2. Sicherheitshinweise v Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf dem Trimmer. ACHTUNG! Dieser Trimmer kann ernsthafte Verletzungen v Vor Inbetriebnahme verursachen! Betriebsanleitung lesen. v V erwenden Sie den Trimmer ausschließlich entsprechend dem in dieser Betriebs- GEFAHR! anleitung angegebenen Verwendungszweck. v Trimmer vor Regen und Nässe schützen! Sie sind für die Sicherheit im Arbeitsbereich (Radius 2 Meter) verantwortlich.
Seite 4
Während des Ladens darf der Trimmer nicht betrieben werden. überbrücken. Akku nur zwischen 0°C bis 45 °C laden. Nach starker Belastung Accu erst abkühlen lassen. Es darf nur der originale GARDENA Akku BRANDGEFAHR! verwendet werden. Der zu ladende Akku muss sich während des Lagern Ladevorgangs auf einer nicht brennbaren, Der Trimmer darf nicht über 35 °C oder unter...
Der Griff darf nur montiert werden, wenn das Kabel zwischen Griff und Holm in einwandfreiem Zustand ist. Falls das Kabel beschädigt ist, darf der Griff nicht ß montiert werden. Kontaktieren Sie in diesem Fall den GARDENA Service. ACHTUNG! Der Trimmer darf nur mit montierter Schutz- Abdeckung betrieben werden.
Seite 6
Vor der ersten Bedienung muss der teilgeladene Akku vollständig aufgeladen werden. Ladedauer (bei leerem Akku) siehe 10. Technische Daten. Der Lithium-Ionen-Akku kann in jedem Ladezustand geladen werden und die Ladung kann jederzeit unterbrochen werden ohne dem Akku zu schaden (kein Memory-Effekt). 1.
5. Bedienung GEFAHR! Verletzungsgefahr, wenn der Trimmer beim Loslassen der Starttaste nicht abschaltet! v Sicherheits- oder Schalteinrichtungen nicht überbrücken (z. B. durch Anbinden der Einschaltsperre am Griff)! Verletzungsgefahr! v Vor jeder Verstellung der Arbeitsposition, der Holmlänge, des Zusatzgriffs oder des Pflanzenschutzbügels den Akku abziehen! Arbeitsposition einstellen: Arbeitsposition 1:...
Der Schneidfaden ist dann ausreichend verlängert, wenn er nach dem Einschalten hörbar an den Fadenbegrenzer anschlägt. Bei aufgebrauchtem Schneidfaden muss die Fadenspule ausgetauscht werden (GARDENA Ersatzspule Art. 5306). 6. Lagerung Außerbetriebnahme : Der Aufbewahrungsort muss für Kinder unzugänglich sein. 1. Akku laden.
N iemals metallische Schneidelemente oder Ersatz- und Zubehörteile, die nicht von GARDENA vorgesehen sind, verwenden. Es darf nur die original GARDENA Fadenspule verwendet werden. Die Fadenspule ist bei Ihrem GARDENA Händler oder direkt beim GARDENA Service erhältlich. • Fadenspule für GARDENA Turbotrimmer: Art. 5306 1.
8. Beheben von Störungen Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr durch den Schneidfaden! v B ei Störungen den Akku sofort abnehmen! Schneidfaden manuell aus Ein Schneidfaden, der zu kurz ist oder nicht mehr beim Einschalten der Fadenspule ziehen: automatisch verlängert, kann manuell herausgezogen werden. 1.
(Art. 9840). Es darf nur ein original GARDENA Wechsel Accu BLi-18 (Art. 9840) verwendet werden. Dieser ist bei Ihrem GARDENA Händler oder direkt beim GARDENA Service erhältlich. Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen.
10. Technische Daten Turbotrimmer EasyCut Li-18/23 (Art. 9824) Fadendurchmesser 1,5 mm Schnittbreite 230 mm Fadenvorrat 10 m Fadenverlängerung Voll-Automatik Drehzahl der Fadenspule Ca. 8500 U/min Gewicht inklusive Akku Ca. 2,8 kg Arbeitsplatzbezogener Emissionskennwert L 68 dB (A) Unsicherheit k 3 dB (A)
(+41) (0) 62 887 37 90 Info@gardena.ch Garantie: GARDENA Manufacturing GmbH gewährt für dieses Gerät 2 Jahre Garantie (ab Kaufdatum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Mate- rial- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatz lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die...
Seite 14
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Seite 15
škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
Seite 16
Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto vyhlásenie Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA platnosť. supprime la validité de ce certificat.
Seite 17
Art. no: Gaminio nr.: CE-Mærkningsår: CE-märgistuse paigaldamise Typy: Tipi: Nr artykułu: Izstr.: CE-merkin kiinnitysvuosi: aasta: EasyCut Li-18/23 Art. 9824 Anno di applicazione della Metai, kada pažymėta certificazione CE: CE-ženklu: Colocación del distintivo CE: CE-marķējuma uzlikšanas gads: EU-Richtlinien: EU smjernice: Ano de marcação pela CE:...