Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MinarcMig
170
EN
Operating manual • English
FI
Käyttöohje • Suomi
SV
Bruksanvisning • Svenska
NO
Bruksanvisning • Norsk
DA
Brugsanvisning • Dansk
DE
Gebrauchsanweisung • Deutsch
NL
Gebruiksaanwijzing • Nederlands
FR
Manuel d'utilisation • Français
ES
Manual de instrucciones • Español
PL
Instrukcja obsługi • Polski
RU
Инструкции по эксплуатации • По-русски
ZH
操作手册 • 中文

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kemppi MinarcMig 170

  • Seite 1 MinarcMig Operating manual • English Käyttöohje • Suomi Bruksanvisning • Svenska Bruksanvisning • Norsk Brugsanvisning • Dansk Gebrauchsanweisung • Deutsch Gebruiksaanwijzing • Nederlands Manuel d’utilisation • Français Manual de instrucciones • Español Instrukcja obsługi • Polski Инструкции по эксплуатации • По-русски 操作手册...
  • Seite 3 GebrauchsanweisunG Deutsch...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    inhaltsverzeichnis einleitunG ....................... Allgemeines ....................... Allgemeine Sicherheitshinweise ..............Eigenschaften ......................betrieb Des schweissGerÄts ..........Vor der Inbetriebnahme ..................Gesamtansicht des Geräts ................Kabelanschlüsse ..................... Zusatzwerkstoff ....................2.4.1 Drahtführungsrolle auswechseln ............2.4.2 Zusatzwerkstoff einführen ..............2.4.3 Polarität umkehren ................... Bedienelemente und Anzeigen ..............
  • Seite 5: Einleitung

    Bei dem Entwurf und der Herstellung von Maschinen und entsprechender Ausrüstungsgegenstände ist Sicherheit von wesentlicher Bedeutung. Aus diesem Grund handelt es sich bei den Schweißlösungen von Kemppi um solche, die sich in Sachen Sicherheit auf höchstem Niveau befinden. Es bestehen jedoch immer gewisse Gefahren, die mit dem Einsatz von Schweißausrüstungen verbunden sind.
  • Seite 6: Allgemeine Betriebssicherheit

    allgemeine betriebssicherheit • Seien Sie bei der Handhabung von Teilen, die sich während des Schweißvorgangs erhitzen, besonders vorsichtig. Dabei handelt es sich insbesondere um die Stromdüse des Schweißbrenners, das Ende der Schweißelektrode und das Werkstück. Wenn diese Bereiche eine bestimmte Temperatur erreicht haben, kann ihr Kontakt mit ungeschützter Haut eine ernsthafte Verbrennung zur Folge haben.
  • Seite 7 • Nehmen Sie Ihr Schweißgerät nur dann mit in einen Container, ein Fahrzeug oder ähnliche Arbeitsbereiche, wenn Sie dazu befugt sind. • Stellen Sie die Maschine nicht auf eine feuchte Fläche, und führen Sie keine Arbeiten auf feuchten Oberflächen durch. •...
  • Seite 8: Gasflaschen Und Pneumatische Anlagen

    Alle Bemühungen wurden unternommen, um die Richtigkeit und Vollständigkeit der in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Angaben zu gewährleisten, sodass Kemppi für Fehler oder Auslassungen nicht haftbar gemacht werden kann. Kemppi behält sich jederzeit das Recht vor, die Spezifikationen des beschriebenen Produkts ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Seite 9: Eigenschaften

    eiGenschaFten Das Schweißgerät ist handlich, effizient und außerordentlich leicht. Der Schultergurt ermöglicht komfortables, ergonomisches Tragen. Das Gerät eignet sich für diverse unterschiedliche Anwendungszwecke. Mit einem Verlängerungskabel kann es auch an schwierig zu erreichenden Stellen eingesetzt werden. Zusammen mit einem Generator ist es auch auf Baustellen verwendbar.
  • Seite 10: Gesamtansicht Des Geräts

    von Sand und Staub. Die empfohlene Betriebstemperatur liegt zwischen –20 °C und +40 °C. Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht mit heißen Oberflächen, Funken und Spritzern in Kontakt kommt. Sorgen Sie dafür, dass der Luftstrom im Gerät nicht behindert wird. GesaMtansicht Des GerÄts Schweißbrenner Massekabel...
  • Seite 11 schweißbrenner Der Schweißbrenner ist bereits am Schweißgerät angeschlossen. Der Schweiß- brenner führt den Schweißdraht, das Schutzgas und die elektrische Spannung an die Schweißnaht. Sobald Sie den Taster des Schweißbrenners drücken, strömt Schutzgas aus und der Schweißdraht wird vorgeschoben. Der Lichtbogen wird gezündet, sobald der Schweißdraht Kontakt mit dem Werkstück hat.
  • Seite 12: Zusatzwerkstoff

    zusatzwerKstoFF Bei Lieferung des Geräts ist der Schweißbrenner bereits am +-Pol angeschlossen. Dadurch ist das Gerät für Schweißen mit Massivdraht aus Stahl geeignet, ohne dass weitere Einstellungen erforderlich sind. 2.4.1 Drahtführungsrolle auswechseln Die Drahtführungsrolle ist werkseitig für Schweißdrähte mit einem Durchmesser zwischen 0,8 und 1,0 mm ausgelegt.
  • Seite 13: Zusatzwerkstoff Einführen

    2.4.2 zusatzwerkstoff einführen Öffnen Sie das Spulengehäuse, indem Sie auf die Öffnungstaste drücken. Setzen Sie die Drahtspule so ein, dass sie sich entgegen dem Uhrzeigersinn dreht. Sie können für das Schweißgerät entweder eine 5 kg schwere Drahtspule (Durchmesser 200 mm) oder eine 1 kg schwere Spule (Durchmesser 100 mm) verwenden.
  • Seite 14: Polarität Umkehren

    HINWEIS! Beim Einführen des Drahts in den Brenner dürfen Sie den Brenner keinesfalls auf sich selbst oder andere Personen richten. Halten Sie die Hand nicht vor die Brennerspitze, da Sie sich an dem abgeschnittenen Drahtende verletzen können. Führen Sie die Finger auch nicht in die Nähe der Vorschubrollen, da Quetschungsgefahr besteht.
  • Seite 15: Bedienelemente Und Anzeigen

    beDieneleMente unD anzeiGen Schweißstromregler Feinregler für die Lichtbogenlänge Standby-Anzeige Überhitzungsanzeige Der Schweißstrom wird entsprechend der Stärke des zu schweißenden Blechs eingestellt. Das Gerät verfügt außerdem über einen Feinregler für die Lichtbogenlänge. Der Standbymodus sowie eventuelle Überhitzung werden durch Leuchtdioden signalisiert. Wenn Sie das Gerät einschalten, leuchtet die Standby-Anzeige grün auf.
  • Seite 16: Einstellung Der Schweißleistung

    2.5.1 einstellung der schweißleistung Die entsprechend der Blechstärke zu wählende Schweißstromeinstellung beeinflusst gleichzeitig die Drahtvorschubgeschwindigkeit und die zum Draht geführte Schweißspannung. Sie liefert daher eine praktische Ausgangsbasis für das Schweißen in unterschiedlichen Situationen. Der Leistungsbedarf wird außerdem durch Anschlussart und Spaltbreite beeinflusst. Stellen Sie mit dem Schweißstromregler die richtigen Parameter entsprechend der Blechstärke der zu schweißenden Kehlnaht ein.
  • Seite 17: Anbringung Des Schultergurts

    anbrinGunG Des schulterGurts Zum Lieferumfang des Schweißgeräts gehört ein Schultergurt, mit dem das Gerät getragen werden kann. Führen Sie den Schultergurt wie in der Abbildung gezeigt durch die Laschen. HINWEIS! Das Schweißgerät darf nicht am Schultergurt hängend aufbewahrt werden. wartunG unD PFleGe Beim Warten des Geräts sind der Nutzungsgrad und die Umgebungsbedingungen zu berücksichtigen.
  • Seite 18: Tägliche Wartung

    • Entfernen Sie Schweißspritzer von der Spitze des Schweißbrenners. Überprüfen Sie den allgemeinen Zustand der Teile. Wechseln Sie beschädigte Teile unverzüglich aus. Verwenden Sie nur Originalersatzteile von Kemppi. • Überprüfen Sie, ob die Isolierringe am Hals des Schweißbrenners unbeschädigt und ordnungsgemäß befestigt sind. Wechseln Sie beschädigte Isolierteile unverzüglich aus.
  • Seite 19: Drahtführung Auswechseln

    Drahtführung auswechseln Wenn die Drahtführung zu abgenutzt oder völlig verstopft ist, müssen Sie sie auswechseln. Gehen Sie dabei in den nachfolgend beschriebenen Schritten vor: Trennen Sie den Schweißbrenner vom Gerät. a. Lösen Sie die Kabelklemme vom Stromkabel des Schweißbrenners, indem Sie die Schrauben lösen. b.
  • Seite 20: Fehlersuche

    Die Leistungskapazität des Geräts wurde überschritten. Warten Sie, bis die Anzeige wieder erlischt. • Die Spannungszufuhr ist zu niedrig oder zu hoch Falls die Störungen durch die oben genannten Maßnahmen nicht behoben werden können, kontaktieren Sie ihren nächsten KEMPPI Service.
  • Seite 21: Bestellnummern

    bestellnuMMern Produkt Bestellnummer MinarcMig™ Adaptive 170 6108170 (inkl. Brenner, Kabel, Gasschlauch und Schultergurt) Schweißbrenner MMG20 (3 m) 6250200 Massekabel und Masseklemme (3 m) 6184003 Schutzgasschlauch (4,5 m) W001077 Schultergurt 9592162 Verschleißteile für den Drahtvorschubmechanismus Vorschubrolle 0,6-1,0 mm W000749 Vorschubrolle 0,8-1,0 mm, gerillt W001692 Druckrolle 9510112...
  • Seite 22: Technische Daten

    technische Daten Das Gerät entspricht den Normen für das CE-Zeichen. MinarcMig™ Adaptive 170 Anschlussspannung 50/60 Hz 1 ~ 230 V ±15% Anschlussleistung 25% ED 8,0 kVA 170 A 60% ED 5,3 kVA 120 A 100% ED 4,2 kVA 100 A Anschlusskabel HO7RN-F 3G2,5(3 m)
  • Seite 23: Gewährleistungsbestimmungen

    GewÄhrleistunGsbestiMMunGen Kemppi Oy übernimmt die Gewährleistung für die vom Unternehmen hergestellten und vertriebenen Produkte, wenn Material- oder Bearbeitungsfehler festgestellt werden. Garantiereparaturen dürfen nur von einem durch Kemppi autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. Die Kosten für Verpackung, Versand und Versicherungen trägt der Käufer.
  • Seite 24 D-35510 BUTZBACH e-mail: info.ru@kemppi.com Telefax +46 8 590 823 94 DEUTSCHLAND e-mail: sales.se@kemppi.com Tel +49 6033 88 020 KEMPPI, TRADING (BEIJING) COMPANY, Telefax +49 6033 72 528 LIMITED e-mail: sales.de@kemppi.com KEMPPI NORGE A/S Room 420, 3 Zone, Building B, Postboks 2151, Postterminalen No.12 Hongda North Street,...

Inhaltsverzeichnis