Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
STAMOS S-MULTI 180H Bedienungsanleitung

STAMOS S-MULTI 180H Bedienungsanleitung

Multifunktions-schweißmaschine
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Data
  • General Description
  • Personal Protective Equipment
  • Connecting the Unit
  • Electrical Connection
  • Gas Connection
  • Product Overview
  • MMA Welding
  • Disposal of the Packaging
  • Transport and Storage
  • Cleaning and Maintenance
  • Dane Techniczne
  • Ogólny Opis
  • Bezpieczeństwo Użytkowania
  • Środki Ochrony Osobistej
  • Zasady Użytkowania
  • Uwagi Ogólne
  • Przechowywanie Urządzenia
  • Podłączenie Urządzenia
  • Podłączenie Prądu
  • Podłączenie Gazu
  • Opis Urządzenia
  • Spawanie Metodą MMA
  • Utylizacja Opakowania
  • Transport I Przechowywanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Technické Údaje
  • Všeobecný Popis
  • Všeobecné Informace
  • Osobní Ochranné Prostředky
  • Skladování Zařízení
  • Likvidace Obalu
  • Doprava a Skladování
  • Čistění a Údržba
  • Caractéristiques Techniques
  • Description Générale
  • Remarques Générales
  • Équipements de Protection Individuelle
  • Protection Contre les Chocs Électriques
  • Stockage de L'appareil
  • Connexion de L'appareil
  • Connexion Électrique
  • Présentation du Produit
  • Soudage MMA
  • Élimination de L'emballage
  • Transport et Stockage
  • Nettoyage et Entretien
  • Dati Tecnici
  • Descrizione Generale
  • Indicazioni Generali
  • Dispositivi DI Protezione Personale
  • Protezione Contro le Scosse Elettriche
  • Collegamento del Dispositivo
  • Collegamento del Gas
  • Panoramica del Prodotto
  • Collegamento Dei Cavi
  • Saldatura MMA
  • Smaltimento Della Confezione
  • Trasporto E Stoccaggio
  • Pulizia E Manutenzione
  • Características Técnicas
  • Descripción General
  • Seguridad de Uso
  • Observaciones Generales
  • Conexión Eléctrica
  • Conexión de Gas
  • Descripción del Producto
  • Conexión de Los Cables
  • Soldadura MMA
  • Eliminación del Embalaje
  • Transporte y Almacenamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Műszaki Adatok
  • Általános Leírás
  • Általános Megjegyzések
  • Termékáttekintés
  • A Vezetékek Csatlakoztatása
  • MMA Hegesztés
  • A Csomagolás Ártalmatlanítása
  • Szállítás És Tárolás
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Tekniske Data
  • Generel Beskrivelse
  • Generelle Bemærkninger
  • Beskyttelse Mod Elektrisk StøD
  • Opbevaring Af Enheden
  • Tilslutning Af Apparatet
  • Eltilslutning
  • Produktoversigt
  • Tilslutning Af Ledninger
  • Bortskaffelse Af Emballagen
  • Transport Og Opbevaring
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
USER MANUAL
BEDUENUNGSANLEITUNG | INSTRUKCJA | NÁVOD K POUŽITÍ | MANUEL D´UTILISATION | ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES | KEZELÉSI ÚTMUTATÓ | BRUGSVEJLEDNING
MULTIFUNCTION
WELDING MACHINE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STAMOS S-MULTI 180H

  • Seite 1 USER MANUAL BEDUENUNGSANLEITUNG | INSTRUKCJA | NÁVOD K POUŽITÍ | MANUEL D´UTILISATION | ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES | KEZELÉSI ÚTMUTATÓ | BRUGSVEJLEDNING MULTIFUNCTION WELDING MACHINE...
  • Seite 2 SALDATRICE MULTIFUNZIONE Nombre del producto: SOLDADORA MULTIFUNCIÓN Termék neve MULTIFUNKCIÓS HEGESZTŐGÉP Produktnavn KOMBI-SVEJSER Modell: Product model: Model produktu: Model výrobku Modèle: S-MULTI 180H Modello: Modelo: Modell Model Hersteller Manufacturer Producent Výrobce Fabricant expondo Polska sp. z o.o. sp. k. Produttore Fabricante Termelő...
  • Seite 3 Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich daran, eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die offizielle Bedienungsanleitung ist die englische Version. Etwaige Abweichungen oder Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für die Einhaltung oder Durchsetzung von Vorschriften.
  • Seite 4: Technische Daten

    ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Produkt abweichen 2. Technische Daten Produktname Kombi-Schweißgerät Nenneingangsspannung [V] / 230~/ 50 Frequenz [Hz] Schweißverfahren E-Hand / MIG / MAG / WIG / FCAW Schweißstrombereich [A] 20-160 (MMA) 40-180 (MIG)
  • Seite 5: Anwendungssicherheit

    technischen Fortschritts und der Möglichkeiten zur Lärmminderung wurde das Gerät so entwickelt und gebaut, dass das Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird. 4. Anwendungssicherheit ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 6 Schneelöscher) sollten in der Nähe des Arbeitsplatzes an einem gut sichtbaren und leicht zugänglichen Ort angebracht werden. Die Flasche kann explodieren. Es dürfen nur zugelassene Gasflaschen und einen ordnungsgemäß funktionierenden Regler verwendet werden. Die Gasflasche muss in aufrechter Position transportiert, gelagert und aufgestellt werden. Die Gasflasche muss von der Einwirkung von Wärmequellen, dem Umstürzen und mechanischen Beschädigungen geschützt werden.
  • Seite 7 • Verwenden Sie Abschirmungen am Arbeitsplatz, um andere vor Blendung oder Spritzern zu schützen. • Tragen Sie immer Ohrstöpsel oder anderen Gehörschutz gegen übermäßigen Lärm und um zu verhindern, dass Spritzer in Ihre Ohren gelangen. • Warnen Sie Umstehende davor, in den Lichtbogen zu schauen. 4.5.
  • Seite 8: Allgemeine Hinweise

    • Das Schweißen von verzinkten Teilen ist nur bei wirksamer Absaugung mit Filterung und Zufuhr von sauberer Luft erlaubt. Zinkdämpfe sind sehr giftig und das Symptom einer Vergiftung ist das sogenannte Zinkfieber. 5. Gebrauchsanweisung 5.1. Allgemeine Hinweise • Das Gerät ist bestimmungsgemäß unter Beachtung der Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften zu verwenden und Einschränkungen, die sich aus den Angaben auf dem Typenschild ergeben (IP-Schutzart, Einschaltdauer, Versorgungsspannung etc.).
  • Seite 9: Produktübersicht

    6. Produktübersicht Vorderansicht Hinteransicht...
  • Seite 10: Anschließen Der Drähte

    1- Einstellknopf für Strom und Spannung 2- Drehzahlregler verdrahten 3- Display 4- Kontrollleuchte Stromversorgung 5- Überhitzungsanzeige 6- MMA/TIG/MIG-Modusschalter 7- Kabelbuchse (Pluspol) 8- Kabelbuchse (Minuspol) 9- MIG/MAG-Brenneranschluss (Euroanschluss) 10- Polaritätsumkehrstecker 11- Anschluss Gasausgang (für WIG-Brenner) 12- Steuerstecker (für WIG-Brenner) 13- CO2-Einlass 14- Argon-Einlass 15- Netzkabel 16- Ein-Aus-Schalte (ON/OFF)
  • Seite 11: Wig-Schweißen

    5) Verbinden Sie die Schutzgasflasche mit Druckminderer über einen Gasschlauch mit dem Gaseinlass an der Geräterückwand. 6) Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose und starten Sie die Maschine. Nach Anschluss des Massekabels an das Werkstück kann die Arbeit beginnen. Schweißen mit dem FCAW-Verfahren ("MIG/MAG"...
  • Seite 12: Austausch Des Schweißdrahtes

    1. Kippen Sie den Druckeinstellhebel, um die Druckrolle zu öffnen. 2. Schrauben Sie den Befestigungsknopf der Antriebsrolle ab und vergewissern Sie sich, dass die Größe der Antriebsrolle für das zu installierende Kabel geeignet ist. 3. Ziehen Sie bei Bedarf die Antriebsrolle von der Welle und drehen Sie sie, um die Nut zu ändern, durch die sich der Schweißdraht bewegt.
  • Seite 13 8. Stellen Sie den Druck des Hebels ein, aber überschreiten Sie nicht die Hälfte der Skala. Zu viel Druck kann den Draht beschädigen. Wenn andererseits der Druck zu schwach ist, gleitet der Draht im Vorschubmechanismus und der Draht bewegt sich nicht reibungslos. 9.
  • Seite 15: Entsorgung Der Verpackung

    Entsorgung der Verpackung Bewahren Sie die Verpackungselemente (Karton, Kunststoffbänder und Styropor) bitte auf, damit das Gerät bei einer eventuellen Rücksendung an den Service so gut wie möglich während des Versands geschützt werden kann! Transport und Lagerung Das Gerät muss während des Transports vor Stößen und dem Umkippen gesichert werden, außerdem darf es nicht mit der Unterseite nach oben (auf dem Kopf stehend) aufgestellt werden.
  • Seite 16 • Eventuell ein Bild des defekten Teils. • Der Mitarbeiter des Kundendienstes kann besser einschätzen, worin Ihr Problem basiert, wenn Sie den Störfall möglichst genau beschreiben! Je detaillierte Ihre Angaben sind, desto schneller können wir Ihnen helfen! HINWEIS: Öffnen Sie das Gerät niemals ohne Rücksprache mit dem Kundendienst. Dies kann zum Verlust der Gewährleistung führen.
  • Seite 124 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Inhaltsverzeichnis