Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Invacare Aquatec Pico Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aquatec Pico:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, this manual MUST be read and saved for future reference.
Aquatec® Pico / Aquatec® Pico 3 in 1
en Shower stool / Shower- and Toilet Chair
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
de Duschhocker / Dusch- und Toilettenstuhl
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
fr
Tabouret de douche/Chaise de douche et de toilettes
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
it
Sgabello da doccia / Sedia da doccia e da toilette
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
es
Taburete de ducha / Silla de ducha e inodoro
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
pt
Banco de duche/Cadeira de duche e sanita
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
nl
Douchekruk / douche- en toiletstoel
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
da Badetaburet/bade- og toiletstol
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
fi
Suihkujakkara / suihku- ja wc-pyörätuoli
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
no Dusjkrakk / dusj-og toalettstol
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
sv
Duschpall/dusch-och toalettstol
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
et
Dušitool / duši- ja tualetitool
Kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
lt
Dušo sėdynė / dušo ir tualeto kėdė
Naudojimosi instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instrukciju rokasgrāmata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Invacare Aquatec Pico

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Aquatec® Pico / Aquatec® Pico 3 in 1 en Shower stool / Shower- and Toilet Chair User Manual ......... 3 de Duschhocker / Dusch- und Toilettenstuhl Gebrauchsanweisung .
  • Seite 2 Aquatec® Pico / Aquatec® Pico 3 in 1 No: 9.22.001 No: 9.21.001 No: 9.23.001 No: 9.20.001 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 No: 1525887 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig.
  • Seite 3: Warranty Information

    Invacare representative. See addresses Before reading this document, make sure you have the latest at the end of this document. version. You find the latest version as a PDF on the Invacare 1.4 Service Life website. If you find that the font size in the printed document is...
  • Seite 4: Safety Information

    Optionally available with removable armrests and a 2 Safety removable backrest. The Aquatec Pico 3 in 1 is composed of a chair with toilet 2.1 Safety information opening that additionally provides a toilet function. It can WARNING! also be used over standard toilets by removing the toilet pan.
  • Seite 5: Technical Data

    Cleaning Intervals Installing the armrests and/or the backrest 1. Insert the armrests from above into the seat plate until NOTICE! they engage with an audible click (Fig. 8). Regular cleaning and disinfection enhances 2. Insert the backrest from above into the seat plate until smooth operation, increases the service life and it engages with an audible click (Fig.
  • Seite 6: Allgemein

    Normen. All product components are corrosion resistant and do not Weitere Informationen zu lokalen Normen und Vorschriften contain natural rubber latex. erhalten Sie bei Ihrem Invacare-Vertreter vor Ort. Die entsprechenden Adressen finden Sie am Ende dieses 7.2 Environmental Parameters Dokuments.
  • Seite 7: Gebrauchsanweisung

    Armlehnen und abnehmbarer Rückenlehne. – Die hinteren Beine niemals kürzer einstellen als die vorderen Beine. Aquatec Pico 3 in 1 besteht aus einem Stuhl mit – Beim Einstellen der vorderen Beine auf eine Toilettenöffnung, der zusätzlich eine Toilettenfunktion bietet.
  • Seite 8: Allgemeine Hinweise Zur Instandhaltung

    Aquatec® Pico / Aquatec® Pico 3 in 1 Cleaning Intervals Montieren der Armlehnen und/oder der Rückenlehne 1. Die Armlehnen von oben in die Sitzplatte einführen, bis NOTICE! sie mit einem hörbaren Klick einrasten (Abb. 8). Regular cleaning and disinfection enhances 2.
  • Seite 9: Technische Daten

    • des modifications techniques, • des modifications non autorisées et/ou l'utilisation de Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques pièces de rechange inadaptées. des produits sans préavis. Avant de lire ce document, assurez-vous de disposer de la version la plus récente. Cette version est disponible au format PDF sur le site Internet d’Invacare.
  • Seite 10: Informations De Sécurité

    L'Aquatec Pico 3 en 1 se compose d'une chaise percée qui le manuel d’utilisation, les manuels de assure également une fonction de toilettes. La chaise peut maintenance ou fiches d’instructions fournis...
  • Seite 11: Après L'utilisation

    lorsqu'une posture restreinte est donnée en raison de AVIS ! problèmes liés au coccyx, etc. Des méthodes ou des liquides inappropriés risqueraient de blesser quelqu’un ou d’endommager le produit. – Tous les désinfectants et agents de nettoyage utilisés doivent être efficaces, compatibles entre eux et protéger les surfaces qu’ils sont censés nettoyer.
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    être séparés et recyclés e seguire le istruzioni di sicurezza. individuellement. Invacare si riserva il diritto di modificare le specifiche del La mise au rebut et le recyclage des produits usagés et de prodotto senza ulteriore preavviso.
  • Seite 13: Informazioni Per La Sicurezza

    Aquatec Pico 3 in 1 è composto da una sedia con apertura – Non usare questo prodotto o nessun altro da toilette che fornisce inoltre una funzione toilette. Può...
  • Seite 14: Informazioni Generali Per La Manutenzione

    Aquatec® Pico / Aquatec® Pico 3 in 1 AVVISO! Liquidi inappropriati o metodi errati potrebbero danneggiare il prodotto. – Tutti i prodotti detergenti e disinfettanti utilizzati devono essere efficaci, compatibili tra loro e devono proteggere i materiali su cui vengono utilizzati durante la pulizia.
  • Seite 15: Dati Tecnici

    Condizioni di conservazione e di trasporto: Temperatura ambiente 0 - 40 °C 1.5 Limitación de responsabilidad Umidità relativa 30% - 75% non condensante Invacare no se hace responsable de los daños surgidos por: 1644808-C...
  • Seite 16: Información Sobre Seguridad

    El Aquatec Pico 3 en 1 consta de una silla con abertura utilizar este equipo. de inodoro que, además, proporciona función de inodoro.
  • Seite 17 AVISO Seguir métodos erróneos o utilizar fluidos incorrectos puede dañar o deteriorar el producto. – Todos los productos de limpieza y desinfectantes empleados deben ser eficaces, compatibles entre sí y deben proteger los materiales que se van a limpiar. – Nunca utilice fluidos corrosivos (álcalis, ácidos, etc.) ni productos de limpieza abrasivos.
  • Seite 18: Datos Técnicos

    A Invacare reserva-se o direito de alterar as especificações La eliminación y el reciclaje de los productos usados y de sus do produto sem aviso prévio.
  • Seite 19: Informações De Segurança

    – Não utilize este produto ou qualquer um encosto removível. equipamento opcional disponível sem primeiro A Aquatec Pico 3 em 1 é constituída por uma cadeira com ler e compreender estas instruções e todo o abertura para sanita que, adicionalmente, permite uma material de instrução adicional, assim como os...
  • Seite 20: Manutenção

    Aquatec® Pico / Aquatec® Pico 3 in 1 quando existe uma postura restrita devido a problemas com AVISO! o cóccix, etc. Métodos ou fluidos errados podem prejudicar ou danificar o produto. – Todos os agentes de limpeza e desinfetantes utilizados devem ser eficazes, compatíveis entre si e passíveis de proteger os materiais aos quais são aplicados para limpeza.
  • Seite 21: Características Técnicas

    Invacare behoudt zich het recht voor om productspecificaties A eliminação e a reciclagem de produtos utilizados e da zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
  • Seite 22: Gebruiksaanwijzing

    De Aquatec Pico 3 in 1 is een stoel met toiletopening die volledig hebt doorgelezen en begrepen, tevens als toilet kan dienen. Als de ondersteek wordt...
  • Seite 23: Geschikt Maken Voor Hergebruik

    stuitbeen, kunnen de voorpoten eventueel één stand lager KENNISGEVING worden gezet voor een hoger zitcomfort. Het gebruik van de verkeerde vloeistoffen of methoden kan het product aantasten of beschadigen. – Alle gebruikte reinigings- en desinfecteringsmiddelen moeten effectief zijn, met elkaar gecombineerd kunnen worden en de te reinigen materialen beschermen.
  • Seite 24: Technische Specificaties

    15% - 93%, zonder og intensitet af brugen. condensvorming 1.5 Ansvarsbegrænsning Voorschriften voor opslag en transport Omgevingstemperatuur 0 - 40 °C Invacare påtager sig ikke ansvaret for skader, der skyldes: Relatieve luchtvochtigheid 30% - 75%, zonder • Manglende overholdelse af brugsanvisningen condensvorming •...
  • Seite 25: Sikkerhed

    Aquatec Pico 3 in 1 består af en stol med toiletåbning, som at tage produktet i brug. yderligere har toiletfunktion. Den kan også bruges over –...
  • Seite 26 Aquatec® Pico / Aquatec® Pico 3 in 1 BEMÆRK! Forkerte væsker eller metoder kan beskadige produktet. – De anvendte rengørings- og desinfektionsmidler skal være effektive og kunne anvendes sammen, og de må ikke angribe de materialer, der rengøres. – Brug aldrig korroderende væsker (basiske rengøringsmidler, syre osv.) eller slibende rengøringsmidler.
  • Seite 27: Tekniske Data

    6.2 Bortskaffelse Invacare varaa oikeuden muuttaa tuotteiden teknisiä tietoja ilman erillistä ilmoitusta. Vær miljøbevidst, og indlever dette produkt til genbrug på den lokale genbrugsstation, når dets levetid er opbrugt. Varmista ennen asiakirjan lukemista, että käytössäsi on sen viimeisin versio. Viimeisin versio on saatavilla PDF-tiedostona Skil produktet og dens komponenter ad, så...
  • Seite 28: Toimituksen Laajuus

    – Jos et ymmärrä varoituksia, huomautuksia tai ohjeita, ota yhteyttä terveydenhuollon Aquatec Pico 3 in 1 koostuu tuolista, jossa on hygienia-aukko ammattilaiseen tai toimittajaan ennen laitteen wc-toimia varten. Sitä voidaan käyttää myös tavallisten käyttämistä.
  • Seite 29 Puhdistusvälit VAROITUS! Kallistumisvaara HUOMAUTUS! – Älä koskaan säädä takajalkoja alemmaksi kuin Säännöllinen puhdistaminen ja desinfiointi edistää etujalkoja. toiminnan sujuvuutta, pidentää käyttöikää ja estää – Kun lasket etujalkoja, varmista, että lasket niitä kontaminaatiota. enintään yhden pykälän verran. Puhdista ja desinfioi tuote: –...
  • Seite 30: Generell Informasjon

    Den faktiske levetiden varierer etter brukens hyppighet og intensitet. Käyttöolosuhteet 1.5 Ansvarsbegrensning Ympäristön lämpötila 10–40 °C Invacare erkjenner ikke ansvar for skade som skyldes: 15 %–93 % tiivistymätön Suhteellinen kosteus • Manglende overholdelse av instruksjonene i Säilytys- ja kuljetusolosuhteet bruksanvisningen Ympäristön lämpötila...
  • Seite 31: Produktoversikt

    1. Sett inn armlenene ovenfra inn i seteplaten helt til de festes med et hørbart klikk (fig. 8). Aquatec Pico 3 in 1 består av en stol med toalettåpning 2. Sett inn ryggstøtten ovenfra inn i seteplaten helt til den som gir toalettfunksjon i tillegg.
  • Seite 32 Aquatec® Pico / Aquatec® Pico 3 in 1 1. Monter toalettpotteholderene ved bruk av de 1. Ta av avtakbare deler. medfølgende skruene. 2. Rengjør produktet ved å vaske over alle tilgjengelige overflater. MERKNAD! 3. Tørk delene med en klut. Fare for skade på produktet Instrukser for desinfisering –...
  • Seite 33: Bruksanvisning

    — Krav och testmetoder) och relaterade Materialer standarder. Termoplastisk Kontakta din lokala representant för Invacare om du vill ha elastomer (TPE) mer information om lokala standarder och bestämmelser. Aluminium, rustfri Adresser finns i slutet av det här dokumentet. Alle produktkomponentene er rustmotstandige, og inneholder 1.4 Produktlivslängd...
  • Seite 34: Avsedd Användning

    – Justera aldrig de bakre benen till en lägre position än frambenen. Aquatec Pico är en modulär duschstol som är avsedd att – När du sänker frambenen ska du se till att de användas som duschhjälpmedel. Den består av en pall med sänks med maximalt ett steg.
  • Seite 35: Rengöring Och Desinfektion

    5.2 Rengöring och desinfektion • Rengöring och desinfektion Allmän säkerhetsinformation För ingående information, se 5 Underhåll, Sida 34. Se till att bruksanvisningen överlämnas tillsammans med FÖRSIKTIGT! produkten. Risk för kontaminering – Vidta försiktighetsåtgärder för dig själv och Om skador eller fel upptäcks ska produkten inte återanvändas. använd lämplig skyddsutrustning.
  • Seite 36 ühendust Invacare’i Lisateabe saamiseks kohalike standardite ja eeskirjade kohta pöörduge Invacare’i kohaliku esindaja poole. Aadressid leiate edasimüüjaga. Aadressid leiate dokumendi lõpust. dokumendi lõpust. 1.4 Kasutusiga 2.2 Tootel olevad sildid ja sümbolid (joonis 6)
  • Seite 37: Toote Ülevaade

    1. Sisestage käetoed ülevalt poolt istmeplaadi sisse, kuni need kinnituvad kuuldava klõpsatusega (joonis 8). Aquatec Pico 3 in 1 koosneb tualetiavaga toolist, mis pakub 2. Sisestage seljatugi ülaltpoolt istmeplaadi sisse, kuni see lisaks tualetifunktsiooni. Seda saab kasutada ka tavaliste kinnitub kuuldava klõpsatusega (joonised 9, 10).
  • Seite 38: Kasutusjuhend

    Säästke keskkonda ja laske toode pärast kasutusea lõppu ümber töödelda, viies see jäätmekäitluspunkti. „Invacare” pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo pakeisti Võtke toode ja selle komponendid osadeks, et eri materjale produktų specifikacijas. oleks võimalik eraldada ja üksikult taastöödelda.
  • Seite 39: Saugos Informacija

    3.1 Naudojimo paskirtis – Jei negalite suprasti įspėjimų, perspėjimų ar instrukcijų, prieš bandydami naudotis šia įranga „Aquatec Pico“ yra modulinė dušo kėdė, skirta naudoti kaip susisiekite su sveikatos priežiūros specialistu ar pagalbinė dušo priemonė. Ją sudaro taburetė su higienine paslaugų teikėju.
  • Seite 40 Aquatec® Pico / Aquatec® Pico 3 in 1 Indikacijos 1. Su pateiktais varžtais pritvirtinkite naktipuodžio laikiklius. • Ribota judesių amplitudė (pvz., kojų ir / arba klubų) arba PASTABA! • pusiausvyros problema atsistojant arba einant dėl Gaminio sugadinimo pavojus laikinos arba nuolatinės negalios. –...
  • Seite 41: Techniniai Duomenys

    Tausokite aplinką ir pasibaigus šio gaminio eksploatacijai ievērojiet drošības norādījumus. atiduokite jį perdirbti perdirbimo įmonei. Uzņēmums “Invacare” patur tiesības bez papildu brīdinājuma Išardykite gaminį ir jo dalis, kad galėtumėte atskirti skirtingas mainīt izstrādājuma tehniskos datus. medžiagas ir jas būtų galima atskirai perdirbti.
  • Seite 42: Informācija Par Drošību

    šīs instrukcijas un jebkādas papildu instrukcijas, piemēram, Aquatec Pico 3 in 1 sastāv no krēsla ar tualetes atveri, kas lietotāja rokasgrāmatas, apkopes rokasgrāmatas, papildus nodrošina tualetes funkciju. To var izmantot arī virs instrukciju lapas, kas iekļautas šī...
  • Seite 43 4 Uzstādīšana 5 Apkope 5.1 Vispārīga informācija par apkopi UZMANĪBU! Pirksta iespiešanas risks Ja tiek ievēroti tālāk sniegtie tīrīšanas un dezinficēšanas – Montāžas darbus veiciet uzmanīgi. norādījumi, izstrādājumam nav nepieciešama apkope. Balsta uzstādīšana (7. att.) 5.2 Tīrīšana un dezinfekcija 1. Iespiediet četrus pretslīdošos piesūcekņa tipa balstus uz Vispārīga drošības informācija četrām regulējamām teleskopiskām caurulēm.
  • Seite 44: Pēc Lietošanas

    Aquatec® Pico / Aquatec® Pico 3 in 1 7.2 Apkārtējās vides parametri 6 Pēc lietošanas Darba vides apstākļi Apkārtējās vides 10–40 °C 6.1 Atjaunošana temperatūra Šo izstrādājumu var lietot atkārtoti. Lai izstrādājumu Relatīvais mitrums No 15% līdz 93%, bez atjaunotu izmantošanai jaunam lietotājam, veiciet tālāk kondensāta norādītās darbības.
  • Seite 45 Notes...
  • Seite 46 Notes...
  • Seite 47 Notes...
  • Seite 48 France: Italia: Nederland: Österreich: Invacare Poirier SAS Invacare Mecc San s.r.l., Invacare BV Invacare Austria GmbH Route de St Roch Via dei Pini 62, Galvanistraat 14-3 Herzog-Odilo-Straße 101 F-37230 Fondettes I-36016 Thiene (VI) NL-6716 AE Ede...

Diese Anleitung auch für:

Aquatec pico 3 in 1

Inhaltsverzeichnis