Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Safety and Environment Instructions
  • General Safety
  • Intended Use
  • For Models with Water Dispenser
  • Child Safety
  • Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product
  • Compliance with Rohs Directive
  • Package Information
  • Your Freezer
  • Installation
  • Appropriate Installation Location
  • Installing the Plastic Wedges
  • Adjusting the Feet
  • Electrical Connection
  • Preparation
  • Operating the Product
  • Indicator Panel
  • How to Freeze Fresh Foods
  • Recommendations for Preservation of Frozen Foods
  • Defrosting
  • Deep Freezer Information
  • Defrosting the Frozen Foods
  • Recommended Temperature Settings
  • Ice Pack
  • Maintenance and Cleaning
  • Avoiding Bad Odours
  • Protecting the Plastic Surfaces
  • Sécurité Générale
  • Avertissement Sur L'usage de Fluides Frigorigènes
  • Utilisation Prévue
  • Instructions en Matière de Sécurité et D'environnement
  • Sécurité Enfants
  • Conformité Avec la Directive DEEE et Mise au Rebut de Votre Ancien Appareil
  • Conformité Avec la Directive Rohs
  • Informations Relatives à L'emballage
  • Votre Congélateur/Réfrigérateur
  • Installation
  • Éléments à Prendre en Considération Lors du Déplacement de Votre Réfrigérateur
  • Avant de Mettre Votre Réfrigérateur en Marche
  • Branchement Électrique
  • Mise au Rebut de L'emballage
  • Mise au Rebut de Votre Ancien Réfrigérateur
  • Disposition et Installation
  • Réglage des Pieds
  • Préparation
  • Utilisation du Réfrigérateur
  • Ecran de Contrôle
  • Utilisation Aliments Frais
  • Recommandations pour la Conservation des Aliments Congelés
  • Dégivrage
  • Congélateur Informations
  • Décongélation des Aliments Congelés
  • Réglages de Température Recommandés
  • Avertissement - Porte Ouverte
  • Inversion de la Direction de L'ouverture de la Porte
  • Pack Glace
  • Entretien et Nettoyage
  • Prévention des Mauvaises Odeurs
  • Protection des Surfaces en Plastique
  • Dépannage
  • Belangrijke Veiligheids- en Omgevingsinstructies
  • Algemene Veiligheid
  • Bedoeld Gebruik
  • Veiligheids-En Omgevingsinstructies
  • Voor Modellen Met Een Waterfontein
  • Bedoeld Gebruik
  • Kinderveiligheid
  • Conformiteit Met de WEEE-Richtlijn en Verwijdering Van Afvalproducten
  • Conformiteit Met de Rohs-Richtlijn
  • Informatie Op de Verpakking
  • Koelkast
  • Installatie
  • Punten Waarop Gelet Moet Worden Bij de Verplaatsing Van Een Koelkast
  • Voordat U de Koelkast Inschakelt
  • Elektrische Aansluiting
  • Afvoeren Van de Verpakking
  • Afvoeren Van Uw Oude Koelkast
  • Plaatsing en Installatie
  • Stelvoetjes Aanpassen
  • Voorbereiding
  • Gebruik Van Uw Koelkast
  • Indicatorpaneel
  • Verse Etenswaren Invriezen
  • Aanbevelingen Voorde Bewaring Van Ingevroren Etenswaren
  • Ntdooien
  • Diepvriezer Informatie
  • De Ingevroren Etenswaren Ontdooien
  • Aanbevolen Temperatuurinstelling
  • Onderhoud en Reiniging
  • Onaangename Geurtjes Vermijden
  • Probleemoplossing
  • Norme DI Sicurezza
  • Istruzioni Relativamente a Sicurezza E Ambiente
  • Per I Modelli con la Fontana D'acqua
  • Impiego Conforme Allo Scopo Previsto
  • Sicurezza Bambini
  • Conformità con la Direttiva Rohs
  • Informazioni Sull'imballaggio
  • Punti a Cui Prestare Attenzione Quando si Sposta Il Frigorifero
  • Collegamenti Elettrici
  • Smaltimento del Materiale DI Imballaggio
  • Smaltimento del Vecchio Frigorifero
  • Regolazione Dei Piedini
  • Cambiamento Della Direzione DI Aperture Della Porta
  • Pannello Dei Comandi
  • Utilizzo del Frigorifero
  • Scongelamento DI Alimenti Congelati
  • Pulizia E Manutenzione
  • Evitare I Cattivi Odori
  • Protezione Delle Superfici in Plastica
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Bezpečnostní Pokyny a Životní Prostředí
  • Pro Modely S Dávkovačem Vody
  • Účel Použití
  • Bezpečnost Dětí
  • Soulad Se Směrnicí WEEE a Odstranění Odpadů Výrobku
  • Soulad Se Směrnicí Rohs
  • Informace O Balení
  • Vaše Chladnička
  • Instalace
  • Body Ke Zvážení PřI Přepravě Chladničky
  • Než Chladničku Zapnete
  • Zapojení Do Sítě
  • Likvidace Obalu
  • Likvidace Vaší Staré Chladničky
  • Umístění a Instalace
  • Příprava
  • PoužíVání Chladničky
  • Panel Ukazatelů
  • Provoz Výrobku
  • Jak Zmrazovat Čerstvé Potraviny
  • Doporučení Pro Konzervaci Mražených Potravin
  • Odmrazování
  • Informace O Mrazničce Informace
  • Rozmrazování Mražených Potravin
  • Doporučené Nastavení
  • Ledový Balíček
  • Varování Na Otevření Dveří
  • Změna Směru Otvoru Dveří
  • Údržba a ČIštění
  • Prevence Před Zápachem
  • Ochrana Plastových Povrchů
  • Řešení ProbléMů
  • Bezpečnostné Pokyny a Životné Prostredie
  • Všeobecná Bezpečnosť
  • Pre Modely S Dávkovačom Vody
  • Účel Použitia
  • Bezpečnosť Detí
  • Súlad so Smernicou WEEE a Odstránenie Odpadov Výrobku
  • Súlad so Smernicou Rohs
  • Informácie O Balení
  • Chladnička
  • Inštalácia
  • Body, Ktoré Je Potrebné Zvažovať Pri Opakovanej Preprave Chladničky
  • Pred UvedeníM Chladničky Do Prevádzky
  • Elektrické Pripojenie
  • Likvidácia Obalu
  • Likvidácia Vašej Starej Chladničky
  • Umiestnenie a Inštalácia
  • Nastavenie Nôh
  • Zmena Smeru Otvárania Dverí
  • Príprava
  • Panel Ukazovateľov
  • Používanie Výrobku
  • Ako Zmrazovať Čerstvé Potraviny
  • Odporúčania Pre Konzerváciu Mrazených Potravín
  • Rozmrazovanie
  • Informácie Mrazničke Informácie
  • Rozmrazovanie Mrazených Potravín
  • Odporúčané Nastavenia Teploty
  • Balík S Ľadom
  • Icematic a Nádoba Na Skladovanie Ľadu
  • Údržba a Čistenie
  • Prevencia Pred Zápachom
  • Ochrana Plastových Povrchov
  • Riešenie Problémov
  • Biztonsági És Környezetvédelmi Utasítások
  • Általános Tudnivalók
  • Vízadagolóval Felszerelt Modellek Esetén
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Gyermekbiztonság
  • A WEEE Irányelvnek Való Megfelelés És a Hulladék Termék Megsemmisítése
  • Az Rohs Irányelvnek Való Megfelelés
  • Csomagolásra Vonatkozó InformáCIó
  • Az Ön Hűtőszekrénye
  • Beüzemelés
  • A Hűtő Üzembe Helyezése Előtt
  • Elektromos Összeköttetés
  • A Csomagolás Leselejtezése
  • A Régi Hűtő Leselejtezése
  • Elhelyezés És Üzembe Helyezés
  • Előkészületek
  • Kijelző Panel
  • Hűtőszekrény Használata
  • A Termék Használata
  • Hogyan Fagyasszunk Friss Élelmiszer
  • Ajánlások a Fagyasztott Élelmiszerek Tartósításához
  • Leolvasztás
  • Mélyhűtő InformáCIók
  • A Fagyasztott Ételek Kiolvasztása
  • Ajánlott HőMérséklet Beállítások
  • Jégkocka-Készítés
  • Az Icematic És a Jégtároló
  • Tisztítás És Karbantartás
  • A Kellemetlen Szagok Elkerülése
  • A Műanyag Felületek Védelme
  • ProbléMák Javasolt Megoldása
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Congélateur
Manuel d' u tilisation
Diepvriezer
Gebruiksaanwijzing
FNE290E34WN - FNE290E40N - FNE290E41N
GF290E43WCHN
EN / DE / FR / NL
Freezer
User manual
58 4575 0000 / AE
1/2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko FNE290E34WN

  • Seite 1 Freezer User manual Gefrierschrank Bedienungsanleitung Congélateur Manuel d' u tilisation Diepvriezer Gebruiksaanwijzing FNE290E34WN - FNE290E40N - FNE290E41N GF290E43WCHN EN / DE / FR / NL 58 4575 0000 / AE...
  • Seite 25 Sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen eine optimale Effizienz Ihres Produkts bieten, welches in modernen Betrieben mit akribischen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Hierzu bitten wir Sie die Bedienungsanleitung vollständig und gründlich durchzulesen und das Handbuch als Referenzquelle aufzubewahren. Wenn Sie das Produkt wiederum an eine andere Person weitergeben, geben Sie auch dieses Handbuch zusammen mit dem Produkt weiter.
  • Seite 26 1 Hinweise zu Sicherheit und 5 Nutzung des Kühlschrank/ Umwelt Gefrierschranks Einfrieren Frische Lebensmittel ..16 2 Ihr Kühlschrank/ Empfehlungen zur Konservierung von Gefrierschrank Tiefkühlkost ..........17 3 Installation Abtauen ............18 Tiefkühler Information ......18 Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: ............10 Auftauen der Tiefkühlkost .....18 Vor dem Einschalten .........10 Empfohlene Temperatureinstellungen 19...
  • Seite 27: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt - Umgebungen mit Dieser Abschnitt bietet die zur Übernachtung und Frühstück; Vermeidung von Verletzungen und - Bei Catering und ähnliche Non- Materialschäden erforderlichen Retail-Anwendungen. Sicherheitsanweisungen. Bei Nichtbeachtung dieser 1.1 Allgemeine Anweisungen erlöschen jegliche Sicherheitshinweise Garantieansprüche. Dieses Produkt darf nicht von •...
  • Seite 28: Sicherheits- Und Umweltschutzanweisungen

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Das Gerät muss Wenden Sie sich als erstes • bei Aufstellung, an den autorisierten Wartungsarbeiten, Reinigung Kundendienst. und bei Reparaturen Stecken Sie den Netzstecker • vollständig vom Stromnetz des Gerätes in eine geerdete getrennt werden. Steckdose. Die Erdung muss Falls das Produkt längere Zeit durch einen qualifizierten •...
  • Seite 29: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen 1.1.1 Wichtige Hinweise Teile gelangen, kann es zu Stromschlägen oder Bränden zum Kältemittel kommen. Wenn das Gerät über ein Setzen Sie das Gerät keinem Kühlsystem mit R600a-Gas • Regen, Schnee, direkten verfügt, achten Sie darauf, Sonnenlicht oder Wind aus; das Kühlsystem und den dies kann die elektrische dazugehörigen Schlauch...
  • Seite 30: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Wenden Sie sich bitte an Originalersatzteile stehen • einen Fachinstallateur, für einen Zeitraum von 10 falls Sie sich über die Jahre beginnend mit dem Wasserschlaggefährdung in Kaufdatum zur Verfügung. Ihrem Leitungssystem nicht 1.3 Sicherheit von Kindern sicher sein sollten. •...
  • Seite 31 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen 1.5 Einhaltung von RoHS-Vorgaben • Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2011/65/ EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. 1.6 Hinweise zur Verpackung • Die Verpackungsmaterialien des Gerätes worden gemäß nationalen Umweltschutz bestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt.
  • Seite 32: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 1. Bedienfeld 2. Klappe (Schnellgefrierfach) 3. Schubladen 4. Einstellbare Füße an der Vorderseite Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle. Kühlschrank/Bedienungsanleitung 9 / 29 DE...
  • Seite 33: Installation

    Installation HINWEIS: Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. 3.1. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und (Die Abbildung dient lediglich zur gesäubert werden, bevor Sie ihn Orientierung und muss nicht exakt mit transportieren oder versetzen.
  • Seite 34: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Installation 3.5. Altgeräte entsorgen • Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn Entsorgen Altgeräte das hausinterne Erdungssystem den umweltfreundliche Weise. zutreffenden Normen entspricht. • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, • Die auf dem Typenschild an der linken an eine Sammelstelle oder an Ihre Innenwand des Gerätes angegebene Stadtverwaltung.
  • Seite 35: Füße Einstellen

    Installation 3.7. Füße einstellen Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet.
  • Seite 36: Vorbereitung

    Vorbereitung • Für ein freistehendes Gerät; „Dieses • Originalverpackung und Kühlgerät darf nicht als Einbaugerät Schaumstoffmaterialien sollten zum verwendet werden. zukünftigen Transport des Gerätes aufbewahrt werden. • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von • Bei einigen Modellen schaltet sich das Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Armaturenbrett 5 Minuten nach dem Heizungen, Herden und ähnlichen...
  • Seite 37: Nutzung Des Kühlschrank/Gefrierschranks

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.1. Anzeigefeld 4. Stromausfall / Hohe Temperatur / 1. Ein/Aus-Anzeige: Fehlerstatusanzeige Dieses Symbol ( ) leuchtet, wenn der Diese Anzeige ( ) leuchtet bei Tiefkühlbereich abgeschaltet ist. Alle Stromausfall, hohen Temperaturen und anderen Symbole erlöschen. Fehlerwarnungen. Wenn die Temperatur des Gefrierfachs 2.
  • Seite 38 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Tiefkühlbereich besonders ökonomisch; die Energiesparanzeige leuchtet. Zahlen wie „1,2,3 ...“ angezeigt. Diese Zahlen auf der Anzeige informieren das 10. Tiefkühltemperatur einstellen: Servicepersonal über den Fehler. Mit dieser Funktion ( ) geben Sie die Temperatur des Tiefkühlbereiches vor. 5.
  • Seite 39: Einfrieren Frische Lebensmittel

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks aktiver Energiesparfunktion und sich nicht durch Kälte und erlöschen sämtliche Display-Symbole mit Feuchtigkeit verformen. Andernfalls Ausnahme des Energiesparsymbols. Die können die durch Einfrieren Energiesparfunktion wird aufgehoben, gehärteten Lebensmittel die sobald Tasten betätigt werden oder Verpackung durchbohren. Das gute die Tür geöffnet wird.
  • Seite 40: Empfehlungen Zur Konservierung Von Tiefkühlkost

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks • Tiefkühlkost muss sofort nach dem 1. Aktivieren Sie die Auftauen in kurzer Zeit verzehrt Schnellgefrierfunktion 24 Stunden werden und darf nie wieder vor dem Einlegen Ihrer frischen eingefroren werden. Lebensmittel. • Blockieren Sie die 2. Stellen Sie Ihre Lebensmittel, die Belüftungsöffnungen nicht, Sie einfrieren möchten, 24 Stunden indem Sie Ihre Tiefkühlkost vor...
  • Seite 41: Abtauen

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Verfallsdatum nicht abgelaufen Lagerungszustand gelagert wurden ist, bevor Sie die verpackten und sich ihr Inhalt verschlechtert hat. Fertiggerichte verzehren, die Sie aus Verbrauchen Sie diese Lebensmittel dem Gefrierfach nehmen. nicht ohne Überprüfung. • Da einige Gewürze in gekochten 5.4.
  • Seite 42: Empfohlene Temperatureinstellungen

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.7. Empfohlene Temperatureinstellungen Gefrierfacheinstellung Bemerkungen -20 °C Das ist die standardmäßige, empfohlende Temperatureinstellung -21,-22,-23 oder -24 oC Diese Einstellungenwerden empfohlen, wenn die Umgebungstemperatur höher als 30°C ist oder wenn Sie denken, dass der Kühlschrank aufgrund des häufigen Öffnens und Schließens der Tür nicht kühl genug ist.
  • Seite 43 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Längste Lagerzeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Steak Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwischen oder 6 – 8 wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Rösten Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeutel oder 6 –...
  • Seite 44 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Längste Obst und Lagerzeit Vorbereitung Gemüse (Monat) Bohnen Durch Schock kochen für 3 Minuten nach dem Waschen und Schneiden in 10 - 13 Stangenbohnen kleine Stücke Grüne Erbse Durch Schock kochen für 2 Minuten nach dem Schälen und Waschen 10 - 12 Kohl Durch Schock 1-2 Minuten nach dem Reinigen kochen...
  • Seite 45: Tür-Offen-Warnung

    5.8. Tür-offen-Warnung 5.10. Eisakku Ein Signal ertönt, wenn die Tür des Der Eisakku verlangsamt das Kühlschrank / Gefrierschranks oder Auftauen eingelagerter gefrorener des Tiefkühlfachs für eine bestimmte Lebensmittel bei einem Stromausfall Zeit geöffnet bleibt. Dieses Tonsignal oder einer Betriebsstörung. Durch verstummt, sobald Sie eine beliebige Platzieren des Akkus direkt auf den Taste drücken oder die Tür wieder...
  • Seite 46: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung • Verwenden Sie auf keinen Fall bei Eine regelmäßige Reinigung erhöht die der Reinigung der Außenfläche Lebensdauer des Geräts. des Geräts und den verchromten HINWEIS: Trennen Sie Ihren Teilen chlorhaltigem Wasser oder Kühlschrank vor der Reinigung Reinigungsmittel. Chlor führt bei dieser vom Netz.
  • Seite 47: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Der Kompressor läuft nicht. Sie sich an den Kundendienst wenden. • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In kurzzeitigen Unterbrechungen der Liste finden Sie häufiger auftretende Stromversorgung und wenn das Gerät zu Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird,...
  • Seite 48 Problemlösung Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv sehr niedrig, während die Temperatur oder über eine sehr lange Zeit. im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als • Die Tiefkühltemperatur sehr sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft niedrig eingestellt.
  • Seite 49 Problemlösung Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
  • Seite 50 Anweisungen ausgeführt enthalten sind und/oder die Anweisungen in den werden (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“). Benutzerhandbüchern zur Selbstreparatur nicht befolgen oder die auf support.beko.com verfügbar Sofern im Abschnitt „Selbstreparatur“ unten nichts sind, können zu Sicherheitsproblemen führen, die anderes autorisiert ist, sind Reparaturen an nicht auf Bekozurückzuführen sind, und führt zum...
  • Seite 51 Dieses Produkt ist mit einer Lichtquelle der Energieklasse „G“ ausgestattet. Die Lichtquelle in diesem Produkt darf nur von professionellen Reparaturtechnikern ersetzt werden.

Diese Anleitung auch für:

Fne290e40nFne290e41nGf290e43wchn

Inhaltsverzeichnis