Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Invacare Aquatec Galaxy Gebrauchsanweisung

Invacare Aquatec Galaxy Gebrauchsanweisung

Klappbarer duschstuhl
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Aquatec Galaxy:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, this manual MUST be read and saved for future reference.
Aquatec® Galaxy
en Foldable Shower Chair
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
de Klappbarer Duschstuhl
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
fr
Chaise de douche pliable
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
it
Sedia da doccia pieghevole
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
pt
Cadeira de duche dobrável
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
sv
Vikbar duschstol
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
no Sammenleggbar dusjstol
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
fi
Kokoon taittuva suihkutuoli
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Invacare Aquatec Galaxy

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Aquatec® Galaxy en Foldable Shower Chair User Manual ......... 3 de Klappbarer Duschstuhl Gebrauchsanweisung .
  • Seite 2 Aquatec® Galaxy Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 82053-B...
  • Seite 3: Warranty Information

    Risk of Serious Injury or Damage instructions. Improper use of this product may cause injury Invacare reserves the right to alter product specifications or damage. without further notice. – If you are unable to understand the warnings,...
  • Seite 4: Product Description

    7 Product Description the product. – All cleaning agents and disinfectants used must Aquatec Galaxy is a foldable shower chair made of powder be effective, compatible with one another and coated steel. It is composed of four height adjustable anti-slip must protect the materials they are used to feet, two fixed armrests and a washable flexible backrest.
  • Seite 5: Garantieinformationen

    Steel, powder-coated Intensität der Verwendung variieren. All product components are corrosion resistant and do not contain natural rubber latex. 5 Beschränkung der Haftung Invacare übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von: 15 Environmental Parameters • Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung Operating Conditions •...
  • Seite 6: Sicherheitsinformationen

    Sachschäden 7 Produktbeschreibung Die unsachgemäße Verwendung dieses Produkts kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Aquatec Galaxy ist ein klappbarer Duschstuhl aus – Falls Ihnen die Warnungen, Sicherheitshinweise pulverbeschichtetem Stahl. Er besteht aus vier rutschfesten und Anweisungen unverständlich sind, wenden höhenverstellbaren Beinen, zwei feststehenden Armlehnen Sie sich an einen Arzt oder den Anbieter, bevor und einer waschbaren flexiblen Rückenlehne.
  • Seite 7: Allgemeine Hinweise Zur Instandhaltung

    Reinigung im klinischen Umfeld 11 Instandhaltung Zusätzlich zu der oben beschriebenen Reinigung empfehlen wir, das Produkt vor dem Gebrauch 11.1 Allgemeine Hinweise zur Instandhaltung durch einen anderen Patienten, nach der Anwendungsperiode oder regelmäßig (je nachdem, Für dieses Produkt ist keine Wartung erforderlich, was früher eintritt) bei wenn die unten aufgeführten Reinigungs- und •...
  • Seite 8: Normes Spécifiques Au Produit

    – Si vous ne comprenez pas les avertissements, Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques mises en garde ou instructions, contactez un des produits sans préavis. professionnel de santé ou un fournisseur avant En cas d’incident grave avec le produit, vous devez en...
  • Seite 9: Description Du Produit

    7 Description du produit Des méthodes ou des liquides inappropriés risqueraient de blesser quelqu’un ou Aquatec Galaxy est une chaise de douche pliable en acier d’endommager le produit. thermolaqué. Il est composé de quatre pieds anti-dérapants – Tous les désinfectants et agents de nettoyage réglables en hauteur, de deux accoudoirs fixes et d'un dossier...
  • Seite 10 13 Mise au rebut e seguire le istruzioni di sicurezza. Préservez l'environnement en faisant recycler ce produit en Invacare si riserva il diritto di modificare le specifiche del fin de vie dans un centre de recyclage. prodotto senza ulteriore preavviso.
  • Seite 11: Informazioni Di Sicurezza

    7 Descrizione del prodotto Pericolo di lesioni gravi o danni Un uso improprio del prodotto può causare lesioni Aquatec Galaxy è un sedia da doccia pieghevole realizzata in o danni. acciaio verniciato a polvere. È composta da quattro gambe – In presenza di messaggi di attenzione,...
  • Seite 12: Smaltimento

    Aquatec® Galaxy Intervalli di pulizia 10 Assemblaggio del prodotto (Fig. 2 - 4) IMPORTANTE! La pulizia e la disinfezione regolari consentono AVVERTENZA! di assicurare il regolare e buon funzionamento, Pericolo di intrappolamento aumentare la durata e prevenire la contaminazione. – Prestare attenzione durante il montaggio. Pulire e disinfettare regolarmente il prodotto.
  • Seite 13: Parametri Ambientali

    EN 12182 (Produtos de assistência para pessoas com deficiências) e normas relacionadas. Para obter informações 840 - 990 mm adicionais sobre as normas e os regulamentos locais, contacte o representante local da Invacare. Consulte os endereços no Pesi final deste documento. Sedia da doccia 7,5 kg 4 Vida útil...
  • Seite 14: Manual De Utilização

    Informações gerais de segurança 7 Descrição do Produto ATENÇÃO! Risco de contaminação A Aquatec Galaxy é uma cadeira de duche dobrável feita – Tome precauções pessoais e utilize equipamento em aço revestido em pó. É constituída por quatro pernas de proteção apropriado.
  • Seite 15: Parâmetros Ambientais

    Para obter informações detalhadas, consulte a secção 11 IMPORTANTE! Manutenção, página 14. Métodos ou fluidos errados podem prejudicar ou danificar o produto. Certifique-se de que o manual de utilização é fornecido com – Todos os agentes de limpeza e desinfetantes o produto.
  • Seite 16: Garantie-Informatie

    Aquatec® Galaxy Invacare behoudt zich het recht voor om productspecificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. 6 Veiligheid In geval zich een ernstig incident met het product voordoet, 6.1 Veiligheidsinformatie dient u de fabrikant en de bevoegde instantie in uw land daarvan op de hoogte te brengen.
  • Seite 17: Productbeschrijving

    7 Productbeschrijving BELANGRIJK! Aquatec Galaxy is een inklapbare douchestoel van staal met Het gebruik van de verkeerde vloeistoffen poedercoating. De stoel bestaat uit vier in hoogte verstelbare of methoden kan het product aantasten of poten met antislipvoeten, twee vaste armsteunen en een beschadigen.
  • Seite 18: Produktspecifika Standarder

    (hjälpmedel för personer med funktionsnedsättning) och relaterade standarder. Kontakta din lokala representant för 460 mm Graduatie, 25 mm Invacare om du vill ha mer information om lokala standarder hoogteaanpassing och bestämmelser. Adresser finns i slutet av det här 840 – 990 mm dokumentet.
  • Seite 19: Säkerhetsinformation

    Serienummeretiketten sitter på produktens vänstra bakre rör. 6 Säkerhet 7 Produktbeskrivning 6.1 Säkerhetsinformation Aquatec Galaxy är en vikbar duschstol tillverkad av VARNING! pulverlackerad stål. Den består av fyra höjdjusterbara Risk för allvarliga personskador eller materiella glidskyddsben, två fasta armstöd och ett tvättbart flexibelt skador ryggstöd.
  • Seite 20: Rengöring Och Desinfektion

    Aquatec® Galaxy 11.2 Rengöring och desinfektion 12 Rekonditionering Allmän säkerhetsinformation Den här produkten kan återanvändas. Gör följande när FÖRSIKTIGT! produkten ska rekonditioneras för en ny användare: Risk för kontaminering – Vidta försiktighetsåtgärder för dig själv och • Inspektion använd lämplig skyddsutrustning. •...
  • Seite 21: Produktspesifikke Standarder

    5 Ansvarsbegrensning – På grunn av regionale forskjeller må du se din lokale Invacare-katalog eller ditt lokale Invacare erkjenner ikke ansvar for skade som skyldes: Invacare-nettsted, alternativt kan du kontakte Invacare-leverandøren. Se adresser nederst i • Manglende overholdelse av instruksjonene i dette dokumentet.
  • Seite 22: Bruksanvisning

    Generell sikkerhetsinformasjon FORSIKTIG! 7 Produktbeskrivelse Fare for kontaminering Aquatec Galaxy er en sammenleggbar dusjstol laget av – Ta dine egne forholdsregler og bruk passende pulverlakkert stål. Den består av fire høydejusterbare sklisikre verneutstyr. ben, to faste armlener og et vaskbart fleksibelt rygglene.
  • Seite 23: Rajoitettu Vastuu

    Lue käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata bruker: turvallisuusohjeita, jotta tuotteen käyttö olisi turvallista. • Kontroll Invacare varaa oikeuden muuttaa tuotteiden teknisiä tietoja • Rengjøring og desinfisering ilman erillistä ilmoitusta. For detaljert informasjon, se 11 Vedlikehold, side 22. Jos tapahtuu vakava, tuotteeseen liittyvä onnettomuus, ilmoita valmistajalle ja maasi valtuutetulle viranomaiselle.
  • Seite 24 Aquatec® Galaxy 6 Turvallisuus 7 Tuotteen kuvaus Aquatec Galaxy on kokoon taittuva suihkutuoli, joka on 6.1 Turvallisuustiedot valmistettu jauhepäällystetystä teräksestä. Se koostuu neljästä korkeudeltaan säädettävästä, liukumattomasta jalasta, VAROITUS! kahdesta kiinteästä käsinojasta ja pestävästä, taipuisasta Vakavan vamman tai vaurion vaara selkänojasta.
  • Seite 25 Jos vaurioita tai häiriöitä löytyy, älä käytä tuotetta uudelleen. TÄRKEÄÄ! Väärät nesteet tai menetelmät voivat vahingoittaa 13 Hävittäminen tai vaurioittaa tuotetta. – Kaikkien käytettyjen puhdistusaineiden ja Suojele ympäristöä ja vie tuote käytön jälkeen paikalliseen desinfiointiaineiden täytyy olla tehokkaita ja kierrätyspisteeseen. yhteensopivia toistensa kanssa ja niiden täytyy suojata materiaaleja, joita niillä...
  • Seite 26 Notes...
  • Seite 27 Notes...
  • Seite 28 France: España: Ireland: Italia: Invacare SA Invacare Poirier SAS Invacare Ireland Ltd, Invacare Mecc San s.r.l., Route de St Roch Avda. Del Oeste n.50, 1 Unit 5 Seatown Business Via dei Pini 62, Valencia-46001 F-37230 Fondettes Campus I-36016 Thiene (VI)

Inhaltsverzeichnis