Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gardena SmallCut 23/18V P4A Betriebsanleitung Seite 57

Akku-trimmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SmallCut 23/18V P4A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
3 Működtetés
a) A csatlakozó és hosszabbító vezetéket tartsa távol a vágószerkezettől.
b) A gép használata közben mindig viseljen szemvédőt és erős lábbelit.
c) Ne használja a gépet, ha rosszak az időjárási körülmények, különösen akkor,
ha fennáll a villámlás veszélye.
d) A gépet csak nappal vagy jó mesterséges világításnál használja.
e) Soha ne használja a gépet, ha megsérült a burkolata vagy védőberendezése,
ill. ha nincs burkolata vagy nincsenek védőberendezései.
f) A motort csak akkor kapcsolja be, ha a kezek és lábak kívül vannak
a vágószerkezet hatótávolságán.
g) A gépet mindig válassza el az áramellátástól (vagyis a csatlakozódugót húzza
ki a villanyhálózatból, a zárószerkezetet vagy a kivehető akkumulátort távolítsa el)
1) mindig, amikor a gépet felügyelet nélkül hagyja;
2) reteszelés eltávolítása előtt;
3) a gép ellenőrzése, megtisztítása vagy a géppel való foglalkozás előtt;
4) azután, hogy idegen testtel érintkezett;
5) mindig, amikor a gép szokatlanul elkezd remegni.
h) Vigyázat, nehogy a vágószerkezet megsértse a lábát és kezét.
i) Mindig ügyeljen arra, hogy a szellőző nyílásokban ne legyenek idegen anyag-
darabok.
4 Karbantartás és megőrzés
a) Mielőtt nekifogna a karbantartási- vagy tisztítási munkáknak, válassza le
a gépet az elektromos hálózatról (vagyis, húzza ki a csatlakozódugót a háló zati
aljzatból, vegye ki belőle a reteszelő szerkezetet vagy az akkumulátort).
b) Csak a gyártó által ajánlott pótalkatrészeket és tartozékokat használja.
c) A gépet rendszeresen át kell vizsgálni és karban kell tartani. A gépet csak
engedélyezett műhellyel javíttassa.
d) Használaton kívül a gépet csak olyan helyen tárolja, ahol a gyerekek nem
férhetnek hozzá.
További biztonsági útmutatások
Biztonságos bánásmód az akkumulátorokkal
Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást.
A biztonsági útmutatások és utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy
súlyos sérüléseket okozhat.
Őrizze meg jól ezt a használati utasítást. Csak akkor használja a töltő készü-
léket, ha az összes funkció használhatóságát teljes mértékben meg tudja ítélni és
azokat el is tudja végezni.
v A készülék használata, tisztítása és karbantartása közben tartsa rajta
a szemét a gyerekeken.
Így biztos lehet benne, hogy a gyermekek nem fognak játszani a töltő készülékkel.
v Csak POWER FOR ALL rendszerű, PBA 18V típusú, 1,5 Aó-nál nagyobb
kapacitású, (minimum 5 cellás) Li-Ion akkumulátorokat töltsön vele. Az
akkumulátor feszültségének egyeznie kell a töltő készülék akkumulátor-
töltő feszültségével. Ne töltsön vele nem tölthető akkumulátorokat. Más-
különben tűz és robbanás veszélyének teszi ki magát.
Ügyeljen rá, hogy a töltő készüléket ne érje eső vagy nedvesség.
v
Ha víz jut az elektromos készülékek belsejébe, megnő az áramütés
kockázata.
v Tartsa tisztán a töltő készüléket. Az elkoszolódás áramütés veszélyével jár.
v Használat előtt vizsgálja át a töltő készüléket, kábelt és csatlakozódu-
gót. Ha sérüléseket tapasztal, ne használja a töltő készüléket. Saját
kezűleg ne nyissa fel a töltő készüléket! Ha javítani kell, csak képzett
szakemberrel, és csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával végeztes-
se el a munkát. A megrongálódott töltő készülékek, kábelek és csatlakozódugók
miatt megnő az áramütés kockázata.
v Ne használja a töltő készüléket gyúlékony felületen (pl. papíron, textíli-
ákon stb.), ill. éghető környezetben.
A töltő készülék a töltés során felmelegszik, így tűzveszély keletkezik.
v Ha szükségessé válik a csatlakozóvezeték cseréje, akkor azt a GARDENA-
nak, vagy a GARDENA elektromos kéziszerszám forgalmazók hivatalos ügyfél-
szolgálatának kell elvégeznie a biztonsági kockázatok elkerülése érdekében.
v Töltés alatt ne üzemeltesse a terméket.
v Ezek a biztonsági útmutatások csak a POWER FOR ALL rendszerű,
PBA 18V típusú Li-Ion akkumulátorokra vonatkoznak.
v Csak a POWER FOR ALL rendszer gyártója által készített termékek-
ben használja az akkumulátort.
Csak így kímélheti meg az akkumulátort a veszélyes túlterheléstől.
v Csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekkel töltse az akkumuláto-
rokat. Amennyiben a meghatározott típusú akkumulátorok töltésére tervezett
töltő készüléket más akkumulátorokkal használja, tűzveszély áll elő.
v Az akkumulátor részben töltött állapotban kerül a polcokra.
Az akkumulátor csak akkor tudja leadni a teljes teljesítményét, ha az első haszná-
lat előtt teljesen feltölti a töltő készülékkel.
v Tartsa olyan helyen az akkumulátorokat, ahol nem férhetnek hozzá
gyermekek.
v Ne nyissa fel az akkumulátort. Zárlat veszélye fenyeget.
v A megrongálódott, vagy szakszerűtlen módon használt akkumulátor-
ból gőzök léphetnek ki. Az akkumulátor meggyulladhat vagy szétdurran-
hat. Hagyja, hogy friss levegő érje. Ha pedig panaszai vannak, forduljon orvos-
hoz. A gőzök izgató hatással lehetnek a légutakra.
v A helytelenül használt, vagy megrongálódott akkumulátorból éghető
folyadék juthat ki. Kerülje a folyadékkal való érintkezést. Ha véletlenül
mégis hozzáért, öblítse le a helyét vízzel. Ha a folyadék a szemébe került,
14702-20.960.01.indd 57
14702-20.960.01.indd 57
orvos segítségét is vegye igénybe. Az akkumulátorból kilépő folyadék bőrirri-
tációhoz vagy égési sérülésekhez vezethet.
v A meghibásodott akkumulátorból folyadék juthat ki, amely a vele
szomszédos tárgyakra is rákerülhet. Vizsgálja át az érintett részeket.
Tisztítsa meg, vagy adott esetben cserélje ki őket.
v Ne zárja rövidre az akkumulátort. Ne tegye a nem használt akkumulá-
tort gémkapcsok, pénzérmék, kulcsok, szögek, csavarok vagy egyéb
apró fémtárgyak közelébe, mivel ezek áthidalhatják az érintkezőket.
Az akkumulátor érintkezői között fellépő zárlatnak égési sérülés vagy tűz lehet a
következménye.
v Használat után az elem forró lehet. Ezért az elem kivételekor számol-
jon vele a forró felületek megérintésekor.
v Éles tárgyak, mint pl. szögek vagy csavarhúzók, vagy külső erők
megrongálhatják az akkumulátort.
Az akkumulátor belsejében zárlat keletkezhet, így az meggyulladhat, füstölhet,
szétdurranhat vagy túlhevülhet.
v Megrongálódott akkumulátorokat soha ne vessen alá karbantartás-
nak.
Az akkumulátorokon mindennemű karbantartást lehetőség szerint csak a gyártó-
nak vagy a hivatalos ügyfélszolgálatoknak szabad végezni.
Óvja az akkumulátorokat hőtől, így többek között pl. tartós
v
napsugárzástól, tűztől, piszoktól, víztől és nedvességtől.
Robbanás és zárlat veszélye fenyeget.
v Az akkumulátort csak – 20 ° C és + 50 ° C közötti környezeti hőmérsék-
leten szabad üzemeltetni és tárolni.
Nyáron pl. ne hagyja az akkumulátort az autóban. 0 °C alatti hőmérsékleteken
az ilyen készülékekre jellemző teljesítménykorlátozások jelentkezhetnek.
v Az akkumulátort csak 0 °C és + 45 °C közötti környezeti hőmérsékle-
ten szabad tölteni.
A megadott hőmérsékleti tartományon kívüli töltés károsíthatja az akkumulátort,
vagy növelheti a tűz kockázatát.
v Használat után hagyja legalább 30 percig hűlni az akkumulátort,
mielőtt tölteni kezdené, vagy elrakná.
Elektromos biztonság
VESZÉLY! Szívleállás!
Ez a termék az üzemelés során elektromágneses mezőt hoz létre. Ez
a mező bizonyos körülmények között hatással lehet az aktív és passzív
orvosi implantátumok működési módjára. A súlyos vagy halálos kime-
netelű sérülések elkerülése érdekében azt javasoljuk, hogy az orvosi
implantátummal rendelkező személyek a termék használata előtt beszél-
jenek erről az orvosukkal, vagy az implantátum gyártójával.
Vezesse a külső hálózati kábelt jól látható helyen. A vágás elkezdése előtt nézze
meg, hogy a területen nincsenek-e rejtett kábelek.
Az akkumulátoros terméket csak 0 °C és 40 °C között használja.
Vészhelyzet esetén vegye ki az akkumulátort.
A terméket ne használja víz közelében, vagy kerti tavak gondozására.
Óvja az akkumulátor érintkezőit a nedvességtől.
Személyi biztonság
VESZÉLY! Fulladásveszély!
Az apróbb alkatrészek könnyen lenyelhetők. A nejlonzacskó miatt kis-
gyermekeknél fulladás veszélye fenyeget. Szereléskor tartsa távol a kis-
gyermekeket.
Ujjbecsípődési veszély! A védőburkolat felszerelésekor ügyeljen az ujjaira.
Ha a szegélynyíró erősen rezeg, cserélje le a kést és vizsgálja meg, hogy nem
sérült-e meg a késtartó.
Használat előtt vizsgálja át, hogy rendben van-e a kopás-kiegyenlítő borda.
A szegélynyírót az elülső fogantyúnál fogva szállítsa.
Használjon személyi védőfelszerelést.
Viseljen kesztyűt a vágószerkezet tisztítása során.
Viseljen mindig védőszemüveget.
A védőfelszerelések, mint pl. kesztyű, csúszásmentes biztonsági cipő, vagy
fülvédő használata a megfelelő körülményekhez, csökkenti a testi sérülések
kockázatát.
A termék beállításakor legyen óvatos, nehogy az ujja a gép mozgó és álló részei
közé szoruljon, vagy összeszereléskor nehogy akadályozza a védőburkolat helyre
ugrását.
Ne használjon vizet vagy vegyi anyagokat a fűszegélynyíró védelmének vagy más
alkatrészeinek a tisztításához.
A csavaranyák és csavarok legyenek mindig erősen meghúzva, a termék bizton-
ságos munkavégzési állapotának biztosítása érdekében.
A terméket ne szedje szét a kiszállítási állapotánál jobban.
Figyelmeztetés! A fülvédő viselése esetén, és a termék által keltett zajok miatt
előfordulhat, hogy a felhasználó nem veszi észre a közeledő személyeket.
Az üzemeltetés és a szállítás során különösen ügyeljen arra, hogy ne veszélyez-
tessen más embereket.
Legyen éber, figyeljen oda, hogy mit csinál, és használja a józan eszét az elektro-
mos szerszám működtetésekor.
Soha ne használja az elektromos szerszámot, ha fáradt, vagy kábítószer, alkohol
vagy gyógyszerek hatása alatt áll.
Az elektromos szerszámgépek üzemeltetése közben már egyetlen pillanatnyi
figyelemkihagyás is súlyos sérülésekhez vezethet.
57
14.03.22 16:07
14.03.22 16:07

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

14702

Inhaltsverzeichnis