Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Instructions d'utilisation
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
SISTEMA STIRANTE
IT
SISTEMA STIRANTE
IRONING SYSTEM
EN
FR
SYSTÈME DE REPASSAGE
DE
BÜGELSYSTEM
SISTEMA DE PLANCHADO
ES
TYPE S3901
pagina
1
page
12
page
23
Seite
34
página
45
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Imetec S3901

  • Seite 1 Instructions for use Instructions d’utilisation Bedienungsanleitung Instrucciones de uso SISTEMA STIRANTE SISTEMA STIRANTE pagina IRONING SYSTEM page SYSTÈME DE REPASSAGE page BÜGELSYSTEM Seite SISTEMA DE PLANCHADO página TYPE S3901 www.imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY...
  • Seite 3 · agua del grifo diluida con agua desmineralizada no perfumada para planchas (1:1 o 1:2) para obtener un valor <18°F. Agua mineral embotellada disponible en supermercados. DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TÉCNICOS TYPE S3901 20-240 2020...
  • Seite 37: Einführung

    EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir sind gewiss, dass Sie seine Qualität und Zuverlässigkeit schätzen werden, da für uns bei seiner Planung und Herstellung die Kundenzufriedenheit an erster Stelle stand. Diese Bedienungsanleitung entspricht der Europäischen Norm EN 82079.
  • Seite 38: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Vergewissern Sie sich, nachdem Sie das Gerät aus der Verpackung entnommen haben, dass dieses unversehrt und vollständig ist, wie im bebilderten Leitfaden gezeigt, sowie keine Transportschäden aufweist. Im Zweifelsfall gebrauchen Sie das Gerät nicht, sondern nehmen Sie Kontakt mit einer autorisierten Servicestelle auf. VORSICHT! Entfernen Sie etwaiges Kommunikationsmaterial wie Aufkleber, Schilder usw.
  • Seite 39 WARNUNG! Bewahren Sie das Bügeleisen und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf, wenn es unter Spannung steht oder sich abkühlt. • Das Gerät NICHT mit feuchten Händen oder Füßen oder barfuß benutzen. • NICHT am Netzkabel oder direkt am Gerät ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
  • Seite 40 • Geben Sie KEINEN Dampf ab, wenn das Bügeleisen auf der Matte ruht. • Das Bügeleisen muss auf einer stabilen Oberfläche benutzt und abgestellt werden. • Platzieren Sie das Gerät immer mit dem Ständer, wenn überhaupt, auf einer hitzebeständigen, stabilen, flachen Oberfläche. •...
  • Seite 41: Zeichenerklärung

    ZEICHENERKLÄRUNG Vorsicht/Warnung/Gefahr Verboten Warnung! Heiße Informationen Oberfläche „1 Punkt“-Position. „2 Punkte“-Position. Geeignet zum Bügeln von Geeignet zum Bügeln von synthetischen Stoffen wie Stoffen wie Seide und Viskose und Polyester Wolle Maximale Temperatur. „3 Punkte“-Position. Geeignet zum Bügeln von Geeignet zum Bügeln von Stoffen wie Denim und Stoffen wie Baumwolle Leinen...
  • Seite 42: Vorbereitung

    VORBEREITUNG Entfernen Sie den Behälter (2) mit dem entsprechenden Griff an der Dampfstation. Gießen Sie Wasser in den Behälter, bis zum gewünschten Füllstand. Den auf dem Behälter angegebenen maximalen Füllstand nicht überschreiten. Setzen Sie den Behälter wieder in das Gerät. Der Behälter kann jederzeit aufgefüllt werden, auch wenn das Gerät verwendet wird.
  • Seite 43: Bügeln Ohne Dampf (Trocken)

    WARNUNG! NIEMALS Wasser aus Trocknern, Klimaanlagen, Wasser aus Wäschetrocknern, gefiltertes Wasser mit Wasserenthärter und Regenwasser verwenden. TEMPERATUR EINSTELLEN. Um die richtige Temperatur einzustellen, drehen Sie den Thermostat und wählen Sie die Art des Stoffes aus, die gebügelt wird. Um synthetische Stoffen wie Viskose und Polyester zu bügeln, wählen Sie Position (1 Punkt - ohne Dampf bügeln) Um Stoffe wie Seide oder Wolle zu bügeln, wählen Sie...
  • Seite 44: Ende Der Nutzung

    ENDE DER NUTZUNG AUSSCHALTEN Ziehen Sie den Stecker (1) von der Netzsteckdose ab. Warten Sie, bis das Produkt vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es einräumen. WARNUNG! Brandgefahr. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es verstauen. Leeren Sie den Behälter nach dem Bügeln, um Wasserstauungen und die Bildung von Schmutz und Bakterien zu vermeiden.
  • Seite 45: Probleme Und Lösungen

    HINWEIS: Die CALC CLEAN-Leuchttaste ist nur aktiv, wenn der Hinweis aktiviert wird und die Leuchtanzeige und den Piepton einschaltet. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, wenn die CALC CLEAN-Funktion aktiv ist. Unterbrechen Sie den CALC CLEAN-Vorgang nicht, nachdem er gestartet ist. PROBLEME UND LÖSUNGEN Problem Mögliche Ursache...
  • Seite 46: Entsorgung

    ENTSORGUNG Die Geräteverpackung besteht aus recycelbaren Materialien. Die Verpackung entsprechend den Umweltschutzbestimmungen entsorgen. Gemäß Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) weist das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Gerät oder auf seiner Verpackung darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer von anderen Abfällen getrennt gesammelt werden muss.
  • Seite 47 Es kann keine Haftung für Verletzungen oder Schäden übernommen werden, die direkt oder indirekt an Personen, Sachen oder Haustieren infolge der Nichtbeachtung aller in der "Bedienungsanleitung" enthaltenen Anweisungen für die Installation, Verwendung und Wartung des Geräts entstehen können. Dies gilt nicht für Klagen zur Vertragsgarantie gegenüber dem Verkäufer. Kundendienst Die Reparatur des Gerätes ist bei einer autorisierten technischen Servicestelle auszuführen.

Inhaltsverzeichnis