audio device with audio output (3.5 mm jack plug) and USB connection (alternatively with external USB power supply). Connecting the loudspeaker ♦...
  • Seite 11: Switching Bass And Treble Boost On/Off

    Switching bass and treble boost on/off ♦ Turn the BASS switch to the “ON” position in order to switch the loudspeaker bass boost on. ♦ Turn the BASS switch to the “OFF” position in order to switch the loudspeaker bass boost off . ♦...
  • Seite 12: Fault Rectifi Cation

    Fault rectifi cation This section contains important information on fault localisation and rectifi cation. Observe the instructions in order to avoid risks and damage. Malfunction causes and remedies CAUTION The loudspeakers may not be opened! ► There are no parts which can be cleaned or maintained inside the device.
  • Seite 13: Cleaning

    Cleaning Safety instructions CAUTION Possible damage to the device Penetrating moisture can cause damage to the device. ► To avoid irreparable damage, ensure that no moisture penetrates the device during cleaning. ■ Clean the housing of the device with a lightly moistened cloth and a mild detergent only.
  • Seite 14: Appendix

    Appendix Technical details Output power 2 x 0.6 W Voltage supply via USB-A plug - input voltage - current consumption max. 500 mA Audio connection: 3.5 mm jack plug Headphone connection 3.5 mm jack socket Operating temperature +5 - +35°C Storage Temperature 0 - +40°C Humidity (no condensation)
  • Seite 15: Service

    Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 89655 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com...
  • Seite 16 Spis treści Wprowadzenie ......14 Informacje o niniejszej instrukcji obsługi ....14 Prawo autorskie .
  • Seite 17: Wprowadzenie

    Wprowadzenie Informacje o niniejszej instrukcji obsługi Gratulujemy zakupu naszego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi element składowy produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu zapoznaj się ze wszyst- kimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa.
  • Seite 18: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    UWAGA Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą szkodę materialną. Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych. ► Instrukcji w niniejszej wskazówce ostrzegawczej należy prze- strzegać, by uniknąć szkód materialnych. WSKAZÓWKA ► Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Głośniki zostały zaprojektowane wyłącznie do podłączenia ich do komputera PC, notebooka lub urządzenia audio* (np.
  • Seite 19 ■ Nigdy nie rób na kablach przyłączeniowych supłów ani nie wiąż ich razem z innymi kablami. Kabel sieciowy układaj w taki sposób, aby nikt nie mógł na niego nadepnąć ani się o niego potknąć. ■ Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym również...
  • Seite 20: Uruchomienie

    Uruchomienie Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE ► Opakowania (np. folie lub styropian) nie mogą być używane przez dzieci do zabawy. Istnieje zagrożenie uduszenia! Sprawdzenie zakresu dostawy Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy: ▯ głośnik ▯ 2 nóżki podstawy ▯ niniejsza instrukcja obsługi WSKAZÓWKA ►...
  • Seite 21: Montaż Nóżek Podstawy

    Montaż nóżek podstawy ♦ Wsuń nóżki od tyłu w szyny prowadzące głośników (patrz rys. 1). Rys. 1 Wymagania dotyczące miejsca ustawienia W celu zapewnienia bezpiecznej i bezusterkowej pracy urządzenia, miejsce ustawienia musi spełniać następujące wymagania: ■ urządzenie musi stać na twardym, płaskim i poziomym podłożu. ■...
  • Seite 22: Obsługa I Praca

    Obsługa i praca W niniejszym rozdziale podano ważne wskazówki dotyczące obsługi i użytkowania urządzenia. Wymagania systemowe ▯ Komputer z kartą dźwiękową i złączem USB ▯ urządzenie audio z wyjściem audio (gniazdo mini-jack 3,5 mm) oraz złącze USB (alternatywnie z zewnętrznym zasilaczem USB). Podłączenie kolumn głośnikowych ♦...
  • Seite 23: Włączanie/Wyłączanie Wzmacniania Tonów Niskich I Wysokich

    Włączanie/wyłączanie wzmacniania tonów niskich i wysokich ♦ Ustaw przełącznik BASS w położeniu „ON“, aby włączyć wzmacnianie tonów niskich w głośnikach ♦ Ustaw przełącznik BASS w położeniu „OFF“, aby wyłączyć wzmacnianie tonów niskich w głośnikach ♦ Ustaw przełącznik TREBLE w położeniu „ON“, aby włączyć wzmacnianie tonów wysokich w głośnikach ♦...
  • Seite 24: Usuwanie Usterek

    Usuwanie usterek W tym rozdziale podano ważne wskazówki dotyczące wykrywania usterek i ich usuwania. Przestrzegaj tych wskazówek, by uniknąć zagrożeń i uszkodzenia urządzenia. Przyczyny błędów i ich usuwanie UWAGA Zabrania się otwierania obudowy głośników! ► Wewnątrz nie znajdują się żadne elementy wymagające czyszczenia ani konserwacji.
  • Seite 25: Czyszczenie

    Czyszczenie Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa UWAGA Możliwość uszkodzenia urządzenia Wilgoć w środku urządzenia może doprowadzić do jego uszkodzenia. ► Podczas czyszczenia należy pamiętać o tym, aby do wnętrza urządzenia nie przedostała się wilgoć. Mogłoby to trwale uszkodzić urządzenie. ■ Urządzenie należy czyścić wyłącznie lekko wilgotną szmatką z delikatnym płynem do mycia.
  • Seite 26: Załącznik

    Załącznik Dane techniczne Moc wyjściowa 2 x 0,6 W Zasilanie przez wtyczkę USB typu A - Napięcie wejściowe - Pobór prądu maks. 500 mA Przyłącze audio wtyk mini-jack 3,5 mm Gniazdo słuchawkowe Gniazdo mini-jack 3,5 mm Temperatura robocza +5 - +35°C Temperatura przechowywania 0 - +40°C Wilgotność...
  • Seite 27: Serwis

    Po upływie czasu gwarancji wszelkie naprawy będą wykonywane odpłatnie. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 89655 Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuropejskiego Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
  • Seite 28 Inhaltsverzeichnis Einführung ........26 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ....26 Urheberrecht .
  • Seite 29: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wich- tige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheits- hinweisen vertraut.
  • Seite 30: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschä- den führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach- schäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
  • Seite 31 ■ Machen Sie niemals einen Knoten in die Anschlusskabel und binden Sie sie nicht mit anderen Kabeln zusammen. Die Anschlusskabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder darüber stolpern kann. ■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließ- lich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für...
  • Seite 32: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Sicherheitshinweise WARNUNG ► Verpackungsmaterialien (z.B. Folien oder Styropor) dürfen nicht von Kindern zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr! Lieferumfang prüfen Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Lautsprecher ▯ 2 Standfüße ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
  • Seite 33: Standfüße Montieren

    Standfüße montieren ♦ Schieben Sie die Standfüße von hinten in die Führungs- schienen der Lautsprecher (siehe Abb. 1). Abb. 1 Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: ■ Das Gerät muss auf einer festen, fl achen und waagerechten Unterlage aufgestellt werden.
  • Seite 34: Bedienung Und Betrieb

    Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes. Systemanforderungen ▯ Computer mit Soundkarte und USB-Anschluss oder ▯ Audio-Gerät mit Audio-Ausgang (3,5 mm-Klinkenbuchse) und USB-Anschluss (alternativ mit externem USB-Netzteil). Lautsprecher anschließen ♦ Stellen Sie sicher, dass der Drehschalter in der Position „OFF“...
  • Seite 35: Bass- Und Höhenverstärkung Ein-/Ausschalten

    Bass- und Höhenverstärkung ein-/ausschalten ♦ Stellen Sie den Schalter BASS in die Position „ON“, um die Bassverstärkung der Lautsprecher einzuschalten. ♦ Stellen Sie den Schalter BASS in die Position „OFF“, um die Bassverstärkung der Lautsprecher auszuschalten. ♦ Stellen Sie den Schalter TREBLE in die Position „ON“, um die Höhenverstärkung der Lautsprecher einzuschalten.
  • Seite 36: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungsloka- lisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. Fehlerursachen und Behebung ACHTUNG Die Lautsprecher dürfen nicht geöff net werden! ► Es befi nden sich keine zu reinigenden oder zu wartenden Teile im Inneren.
  • Seite 37: Reinigung

    Reinigung Sicherheitshinweise ACHTUNG Mögliche Beschädigung des Gerätes Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen. ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. ■ Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
  • Seite 38: Anhang

    Anhang Technische Daten Ausgangsleistung 2 x 0,6 W Spannungsversorgung über USB-A-Stecker - Eingangsspannung - Stromaufnahme max. 500 mA Audioanschluss 3,5 mm-Klinkenstecker Kopfhöreranschluss 3,5 mm-Klinkenbuchse Betriebstemperatur +5 - +35°C Lagertemperatur 0 - + 40°C Feuchtigkeit (keine Kondensation) 15 - 75 % Abmessungen (B x H x T) ca.
  • Seite 39: Service

    Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Repara- turen sind kostenpfl ichtig. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 89655 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 89655 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
  • Seite 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji Stand der Informationen: 05 / 2013 Ident.-No.: SLB1.2B2-032013-2 IAN 89655...

Diese Anleitung auch für:

Slb 1.2 b2

Inhaltsverzeichnis