Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Segurança - Gardena SmallCut 23/18V P4A Betriebsanleitung

Akku-trimmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SmallCut 23/18V P4A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Cargador
Unidad
AL 1810 CV P4A
Frecuencia de la red
Hz
Potencia nominal
W
Tensión de carga de l
V (DC)
a batería
Corriente máx. de carga de la
mA
batería
Duración de la carga de la
batería 80 % / 97 – 100 %
(aprox.)
PBA 18V 2,0Ah W-B
min.
PBA 18V 2,5Ah W-B
min.
PBA 18V 4,0Ah W-C
min.
Rango admisible de tempera-
°C
turas para la carga
Peso según el procedimiento
kg
EPTA 01:2014
Nivel de protección
Baterías adecuadas para el sistema POWER FOR ALL: PBA 18 V.
8. ACCESORIOS
Cuchilla de repuesto
Para cambiar cuchillas de plástico desgastadas.
RotorCut de GARDENA
para recortabordes
Dispositivo portacuchillas
A la venta a través del servicio de asistencia
de recambio GARDENA
al cliente GARDENA.
Batería del sistema
Accu para una autonomía prolongada y para el
GARDENA
intercambio.
PBA 18V/45 P4A
PBA 18V/72 P4A
Cargador rápido de batería
Para cargar rápidamente la batería del sistema
GARDENA AL 1830 CV P4A
POWER FOR ALL PBA 18V..W-..
9. SERVICIO / GARANTÍA
Servicio:
Rogamos ponerse en contacto con la dirección postal indicada en la
tarjeta de garantía adjunta.
Declaración de garantía:
La garantía solo se concede de acuerdo con las disposiciones de la tarjeta
de garantía adjunta.
Piezas de desgaste:
La cuchilla de plástico y el dispositivo portacuchillas son piezas de
desgaste y, por lo tanto, están excluidos de la garantía.
PT
Aparador a bateria
1. SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2. MONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3. FUNCIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4. MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5. ARMAZENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7. DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8. ACESSÓRIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
9. ASSISTÊNCIA / GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tradução do manual de instruções original.
Este produto pode ser usado por crianças com
idade superior a 8 anos e por pessoas com capaci-
dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com insu-
14702-20.960.01.indd 47
14702-20.960.01.indd 47
Valor (ref. 14900)
50 – 60
26
18
1000
96 / 124
120 / 154
192 / 244
0 – 45
0,17
/ II
ref. 5368
ref. 14903
ref. 14905
ref. 14901
ficiente experiência e conhecimentos, quando estas sejam
supervisionadas ou recebam instruções relativamente ao
uso do aparelho e compreendam os perigos daí resultantes.
As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza
e a manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por
crianças sem supervisão. Recomendamos que o produto
seja usado apenas por pessoas com idade igual ou superior
a 16 anos.
Utilização prevista:
O Aparador GARDENA destina-se a aparar e a cortar relva e superfícies
relvadas em jardins privados e na jardinagem de lazer.
O produto não está indicado para um funcionamento de longa duração.
PERIGO! Lesões no corpo!
v O produto não pode ser usado para cortar sebes, para triturar
material no âmbito da compostagem.
1. SEGURANÇA
IMPORTANTE!
Leia o manual de instruções com atenção e guarde-o para consulta
futura.
Símbolos no produto:
Leia o manual de instruções.
Manter a distância.
Use sempre uma proteção auditiva homologada.
Use sempre uma proteção visual homologada.
Remova a bateria antes da limpeza ou da manutenção.
Não expor à chuva.
PERIGO! Perigo de ferimentos para outras pessoas!
Mantenha outras pessoas afastadas da área onde está
a trabalhar.
Relativamente ao carregador:
Desligar imediatamente a ficha da tomada quando o cabo
estiver danificado ou tiver sido cortado.
Advertências gerais de segurança
Segurança elétrica
PERIGO! Choque elétrico!
Perigo de ferimentos devido a choque elétrico.
v O produto tem de ser alimentado através de um dispositivo de prote-
ção diferencial residual (RCD) com uma corrente de disparo nominal
máxima de 30 mA.
Evite uma postura fora do normal e mantenha sempre o equilíbrio, para garantir
uma posição sempre segura em planos inclinados. Caminhe, não corra.
Não toque em peças perigosas que estejam em movimento, antes de desligar
a máquina da alimentação elétrica e de as peças perigosas terem parado com-
pletamente o seu movimento.
Durante a utilização da máquina, utilize sempre calçado resistente e calças
compridas.
Operação segura
1 Formação
a) Leia as instruções com atenção. Familiarize-se com as peças de ajuste
e a utilização correta da máquina.
b) Nunca permita que pessoas, que não estejam familiarizadas com estas
instruções, nem crianças, utilizem a máquina. Os regulamentos legais em vigor
podem limitar a idade do utilizador.
c) Deve ter-se atenção que o utilizador é responsável por acidentes ou perigos
que possam afetar outras pessoas ou a sua propriedade.
47
14.03.22 16:07
14.03.22 16:07

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

14702

Inhaltsverzeichnis