Seite 4
Sie bitte die Betriebsanleitung für den nächsten Besitzer im Fahrzeug zurück. Alle Daten und Angaben befinden sich auf dem letzten Stand zur Zeit der Drucklegung. Weil Mazda immer bestrebt ist Verbesserungen einzuführen, wird das Recht vorbehalten, jederzeit Änderungen einführen zu kön‐...
Anwendung In der vorliegenden Betriebsanleitung WARNUNG finden Sie viele Hinweise, die zu einem ungetrübten Fahrvergnügen beitragen Eine WARNUNG weist Sie darauf hin, sollen. Lesen Sie deshalb die besonders vorsichtig vorzugehen, um Betriebsanleitung gründlich durch. schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden. Die Beschreibungen sind durch viele Abbildungen ergänzt, um Ihnen alle VORSICHT...
Inhalt Abbildungsverzeichnis Innen- und Außenansicht und Teilebezeichnung Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Wichtige Informationen zur Verwendung der Sicherheitsausrüstung, der Sitze, der Sicherheitsgurte, der Kinderrückhaltesysteme und der Airbags. Vor dem Losfahren Verwendung verschiedener Funktionen, wie Schlüssel, Türen, Spiegel und Fenster. Beim Fahren Informationen zum sicheren Fahren und Bremsen.
① Beleuchtung......................Seite 4-101 ② Blinker und Fahrspurwechselblinker..............Seite 4-112 ③ Audiotasten....................Seite 5-82, 5-102 ④ INFO-Taste..................Seite 4-27, 4-47, 4-67 ⑤ Schalter der Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung (MRCC)....................Seite 4-186, 4-199 ⑥ Geschwindigkeitskonstanthalter.................Seite 4-325 ⑦ Scheibenwischer/-wascherhebel................. Seite 4-113 ⑧ i-stop OFF-Schalter....................Seite 4-19 ⑨...
Seite 10
Abbildungsverzeichnis Innenansicht (Linkslenker) ⑳ Türverriegelungsknopf..................Seite 3-18 Die Ausrüstung und die Installationsposition sind je nach Fahrzeug verschieden...
Abbildungsverzeichnis Innenansicht (Linkslenker) Innenausrüstung (Ansicht E) ① Entriegelungszughebel..................Seite 2-16 ② Ankerhalterungen....................Seite 2-53 ③ Gepäckraumabdeckung..................Seite 3-29 ④ Zusatzsteckbuchse....................Seite 5-134 ⑤ Gepäckfach......................Seite 5-140 ⑥ Gepäcksicherungshaken..................Seite 5-140 Die Ausrüstung und die Installationsposition sind je nach Fahrzeug verschieden...
Innenausrüstung (Ansicht A) ① Scheibenwischer/-wascherhebel................. Seite 4-113 ② Audiotasten....................Seite 5-82, 5-102 ③ INFO-Taste..................Seite 4-27, 4-47, 4-67 ④ Schalter der Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung (MRCC)....................Seite 4-186, 4-199 ⑤ Geschwindigkeitskonstanthalter.................Seite 4-325 ⑥ Beleuchtung......................Seite 4-101 ⑦ Blinker und Fahrspurwechselblinker..............Seite 4-112 ⑧...
Seite 16
Abbildungsverzeichnis Innenansicht (Rechtslenker) ⑳ Offroad-Fahrassistenzschalter................Seite 4-141 Die Ausrüstung und die Installationsposition sind je nach Fahrzeug verschieden...
Seite 17
Innenausrüstung (Ansicht B) ① Handschuhfach....................Seite 5-139 ② Lenkradheizungsschalter..................Seite 2-26 ③ Sitzheizungsschalter..................... Seite 2-23 ④ Warnblinkschalter....................Seite 4-122 ⑤ Mazda Connect....................Seite 5-75, 5-95 ⑥ Heckscheibenheizungsschalter................Seite 4-119 ⑦ Instrumentenbeleuchtungsregler............Seite 4-32, 4-51, 4-70 ⑧ Active Driving-Anzeige..................Seite 4-82 ⑨ Kombiinstrument....................Seite 4-24 ⑩...
Seite 18
Abbildungsverzeichnis Innenansicht (Rechtslenker) Innenausrüstung (Ansicht C) ① Lüftung........................Seite 5-3 ② Rückspiegel......................Seite 3-43 ③ Sonnenblende......................Seite 5-129 ④ Deckenleuchten....................Seite 5-130 ⑤ Dachkonsole....................... Seite 5-139 ⑥ Schiebedachschalter....................Seite 3-48 ⑦ Make-up-Spiegel....................Seite 5-129 ⑧ Flaschenhalter..................... Seite 5-138 ⑨ Sicherheitsgurte....................Seite 2-27 ⑩ Kopfstütze......................Seite 2-21 ⑪...
Seite 19
Abbildungsverzeichnis Innenansicht (Rechtslenker) Innenausrüstung (Ansicht D) ① Mittelkonsole...................... Seite 5-139 ② Eingangsbuchse................... Seite 5-75, 5-95 ③ Zusatzsteckbuchse....................Seite 5-134 ④ Hintere Kartenleseleuchten................Seite 5-130 ⑤ Türverriegelungsknopf..................Seite 3-18 ⑥ Fensterheberschalter..................... Seite 3-45 ⑦ Hinterer Kleiderhaken..................Seite 5-142 ⑧ Flaschenhalter.....................Seite 5-138 ⑨...
Seite 20
Abbildungsverzeichnis Innenansicht (Rechtslenker) Innenausrüstung (Ansicht E) ① Entriegelungszughebel..................Seite 2-16 ② Ankerhalterungen....................Seite 2-53 ③ Gepäckraumabdeckung..................Seite 3-29 ④ Zusatzsteckbuchse....................Seite 5-134 ⑤ Gepäckfach......................Seite 5-140 ⑥ Gepäcksicherungshaken..................Seite 5-140 1-13 Die Ausrüstung und die Installationsposition sind je nach Fahrzeug verschieden...
Abbildungsverzeichnis Außenansicht Vorne ① Scheibenwischerblätter..................Seite 6-41 ② Schiebedach......................Seite 3-48 ③ Fenster........................Seite 3-45 ④ Tankklappe......................Seite 3-39 ⑤ Türgriffschalter ....................Seite 3-13 ⑥ Tür.........................Seite 3-12 1-14 Die Ausrüstung und die Installationsposition sind je nach Fahrzeug verschieden...
Seite 22
Abbildungsverzeichnis Außenansicht Hinten ① Heckscheibenwischerblatt..................Seite 6-45 ② Heckklappe......................Seite 3-20 ③ Außenspiegel......................Seite 3-41 ④ Türgriffschalter ....................Seite 3-13 ⑤ Elektrischer Heckklappenöffner................Seite 3-21 1-15 Die Ausrüstung und die Installationsposition sind je nach Fahrzeug verschieden...
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Wichtige Informationen zur Verwendung der Sicherheitsausrüstung, der Sitze, der Sicherheitsgurte, der Kinderrückhaltesysteme und der Airbags. Sitze.............2-2 Einbau eines Vorsichtsmaßnahmen für Kinderrückhaltesystems..... 2-42 Sitze..........2-2 Kinderrückhaltesysteme und Vordersitze........2-5 Sitzpositionen......2-48 Rücksitz........2-16 Einbau eines Kopfstützen.........2-21 Kinderrückhaltesystems.....
Teile für die Airbags und das Insassen-Rückhaltesystem vorhanden, die durch Modifikationen beschädigt werden können. Bei Modifikationen am Insassen-Rückhaltesystem besteht deshalb eine hohe Verletzungsgefahr. Falls die Vordersitze aus- oder eingebaut werden müssen, wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner).
Seite 26
Verletzungsgefahr vorhanden ist. Lassen Sie nach einem Aufprall die Vordersitze, die Vordersitz-Gurtstraffer und die Airbags immer durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Nicht mit zurückgeneigten Vordersitzen fahren: Bei stark geneigter Sitzlehne erhöht sich die Verletzungsgefahr, weil der Sicherheitsgurt nicht den vollen Schutz gewährt.
Seite 27
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Erlauben Sie Mitfahrern nie, sich während der Fahrt auf einer umgeklappten Sitzlehne aufzuhalten: Es ist gefährlich, wenn sich jemand während der Fahrt auf der umgeklappten Sitzlehne befindet. Besonders sollten Sie niemals Kindern erlauben, sich während der Fahrt auf der umgeklappten Sitzlehne aufzuhalten.
Sitze Vordersitze ▼ Verstellung des Fahrersitzes Wenn Sie das Einstellverfahren für die Fahrersitzposition von Mazda verwenden, sitzen Sie entspannt und können längere Strecken in Ihrem Fahrzeug bewältigen, ohne müde zu werden, und können das Fahrzeug in einer natürlichen Haltung bedienen.
Seite 29
Sie ihn los, wenn die gewünschte Einstellung erreicht ist. Durch Drücken des hinteren Schalterteils kann der Sitz weicher eingestellt werden. Vor der von Mazda empfohlenen Fahrersitzverstellung Bevor Sie den Fahrersitz verstellen, bewegen Sie das Lenkrad und den Sitz in die Grundposition.
Seite 30
2. Bringen Sie den Sitz in die niedrigste Position. 3. Sitzen Sie gerade auf dem Sitz und lehnen Sie sich nach hinten. Von Mazda empfohlene Fahrersitzverstellung Einstellen des Lehnenwinkels (Neigung) Stellen Sie den Lehnenwinkel so ein, dass Sie bequem sitzen.
Seite 31
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze 1. Rutschen Sie ein wenig tiefer in den Sitz und bewegen Sie die Rückenlehne nun so weit nach vorne, bis die Haltung für Sie unangenehm ist. Manuell einstellbarer Sitz Elektrisch einstellbarer Sitz 2. Bewegen Sie die Rückenlehne jetzt so weit zurück, dass Sie unbeengt und bequem sitzen.
Seite 32
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze 2. Setzen Sie die rechte Ferse auf den Fahrzeugboden und stellen Sie dabei den rechten Fuß auf die Bremse. Bewegen Sie nun den Sitz so weit wie möglich nach vorn, bis die Position für Ihr Fußgelenk unangenehm wird. Manuell einstellbarer Sitz Elektrisch einstellbarer Sitz 3.
Seite 33
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Beim manuell verstellbaren Sitz bewegt sich der Sitz nach vorn, wenn Sie die Sitzhöhe nach oben verstellen. Schieben Sie den Sitz wieder vor oder zurück. Manuell Elektrisch einstellbarer Sitz einstellbarer Sitz Einstellen der Lenkradposition Stellen Sie das Lenkrad so ein, dass Sie es leicht bedienen und alle Anzeigen gut sehen können.
Seite 34
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Siehe Höhenverstellung auf Seite 2-21. Eine Fahrposition lässt sich ▼ Fahrpositionsspeicher programmieren oder mit den Tasten Die gewünschte Fahrposition lässt sich seitlich am Sitz oder dem Schlüssel nach dem Programmieren aufrufen. einstellen. Die folgenden Fahrpositionen können programmiert werden.
Seite 35
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Programmieren mit dem Schlüssel HINWEIS Drücken Sie die Schlüsseltaste zur Falls für die Fahrpositionseinstellung Entriegelung, bis ein akustisches keine Bewegung ausgeführt wird, ertönt Signal 1 Mal ertönt. nur das akustische Signal. Eine Sitzposition lässt sich auch bei HINWEIS ...
Seite 36
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze HINWEIS Falls für die Fahrpositionseinstellung keine Bewegung ausgeführt wird, ertönt kein akustisches Signal. Die Fahrpositionseinstellung wird in den folgenden Fällen aufgehoben: Bei Betätigung eines Sitzeinstellschalters. Die SET-Taste wird gedrückt. Beim Drücken der ...
Seite 37
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze ▼ Verstellung des Beifahrersitzes Elektrische Betätigung Längsverstellung (Manuell eingestellter Sitz) Ziehen Sie zum Einstellen eines Sitzes nach vorne oder hinten den Hebel hoch, schieben Sie den Sitz in die gewünschte Position und lassen Sie den Hebel los. Kontrollieren Sie, ob der Hebel richtig in die Ausgangsstellung zurückgekehrt ist und versuchen Sie, den Sitz nach vorne und hinten zu drücken, um die Sitzverriegelung zu prüfen.
Seite 38
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Lehnen Sie sich zum Einstellen des Sitzlehnenwinkels bei hochgezogenem Hebel etwas nach vorn. Lehnen Sie sich dann etwas zurück, um den gewünschten Lehnenwinkel einzustellen und lassen Sie den Hebel los. Kontrollieren Sie, ob der Hebel richtig in die Ausgangsstellung zurückgekehrt ist und versuchen Sie, die Sitzlehne nach vorne und hinten zu drücken, um die Sitzlehnenverriegelung zu prüfen.
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Rücksitz HINWEIS Wenn Sie den linken Sitz umklappen, wird auch der Sitz in der Mitte gleichzeitig ▼ Einzeln umklappbare Sitzlehnen umgeklappt. Der Gepäckraum lässt sich durch Mit Entriegelungszug Umklappen der Rücksitzlehnen 1. (Mit Rücksitzheizung) vergrößern.
Seite 40
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze (Zusammenklappen der linken Sitzlehne) Kontrollieren Sie vor dem Betätigen bzw. Ziehen des Entriegelungszugs, ob der Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Rücksitz frei ist: Entriegelungszug betätigen und die Es ist gefährlich, die Sitzlehnen mit den mittlere Sitzlehne umgeklappt ist.
Seite 41
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Umklappen der mittleren Sitzlehne Kontrollieren Sie vor dem Betätigen bzw. Ziehen des Entriegelungszugs, ob der Mit Entriegelungszug Rücksitz frei ist: 1. (Mit Rücksitzheizung) Es ist gefährlich, die Sitzlehnen mit den Schalten Sie den Riemen/Entriegelungszügen umzuklappen, Rücksitzheizungsschalter aus.
Seite 42
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Mit Riemen Kontrollieren Sie beim Hochklappen der 1. (Mit Rücksitzheizung) Sitzlehne, ob sie richtig gesichert ist und die Schalten Sie den rote Markierung nicht sichtbar ist: Rücksitzheizungsschalter aus. Falls die rote Markierung sichtbar ist, ist die Siehe “Sitzheizung”...
Seite 43
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze ▼ Einstellung der hinteren Sitzlehne Die linke und rechte Lehne des Rücksitzes können separat eingestellt werden. Stellen Sie die Sitzlehne bei betätigtem WARNUNG Hebel ein. Prüfen Sie nach dem Einstellen der Sitzlehne, ob diese richtig gesichert und die rote Markierung nicht sichtbar ist, indem Sie versuchen, die Sitzlehne leicht nach vorn und hinten zu bewegen:...
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze Vordersitze Kopfstützen Das Fahrzeug ist mit Kopfstützen an allen äußeren Sitzen und am mittleren Rücksitz ausgerüstet. Die Kopfstützen haben die Funktion Sie und Ihre Mitfahrer vor einer Nackenverletzung zu schützen. WARNUNG Für die benutzten Sitze müssen die Äußere Rücksitze Kopfstützen immer eingesetzt und richtig eingestellt werden.
Seite 45
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitze ▼ Aus- bzw. Einbau VORSICHT Halten Sie den Entriegelungsknopf Beim Einsetzen der Kopfstütze müssen gedrückt und ziehen Sie die Kopfstütze heraus. Sie sicherstellen, dass die Vorderseite der Setzen Sie die Kopfstützen ein, indem Sie Kopfstütze nach vorne gerichtet ist.
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitzheizung/Sitzbelüftung/Beheiztes Lenkrad (Vollautomatische Klimaanlage) Sitzheizung Die Front-/Rücksitze sind mit einer elektrischen Heizung ausgestattet. Die Zündung muss eingeschaltet sein. Hoch Drücken Sie den Sitzheizungsschalter bei eingeschalteter Zündung ON um die Sitzheizung zu bedienen. Die Mitte Kontrollleuchten leuchten, um anzuzeigen, dass die Sitzheizung eingeschaltet ist.
Seite 47
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitzheizung/Sitzbelüftung/Beheiztes Lenkrad Leute, die ein Schlaf- oder HINWEIS Beruhigungsmittel oder Medizin gegen Verwenden Sie die Sitzheizung bei Erkältung eingenommen haben laufendem Motor. Falls die Sitzheizung für längere Zeit bei abgestelltem Motor Verwenden Sie die Sitzheizung nicht, wenn eingeschaltet bleibt, kann sich die sich auf dem Sitz eine Decke oder ein Kissen Batterie entladen.
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitzheizung/Sitzbelüftung/Beheiztes Lenkrad Sitzbelüftung HINWEIS Verwenden Sie die Sitzbelüftung bei Die Sitzbelüftung nutzt die Lüfter an den laufendem Motor. Falls die Sitzbelüftung Sitzen, um Luft in die Nähe der für längere Zeit bei abgestelltem Motor Sitzoberflächen zu ziehen und sie dort zu eingeschaltet bleibt, kann sich die zirkulieren.
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sitzheizung/Sitzbelüftung/Beheiztes Lenkrad Leute, die ein Schlaf- oder Lenkradheizung Beruhigungsmittel oder Medizin gegen Die Griffbereiche links und rechts am Erkältung eingenommen haben Lenkrad lassen sich anwärmen. Lenkradheizungsschalter Beheizter Bereich Die Zündung muss eingeschaltet sein. Drücken Sie den Schalter zum Einschalten der Lenkradheizung.
Sicherheitsgurte Vorsichtshinweise für die Sicherheitsgurte Sicherheitsgurte dienen dazu, die Verletzungsgefahr bei einem Aufprall oder einer Notbremsung zu vermindern. Mazda empfiehlt, dass sich alle Fahrzeuginsassen stets anschnallen. Alle Sitze sind mit Hüft-/Schultergurten ausgerüstet. Diese Gurte sind auch mit einer Aufrollvorrichtung mit Trägheits-Sperrvorrichtung ausgerüstet, um unbenutzte Gurte aufzurollen.
Seite 51
Lassen Sie nach einem Aufprall die Gurtstraffer und die Airbags sofort durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Wie die Airbags werden die Gurtstraffer und die Belastungskraftbegrenzer nur einmal ausgelöst und müssen deshalb nach einem Aufprall ersetzt werden. Falls ein ausgelöster Gurtstraffer bzw. ein Belastungskraftbegrenzer nicht ersetzt wird, nimmt das Verletzungsrisiko bei einem Unfall stark zu.
Seite 52
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sicherheitsgurte Es dürfen keine Änderungen oder Zusätze vorgenommen werden, durch welche die Funktion zum Straffen des Gurts beeinträchtigt wird oder die eine Einstellung der Gurtstraffung verhindern. VORSICHT Bei verschmutzten Gurten oder Gurtführungen können beim Aufrollen der Gurte Schwierigkeiten auftreten.
Seite 53
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sicherheitsgurte ▼ Sicherheitsgurt-Rückhalteautomatik Beim Anlegen befindet sich der Gurt immer in der Betriebsart Sicherheitsgurt-Rückhalteautomatik. Dank Sicherheitsgurt-Rückhalteautomatik bieten die Gurte einen guten Tragekomfort, werden aber im Falle eines Aufpralls blitzartig verriegelt. Falls sich ein gesperrter Gurt nicht herausziehen lässt, den Gurt zuerst ganz aufrollen lassen, danach versuchsweise langsam herausziehen.
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sicherheitsgurte Kontrollieren Sie vor dem Anlegen des Sicherheitsgurt Rücksitz-Sicherheitsgurtes, ob der Sicherheitsgurt richtig durch die ▼ Anlegen des Sicherheitsgurts Gurtführung gezogen und nicht verdreht ist. Schließplatte Gurtführung Gurtschloss Positionieren Sie den Hüftgurt möglichst tief, so dass er nicht über den Bauch geführt wird und stellen Sie den Schultergurt so ein, dass er am Körper ▼...
Insassen zu warnen. den Gurt von einem qualifizierten Siehe “Abhilfe” auf Seite 7-61. Fachmann überprüfen lassen (wir Siehe „Sicherheitsgurtwarnsignal“ auf empfehlen einen autorisierten Seite 7-70. Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). ▼ Schultergurthöheneinstellung Sicherheitsgurt-Kontrollleuchte Höher Tiefer (Rücksitz) (grün) Die Leuchte wird eingeschaltet, wenn die Zündung auf ON geschaltet und ein Rücksitzsicherheitsgurt angelegt wird.
Mit den Gurtstraffern werden die Fachmann überprüft werden (wir Sicherheitsgurte während dem Aufblasen empfehlen einen autorisierten der Airbags gestrafft. Ein ausgelöster Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Airbag oder ein ausgelöster Gurtstraffer muss ausgetauscht werden. Eine Systemstörung und der Betriebszustand werden durch eine Warnung angezeigt.
Seite 57
Gurtstraffern ausgerüsteten einen qualifizierten Fachmann überprüfen Fahrzeugs an einen qualifizierten (wir empfehlen einen autorisierten Fachmann (wir empfehlen einen Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Wie die Airbags werden die Gurtstraffer Servicepartner). und die Belastungskraftbegrenzer nur einmal ausgelöst und müssen deshalb HINWEIS nach einem Aufprall ersetzt werden.
Seite 58
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Sicherheitsgurte Beim Auslösen der Airbags oder der Gurtstraffer entsteht etwas Rauch (ungiftige Gase). Das bedeutet allerdings nicht, dass ein Brand vorhanden ist. Normalerweise hat dieses Gas keine nachteiligen Einwirkungen auf die Insassen. Bei Leuten mit empfindlicher Haut können leichte Reizungen entstehen.
Mazda empfiehlt, ein Original-Mazda-Kinderrückhaltesystem oder ein anderes Kinderrückhaltesystem zu verwenden, das den Bestimmungen UN-R 44 oder UN-R 129 entspricht. Wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner, wenn Sie ein Original-Mazda-Kinderrückhaltesystem erwerben möchten. Für spezielle Anforderungen zur Sicherheit von mitfahrenden Kindern müssen die örtlichen Vorschriften und Gesetze beachtet werden.
Seite 60
Gurtstraffer des Beifahrers deaktiviert. Kontrollieren Sie deshalb, ob die Deaktivierungskontrollleuchte OFF für den Beifahrerairbag leuchtet. Auch bei deaktiviertem Beifahrerairbag empfiehlt Mazda eindringlich, Kinder ordnungsgemäß anzuschnallen und Kinderrückhaltesysteme jeglicher Art richtig auf dem Rücksitz zu sichern, was der beste Ort für Kinder ist.
Seite 61
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Kinder müssen immer mit einem geeigneten Kinderrückhaltesystem gesichert werden: Es ist sehr gefährlich, während der Fahrt ein Kind in den Armen zu halten. Im Falle einer Notbremsung oder eines Aufpralls ist auch eine kräftige Person nicht in der Lage, ein Kind festzuhalten, so dass eine große Verletzungsgefahr mit sogar tödlichen Folgen für das Kind und die anderen Fahrzeuginsassen besteht.
Seite 62
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme (Taiwan, außer Beifahrersitz, falls mit dem folgenden Aufkleber Warnaufkleber) Verwenden Sie auf einem mit einem AKTIVEN AIRBAG geschützten Sitz NIEMALS ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem, weil für das KIND eine Gefahr von SCHWEREN oder sogar TÖDLICHEN VERLETZUNGEN besteht.
Seite 63
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Gepäckstücke oder andere Gegenstände werden auf der Sitzlehne platziert oder an die Kopfstützte gehängt. Der Sitz wurde gewaschen. Auf dem Sitz wurden Flüssigkeiten verschüttet. Der Beifahrersitz wird nach hinten geschoben und drückt gegen Gepäckstücke oder andere Gegenstände, die hinter dem Sitz abgelegt sind.
Seite 64
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Der Halteriemen und die Riemenverankerung dürfen nur für ein Kinderrückhaltesystem verwendet werden: Die Verankerungen für Kinderrückhaltesysteme sind nur für die Aufnahme der Kräfte eines richtig installierten Kinderrückhaltesystems vorgesehen. Unter keinen Umständen dürfen diese Verankerungen zur Befestigung von Sicherheitsgurten, Kabelbäumen oder anderen Gegenständen verwendet werden.
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Einbau eines Kinderrückhaltesystems ▼ Kinderrückhaltesystemklassen HINWEIS Lassen Sie sich beim Kauf über das für das Kind und das Fahrzeug geeignete Kinderrückhaltesystem beraten. (Europa und Länder, die den Bestimmungen UN-R 44 und UN-R 129 entsprechen) Kinderrückhaltesysteme werden nach den europäischen Bestimmungen UN-R 44 und UN-R 129 in die folgenden 5 Gruppen unterteilt.
Seite 66
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme ▼ Arten von Kinderrückhaltesystemen Babywanne Entspricht der Gruppe 0 und 0 der (Europa und Länder, die den Regelungen UN-R 44 und UN-R 129. Bestimmungen UN-R 44 und UN-R 129 Empfohlenes Kinderrückhaltesystem: entsprechen) Britax Römer BABY-SAFE 2–i-SIZE und In dieser Betriebsanleitung wird die i-SIZE FLEX BASE Sicherung der folgenden 3 Arten von...
Seite 67
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Juniorsitz ▼ Installationsposition einer Entspricht der Gruppe 2 und 3 der Babywanne Regelungen UN-R 44 und UN-R 129. Eine Babywanne darf nur nach hinten Empfohlenes gerichtet installiert werden. Kinderrückhaltesystem:Britax Römer KIDFIX 2 R Vergewissern Sie sich bei Verwendung der KIDFIX 2 R, dass der Beckengurt durch die Beckengurtführung (SecureGuard) geführt wird.
Seite 68
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Nach hinten gerichtete Kindersitze An einem mit einem Airbag geschützten Beifahrersitz darf kein nach hinten WARNUNG gerichtetes Kinderrückhaltesystem installiert werden: Verwenden Sie auf einem mit einem Installieren Sie ein nach hinten gerichtetes AKTIVEN AIRBAG geschützten Sitz NIEMALS Kinderrückhaltesystem nur in der richtigen ein nach hinten gerichtetes Sitzposition:...
Seite 69
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Durch einen ausgelösten Airbag kann das Auf dem Beifahrersitz darf ein nach vorne Kinderrückhaltesystem aus der gerichtetes Kinderrückhaltesystem nur Befestigungsposition gehoben werden. Das installiert werden, wenn es keine anderen Kind im Kinderrückhaltesystem kann sich Möglichkeiten gibt: dabei schwere oder sogar Bei einem Aufprall kann sich ein Kind durch...
Seite 70
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme ▼ Installationsposition für Junior Seat WARNUNG Ein Juniorsitz kann nur nach vorn gerichtet installiert werden. Installieren Sie einen Junior Seat nur in der Wir empfehlen die Verwendung eines richtigen Sitzposition: Kindersitzes mit Rückenlehne, damit die Es ist gefährlich, einen Junior Seat zu Position des Schultergurts leicht angepasst installieren, ohne zuvor die...
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Kinderrückhaltesysteme und Sitzpositionen (Europa und Länder, die den Bestimmungen UN-R 16 entsprechen) Die Tabelle zeigt die Eignung Ihres Kinderrückhaltesystems für die verschiedenen Sitzpositionen. Für den Einbau von Kinderrückhaltesystemen anderer Hersteller müssen Sie die dem Rückhaltesystem beiliegenden Anweisungen des Herstellers sorgfältig beachten. Bei der Installation eines Kinderrückhaltesystems müssen die folgenden Punkte beachtet werden: Entfernen Sie vor dem Installieren des Kinderrückhaltesystems immer die Kopfstütze.
Seite 72
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Europa und andere Länder (Außer Taiwan) Beifahrer Sitzposition Hinten (Links) Hinten (Mitte) Hinten (Rechts) Aktivierter Air‐ Deaktivierter Airbag Sitzposition für allgemeines An‐ nein nein ja (U) nein ja (U) schnallen geeig‐ net (ja/nein) i-Size-Sitzoption nein nein ja (i-U)
Seite 73
No = Kein Kinderrückhaltesystem kann auf dem Sitz installiert werden bzw. es ist keine Vorrichtung dafür vorhanden. X = Kein Kinderrückhaltesystem kann installiert werden. Ein Original-Kinderrückhaltesystem von Mazda kann installiert werden. Für die verwendbaren Kinderrückhaltesysteme wird auf die Arten von Kinderrückhaltesystemen auf Seite 2-43 oder den Zubehörkatalog verwiesen.
Seite 74
IL = geeignet für besondere ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme (CRS). Diese ISOFIX-Kindersitze sind für die Kategorien “besondere Fahrzeuge”, “begrenzt” und “halbuniversell”. Ein Original-Kinderrückhaltesystem von Mazda kann installiert werden. Für die verwendbaren Kinderrückhaltesysteme wird auf die Arten von Kinderrückhaltesystemen auf Seite 2-43 oder den Zubehörkatalog verwiesen.
Seite 75
Buchstabenbezeichnung für die oben stehende Tabelle: U = Geeignet für die Universal-Kategorie von Rückhaltesystemen in dieser Gruppe. L = Ein Original-Kinderrückhaltesystem von Mazda kann installiert werden. Für die verwendbaren Kinderrückhaltesysteme wird auf den Zubehörkatalog verwiesen. X = Sitzposition für die Kinder dieser Gruppe nicht zulässig.
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Einbau eines WARNUNG Kinderrückhaltesystems Den Halteriemen immer am richtigen Halteriemen-Ankerbügel befestigen: ▼ Ankerhalterung Es ist gefährlich, den Halteriemen an einem Das Fahrzeug ist mit Ankerhalterungen für falschen Halteriemen-Ankerbügel Kinderrückhaltesysteme ausgerüstet. Die einzuhängen. Bei einem Aufprall kann der Verankerungspositionen sind aus der Halteriemen abrutschen, so dass sich die Abbildung ersichtlich.
Seite 77
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Bringen Sie die Kopfstütze nach dem Kontrollieren, ob das Entfernen des Kinderrückhaltesystems Kinderrückhaltesystem richtig gesichert ist: immer an und stellen Sie sie in die richtige Ein ungesichertes Kinderrückhaltesystem Position ein: ist gefährlich. Bei einer Notbremsung oder Das Fahren mit entfernter Kopfstütze ist einem Aufprall kann es herum geschleudert sehr gefährlich, weil bei einer Notbremsung...
Seite 78
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme 1. Stellen Sie zuerst den Vordersitz ein, 5. Entfernen Sie die Kopfstütze. Bringen um ausreichend Abstand zwischen Sie für die Installation eines Kinderrückhaltesystem und Vordersitz Boostersitzes die Kopfstütze immer am zu schaffen. Sitz an, an dem der Boostersitz Siehe „Verstellen des Fahrersitzes“...
Seite 79
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit Kinderrückhaltesysteme Entfernen Sie zum Installieren des Kinderrückhaltesystems immer die Kopfstütze (außer für die Installation eines Boostersitzes): Es ist gefährlich, ein Kinderrückhaltesystem bei nicht entfernter Kopfstütze zu installieren. Das Kinderrückhaltesystem lässt sich nicht richtig installieren und im Fall eines Aufpralls können dem Kind schwere oder sogar lebensgefährliche Verletzungen zugefügt werden.
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit SRS-Airbags Vorsichtshinweise für Insassen-Rückhaltesystem Das Insassen-Rückhaltesystem besteht aus verschiedenen Airbags für den Front- und Seitenschutz. Kontrollieren Sie anhand der „SRS AIRBAG“-Anzeigen, mit welchen Arten von Airbags das Fahrzeug ausgerüstet ist. Diese Markierungen sind an den Stellen sichtbar, an welchen die Airbags installiert sind.
Seite 81
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit SRS-Airbags Falls das Fahrzeug ebenfalls mit einem Sitzbelegungserkennungssystem für Beifahrer ausgerüstet ist, finden Sie weitere Informationen im Abschnitt zum Sitzbelegungserkennungssystem für Beifahrer (Seite 2-76). Falls Ihr Fahrzeug mit einem Sitzbelegungserkennungssystem für den Beifahrer ausgerüstet ist, leuchtet die Deaktivierungskontrollleuchte für den Beifahrerairbag nach Einschalten der Zündung für eine gewisse Zeit auf.
Seite 82
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit SRS-Airbags WARNUNG Die Sicherheitsgurte müssen auch in Fahrzeugen mit Airbags verwendet werden: Es ist gefährlich, sich bei einem Unfall nur auf die Airbags zu verlassen. Die Airbags allein bieten keinen ausreichenden Unfallschutz. Die entsprechenden Airbags werden nur beim ersten Unfall ausgelöst.
Seite 83
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit SRS-Airbags Nicht zu nahe am Fahrer- bzw. Beifahrerairbag sitzen: Bei einer Sitzposition nahe am Fahrer- oder Beifahrerairbagstauraum oder wenn die Hände oder die Füße auf den Stauraum gelegt werden, besteht eine große Gefahr. Die Fahrer- und Beifahrerairbags werden sehr rasch mit großer Kraft aufgeblasen.
Seite 84
Verwenden Sie nur die für Ihren Mazda angegebenen Reifen oder Räder: Es ist gefährlich, Reifen oder Räder zu verwenden, die nicht für Ihren Mazda angegeben sind (Seite 9-10). Durch die Verwendung solcher Räder können die Unfallerkennungssysteme des Fahrzeugs einen Aufprall oder ein Fahrzeugüberschlagen nicht richtig erkennen. Das kann dazu führen, dass Airbags nicht richtig oder auf unvorhergesehen Weise ausgelöst...
Seite 85
Ausrüstungen in der Nähe der Systemkomponenten oder der Verkabelung an. Ein qualifizierter Fachmann kann die Vordersitze mit der entsprechenden Vorsicht aus- und einbauen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Es ist wichtig, dass die Verkabelung und die Anschlüsse der Airbags richtig geschützt werden, um die Airbags nicht unabsichtlich auszulösen oder den Sitzlängspositionssensor des Fahrersitzes...
Seite 86
Aufprall ersetzt werden. Nur ein qualifizierter Fachmann ist in der Lage die Funktionsfähigkeit dieser Komponenten richtig zu beurteilen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Beim Fahren mit ausgelösten Airbags oder Gurtstraffern ist bei einem nächsten Unfall kein Schutz mehr vorhanden, so dass eine hohe Verletzungsgefahr mit eventuell lebensgefährlichen Folgen besteht.
Seite 87
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit SRS-Airbags (Nur Taiwan) 依規定前排座椅禁止乘載嬰兒、幼童及兒童。 (Europa und andere Länder (Nur Taiwan) (Außer Taiwan)) (Taiwan, außer Beifahrersitz, falls mit dem folgenden Aufkleber Warnaufkleber) Die gut sichtbaren Warnaufkleber warnen vor der Verwendung eines nach hinten gerichteten Kinderrückhaltesystems auf dem mit einem Airbag geschützten Sitz. 2-64...
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit SRS-Airbags Komponenten des Insassen-Rückhaltesystems (Mit Sitzbelegungserkennungssystem für Beifahrer) 2-65...
Seite 89
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit SRS-Airbags (Ohne Sitzbelegungserkennungssystem für Beifahrer) Fahrer-/Beifahrerairbags und Treibsätze Überschlagsensor , Aufprallsensoren und Diagnosemodul (Insassen-Rückhaltesystem-Einheit) Gurtstraffer (Seite 2-33) Vordere Airbagsensoren Seitenaufprallsensoren Warnleuchte Airbag/Gurtstraffer-System (Seite 7-51) Seiten- und Kopf-Schulterairbags und Treibsätze Beifahrerairbag-Deaktivierungskontrollleuchte (Seite 2-76) Sitzbelegungserkennungssensor für Beifahrer (Seite 2-76) Sitzbelegungserkennungsmodul für Beifahrer Sitzlängspositionssensor des Fahrersitzes...
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit SRS-Airbags Funktionsweise der SRS-Airbags Das Fahrzeug ist mit den folgenden Arten von Insassen-Rückhaltesystemen ausgerüstet. Zur Verminderung der Verletzungen im Falle eines Unfalls funktionieren die Rückhaltesystem-Airbags zusammen mit den Gurtstraffern. Die Rückhaltesystem-Airbags ergänzen auslegungsgemäß die Sicherheitsgurte, um den Fahrzeuginsassen einen erhöhten Schutz zu gewähren.
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit SRS-Airbags Bei einem leichteren Aufprall wird der Fahrerairbag mit geringerer Energie aufgeblasen, bei einem schwereren Aufprall und wenn sich der Fahrersitz hinter der Referenzposition befindet, wird er mit größerer Energie aufgeblasen. ▼ Beifahrerairbag Der Beifahrerairbag befindet sich im Armaturenbrett auf der Beifahrerseite. Die Auslösung des Beifahrerairbags ist gleich wie beim Fahrerairbag.
Seite 92
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit SRS-Airbags ▼ Seitenairbags Die Seitenairbags befinden sich in den Vordersitzlehnen auf der Außenseite. Bei einem stärkeren Seitenaufprall sprechen die Airbagsensoren an und der Seitenairbag auf der Aufprallseite wird sofort aufgeblasen. Der Seitenairbag wird sofort zur Verminderung von Verletzungen aufgeblasen, wenn der Fahrer bzw.
Seite 93
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit SRS-Airbags ▼ Kopf-Schulterairbags Die Kopf-Schulter-Airbags befinden sich in den vorderen und hinteren Fenstersäulen und in der Dachkante auf beiden Seiten. Bei einem stärkeren Seitenlaufprall sprechen die Airbagsensoren an und der Kopf-Schulter-Airbag wird sofort zur Verminderung von Verletzungen aufgeblasen, wenn der Passagier auf einem der äußeren Rücksitzen mit dem Kopf gegen Innenteile, wie die Tür oder das Fenster prallt.
Seite 94
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit SRS-Airbags ▼ Warnleuchte/Signal Eine Systemstörung und der Betriebszustand werden durch eine Warnung angezeigt. Siehe “Das Fahrzeug von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner überprüfen lassen” auf Seite 7-51. Siehe “Das akustische Warnsignal ist aktiviert” auf Seite 7-70. 2-71...
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit SRS-Airbags Auslösekriterien des Insassen-Rückhaltesystems In dieser Tabelle werden die Teile des Insassen-Rückhaltesystems aufgezeigt, die entsprechend der Aufprallart ausgelöst werden. (In den Abbildungen werden repräsentative Aufprallarten gezeigt.) Aufprallart Überschlagen/ Schwerer Seiten‐ Schwerer Frontal- oder Beina‐ Aufprall von der Beinahe-Überschla‐...
Seite 96
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit SRS-Airbags HINWEIS Bei einem schrägen Frontalaufprall werden die Airbags und die Gurtstraffer entsprechend der Richtung, des Winkels und der Aufprallstärke ausgelöst. 2-73...
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit SRS-Airbags Grenzfälle für die Auslösung der Airbags Bei einem schweren Aufprall wie obenstehend in “Auslösekriterien des Insassen-Rückhaltesystems” beschrieben wird das Insassen-Rückhaltesystem ausgelöst. In gewissen Fällen kann das Insassen-Rückhaltesystem je nach Art und Stärke des Aufpralls nicht ausgelöst werden.
Seite 98
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit SRS-Airbags Grenzfälle für die Erfassung eines Seitenaufpralls: Die folgenden Abbildungen zeigen Beispiele von Seitenaufprällen, in welchen der Aufprall für die Auslösung des Insassen-Rückhaltesystems nicht richtig erfasst werden kann. seitlicher Aufprall gegen einen Baum seitlicher Aufprall eines zweirädrigen oder Pfosten Fahrzeugs Überschlagen (ohne Überschlagsensor)
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit SRS-Airbags Sitzbelegungserkennungssystem für Beifahrer Lesen Sie bitte zuerst “Vorsichtshinweise für Insassen-Rückhaltesysteme” (Seite 2-57). ▼ Sitzbelegungserkennungssensor für Beifahrer Das Fahrzeug ist mit einem Sitzbelegungserkennungssensor für Beifahrer ausgerüstet, der Teil des zusätzlichen Insassen-Rückhaltesystems ist. Der Sensor ist im Beifahrersitzpolster eingebaut.
Seite 100
Zeit wie in der Tabelle Einschaltbedingungen der Beifahrerairbag-Deaktivierungskontrollleuchte beschrieben aufleuchten, darf niemand auf dem Beifahrersitz Platz nehmen. Wenden Sie sich so bald wie möglich an einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Bei einem Unfall besteht keine Gewähr, dass das System richtig funktioniert. WARNUNG Eine Person auf dem Beifahrersitz darf nicht in einer Position sitzen, in welcher der Sitzbelegungserkennungssensor für Beifahrer die Person nicht richtig erfassen kann:...
Seite 101
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit SRS-Airbags Unter den folgenden Bedingungen kann der Sitzbelegungserkennungssensor eine auf dem Beifahrersitz sitzende Person nicht korrekt erfassen. In diesem Fall kann die Auslösebereitschaft bzw. der Ausschaltzustand von Front- und Seitenairbags und Gurtstraffer nicht anhand der Beifahrerairbag-Deaktivierungskontrollleuchte ON/OFF gemäß der Tabelle kontrolliert werden.
Seite 102
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit SRS-Airbags Der Sitz wurde gewaschen. Auf dem Sitz wurden Flüssigkeiten verschüttet. Der Beifahrersitz wird nach hinten geschoben und drückt gegen Gepäckstücke oder andere Gegenstände, die hinter dem Sitz abgelegt sind. Die Lehne des Beifahrersitzes liegt am Rücksitz an. Gepäck oder andere Gegenstände werden zwischen dem Fahrer- und dem Beifahrersitz abgelegt.
Seite 103
Falls die Beifahrerairbag-Deaktivierungskontrollleuchte OFF danach immer noch nicht leuchtet, installieren Sie das Kinderrückhaltesystem auf dem Rücksitz und wenden Sie sich an einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Sollte die Beifahrerairbag-Deaktivierungskontrollleuchte OFF leuchten, wenn eine Person auf dem Beifahrersitz Platz nimmt, muss der Beifahrer seine Sitzposition mit den Füßen auf dem Boden neu einstellen und seinen Sicherheitsgurt erneut anlegen.
Wichtige Ausrüstungen für die Sicherheit SRS-Airbags Systemüberwachung Die folgenden Komponenten des Airbagsystems werden durch das Diagnosesystem überwacht: Vordere Airbagsensoren Airbagsensoren und Diagnosemodul (Insassen-Rückhaltesystem-Einheit) Seitenaufprallsensoren Airbagmodul Gurtstraffer Airbag/Gurtstraffer-Warnleuchte Verkabelung (Mit Sitzbelegungserkennungssystem für Beifahrer) Sitzlängspositionssensor des Fahrersitzes ...
Seite 106
Vor dem Losfahren Verwendung verschiedener Funktionen, wie Schlüssel, Türen, Spiegel und Fenster. Schlüssel..........3-2 Sicherheitssystem......3-52 Schlüssel........3-2 Änderungen und Türschloss-Fernbedienung... 3-4 Zusatzausrüstungen....3-52 Wegfahrsperre......3-52 Diebstahlschutzsystem ....3-55 Schlüsselloses Zustiegssystem mit LogIn-Fernbedienung..... 3-10 Schlüsselloses Zustiegssystem mit Fahrhinweise........3-59 LogIn-Fernbedienung ....3-10 Einfahren........3-59 Betriebsbereich......
Der Schlüssel befindet sich in der Nähe von Geräten, wie eines Computers. Fernbedienung Hilfsschlüssel Im Fahrzeug sind elektronische Geräte installiert, die nicht von Mazda zugelassen sind. In der Nähe des Fahrzeugs gibt es Vorrichtungen, die Radiowellen ausstrahlen.
Seite 108
Fahrzeug zurück. Installation des Zusatzschlüssels 1. Installation des Zusatzschlüssels, wie Wenden Sie sich bei Verlust des Schlüssels in der Abbildung gezeigt. (Zusatzschlüssel) an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner) und halten Sie die Schlüsselcodenummer bereit. Codenummernschild...
Schlüsselsystem an einen qualifizierten Für dieses System werden die Türen und Fachmann (wir empfehlen einen die Heckklappe mit den Tasten der autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Fernbedienung ver- und entriegelt und die Servicepartner). Heckklappe geöffnet und geschlossen. Mit dem System kann der Motor Bei Verlust des Schlüssels wenden Sie sich...
Seite 110
Bedienungs-Kontrollleuchte kann ebenfalls eingestellt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Bedienungstasten Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Eine Änderung der Einstellung lässt sich wie folgt vornehmen. 1. Schalten Sie die Zündung aus und schließen Sie alle Türen und die Heckklappe.
Seite 111
Vor dem Losfahren Schlüssel 3. Halten Sie innerhalb von 30 Sekunden HINWEIS nach dem Öffnen der Fahrertür die (Modelle für Europa) LOCK-Taste des Schlüssels für Die Türen und die Heckklappe lassen mindestens 5 Sekunden gedrückt. sich mit der Verriegelungstaste nicht Das akustische Signal ertönt in der verriegeln, wenn eine andere Tür aktuell eingestellten Lautstärke.
Seite 112
Siehe “Diebstahl-Alarmanlage” auf Seite kann eingestellt werden. 3-55. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Eine Tür oder die Heckklappe ist geöffnet. Die Zündung wird in eine andere Position als aus geschaltet.
Seite 113
Vor dem Losfahren Schlüssel Energiesparfunktion 1. Drücken Sie eine der Tasten auf der Fernbedienung, um sicherzustellen, Durch Einschalten der dass die Betriebsanzeige nicht leuchtet Energiesparfunktion des Senders werden oder blinkt. die erweiterten Funktionen des 2. Drücken Sie die Verriegelungstaste der intelligenten Schlüssels und des Fernbedienung 4 Mal innerhalb von 3...
Seite 114
Vor dem Losfahren Schlüssel Mit LogIn-Fernbedienung Innenantenne Betriebsbereich Ohne LogIn-Fernbedienung Innenantenne Betriebsbereich HINWEIS Es ist möglich, dass der Motor nicht angelassen werden kann, wenn sich der Schlüssel an den folgenden Orten befindet: Beim Armaturenbrett In einem Ablagefach, wie dem ...
Geräte nicht durch qualifizierten Fachmann (wir empfehlen die Radiowellen des Schlüssels einen autorisierten beeinträchtigt werden können. Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Mit der LogIn-Fernbedienung lassen sich Bei deaktivierter LogIn-Fernbedienung die Türe und die Heckklappe ver- und lässt sich der Motor bei erschöpfter entriegeln und die Heckklappe öffnen,...
Vor dem Losfahren Schlüsselloses Zustiegssystem mit LogIn-Fernbedienung Betriebsbereich HINWEIS Das System kann nicht funktionieren, Das System funktioniert nur, wenn sich wenn Sie sich zu nahe an den Fenstern, der Fahrer im Fahrzeug oder in Reichweite den Türgriffen oder der Heckklappe befindet und den Schlüssel mitführt.
Vor dem Losfahren Türen und Schlösser Türschlösser Nach dem Schließen der Türen und der Heckklappe muss immer kontrolliert werden, ob sie richtig geschlossen sind: WARNUNG Nicht richtig geschlossene Türen bzw. eine Heckklappe sind gefährlich, während der Fahrt kann sich eine nicht richtig Nehmen Sie stets alle Kinder und Haustiere geschlossene Tür bzw.
Vor dem Losfahren Türen und Schlösser HINWEIS (Türentriegelungssystem mit Aufprallerfassung) Stellen Sie immer den Motor ab und Mit diesem System werden die Türen verriegeln Sie die Türen. Lassen Sie und die Heckklappe im Falle eines außerdem keine Wertgegenstände im Unfalls automatisch entriegelt, sodass Fahrzeug zurück, um einem Diebstahl die Fahrgäste sofort das Fahrzeug...
Weitere Informationen finden Sie im Drücken Sie den Türgriffschalter einer Abschnitt „Einstellungen“ im Vordertür, um die Türen und die Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Heckklappe zu entriegeln so dass die Eine Änderung der Einstellung lässt sich Warnblinkleuchten zweimal blinken. wie folgt vornehmen.
Seite 120
Sekunden gedrückt. Weitere Informationen finden Sie im Das akustische Signal ertönt in der Abschnitt „Einstellungen“ im aktuell eingestellten Lautstärke. Die Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Einstellung wird mit jedem Drücken (Automatische Verriegelungsfunktion der LOCK-Taste des Schlüssels Walk Away) umgeschaltet und das akustische Ein akustisches Signal ertönt, wenn die...
Seite 121
Die Zeit, nach welcher die Türen automatisch wieder verriegelt werden, kann eingestellt werden. Weitere Informationen finden Sie im Entriegeln Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Öffnen einer Tür oder der Heckklappe. Umschalten der Zündung in eine HINWEIS andere Position als aus.
Seite 122
Weitere Informationen finden Sie im Es ist gefährlich, das System zu aktivieren, Abschnitt „Einstellungen“ im wenn sich jemand im Fahrzeug befindet, Benutzerhandbuch für Mazda Connect. besonders bei Kindern. Die Insassen ▼ Ver- bzw. Entriegeln mit dem können die Türen nicht von innen öffnen.
Seite 123
Vor dem Losfahren Türen und Schlösser ▼ Ver- bzw. Entriegeln mit dem HINWEIS Türverriegelungsknopf Sie können das System ebenfalls Bedienung von innen aktivieren, wenn Sie die Verriegelungstaste der (Mit Türverriegelungsschalter) Verriegelungsfernbedienung zweimal Drücken Sie zur Verriegelung einer Tür innerhalb von 3 Sekunden betätigen. von innen den Türverriegelungsknopf.
Seite 124
Vor dem Losfahren Türen und Schlösser Bedienung von außen ▼ Kindersicherungen Zum Verriegeln der Hintertüren und der Durch die Kindersicherungen wird Beifahrertür mit dem verhindert, dass Kinder während der Fahrt Türverriegelungsknopf von außen müssen die Hintertüren öffnen können. Die Sie den Türverriegelungsknopf in die Kindersicherung an beiden Hintertüren Verriegelungsposition drücken und die Tür einschalten, wenn sich ein Kind auf einem...
Vor dem Losfahren Türen und Schlösser Heckklappe VORSICHT Vor dem Öffnen der Heckklappe muss der WARNUNG Schnee und das Eis von der Heckklappe entfernt werden. Andernfalls kann die Während der Fahrt dürfen sich keine Heckklappe durch das Gewicht des Passagiere im Gepäckraum aufhalten: Schnees und des Eises zugedrückt Es ist gefährlich, wenn sich Passagiere werden, was Verletzungen verursachen...
Seite 126
Elektrischer Heckklappenöffner einen Aufprall deformierten oder beschädigten Gasdruckfederstange der Heckklappe oder bei einem anderen Problem an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ HINWEIS Servicepartner). (Mit LogIn-Fernbedienung) Eine verriegelte Heckklappe kann auch geöffnet werden, wenn Sie den Schlüssel mit sich herum tragen.
Seite 127
Vor dem Losfahren Türen und Schlösser Die Heckklappe kann bei verriegelten Siehe “Falls sich die Heckklappe nicht Türen geschlossen werden, wenn sich öffnen lässt” auf Seite 7-78. der Schlüssel im Fahrzeug befindet. Um Schließen der Heckklappe zu vermeiden, dass der Schlüssel im Senken Sie die Heckklappe sorgfältig ab, Fahrzeug eingeschlossen wird, lässt sich indem Sie sie an der...
Seite 128
Vor dem Losfahren Türen und Schlösser Erlauben Sie es Kindern nie, die elektrische WARNUNG Heckklappe zu betätigen: Wenn Kinder die elektrische Heckklappe Beobachten Sie die Heckklappe während mit den Schaltern oder der des Öffnens und Schließens und stellen Sie Türschloss-Fernbedienung betätigen, sicher, dass sie richtig geschlossen wird: besteht eine hohe Gefahr.
Seite 129
Vor dem Losfahren Türen und Schlösser Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Schließen Sie vor dem Abklemmen der elektrische Heckklappe vom elektrischen Batterie die elektrische Heckklappe in den manuellen Betrieb schalten. Die vollständig. Falls die Batterie bei elektrische Heckklappe öffnet/schließt geöffneter Heckklappe abgeklemmt sich womöglich auf unerwartete Weise, wird, lässt sich die Heckklappe nach...
Seite 130
Vor dem Losfahren Türen und Schlösser Bei Betätigung der Heckklappentaste HINWEIS auf der Fernbedienung während die (Schaltgetriebe) Heckklappe elektrisch geöffnet/ Wenn sich das Fahrzeug bewegt und der geschlossen wird, wird ein akustisches Schalthebel sich nicht in Position N Signal ausgegeben und die Heckklappe befindet, während die Heckklappe stoppt.
Seite 131
Vor dem Losfahren Türen und Schlösser Bedienung vom Fahrersitz (zum Bedienung von außen (zum Öffnen) Öffnen/Schließen) Drücken Sie auf den elektrischen Drücken Sie die Taste für die elektrischen Heckklappenöffner der Heckklappe und Heckklappe eine Sekunde lang oder heben Sie die Heckklappe hoch. Die länger, während die Heckklappe komplett Warnblinkleuchten leuchten zweimal auf geöffnet/geschlossen ist.
Seite 132
Vor dem Losfahren Türen und Schlösser HINWEIS HINWEIS Sollte der Schalter/Schließschalter der Legen Sie die komplett geöffnete Position elektrischen Heckklappe oder der der Heckklappe so fest, dass Sie mehr als elektrische Heckklappenöffner betätigt zur Hälfte geöffnet ist. Es kann keine werden, während die Heckklappe gerade Position festgelegt werden, in der die elektrisch geöffnet/geschlossen wird,...
Seite 133
Vor dem Losfahren Türen und Schlösser WARNUNG VORSICHT An beiden Enden der Heckklappe sind Vor dem Öffnen oder Schließen der Sensoren angebracht. Achten Sie darauf, elektrischen Heckklappe muss die dass die Sensoren nicht durch Umgebung immer sorgfältig kontrolliert scharfkantige Objekte zerkratzt oder werden: beschädigt werden, da sich die Heckklappe Es ist gefährlich, die Heckklappe ohne...
Seite 134
Vor dem Losfahren Türen und Schlösser Selbsttätiges Schließen der Heckklappe ▼ Gepäckraumabdeckung Mit dem selbsttätigen Schließsystem wird Gepäckraumabdeckung die Heckklappe automatisch geschlossen, Verwenden Sie die wenn sie sich in einer beinahe Gepäckraumabdeckung, um das Gepäck geschlossenen Position befindet. im Gepäckraum vor neugierigen Blicken Dieses System wird auch beim manuellen zu verbergen.
Seite 135
Vor dem Losfahren Türen und Schlösser 4. Neigen Sie die Gepäckraumabdeckung HINWEIS und nehmen Sie sie aus dem Fahrzeug. Beim Öffnen der Heckklappe mit angebrachter Gepäckraumabdeckung bei kaltem Wetter kann es schwierig sein, die Heckklappe anzuheben, weil die Gasdruckfeder nicht normal funktioniert.
Seite 136
Vor dem Losfahren Türen und Schlösser 3. Entfernen Sie die Seitenplatten auf beiden Seiten des Gepäckraums mithilfe der Riemen. Riemen Seitenplatte 4. Bewahren Sie die Gepäckraumabdeckung mit nach unten gerichtetem Aufhänger auf. Lasche 5. Schließen Sie die Gepäckraumplatte. 6. Setzen Sie die Seitenplatten wieder ein und schließen Sie die Gepäckraumplatte.
Vor dem Losfahren Kraftstoff und Abgas Vorsichtshinweise zum Kraftstoff und zu den Abgasen ▼ Vorgeschriebener Kraftstoff (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5, SKYACTIV-G 2.5T) Für Fahrzeuge mit Katalysator oder Lambdasonden darf nur bleifreies Benzin verwendet werden, um die Abgasemissionen zu vermindern und ein Verrußen der Zündkerzen zu verhindern.
Seite 138
Fahrzeug unter dieser Bedingung weiter gefahren, können Probleme wie Leerlaufausfall und schlechte Beschleunigung die Folge sein. Der original Mazda Abscheidungsreiniger ist kein Garant für die Motorleistung, egal welche Qualitätsstufe beim Kraftstoff verwendet wird. Wenden Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler, wenn dieses Problem auch dann auftritt, wenn Sie den...
Seite 139
Bei Verwendung von Benzin oder Kerosin für Dieselmotoren wird der Motor beschädigt. Verwenden Sie nur Mazda-Original-Kraftstoffzusätze, weil andernfalls die Abgasreinigungsanlage beschädigt werden kann. Für Einzelheiten wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). HINWEIS Tanken Sie immer mindestens 10 Liter Kraftstoff nach.
Seite 140
Vor dem Losfahren Kraftstoff und Abgas ▼ Abgasreinigungsanlage (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5, SKYACTIV-G 2.5T) Das Fahrzeug ist mit einem Abgas-Katalysator ausgerüstet, damit die gesetzlichen Abgasvorschriften eingehalten werden können. WARNUNG Parken Sie nie an einer Stelle, an welcher brennbare Materialien vorhanden sind: Es ist gefährlich, an Stellen zu parken, an denen brennbare Materialien vorhanden sind.
Seite 141
Fahrgeschwindigkeit schrittweise begrenzt, damit keine Schmutzstoffe ausgestoßen werden. Wenn die Restreichweitenanzeige 0 km erreicht, ® kann der Motor nicht neu gestartet werden.. Wenden Sie sich für das Auffüllen von AdBlue einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). 3-36...
Seite 142
Vor dem Losfahren Kraftstoff und Abgas VORSICHT Verwenden Sie ein original Mazda Produkt oder ein Produkt, das der Norm ISO22241-1 für ® ® AdBlue entspricht. Wenn nicht kompatibles AdBlue verwendet wird, funktioniert das ® SCR-System u. U. nicht ordnungsgemäß. Die Verwendung von inkompatiblem AdBlue kann strafbar sein.
Seite 143
Vor dem Losfahren Kraftstoff und Abgas Öffnen Sie die Fenster oder stellen Sie die Heizung bzw. die Klimaanlage so ein, dass beim Leerlaufen des Motors Frischluft in das Fahrzeuginnere gelangt: Abgase sind gefährlich. Wenn das Fahrzeug mit laufendem Motor für längere Zeit im Freien stillsteht, können auch bei geschlossenen Fenstern giftige Abgase, die das giftige Kohlenmonoxid enthalten, in das Fahrzeuginnere gelangen.
VORSICHT Tankverschlussdeckel eines unter Druck stehenden Kraftstofftanks rasch geöffnet Verwenden Sie nur einen wird. Original-Tankverschlussdeckel von Mazda oder einen gleichwertigen genehmigten Vor dem Auftanken müssen der Motor Deckel, der bei einem qualifizierten abgestellt werden und alle Funken und Fachmann erhältlich ist (wir empfehlen Flammen vom Einfüllstutzen fern gehalten...
Seite 145
Vor dem Losfahren Kraftstoff und Abgas ▼ Tanken 4. Stecken Sie die Zapfpistole bis zum Anschlag ein und beginnen Sie mit Schließen Sie vor dem Tanken alle Türen, dem Tanken. Ziehen Sie die Fenster sowie die Heckklappe und Zapfpistole heraus, nachdem der schalten Sie den Motor ab.
Vor dem Losfahren Spiegel Spiegel Der Abstand zu Gegenständen scheint im äußeren und inneren Spiegelteil Stellen Sie vor dem Losfahren die Innen- verschieden zu sein. Die Objekte im und Außenspiegel ein. äußeren Spiegelteil erscheinen weiter entfernt als auf dem inneren Spiegelteil. ▼...
Seite 147
Vor dem Losfahren Spiegel Klappaußenspiegel Klappen Sie den Spiegel mithilfe des Schalters aus: Es ist gefährlich, den elektrischen WARNUNG Außenklappspiegel von Hand auszuklappen. Der Spiegel wird nicht Klappen Sie die Außenspiegel vor festgestellt, so dass eine gute Sicht nach Fahrtbeginn nach außen: hinten nicht gewährleistet ist.
Seite 148
Vor dem Losfahren Spiegel Drücken Sie zum Ausklappen der Spiegel Außenspiegelbetätigung bei auf die -Markierung auf dem abgestelltem Motor Außenspiegelklappschalter. Die Außenspiegel lassen sich bis ungefähr 40 Sekunden nach dem Zurückstellen der ausklappen Zündung von ON auf aus betätigen. ▼ Rückspiegel einklappen WARNUNG Stapeln Sie kein Gepäck über die...
Seite 149
Vor dem Losfahren Spiegel Blendschutz HINWEIS Manueller Blendschutzspiegel Verwenden Sie kein Scheibenreiniger und hängen Sie keine Gegenstände am Drücken Sie den Stellhebel zum Fahren oder um den Lichtsensor auf. Die am Tag nach vorne. Ziehen Sie den Hebel Empfindlichkeit des Lichtsensors kann für den Blendschutz von folgenden beeinträchtigt werden, so dass er nicht Fahrzeugen zurück.
Vor dem Losfahren Fenster Elektrische Fensterheber Die Fenster können durch Betätigung der Fensterheberschalter geöffnet/geschlossen werden. WARNUNG Vor dem Schließen eines Fensters sicherstellen, dass sich keine Gegenstände im Schließbereich befinden. Es ist gefährlich, einen elektrischen Fensterheber zu schließen. Es besteht die Gefahr, dass die Hände, der Kopf oder der Hals eingeklemmt werden, was zu schweren Verletzungen mit sogar tödlichen Folgen führen kann.
Seite 151
Vor dem Losfahren Fenster Das Fenster auf der Beifahrerseite und die Heckfenster lassen sich öffnen/schließen, wenn der Fensterheberverriegelungsschalter in der Fahrertür entriegelt ist. Stellen Sie bei Anwesenheit von Kindern im Fahrzeug diesen Schalter in die Verriegelungsposition. Fensterheber-Hauptschalter Fensterheberschalter Beifahrerseite Typ A Fensterheberschalter hinten Fensterheberverriegelungsschalter Entriegelte...
Seite 152
Vor dem Losfahren Fenster ▼ Automatisches Öffnen und 5. Kontrollieren Sie, ob die elektrischen Schließen Fensterheber richtig mit den Türschaltern betätigt werden können. Drücken Sie zum vollständigen ▼ Einklemmsicheres Fenster automatischen Öffnen den Schalter fest nach unten und lassen Sie ihn los. Das Wenn beim automatischen Öffnen/ Fenster wird automatisch vollständig Schließen (siehe Automatisches Öffnen...
Vor dem Losfahren Fenster Kontrollieren Sie, ob das Schiebedach Schiebedach unmittelbar vor Erreichen der vollständig Das Schiebedach kann durch Betätigung geschlossenen Position nicht blockiert wird: des an der Decke befindlichen Hochstell-/ Das Blockieren des Schiebedachs Schiebdachschalters bei den Vordersitzen unmittelbar vor dem vollständigen geöffnet bzw.
Seite 154
Vor dem Vorlassen des Fahrzeugs oder Drücken Sie zum vollständigen vor dem Waschen des Mazda müssen automatischen Hochstellen kurz auf den Sie kontrollieren, ob das Schiebedach Hochstell-/Schiebedachschalter. vollständig geschlossen ist, um zu Drücken Sie zum vollständigen vermeiden, dass Wasser in den automatischen Schließen den Hochstell/...
Seite 155
Vor dem Losfahren Fenster Öffnen/Schließen ▼ Schiebedacheinklemmsicherung Drücken Sie zum vollständigen Wird beim Schließen des Schiebedachs automatischen Öffnen den Hochstell/ eine Hand, der Kopf oder ein Gegenstand Schiebedachschalter kurz nach hinten. eingeklemmt, so wird das Schließen Drücken Sie zum vollständigen unterbrochen und das Schiebedach bewegt automatischen Schließen den Hochstell/ sich in die Öffnungsrichtung.
Seite 156
Vor dem Losfahren Fenster ▼ Lichtschutz Der Lichtschutz kann von Hand geöffnet oder geschlossen werden. Beim Öffnen des Schiebedachs wird der Lichtschutz automatisch mitgeöffnet, er muss aber von Hand geschlossen werden. Lichtschutz 3-51...
Änderungen und Wegfahrsperre Zusatzausrüstungen Mit der Wegfahrsperre lässt sich der Motor nur mit einem Schlüssel anlassen, Mazda kann für die richtige Funktion der den das System erkennt. Wegfahrsperre und der Diebstahl-Alarmanlage keine Garantie Mit einem dem System nicht bekannten übernehmen, wenn am System Schlüssel kann der Motor zum Schutz des...
Fall an einen qualifizierten Diebstahlwarn-Kontrollleuchte leuchtet Fachmann (wir empfehlen einen oder blinkt, wenn sich der Schlüssel an autorisierten Mazda-Vertragshändler/ einem Ort befindet, an welchem das Servicepartner). Signal nicht erfasst werden kann, wie auf dem Armaturenbrett oder im HINWEIS Handschuhfach.
Seite 159
Schlüssel eingeschaltet dass Sie alle Schlüssel zu einem wird. Die Diebstahlwarn-Kontrollleuchte Fachmann (wir empfehlen einen leuchtet für ungefähr 3 Sekunden und autorisierten Mazda-Vertragshändler/ erlischt danach. Falls der Motor mit dem Servicepartner) bringen, damit sie richtigen Schlüssel nicht angelassen programmiert werden können.
Diebstahls von Gegenständen aus dem Fahrzeug die Sirene bzw. das Horn und die oder die Sensorblende der Warnblinkleuchten ausgelöst. Innenraumabsicherung einwirken. Es dürfen nur Original-Mazda-Sitze Das System funktioniert nur, wenn es verwendet werden. richtig aktiviert wurde. Führen Sie deshalb Um die Innenraumabsicherung nicht zu beim Verlassen des Fahrzeugs die beeinträchtigen, dürfen keine...
Seite 161
Vor dem Losfahren Sicherheitssystem ▼ Bedienung Bei Fahrzeugen mit elektrischer Heckklappe kann die Heckklappe auch Auslösebedingungen für Sirene/Hupe dann geöffnet werden, wenn das Wenn das System wie folgt ausgelöst wird, Diebstahlschutzsystem aktiv ist. Hierfür ertönt die Sirene bzw. das Horn können Sie einfach die Taste für die abwechslungsweise und die Warnblinker elektrische Heckklappe auf der...
Vor dem Losfahren Sicherheitssystem 4. Drücken Sie die Verriegelungstaste der Falls die Türen durch Drücken der Fernbedienung oder verriegeln Sie die Verriegelungstaste der Fahrertür von außen mit dem Fernbedienung oder mit dem Hilfsschlüssel. Hilfsschlüssel bei aktivierter Die Warnblinkleuchten blinken einmal Diebstahl-Alarmanlage verriegelt auf.
Seite 163
Vor dem Losfahren Sicherheitssystem Betrieb einer zusätzlichen Heizung oder ▼ Ausschalten des eines Geräts, das einen Luftstrom oder Diebstahlschutzsystems Vibrationen erzeugt bei aktivierter Ein Diebstahlschutzsystem kann auf eine Diebstahl-Alarmanlage. der folgenden Weisen ausgeschaltet werden: HINWEIS Drücken der Entriegelungstaste der Falls die Türen oder die Heckklappe für ...
Betätigen Sie die Bremsen vorausschauend (vermeiden Sie starkes Bremsen). Lassen Sie die Wartungsarbeiten (Seite 6-4) von einem Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner) ausführen. Schalten Sie die Klimaanlage nur bei Bedarf ein. Fahren Sie auf schlechten Straßen langsam.
Vor dem Losfahren Fahrhinweise Verringern Sie die Geschwindigkeit bei Gefahrensituationen starkem Seiten- oder Gegenwind. WARNUNG WARNUNG Seien Sie besonders vorsichtig beim Der Motor darf auf Gefällstrecken niemals Herunterschalten auf glatten Straßen: abgestellt werden: Es ist gefährlich, auf glatten Straßen Es ist gefährlich, den Motor auf herunterzuschalten.
Beachten Sie die folgenden Hinweise, falls Bodenmatte Sie auf Schnee, Glatteis oder Sand fahren: Wir empfehlen die Verwendung von Fahren Sie vorsichtig und halten Sie Original Mazda-Bodenmatten. stets einen ausreichenden Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug ein. WARNUNG Vermeiden Sie plötzliche Brems- oder ...
Vor dem Losfahren Fahrhinweise Herausschaukeln Bringen Sie nicht zwei aufeinander liegende Bodenmatten auf der Fahrerseite WARNUNG Zwei aufeinander liegende Bodenmatten auf der Fahrerseite sind gefährlich, weil mit den Haltestiften nur eine Bodenmatte vom Lassen Sie die Räder nicht durchdrehen, Nach-Vorne-Rutschen gesichert werden beim Anschieben darf sich niemand hinter kann.
Lassen Sie die folgenden Kontrollen von Fahrgeschwindigkeit das Gaspedal einem qualifizierten Fachmann ausführen loslassen und die Bremsen mehrmals (wir empfehlen einen autorisierten durch leichtes Drücken des Bremspedals Mazda-Vertragshändler/Servicepartner): betätigen, bis die Bremswirkung wieder Kontrolle, ob im Kühlmittel der richtige normal ist. Frostschutzmittelanteil vorhanden ist.
Seite 169
Ziehen Sie die Schneeketten nicht auf den Kontrollieren Sie vor der Verwendung von Hinterrädern auf. Schneeketten die geltenden örtlichen Vorschriften. Auswahl der Schneeketten (Europa) Mazda empfiehlt, Spurketten zu VORSICHT verwenden. Wählen Sie die geeigneten Schneeketten nach der Reifengröße. Das Fahrverhalten wird durch die Schneeketten beeinflusst.
Fachmann, wenn straff wie möglich. Beachten Sie die das Fahrzeug hohem Wasser ausgesetzt Montageanleitung des war (wir empfehlen einen autorisierten Schneekettenherstellers. Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). 2. Ziehen Sie die Schneeketten noch einmal nach, nachdem Sie 0,5 bis 1 km gefahren sind. 3-65...
Vor dem Losfahren Fahrhinweise Hinweise für den Turbolader (SKYACTIV-G 2.5T, SKYACTIV-D 2.2) VORSICHT Lassen Sie den Motor nach einer Autobahnfahrt oder nach dem Befahren einer längeren Steigung mit einem Anhänger mindestens für 30 Sekunden im Leerlauf laufen, bevor Sie ihn abstellen.
Der Betrieb des Fahrzeugs mit einem Anhänger hat Einfluss auf das Fahrverhalten, das Bremsverhalten, die Lebensdauer, die Leistung und die Wirtschaftlichkeit. Überladen Sie das Fahrzeug und den Anhänger nicht. Für Einzelheiten wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). VORSICHT Ziehen Sie während den ersten 1.000 km keinen Anhänger.
Seite 173
Vor dem Losfahren Abschleppen/Ziehen eines Anhängers Auf die Deichsel wirkendes Gewicht. Dieses Gewicht kann durch die Verteilung beim Beladen geändert werden. VORSICHT Seien Sie sich bewusst, dass sich das zulässige Anhängergewicht in Höhenlagen ändert. In Höhenlagen von über 1.000 Meter muss die Anhängelast um 10 % pro 1.000 Meter Höhe von dem in der Tabelle für maximales Anhängergewicht angegebenen Zuggesamtgewicht verringert werden.
Seite 174
Vor dem Losfahren Abschleppen/Ziehen eines Anhängers Zuggesamt‐ Modell Anhängergesamtgewicht gewicht Abgas‐ Antriebssys‐ Anhänger Anhänger Anhänger Motor Getriebe norm ungebremst gebremst gebremst SKYACTIV-D 2.2 Schaltgetriebe EURO6 Allradantrieb 750 kg 2.000 kg 4.220 kg HIGH POWER SKYACTIV-D 2.2 Automatikgetriebe EURO6 Allradantrieb 750 kg 2.100 kg 4.335 kg HIGH POWER...
Seite 175
Vor dem Losfahren Abschleppen/Ziehen eines Anhängers Modell Anhängergesamtgewicht Zuggesamtgewicht An‐ Abgas‐ Anhänger unge‐ Anhänger ge‐ Motor Getriebe triebs‐ Anhänger gebremst norm bremst bremst system SKYAC‐ TIV-D 2.2 Schaltgetrie‐ Front‐ EURO6 750 kg 2.000 kg 4.130 kg HIGH antrieb POWER SKYAC‐ TIV-D 2.2 Automatik‐...
Seite 176
Vor dem Losfahren Abschleppen/Ziehen eines Anhängers Israel/Gefälle bis zu 12% Modell Anhängergesamtgewicht Zuggesamtgewicht An‐ Abgas‐ Anhänger unge‐ Anhänger ge‐ Motor Getriebe triebs‐ Anhänger gebremst norm bremst bremst system SKYAC‐ Automatik‐ Front‐ EURO6 750 kg 1.500 kg 3.560 kg TIV-G 2.0 getriebe antrieb SKYAC‐...
Anhänger bei Seitenwind, auf unebenen Straßen oder aus anderen Gründen ausschert. ▼ Anhängerkupplung Zum Ziehen eines Anhängers muss eine geeignete Anhängerkupplung verwendet werden. Wir empfehlen eine Mazda-Original-Anhängerkupplung. Verwenden Sie für die Anhängerkupplung die vom Fahrzeughersteller angefertigten Löcher. Für weitere Details wenden Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner.
Seite 178
Vor dem Losfahren Abschleppen/Ziehen eines Anhängers ▼ Reifen Kontrollieren Sie beim Ziehen eines Anhängers, ob der Reifendruck im kalten Zustand dem vorgeschriebenen Wert entspricht, der auf dem Schild am Fahrertürrahmen angegeben ist. Die Reifendimensionen des Anhängers, die Belastbarkeit und der Reifendruck müssen den Vorschriften des Reifenherstellers entsprechen.
Seite 179
Teile an der Radaufhängung vorhanden sind und ob der Anhänger nicht zu stark beladen ist. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Kontrollieren Sie, ob das Gepäck auf dem Anhänger richtig gesichert ist, so dass es sich ...
Seite 180
Vor dem Losfahren Abschleppen/Ziehen eines Anhängers Fahren Mit einem Anhänger ändert sich das Fahrverhalten. Üben Sie deshalb das Kurvenfahren, das Rückwärtsfahren und das Bremsen an einer verkehrsfreien Stelle. Gewöhnen Sie sich langsam an das zusätzliche Gewicht und die zusätzliche Länge. ...
Seite 182
Beim Fahren Informationen zum sicheren Fahren und Bremsen. Anlassen und Abstellen des Blinker und Motors..........4-4 Spurwechselblinker....4-112 Zündschalter......... 4-4 Windschutzscheibenwischer und - Anlassen des Motors.....4-6 waschanlage......4-113 Ausschalten des Motors....4-12 Heckscheibenwischer und Wascher........4-117 i-stop ......... 4-14 Scheinwerferwascher ....4-118 Zylinderdeaktivierung ....4-23 Heckscheibenheizung....
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors Zündschalter Belassen Sie bei stillstehendem Motor die Zündung nicht in der ▼ Positionen des Motorstartknopfs Position “ON”. Dadurch kann sich die Batterie entladen. Falls die Zündung in Das System funktioniert nur, wenn sich der Position “ACC”...
Seite 186
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors Falls Sie das Fahrzeug auch nur kurzzeitig HINWEIS verlassen, ist es wichtig die Zündung (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5, auszuschalten, weil in einer anderen SKYACTIV-G 2.5T) Position gewisse Sicherheitssysteme Wenn der Motorstartknopf auf “ON” deaktiviert sind und sich die Batterie gedrückt wird, kann das Geräusch des entladen kann.
Fachmann (wir Geräte angewiesen sind, müssen Sie beim empfehlen einen autorisierten Hersteller dieser Geräte oder bei Ihrem Arzt Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). sicherstellen, ob diese Geräte nicht durch Bei deaktivierter Funktion des die Radiowellen des Schlüssels Motorstartknopfs lässt sich der Motor beeinträchtigt werden können.
Seite 188
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors 5. (Schaltgetriebe) HINWEIS Halten Sie das Kupplungspedal fest Falls die gedrückt bis der Motor angesprungen Motorstartknopf-Kontrollleuchte ist. (grün) blinkt müssen Sie (Automatikgetriebe) kontrollieren, ob Sie den Schlüssel Stellen Sie den Wählhebel in die Stufe mit sich tragen (bei Fahrzeugen mit „P”, um den Motor anzulassen.
Seite 189
7-47) werden die Meldungen im Fachmann überprüfen (wir empfehlen Armaturenbrett angezeigt). Lassen einen autorisierten Sie in diesem Fall das Fahrzeug so Mazda-Vertragshändler/ rasch wie möglich von einem Servicepartner). qualifizierten Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten HINWEIS Mazda-Vertragshändler/...
Seite 190
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors (Automatikgetriebe) Falls die Zündung für längere Zeit In der Wählhebelposition Neutral bei abgestelltem Motor und (N) leuchten die vorgewärmten Glühkerzen KEY-Kontrollleuchte (grün) (falls eingeschaltet bleibt, werden die vorhanden) und die Glühkerzen erneut vorgewärmt, Motorstartknopf-Kontrollleuchte was durch Aufleuchten der (grün) nicht.
Seite 191
Fachmann Motorstartknopf gehalten wird, muss wenden (wir empfehlen einen folgendes beachtet werden, weil sonst der autorisierten Motor nicht angelassen werden kann, Mazda-Vertragshändler/ wenn die Signale vom Schlüssel nicht Servicepartner) (Seite 7-38). richtig empfangen werden. (SKYACTIV-D 2.2) Metallteile wie andere Schlüssel Bei einer Außentemperatur von...
Seite 192
4. Richten Sie den mittleren Bereich des wie möglich von einem qualifizierten Emblems auf der Fernbedienung auf Fachmann überprüfen (wir den mittleren Bereich des empfehlen einen autorisierten Motorstartknopfes aus, während die Mazda-Vertragshändler/ Motorstartknopf-Kontrollleuchte Servicepartner). (grün) leuchtet. Falls die Motorstartknopf-Kontrollleuchte (grün) nicht leuchtet, muss der...
Handbremshebel fest. Fachmann überprüfen (wir empfehlen 3. Drücken Sie den Motorstartknopf zum einen autorisierten Ausschalten des Motors. Die Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). In Zündungsposition ist AUS. einem solchen Fall kann der Motor zwangsgestartet werden. Halten Sie den VORSICHT Motorstartknopf gedrückt, bis der Motor anspringt.
Seite 194
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors ▼ Abstellen des Motors im Notfall HINWEIS (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) Der Motor wird sofort abgestellt, wenn der Der Lüfter im Motorraum kann für Motorstartknopf bei laufendem Motor einige Minuten zum raschen Abkühlen oder während der Fahrt gedrückt gehalten des Motorraums eingeschaltet werden, oder mehrmals in Folge rasch gedrückt...
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors Schaltgetriebe i-stop (AUTOHOLD außer Funktion) Der Motor wird von der i-stop-Funktion 1. Halten Sie das Fahrzeug durch (Stopp-/Startautomatik) automatisch Drücken des Bremspedals und dann abgestellt, wenn das Fahrzeug vor einer des Kupplungspedals an. Verkehrsampel oder in einem Verkehrsstau 2.
Seite 196
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors Automatikgetriebe (Wenn das Fahrzeug durch die Haltesteuerung der (AUTOHOLD-Funktion deaktiviert MRCC-Geschwindigkeitsregelanlage und bei Nichtverwendung der mit radargestützter Distanzregelung MRCC-Geschwindigkeitsregelanlage und Stop-&-Go-Funktion gestoppt mit radargestützter Distanzregelung wird) und Stop-&-Go-Funktion) 1. Wenn das Fahrzeug durch die 1.
Seite 197
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors 3. Falls sich der Wählhebel in der (Automatische Klimaanlage) Position “N” oder “P” befindet, wird Der Klimaanlagen-Temperaturregler der Motor beim Loslassen des ist auf eine andere Position als Bremspedals nicht angelassen. Der maximale Heizung oder maximale Motor startet, wenn das Bremspedal Kühlung (A/C ON) eingestellt.
Seite 198
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors Das Fahrzeug wird durch Drücken des (Automatikgetriebe) Bremspedals gestoppt. Das Fahrzeug wurde auf einer starken Es wird keine Notbremsung Steigung angehalten. ausgeführt. Das Lenkrad befindet sich bei still Wenn das Fahrzeug durch die ...
Seite 199
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors Der Motor wird nur für kurze Zeit (Automatikgetriebe) abgestellt oder die Zeit bis zum nächsten Das Gaspedal wird betätigt, wenn Abstellen des Motors ist lang sich der Wählhebel in der Position “D” oder “M” (nicht zweite Die Umgebungstemperatur ist hoch ...
Seite 200
Fall an einen qualifizierten das Bremspedal losgelassen wird. Der Fachmann (wir empfehlen einen Motor startet erneut, wenn das autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Bremspedal erneut gedrückt oder der Servicepartner). Wählhebel in die Position “D”, “M” ▼ i-stop OFF-Schalter (nicht zweite Stufe fest) oder “R”...
Seite 201
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors ▼ Rollschutzfunktion (Automatikgetriebe) Fahrzeuge, die mit der i-stop-Funktion ausgerüstet sind, verfügen auch über eine Rollschutzfunktion. Mit dieser Funktion wird ein Rollen des Fahrzeugs verhindert, wie zum Beispiel beim Loslassen des Bremspedals an einer Steigung unter den folgenden Bedingungen: Bei abgestelltem Motor (verhindert ein Zurückrollen des Fahrzeugs) ...
Seite 202
Geöffnete Motorhaube. HINWEIS Der Fahrersicherheitsgurt ist nicht Bei Fahrzeugen mit einer mittleren angelegt und die Fahrertür ist Anzeige wird der i-stop-Betriebszustand in geöffnet. der Kraftstoffüberwachungsanzeige angezeigt. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Informationen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. 4-21...
Seite 203
Motor geöffnet wird einen qualifizierten Fachmann (wir und der Schalthebel sich nicht in empfehlen einen autorisierten Neutralstellung befindet. In diesem Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Fall wird der Motor aus i-stop-Kontrollleuchte (grün) Sicherheitsgründen nicht automatisch Bei eingeschalteter Leuchte wieder gestartet. Bringen Sie den...
Beim Fahren Anlassen und Abstellen des Motors Zylinderdeaktivierung Die Zylinderabschaltung ist eine Funktion zur Reduzierung des Kraftstoffverbrauchs und zur Verbesserung des Kraftstoffverbrauchs, indem 2 der 4 Zylinder während der Fahrt abgeschaltet werden. Die Funktion bestimmt ständig, was für das Fahren besser ist; 4 Zylinder oder 2 Zylinder, unabhängig von den Bedienvorgängen des Fahrers, und die Umschaltung erfolgt automatisch.
Beim Fahren Kombiinstrument und Display Kombiinstrument und Display Kombiinstrument Typ A Typ B Typ C Active Driving-Anzeige ① Kombiinstrument (Typ A)..................Seite 4-25 ② Kombiinstrument (Typ B)..................Seite 4-46 ③ Kombiinstrument (Typ C)..................Seite 4-66 ④ Active Driving-Anzeige..................Seite 4-82 4-24...
Seite 206
Beim Fahren Kombiinstrument und Display Kombiinstrument (Typ A) ① Tachometer......................Seite 4-25 ② Drehzahlmesser.....................Seite 4-25 ③ Multiinformationsdisplay (Typ A)................Seite 4-27 ④ Kühlmitteltemperaturanzeige................Seite 4-31 ⑤ Kraftstoffstandanzeige..................Seite 4-31 ⑥ Armaturenbrettbeleuchtung.................. Seite 4-32 ⑦ Geschwindigkeitseinheitsumschalter..............Seite 4-33 ▼ Tachometer Dies kann zu schwerwiegenden Motorschäden führen.
Seite 207
Beim Fahren Kombiinstrument und Display HINWEIS Wenn die Nadel des Drehzahlmessers in den GESTREIFTEN BEREICH ausschlägt, muss der Fahrer hochschalten, bevor die Nadel in den ROTEN BEREICH ausschlägt. 4-26...
Seite 208
Spurwechselassistent-Anzeige (BSM) Anzeige des Abstandsführungssystems (DRSS) Anzeige der MRCC-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-&-Go-Funktion Anzeige des Mazda Radar Cruise Control-Systems (MRCC) Anzeige des Spurhalteassistenten (LAS) und des Spurleitassistenten (LDWS) Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige (ASL) Anzeige des Geschwindigkeitskonstanthalters ...
Seite 209
Beim Fahren Kombiinstrument und Display Der Bildschirm ändert sich jedes Mal, wenn der Schalter INFO gedrückt wird. Drücken Sie die INFO-Taste Warnungsmeldungsanzeige Grundlegende Anzeige Drücken Sie die Drücken Sie die INFO-Taste INFO-Taste Reichweitenanzeige Tageskilometerzähler, A-Anzeige Drücken Sie die Drücken Sie die INFO-Taste INFO-Taste Tageskilometerzähler,...
Seite 210
Beim Fahren Kombiinstrument und Display Der Bildschirm ändert sich jedes Mal, wenn der Knopf für die Armaturenbrettbeleuchtung gedrückt gehalten wird. Messanzeige Knopf für die Armaturenbrettbeleuchtung drücken und halten Knopf für die Nummernanzeige Armaturenbrettbeleucht ung drücken und halten Knopf für die Armaturenbrettbeleuchtung drücken und halten Anzeige aus...
Beim Fahren Kombiinstrument und Display ▼ Kilometer-, Tageskilometerzähler Tageskilometerzähler Die Fahrstrecke für eine bestimmte Tageskilometerzähler-Wahlschalter Strecke wird angezeigt. Der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch für Der Kilometerzähler wird konstant zwei verschiedene Fahrstrecken (TRIP A, angezeigt, wenn die Zündung auf ON TRIP B) kann gemessen werden. gestellt ist und der Bildschirm TRIP A oder TRIP B durch Drücken des Schalters Zum Beispiel können Sie mit dem...
Beim Fahren Kombiinstrument und Display ▼ Kühlmitteltemperaturanzeige ▼ Kraftstoffstandanzeige Anzeige der Kühlmitteltemperatur. Mit der Mit der Kraftstoffstandanzeige kann der blauen Anzeige wird eine niedrige ungefähre Kraftstoffvorrat festgestellt Kühlmitteltemperatur und mit der roten werden, solange die Zündung Anzeige wird eine hohe eingeschaltet ist.
Beim Fahren Kombiinstrument und Display Durch Drehen des Knopfs nach links HINWEIS wird die Helligkeit verringert. Wenn der Nach dem Auftanken ist eine gewisse Knopf in die Position für die maximale Zeit zum Stabilisieren der Anzeige Verringerung der Helligkeit gedreht notwendig.
Seite 214
Anzeigebildschirm ändern lassen. Wenn Sie den Knopf für die Weitere Informationen finden Sie im Armaturenbrettbeleuchtung betätigen, Abschnitt „Einstellungen“ im springt die Anzeige der Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Geschwindigkeitseinheit im Kombiinstrument um. HINWEIS Beim Umschalten der Temperatureinheit Instrumentenbeleuchtungsregler der Außentemperaturanzeige ändert sich auch die Temperatureinheit der Kühlmitteltemperaturanzeige.
Beim Fahren Kombiinstrument und Display ▼ Reichweite ▼ Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch Die ungefähre Fahrstrecke, die mit dem Der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch verbleibenden Kraftstoffvorrat und der wird minütlich anhand der entsprechenden Fahrweise zurückgelegt Gesamtkilometer auf dem werden kann, wird angezeigt. Tageskilometerzähler und dem Die Reichweite wird alle Sekunden Gesamtkraftstoffverbrauch berechnet.
Für das Einstellen und die Anzeigen auf Der rote Pfeil auf der Skala zeigt den dem Wartungsmonitor wird durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch auf “Wartungsmonitor” verwiesen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Informationen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. 4-35 *nur bestimmte Modelle...
Seite 217
Beim Fahren Kombiinstrument und Display ® ▼ Anzeige für verbleibendes AdBlue ▼ Geschwindigkeitsalarm und maximale Fahrdistanz In dieser Betriebsart wird die gegenwärtige Einstellung für den ® Die verbleibende Menge AdBlue und die Geschwindigkeitsalarm angezeigt. Die Reichweitenanzeigen werden beim Geschwindigkeit, bei welcher der Alarm Umschalten der Zündung auf ON ausgelöst werden soll, kann eingestellt angezeigt.
Seite 218
Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit Anzeige des Systemstatus. radargestützter Distanzregelung und Stop-and-Go-Funkion (MRCC mit Stop-and-Go-Funktion) auf Seite 4-195 ▼ Anzeige des Mazda Radar Cruise Control-Systems (MRCC) Anzeige des gegenwärtigen Status. Sehen Sie sich den Abschnitt zum Spurhalteassistenten (LAS) und Spurleitassistenten (LDWS) auf Seite 4-211 an.
Seite 219
Beim Fahren Kombiinstrument und Display ▼ Anzeige des ▼ Geschwindigkeitskonstanthalteranz Abstandsführungssystems (DRSS) eige Anzeige des Abstands zum Die voreingestellte Geschwindigkeit für vorausfahrenden Fahrzeug. den Geschwindigkeitskonstanthalter wird angezeigt. Siehe “Abstandsführungssystem (DRSS)” Siehe “Geschwindigkeitskonstanthalter” auf Seite 4-173. auf Seite 4-325. ▼ Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige ▼...
Beim Fahren Kombiinstrument und Display ▼ Warn- und Kontrollleuchten Das Armaturenbrett ist je nach Modell und Ausführung verschieden. Kombiinstrument Mitte des Armaturenbretts Die Warnleuchten befinden sich in den hervorgehobenen Bereichen ▼ Warndisplay/Warnleuchten Diese Leuchten schalten sich ein oder blinken, um den Fahrer über den Systemstatus oder eine Systemstörung zu informieren.
Seite 221
Warnanzeige/Warnleuchte der adaptiven LED-Scheinwerfer (ALH) (gelb) 7-51 Warndisplay Toter-Winkel-Assistent (BSM) 7-51 Warndisplay des Aufmerksamkeitsassistenten (DAA) (gelb) 7-51 Warndisplay Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) Warnleuchte der MRCC-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter 7-51 (gelb) Distanzregelung und Stop-and-Go-Funktion Warnleuchte Spurhalteassistent (LAS) und Spurleitassistent (LDWS) 7-51 7-51...
Seite 222
Sekunden wieder ausgeschaltet oder wenn der Motor gestartet wird. Falls die Leuchte nicht eingeschaltet wird bzw. nicht wieder erlischt, lassen Sie das Fahrzeug von einem qualifizierten Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). ▼ Display/Kontrollleuchten Diese Leuchten schalten sich ein oder blinken, um den Fahrer über den Systemstatus oder eine Systemstörung zu informieren.
Seite 223
Beim Fahren Kombiinstrument und Display Signal Kontrollleuchte Seite 4-21 i-stop-Kontrollleuchte (grün) 3-53 Diebstahlschutz-Kontrollleuchte 4-36 Geschwindigkeitsalarmdisplay Schlüsseldisplay 4-45 Vorglühkontrollleuchte 4-45 Diesel-Partikel-Filterdisplay 4-336 Wählhebel-Positionsanzeige 4-91 Display/Kontrollleuchte Leuchten 4-101 Fernlicht/ Abblendlicht 4-105 Fernlichtkontrollleuchte Lichthupe 4-105 4-108 Nebelscheinwerfer-Kontrollleuchte 4-109 Nebelschlussleuchten-Kontrollleuchte Blinker und Spurwechselb‐ linker Blinker/Warnblinkerkontrollleuchte 4-112 Warnblinkanlage...
Seite 224
4-165 Kontrollleuchte Tote-Winkel-Überwachung (BSM) OFF Störung 7-51 4-178 Display Aufmerksamkeitsassistent (DAA) (weiß) 4-186 Hauptdisplay Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) Hauptdisplay MRCC-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter 4-199 (weiß) Distanzregelung und Stop-&-Go-Funktion 4-186 Einstelldisplay Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) Einstelldisplay MRCC-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter 4-199 (grün)
Seite 225
Sekunden wieder ausgeschaltet oder wenn der Motor gestartet wird. Falls die Leuchte nicht eingeschaltet wird bzw. nicht wieder erlischt, lassen Sie das Fahrzeug von einem qualifizierten Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). 2 Die Leuchte leuchtet bei angezogener Handbremse ständig. 4-44...
Wartungsintervalls. Weitere Informationen finden Sie im Wenn sich die Zündung in der Position Abschnitt „Informationen“ im „ON“ befindet, leuchtet Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Glühkerzenkontrollleuchte. Die Beim Erreichen des planmäßigen Glühkerzenkontrollleuchte erlischt, wenn Intervalls für den Motorölwechsel. die Vorheizung abgeschlossen ist.
Beim Fahren Kombiinstrument und Display Kombiinstrument (Typ B) ① Tachometer......................Seite 4-46 ② Drehzahlmesser.....................Seite 4-46 ③ Multiinformationsdisplay (Typ B)................ Seite 4-47 ④ Armaturenbrettbeleuchtung.................. Seite 4-51 ▼ Tachometer HINWEIS Wenn die Nadel des Drehzahlmessers in Der Tachometer zeigt die den GESTREIFTEN BEREICH Fahrzeuggeschwindigkeit an.
Seite 228
Spurwechselassistent-Anzeige (BSM) Anzeige des Abstandsführungssystems (DRSS) Anzeige der MRCC-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-&-Go-Funktion Anzeige des Mazda Radar Cruise Control-Systems (MRCC) Anzeige des Spurhalteassistenten (LAS) und des Spurleitassistenten (LDWS) Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige (ASL) Anzeige des Geschwindigkeitskonstanthalters ...
Seite 229
Beim Fahren Kombiinstrument und Display Der Bildschirm ändert sich jedes Mal, wenn der Schalter INFO gedrückt wird. Drücken Sie die INFO-Taste Momentaner Kraftstoffverbrauch, Warnungsmeldung, Tageskilometerzähler A, Außentemperatur, durchschnittlicher Kilometerzähler, Kraftstoffverbrauch, Kraftstoffstandanzeige Außentemperatur, Kilometerzähler, Kraftstoffstandanzeige Drücken Sie die INFO-Taste Drücken Sie die INFO-Taste Kühlmitteltemperaturan Momentaner Kraftstoffverbrauch, zeige, Reichweite,...
Beim Fahren Kombiinstrument und Display ▼ Kilometer-, Tageskilometerzähler Tageskilometerzähler Die Fahrstrecke für eine bestimmte Tageskilometerzähler-Wahlschalter Strecke wird angezeigt. Der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch für Der Kilometerzähler wird konstant zwei verschiedene Fahrstrecken (TRIP A, angezeigt, wenn die Zündung auf ON TRIP B) kann gemessen werden. gestellt ist und der Bildschirm TRIP A oder TRIP B durch Drücken des Schalters Zum Beispiel können Sie mit dem...
Falls die Motorleistung schwankt oder der Weitere Informationen finden Sie im Motor wegen ungenügendem Kraftstoff Abschnitt „Einstellungen“ im sogar abstellt, müssen Sie so rasch wie Benutzerhandbuch für Mazda Connect. möglich mindestens 10 Liter Kraftstoff nachtanken. Siehe “Abhilfe” auf Seite 7-61. 4-50...
Seite 232
Beim Fahren Kombiinstrument und Display HINWEIS Beim Einschalten der Beleuchtung wird die Scheinwerfer-Kontrollleuchte im Nach dem Auftanken ist eine gewisse Kombiinstrument eingeschaltet. Zeit zum Stabilisieren der Anzeige Siehe “Scheinwerfer” auf Seite 4-101. notwendig. Außerdem können beim Die Helligkeit des Armaturenbretts und Befahren einer Steigung oder einer der Armaturenbrettbeleuchtung lässt sich Kurve Anzeigeabweichungen auftreten,...
Seite 233
Anzeigebildschirm ändern lassen. Instrumentenbeleuchtung lässt sich die Weitere Informationen finden Sie im Beleuchtung des Kombiinstruments auch Abschnitt „Einstellungen“ im bei eingeschalteten Leuchten nicht Benutzerhandbuch für Mazda Connect. dimmen. Falls die Helligkeitsverminderung HINWEIS aufgehoben ist, wird der Bildschirm der Beim Umschalten der Temperatureinheit mittleren Anzeige auf die der Außentemperaturanzeige ändert sich...
Beim Fahren Kombiinstrument und Display ▼ Reichweite ▼ Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch Die ungefähre Fahrstrecke, die mit dem Der durchschnittliche Kraftstoffverbrauch verbleibenden Kraftstoffvorrat und der wird minütlich anhand der entsprechenden Fahrweise zurückgelegt Gesamtkilometer auf dem werden kann, wird angezeigt. Tageskilometerzähler und dem Die Reichweite wird alle Sekunden Gesamtkraftstoffverbrauch berechnet.
Seite 235
SCR-System vorliegt, leuchte die dem Wartungsmonitor wird SCR-Warnleuchte auf/blinkt und eine auf “Wartungsmonitor” verwiesen. Warnmeldung wird angezeigt. Weitere Informationen finden Sie im Siehe “Anzeigen des SCR-Systems Abschnitt „Informationen“ im (Selektive Katalysator Reduktion)” auf Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Seite 4-338. 4-54 *nur bestimmte Modelle...
Seite 236
Beim Fahren Kombiinstrument und Display ▼ Spurwechselassistent-Anzeige ▼ Geschwindigkeitsalarm (BSM) In dieser Betriebsart wird die gegenwärtige Einstellung für den Anzeige des Systemstatus. Geschwindigkeitsalarm angezeigt. Die Geschwindigkeit, bei welcher der Alarm ausgelöst werden soll, kann eingestellt werden. HINWEIS Die Geschwindigkeitsalarmanzeige wird Siehe Toter-Winkel-Assistent (BSM) auf beim Ertönen des akustischen Signals Seite 4-160.
Seite 237
Distanzregelung und Die voreingestellte Geschwindigkeit für Stop-and-Go-Funkion (MRCC mit Stop-and-Go-Funktion) auf Seite 4-195 den Geschwindigkeitskonstanthalter wird angezeigt. ▼ Anzeige des Mazda Radar Cruise Control-Systems (MRCC) Anzeige des gegenwärtigen Status. Siehe “Geschwindigkeitskonstanthalter” auf Seite 4-325. ▼ Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige (ASL) Die Einstellung des Geschwindigkeitsbegrenzers (ASL) wird angezeigt.
Seite 238
Beim Fahren Kombiinstrument und Display ▼ Anzeige von Meldungen Eine Meldung, wie der Systembetriebsstatus, ein Fehler oder eine Abweichung werden angezeigt. Die Warn- und Kontrollleuchte im Kombiinstrument leuchtet auf/blinkt oder ein Symbol erscheint zeitgleich mit der Meldung auf der Anzeige Kontrollieren Sie die Information zur Warnung/Kontrollleuchte oder zum angezeigten Symbol.
Beim Fahren Kombiinstrument und Display ▼ Warn- und Kontrollleuchten Das Armaturenbrett ist je nach Modell und Ausführung verschieden. Kombiinstrument Mitte des Armaturenbretts Die Warnleuchten befinden sich in den hervorgehobenen Bereichen ▼ Warndisplay/Warnleuchten Diese Leuchten schalten sich ein oder blinken, um den Fahrer über den Systemstatus oder eine Systemstörung zu informieren.
Seite 240
Warnanzeige/Warnleuchte der adaptiven LED-Scheinwerfer (ALH) (gelb) Warndisplay Toter-Winkel-Assistent (BSM) 7-51 7-51 Warndisplay des Aufmerksamkeitsassistenten (DAA) (gelb) Warndisplay Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) 7-51 Warnleuchte der MRCC-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter 7-51 (gelb) Distanzregelung und Stop-and-Go-Funktion 7-51 Warnleuchte Spurhalteassistent (LAS) und Spurleitassistent (LDWS)
Seite 241
Sekunden wieder ausgeschaltet oder wenn der Motor gestartet wird. Falls die Leuchte nicht eingeschaltet wird bzw. nicht wieder erlischt, lassen Sie das Fahrzeug von einem qualifizierten Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). ▼ Display/Kontrollleuchten Diese Leuchten schalten sich ein oder blinken, um den Fahrer über den Systemstatus oder eine Systemstörung zu informieren.
Seite 242
Beim Fahren Kombiinstrument und Display Signal Kontrollleuchte Seite 4-21 i-stop-Kontrollleuchte (grün) 3-53 Diebstahlschutz-Kontrollleuchte 4-55 Geschwindigkeitsalarmdisplay Schlüsseldisplay 4-64 Kontrollleuchte für niedrige Kühlmitteltemperatur 4-64 (blau) 4-65 Vorglühkontrollleuchte 4-336 Diesel-Partikel-Filterdisplay Wählhebel-Positionsanzeige 4-91 Display/Kontrollleuchte Leuchten 4-101 Fernlicht/ Abblendlicht 4-105 Fernlichtkontrollleuchte Lichthupe 4-105 Nebelscheinwerfer-Kontrollleuchte 4-108 Nebelschlussleuchten-Kontrollleuchte 4-109 Blinker und...
Seite 243
4-165 Kontrollleuchte Tote-Winkel-Überwachung (BSM) OFF Störung 7-51 4-178 Display Aufmerksamkeitsassistent (DAA) (weiß) 4-186 Hauptdisplay Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) Hauptdisplay MRCC-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter 4-199 (weiß) Distanzregelung und Stop-&-Go-Funktion 4-186 Einstelldisplay Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC) Einstelldisplay MRCC-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter 4-199 (grün)
Seite 244
Beim Fahren Kombiinstrument und Display Signal Kontrollleuchte Seite Advanced Ci‐ ty-Notbremsas‐ sistent (Advan‐ ced SCBS) 4-239 City-Notbrem‐ sassistent [vor‐ Display City-Notbremsassistent (SCBS) wärts] (SCBS F) 4-243 City-Notbrem‐ sassistent [rück‐ wärts] (SCBS R) 4-248 Advanced Ci‐ ty-Notbremsas‐ sistent (Advan‐ ced SCBS) 4-240 City-Notbrem‐...
Wartungsintervalls. Motorsteuergeräts an einen Fachmann Weitere Informationen finden Sie im (wir empfehlen einen autorisierten Abschnitt „Informationen“ im Mazda-Vertragshändler/Servicepartner), Benutzerhandbuch für Mazda Connect. oder siehe Seite 6-30 für das Beim Erreichen des planmäßigen Zurückstellen des Motorsteuergeräts. Intervalls für den Motorölwechsel.
Glühkerze oder ein Problem im System wird unter den folgenden Bedingungen angezeigt. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Diese Glühkerzenkontrollleuchte spricht nicht an, wenn die Zündung eingeschaltet wird oder in der Position „ON“ verbleibt.
Beim Fahren Kombiinstrument und Display Kombiinstrument (Typ C) ① Tachometer......................Seite 4-66 ② Drehzahlmesser.....................Seite 4-66 ③ Multiinformationsdisplay (Typ C)................ Seite 4-67 ④ Armaturenbrettbeleuchtung.................. Seite 4-70 ▼ Tachometer HINWEIS Wenn die Nadel des Drehzahlmessers in Der Tachometer zeigt die den GESTREIFTEN BEREICH Fahrzeuggeschwindigkeit an.
Seite 248
Beim Fahren Kombiinstrument und Display ▼ Multiinformationsdisplay (Typ C) Multiinformationsdisplay (Typ C) INFO-Taste Auf der Multiinformationsanzeige werden die folgenden Informationen angezeigt. Kilometerzähler Tageskilometerzähler Kühlmitteltemperaturanzeige Kraftstoffstandanzeige Außentemperatur Bordcomputer Geschwindigkeitsalarm Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige (ASL) Anzeige des Geschwindigkeitskonstanthalters ...
Seite 249
Beim Fahren Kombiinstrument und Display ▼ Kilometer-, Tageskilometerzähler Tageskilometerzähler Der Tageskilometerzähler kann die Tageskilometerzähler-Wahlschalter Gesamtdistanz von zwei Reisen anzeigen. Die erste Reise wird mit dem Mit dem Wahlschalter kann die Anzeige Tageskilometerzähler A, die zweite Reise zwischen dem Kilometerzähler, dem mit dem Tageskilometerzähler B Tageskilometerzähler A und dem aufgezeichnet.
Seite 250
Kraftstoffverbrauchsdaten in Verbindung mit TRIP A zurückgesetzt. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Informationen“ im VORSICHT Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Nur der Tageskilometerzähler kann Falls die Kühlmitteltemperaturanzeige Distanzen mit einer Genauigkeit von weiß blinkt, besteht die Möglichkeit, dass hundert Metern anzeigen.
Seite 251
Beim Fahren Kombiinstrument und Display ▼ Kraftstoffstandanzeige HINWEIS Nach dem Auftanken ist eine gewisse Mit der Kraftstoffstandanzeige kann der Zeit zum Stabilisieren der Anzeige ungefähre Kraftstoffvorrat festgestellt werden, solange die Zündung notwendig. Außerdem können beim eingeschaltet ist. Es wird empfohlen, den Befahren einer Steigung oder einer Kurve Anzeigeabweichungen auftreten, Kraftstofftank immer mindestens zu einem...
Seite 252
Beim Fahren Kombiinstrument und Display Funktion zur Aufhebung der HINWEIS Helligkeitsverminderung (Mit automatischer Wenn die Zündung auf “ON” geschaltet ist Beleuchtungseinschaltung) und die Instrumentenbeleuchtung Wenn die Zündung am frühen Abend abgeblendet ist, lässt sich die Abblendung oder bei Dämmerung auf „ON“ durch Drehen des Kombiinstruments nach geschaltet wird, wird die rechts bis ein akustisches Signal ertönt...
Seite 253
(Fahrzeuge mit Audiogerät Typ B) Markierung . Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im ▼ Bordcomputer Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Die folgenden Informationen können (Fahrzeuge ohne Audiogerät Typ B) durch Drücken des Schalters INFO bei 1. Drücken Sie den Schalter INFO bei eingeschalteter Zündung (ON) ausgewählt...
Seite 254
Die Reichweitenanzeige zeigt die Bordcomputer an einen Fachmann (wir ungefähre Fahrdistanz, die mit dem empfehlen einen autorisierten Fahrzeug zurückgelegt werden kann bis Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). die Teilstriche der Kraftstoffstandanzeige (für den Reichweite des Kraftstoffs restlichen Kraftstoffvorrat) Mit der Reichweite wird die ungefähre verschwinden.
Seite 255
Beim Fahren Kombiinstrument und Display Um die angezeigten früheren Daten (Außer Modell für Europa) zurückzustellen, drücken Sie die Typ A INFO-Taste für länger als 1,5 Sekunden. HINWEIS (Fahrzeuge mit Audiogerät Typ B) Typ B Falls Tageskilometerzähler A mithilfe des Tageskilometerzählers dann zurückgesetzt wird, wenn der Tageskilometerzähler (TRIP A) und die Funktion, die den Wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit auf...
Seite 256
Beim Fahren Kombiinstrument und Display ▼ Geschwindigkeitskonstanthalteranz eige Die voreingestellte Geschwindigkeit für den Geschwindigkeitskonstanthalter wird angezeigt. (Modell für Europa) (Außer Modell für Europa) Siehe “Geschwindigkeitskonstanthalter” auf Seite 4-325. ▼ Geschwindigkeitsbegrenzeranzeige (ASL) Die Einstellung des Geschwindigkeitsbegrenzers (ASL) wird angezeigt. Sehen Sie sich den Abschnitt zum Geschwindigkeitsbegrenzer auf Seite 4-227 an.
Seite 257
Beim Fahren Kombiinstrument und Display ▼ Warn- und Kontrollleuchten Das Armaturenbrett ist je nach Modell und Ausführung verschieden. Kombiinstrument Mitte des Armaturenbretts Die Warnleuchten befinden sich in den hervorgehobenen Bereichen ▼ Warndisplay/Warnleuchten Diese Leuchten schalten sich ein oder blinken, um den Fahrer über den Systemstatus oder eine Systemstörung zu informieren.
Seite 258
Beim Fahren Kombiinstrument und Display Signal Warnung Seite Warnleuchte der elektrischen Feststellbremse (EFB) 7-51 Blinkt 4-128 Bremspedal-Warnleuchte Akustisches Sig‐ nal und Blinken (rot) 7-51 Motorwarnleuchte 7-51 i-stop-Warnleuchte 7-51 (gelb) 7-51 Automatikgetriebewarnleuchte 7-51 AWD-Warnleuchte (Allradantrieb) 7-51 Airbag/Gurtstraffer-Warnleuchte Blinkt 7-51 Reifendruckwarnleuchte wird eingeschal‐ 7-61 wird eingeschal‐...
Seite 259
Sekunden wieder ausgeschaltet oder wenn der Motor gestartet wird. Falls die Leuchte nicht eingeschaltet wird bzw. nicht wieder erlischt, lassen Sie das Fahrzeug von einem qualifizierten Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). ▼ Display/Kontrollleuchten Diese Leuchten schalten sich ein oder blinken, um den Fahrer über den Systemstatus oder eine Systemstörung zu informieren.
Seite 260
Beim Fahren Kombiinstrument und Display Signal Kontrollleuchte Seite 4-108 Nebelscheinwerfer-Kontrollleuchte 4-109 Nebelschlussleuchten-Kontrollleuchte Blinker und Spurwechselb‐ linker Blinker/Warnblinkerkontrollleuchte 4-112 Warnblinkanlage 4-122 *1*2 Kontrollleuchte elektrische Feststellbremse (EPB) 7-51 4-130 Kontrollleuchte AUTOHOLD aktiv Bremspedal-Hinweisleuchte 4-124 (grün) Antriebsschlupf‐ regelung (TCS) 4-136 Dynamische Stabilitätskon‐ TCS/DSC-Kontrollleuchte trolle (DSC) 4-139 wird eingeschal‐...
Seite 261
Sekunden wieder ausgeschaltet oder wenn der Motor gestartet wird. Falls die Leuchte nicht eingeschaltet wird bzw. nicht wieder erlischt, lassen Sie das Fahrzeug von einem qualifizierten Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). 2 Die Leuchte leuchtet bei angezogener Handbremse ständig. ▼ Schlüsselkontrollleuchte Beim Einschalten der Zündung auf ON...
Seite 262
Zurückstellen des Motorsteuergeräts. muss. ▼ Glühkerzenkontrollleuchte Weitere Informationen finden Sie im (SKYACTIV-D 2.2) Abschnitt „Informationen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. SKYACTIV-D 2.2 Der Motorcomputer überwacht den Zustand des Motoröls und die Schraubenschlüssel-Symbolleuchte blinkt auf, wenn das Öl ausgetauscht werten Wenn sich die Zündung in der Position muss.
Beim Fahren Kombiinstrument und Display Active Driving-Anzeige Staubschutzfolie Anzeige Optischer Empfänger WARNUNG Stellen Sie die Anzeigehelligkeit und die Position nur bei stillstehendem Fahrzeug ein: Es ist gefährlich, während der Fahrt die Anzeigehelligkeit und die Position einzustellen, weil durch Ablenkung ein Unfall verursacht werden kann. VORSICHT Stellen Sie keine Getränke in die Nähe der Active Driving-Anzeige.
Seite 264
Siehe “Verkehrszeichenerkennung (TSR)” auf Seite 4-166. Betriebsbedingungen und Warnungen MRCC-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-&-Go-Funktion Sehen Sie sich den Abschnitt zur Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-and-Go-Funkion (MRCC mit Stop-&-Go-Funktion) auf Seite 4-195 an. Betriebszustand und Warnungen des Mazda Radar Cruise Control-Systems (MRCC) ...
Seite 265
Beim Fahren Kombiinstrument und Display Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Einstellungen im Mazda Connect Benutzerhandbuch. HINWEIS Die gewünschte Fahrposition (Anzeigeposition, Helligkeit und Displayinformation) lässt sich nach dem Programmieren der Position aufrufen. Siehe “Fahrpositionsspeicher” auf Seite 2-11. 4-84...
Beim Fahren Schaltgetriebe Schaltschema WARNUNG Vermeiden Sie auf einer glatten Straße oder bei hohen Geschwindigkeiten, dass eine plötzliche Motorbremsung einsetzt: Wenn beim Fahren auf nassen, schneebedeckten oder vereisten Straßen Neutralposition oder bei hohen Geschwindigkeiten herunter geschaltet wird, setzt die Motorbremsung plötzlich ein, so dass gefährliche Situationen auftreten können.
Seite 267
Beim Fahren Schaltgetriebe Das Fahrzeug muss zum Umschalten in ▼ Schaltanzeige (GSI) den Rückwärtsgang vollständig still Die Schaltanzeige (GSI) hilft Ihnen einen stehen. Falls sich das Fahrzeug beim geringen Kraftstoffverbrauch und eine Umschalten noch bewegt, kann das ruhige Fahrweise zu erreichen. Der Getriebe beschädigt werden.
Seite 268
Beim Fahren Schaltgetriebe HINWEIS In den folgenden Fällen wird die Schaltanzeige (GSI) ausgeschaltet. Das Fahrzeug wird angehalten. Das Getriebe befindet sich in der Neutralposition. Das Fahrzeug wird rückwärts gefahren. Die Kupplung ist beim Beschleunigen nicht vollständig eingerückt. Während dem Fahren bleibt das ...
Beim Fahren Automatikgetriebe Automatikgetriebe Wählhebelknopf Verschiedene gesperrte Schaltpositionen: Zeigt, dass das Bremspedal gedrückt werden muss und zum Schalten der Wählhebelknopf gedrückt werden muss (Die Zündung muss sich in der Position “ON” befinden). Zum Schalten lässt sich der Wählhebel frei betätigen. Bezeichnet die Schaltpositionen, für die der Wählhebelknopf hineingedrückt werden muss.
Überprüfung zu einem qualifizierten Wählhebel nicht aus der Fahrstufe “P” Fachmann (wir empfehlen einen in eine andere Stufe schalten. autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Die Zündung lässt sich nicht auf “OFF” Servicepartner). schalten, wenn sich der Wählhebel nicht Typ B in der Position “P”...
Beim Fahren Automatikgetriebe R (Rückwärtsgang) Getriebestufen Die Position “R” ist zum Die Wählhebel-Positionsanzeige im Rückwärtsfahren. Die Rückwärtsfahrstufe Armaturenbrett leuchtet. darf nur bei vollständig stillstehenden Siehe Display/Kontrollleuchten auf Fahrzeug ein- oder ausgeschaltet werden, Seite 4-41, 4-60, 4-78. außer unter den im Abschnitt Der Motor kann nur in den ...
Seite 272
Beim Fahren Automatikgetriebe ▼ Wählhebel-Positionsanzeige Während der Fahrt darf nicht die Fahrstufe “N” eingeschaltet werden: Kombiinstrument (Typ A) Es ist gefährlich, während der Fahrt in die Fahrstufe “N” umzuschalten. Weil keine Motorbremsung vorhanden ist, kann ein Unfall mit schweren Verletzungen verursacht werden.
Beim Fahren Automatikgetriebe Manuelle Beim Umschalten in die manuelle Schaltbetriebsart ohne Drücken des Fahrstufenschaltung Gaspedals in der Fahrstufe D oder im 5. oder 6. Gang wird die Fahrstufe M4/M5 Die manuelle Schaltbetriebsart mit der eingeschaltet. manuellen Betätigung des Wählhebels verleiht Ihnen das Gefühl ein Fahrzeug mit ▼...
Seite 274
Beim Fahren Automatikgetriebe Anzeige Zustand Bei zu hoher Automatikgetriebetemperatur kann von Der eingelegte Gang wird ange‐ Zahl zeigt. der manuellen Schaltbetriebsart in die automatische Schaltbetriebsart Es wird empfohlen, in den ge‐ und Zahl zeigten Gang hoch- bzw. herun‐ umgeschaltet werden und die terzuschalten.
Seite 275
Beim Fahren Automatikgetriebe Verwendung des Wählhebels HINWEIS Drücken Sie zum Hochschalten den Beim langsamen Fahren ist es möglich, Wählhebel nach hinten . dass sich die Fahrstufe nicht hochschalten lässt. Betreiben Sie den Motor in der manuellen Schaltbetriebsart nicht im ROTEN DREHZAHLBEREICH.
Seite 276
Beim Fahren Automatikgetriebe ▼ Manuelles Zurückschalten WARNUNG Die Gänge lassen sich mit dem Wählhebel oder den Lenkradschaltwippen Vermeiden Sie auf einer glatten Straße oder herunterschalten bei hohen Geschwindigkeiten eine M6 → M5 → M4 → M3 → M2→ M1 Motorbremsung: Wenn beim Fahren auf nassen, Verwendung des Wählhebels schneebedeckten oder vereisten Straßen...
Seite 277
Beim Fahren Automatikgetriebe ▼ Feste zweite Stufe HINWEIS Beim schnellen Fahren ist es möglich, Wenn der Wählhebel nach hinten gedrückt dass sich die Fahrstufe nicht wird und die Fahrzeuggeschwindigkeit zurückschalten lässt. weniger als ungefähr 10 km/h beträgt, Im Schiebebetrieb kann die Fahrstufe je wird das Getriebe in den ...
Seite 278
Beim Fahren Automatikgetriebe ▼ Schaltgeschwindigkeit Für die einzelnen Schaltpositionen in der manuellen Betriebsart gelten die folgenden Grenzgeschwindigkeiten: Bei Betätigung des Wählhebels im Schaltgeschwindigkeitsbereich wird das Getriebe umgeschaltet. Hochschalten Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit unter der Grenzgeschwindigkeit liegt, kann das Getriebe nicht hochgeschaltet werden. Zurückschalten Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit über der Grenzgeschwindigkeit liegt, kann das Getriebe nicht heruntergeschaltet werden.
Seite 279
Beim Fahren Automatikgetriebe Automatisches Herunterschalten Beim Verzögern wird das Getriebe automatisch, entsprechend der Fahrzeuggeschwindigkeit heruntergeschaltet. HINWEIS Falls das Fahrzeug mit fest eingestellter zweiter Stufe zum Stillstand gebracht wird, bleibt die zweite Stufe eingeschaltet. 4-98...
Beim Fahren Automatikgetriebe Direktschaltung HINWEIS Je nach Fahrgeschwindigkeit ist mit der Die Direktschaltung kann vorübergehend Direktschaltung kein Hoch- oder zum Schalten der Gänge mit den Herunterschalten möglich. Außerdem, Lenkradschaltwippen verwendet werden, wenn die Direktschaltung wegen der wenn sich der Wählhebel in der Fahrstufe Beschleunigung oder bei vollständigem D befindet.
Beim Fahren Automatikgetriebe Fahrhinweise Wenn sich der Wählhebel in der Position “M” befindet und die Antriebsschlupfregelung ausgeschaltet WARNUNG ist, wird auch bei vollständigem Durchdrücken des Gaspedals nicht von der manuellen Schaltbetriebsart in die Das Fahrzeug darf sich nicht in die automatische Schaltbetriebsart Gegenrichtung von der mit dem Wählhebel umgeschaltet.
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Beleuchtung ▼ Scheinwerfer Drehen Sie den Scheinwerferschalter zum Ein- oder Ausschalten der Scheinwerfer und der Außenbeleuchtung. Beim Einschalten der Rückleuchten, Positionsleuchten und Kennzeichenleuchten leuchtet die Scheinwerfer-Kontrollleuchte im Kombiinstrument auf. HINWEIS Um die Batterie nicht zu entladen, darf die Beleuchtung bei abgestelltem Motor nicht ...
Seite 283
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Schalterposition Zündungsposition oder oder oder Schlussleuchten Begrenzungsleuchten Kennzeichenleuchten Während der Fahrt sind die Leuchten eingeschaltet. Die Leuchten werden kontinuierlich eingeschaltet, wenn die Zündung bei eingeschalteten Leuchten von der Position ON in eine andere Position gestellt wird. Die Leuchten werden beim Öffnen der Fahrertür oder 30 Sekunden nach dem Einschalten ausgeschaltet.
Seite 284
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente (Taiwan) Zündungsposition ACC oder OFF Schalterposition AUTO AUTO Scheinwerfer Tagfahrleuchten *2*4 *3*4 Auto Auto Schlussleuchten Begrenzungsleuchten Kennzeichenleuchten Der Beleuchtungsschalter kehrt automatisch auf AUTO zurück. Tagsüber schalten sich die Tagesfahrleuchten automatisch ein. Nachts schalten sich die Scheinwerfer, die Positionsleuchten, die Schlussleuchten und die Kennzeichenleuchten automatisch ein.
Seite 285
Tunnel, bei einem Verkehrsstau in einem Tunnel oder in einem Parkhaus. In diesem Fall kann das Licht durch Drehen des Lichtschalters in die Position OFF ausgeschaltet werden. Die Empfindlichkeit der Scheinwerferautomatik lässt sich ändern. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. 4-104...
Seite 286
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente ▼ Fernlicht/Abblendlicht ▼ Lichthupe Die Scheinwerfer werden zwischen Fern- Können verwendet werden, wenn sich die und Abblendlicht umgeschaltet, indem der Zündung in der Position “ON” befindet. Hebel nach vorne oder nach hinten Ziehen Sie den Hebel zum Betätigen der gedrückt wird.
Seite 287
Türen bis zum Ausschalten der Scheinwerfer lässt sich einstellen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Verriegelungstaste Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Falls nach dem Betätigen des Hebels 3 Entriegelungstaste Minuten lang keine Bedienung vorgenommen wird, werden die Scheinwerfer ausgeschaltet.
Seite 288
oder ausschalten. über die Verwendung der Weitere Informationen finden Sie im Tagesfahrleuchten vorhanden. Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Die Tagfahrleuchten schalten sich Beim Drücken der Verriegelungstaste automatisch ein oder aus. der Fernbedienung werden die Scheinwerfer ausgeschaltet.
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente (mit Nebelschlussleuchte) Nebelscheinwerfer Drehen Sie zum Einschalten der Nebelscheinwerfer den Die Nebelscheinwerfer können verwendet werden, wenn sich die Zündung in der Nebelleuchtenschalter in die Position Position “ON” befindet. oder (der Nebelleuchtenschalter wird Schalten Sie die Nebelscheinwerfer mit automatisch in die Position diesem Schalter ein.
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Die Nebelscheinwerfer können wie folgt Nebelschlussleuchte ausgeschaltet werden: Die Nebelschlussleuchte kann verwendet Drehen Sie den Nebelleuchtenschalter in werden, wenn sich die Zündung in der die Position OFF. Position "ON" befindet. (Außer Taiwan) Mit der Nebelschlussleuchte wird Ihr Drehen Sie den Scheinwerferschalter in Fahrzeug von den anderen die Position OFF.
Seite 291
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente ▼ Mit Nebelscheinwerfern HINWEIS Beim Einschalten der Zum Einschalten der Nebelschlussleuchte Nebelschlussleuchte werden die muss sich der Scheinwerferschalter in der Position Nebelscheinwerfer eingeschaltet. oder befinden. Drehen Sie zum Einschalten der Nebelscheinwerfer-Kontrollleuchte im Drehen Sie zum Einschalten der Armaturenbrett den Nebelschlussleuchte den Nebelleuchtenschalter in die Position...
Seite 292
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente ▼ Ohne Nebelscheinwerfer HINWEIS (Mit automatischer Zum Einschalten der Nebelschlussleuchte Beleuchtungseinschaltung) müssen die Scheinwerfer eingeschaltet Falls sich der Scheinwerferschalter in der sein. Position AUTO befindet und die Scheinwerfer und die Außenleuchten Drehen Sie zum Einschalten der eingeschaltet sind, wird beim Einschalten Nebelschlussleuchte den des Nebelschlussleuchtenschalters die...
Stellen Sie den Blinkerhebel zum Abschnitt „Einstellungen“ im Betätigen der Blinker bis zum Anschlag nach oben oder unten. Der Blinkerhebel Benutzerhandbuch für Mazda Connect. kehrt beim Zurückdrehen des Lenkrads ▼ Spurwechselblinker automatisch in seine Ausgangsstellung Bewegen Sie den Blinkerhebel nur etwa zurück.
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Windschutzscheibenwische VORSICHT r und -waschanlage Wenn die Scheibenwischer bei Für die Verwendung der Scheibenwischer Minustemperaturen oder über einen muss die Zündung auf „ON“ gestellt sein. längeren Zeitraum nicht benutzt werden, kann das Scheibenwischergummi am WARNUNG Glas haften bleiben.
Seite 295
Scheibenwischerschalter in eine andere Position als “OFF” geschaltet ist, wenden Sie sich so rasch wie möglich an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Intervallring ▼ Windschutzscheibenwischer Schnell Mit Scheibenwischerautomatik Drücken Sie zum Einschalten der Scheibenwischer den Wischerhebel nach oben oder unten.
Seite 296
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Schalterposition VORSICHT Scheibenwischerbetrieb Der Regensensor darf nicht mit einem Bedienung beim Hochziehen MIST Kleber an der Windschutzscheibe des Hebels abgedeckt werden. Die Funktion des Stopp Regensensors wird dadurch AU‐ AU‐ automatische Regelung beeinträchtigt. LO Niedrige Geschwindigkeit Hohe Geschwindigkeit Scheibenwischerautomatik Wenn sich der Wischerhebel in der...
Seite 297
10 °C oder höher als ungefähr 85 °C ist. Abschnitt „Einstellungen“ im Falls die Windschutzscheibe mit einem Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Wasser abstoßenden Mittel behandelt ist, kann der Regensensor den Niederschlag nicht richtig erfassen und die automatische Wischerregelung kann nicht richtig funktionieren.
Drehen des Heckscheibenwischer/ Kontrollieren Sie den wascherschalters ein. Waschflüssigkeitsstand, falls die Schalterposition Waschanlage nicht funktioniert (Seite Scheibenwischerbetrieb 6-35). Falls der Flüssigkeitsstand normal ist, wenden Sie sich an einen qualifizierten Stopp Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ INT Intervallbetrieb Servicepartner). ON normal 4-117...
6-35). Falls die Waschanlage auch bei normalem Flüssigkeitsstand nicht Wascher funktioniert, wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). HINWEIS Falls der Windschutzscheibenwascher nach dem Einschalten der Scheinwerfer zum ersten Mal betätigt wird, werden die Scheinwerferwascher automatisch betätigt.
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Vollautomatische Klimaanlage Heckscheibenheizung Mit der Heckscheibenheizung lässt sich Kontrollleuchte ein Beschlag auf der Heckscheibe entfernen. Für die Verwendung der Scheibenheizung muss die Zündung auf “ON” gestellt sein. Drücken Sie den Schalter zum Einschalten der Heckscheibenheizung. Die Heckscheibenheizung wird eingeschaltet und nach ungefähr 15 Minuten VORSICHT...
Seite 301
Schalter und Bedienungselemente ▼ Scheibenwischer-Enteiser Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Die Heizdrähte an den folgenden Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Positionen werden erwärmt und ▼ Spiegelheizung erleichtern das Entfernen von auf der Windschutzscheibe angesammeltem Mit der Spiegelheizung lassen sich die Schnee.
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Manuelle Klimaanlage Horn Kontrollleuchte Drücken Sie zum Betätigen des Horns auf das Lenkradpolster in der Nähe des Hornsymbols Vollautomatische Klimaanlage Kontrollleuchte 4-121...
Beim Fahren Schalter und Bedienungselemente Warnblinkanlage Beim Betätigen des Bremspedals auf einer glatten Straße kann das adaptive Schalten Sie die Warnblinkanlage immer Bremslichtsystem ausgelöst werden, so ein, wenn Sie das Fahrzeug in einer dass alle Blinker und Notsituation anhalten. Fahrspurwechselblinker blinken.
Beim Fahren Bremsen Bremsen Trocknen Sie nass gewordene Bremsen indem Sie bei niedriger ▼ Fußbremse Fahrgeschwindigkeit das Gaspedal loslassen und die Bremsen mehrmals durch Das Fahrzeug ist mit selbstnachstellenden leichtes Drücken des Bremspedals Servobremsen ausgerüstet. betätigen, bis die Bremswirkung wieder normal ist: Selbst wenn der Bremskraftverstärker Es ist gefährlich, mit nassen Bremsen zu...
Seite 305
Beim Fahren Bremsen Drücken Sie das Bremspedal immer mit WARNUNG dem rechten Fuß. Eine ungewohnte Bremsbetätigung mit dem linken Fuß Fahren Sie nicht mit betätigter kann die Reaktionszeit verlängern, so Feststellbremse: dass in einem Notfall nicht die volle Falls das Fahrzeug mit betätigter Bremsleistung zur Verfügung steht.
Seite 306
Beim Fahren Bremsen Anziehen der Feststellbremse Falls die Feststellbremse betätigt und die Zündung auf OFF geschaltet wird, Die Feststellbremse kann unabhängig von ist ein Betriebsgeräusch hörbar, aber der Zündschalterposition betätigt werden. das ist kein Anzeichen einer Störung. Drücken Sie das Bremspedal und ziehen Beim Betätigen oder Lösen der ...
Seite 307
Die Kontrollleuchte (grün) für die Wählhebel (Automatikgetriebe) in die Bremspedal-Hinweisleuchte im Position „P“ oder „N“. Kombiinstrument wird eingeschaltet. ▼ Warnleuchte Die Warn- bzw. Kontrollleuchte wird bei einer Systemstörung eingeschaltet. Siehe “Das Fahrzeug von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/ (grün) Servicepartner überprüfen lassen” auf Seite 7-51. 4-126...
Drücken des Bremspedals fühlt sich das Fachmann überprüfen (wir empfehlen Pedal weich an, die Bremsen sprechen einen autorisierten jedoch stärker an. Dies ist normal für Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). die Bremskraftunterstützung und ist WARNUNG nicht ein Störungsanzeichen. Beim starken oder sehr raschen ...
Beim Fahren Bremsen AUTOHOLD Die AUTOHOLD-Funktion hält das Fahrzeug automatisch im Stillstand, auch wenn Sie Ihren Fuß vom Bremspedal nehmen. Diese Funktion ist ideal für einen Stau oder Stopp an einer Ampel geeignet. Die Bremse wird gelöst, wenn Sie die Fahrt beginnen. WARNUNG Verlassen Sie sich keinesfalls ausschließlich auf die AUTOHOLD-Funktion: Die AUTOHOLD-Funktion unterstützt nur die Bremsenfunktion, während das Fahrzeug still...
Seite 310
Unter den folgenden Bedingungen liegt ein Problem mit AUTOHOLD vor. Lassen Sie in diesem Fall das Fahrzeug so rasch wie möglich von einem qualifizierten Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Die Warnleuchte für die Anforderung des Bremspedals (rot) blinkt im Kombiinstrument ...
Seite 311
Beim Fahren Bremsen AUTOHOLD wird deaktiviert, wenn der Wählhebel/Schalthebel auf “R” gestellt wird, während das Fahrzeug auf ebenem Untergrund oder an einer Steigung oder einem Gefälle steht (siehe unten). : Rückwärts fahren (Wählhebel/Schalthebel in der Position “R”) Fahrzeug neigt sich Ebener Untergrund Fahrzeug neigt sich nach vorn...
Seite 312
Beim Fahren Bremsen 2. Die Kontrollleuchte „AUTOHOLD AUTOHOLD freigeben und Fahrzeug aktiv“ leuchtet im Kombiinstrument fahren auf, und die Bremsen werden gehalten. Wenn Sie versuchen, weiterzufahren, lösen sich die Bremsen automatisch und die AUTOHOLD-aktiv Kontrollleuchte schaltet sich aus. HINWEIS Wird der Schalter für die elektrische ...
Seite 313
Beim Fahren Bremsen (Fahrzeug mit Schaltgetriebe) (Kombiinstrument Typ A/B) Drücken Sie beim Vorwärts- oder Wenn der AUTOHOLD-Schalter ohne Rückwärtsanfahren auf Gefällstrecken Betätigung des Bremspedals betätigt die Kupplung, bringen Sie den wird, während AUTOHOLD aktiviert ist Schalthebel in die Position für die (Kontrollleuchte „AUTOHOLD aktiv“...
Beim Fahren Bremsen Notbremssignalsystem Wenn eine der folgenden Bedingungen eintritt, während die Werden die Bremsen bei einer AUTOHOLD-Funktion aktiviert ist Geschwindigkeit von 55 km/h oder höher (Kontrollleuchte „AUTOHOLD aktiv“ plötzlich gedrückt, löst das leuchtet), wird die Feststellbremse Notbremssignalsystem automatisch ein automatisch betätigt und die schnelles Blinken aller Blinkleuchten aus, AUTOHOLD-Funktion ausgeschaltet.
Position als im Rückwärtsgang (R) bei leuchtender TCS/ befindet. DSC-Kontrollleuchte nicht. Siehe “Das Fahrzeug von einem WARNUNG autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner überprüfen lassen” auf Verlassen Sie sich nicht vollständig auf die Seite 7-51. Berganfahrhilfe (HLA): Die Berganfahrhilfe (HLA) wird nicht ...
Bremsen zu pumpen. Störungsanzeichen. Die Warn- bzw. Kontrollleuchte wird bei einer Systemstörung eingeschaltet. Siehe “Das Fahrzeug von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner überprüfen lassen” auf Seite 7-51. WARNUNG Auch mit einem Antiblockiersystem müssen Sie immer auf eine sichere...
▼ TCS/DSC-Kontrollleuchte Antriebsräder nicht voll durchdrehen. Die Warn- bzw. Kontrollleuchte wird bei einer Systemstörung eingeschaltet. Siehe “Das Fahrzeug von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner überprüfen lassen” auf Die Kontrollleuchte leuchtet für einige Seite 7-51. Sekunden, wenn die Zündung auf “ON” gestellt wird.
Seite 318
Fachmann Durch Drücken des Gaspedals wird in (wir empfehlen einen autorisierten diesem Fall die Motorkraft nicht erhöht Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). und das Motorgeräusch ändert sich. Möglicherweise ist eine Störung in der Schalten Sie in diesem Fall die dynamischen Stabilitätskontrolle Antriebsschlupfregelung aus.
Für die dynamische Stabilitätskontrolle muss die Fahrzeuggeschwindigkeit mehr als 20 km/h betragen. Die Warnleuchte wird bei einer Systemstörung eingeschaltet. Siehe “Das Fahrzeug von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner überprüfen lassen” auf Seite 7-51. WARNUNG Auch mit einer dynamischen Stabilitätskontrolle müssen Sie immer auf eine sichere Fahrweise bedacht sein: Die dynamische Stabilitätskontrolle (DSC)
Seite 320
Störung vorhanden sein, so dass ein Die dynamische Stabilitätskontrolle einwandfreier Betrieb nicht gewährleistet kann nicht richtig funktionieren, wenn ist. Bringen Sie in diesem Fall das Schneeketten oder das Notrad Fahrzeug zu einem qualifizierten verwendet werden. Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). 4-139...
Beim Fahren ABS/TCS/DSC/Offroad-Fahrassistent Offroad-Fahrassistent VORSICHT Wenn sich die Fahrzeugreifen in Der Offroad-Fahrassistent ist eine Schlamm, Sand oder Tiefschnee Funktion, die beim Befreien von festgefahren haben, verhindert der festsitzenden Reifen hilft. Wenn die Offroad-Fahrassistent das Durchdrehen Verwendung dieser Funktion nicht der Antriebsräder und hilft, festsitzende erforderlich ist, sollte das Fahren mit Reifen zu befreien.
Seite 322
Eine Störung des Systems wird unter den folgenden Bedingungen angezeigt. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen Wenn der Schalter erneut gedrückt wird, autorisierten Mazda-Vertragshändler/ wird der Offroad-Fahrassistent Servicepartner). abgeschaltet und die Kontrollleuchte des Die Kontrollleuchte leuchtet nicht auf, Offroad-Fahrassistenten erlischt.
Große Ströme fließen in den folgenden Teilen, deshalb dürfen diese nicht berührt werden. Lichtmaschine mit variabler Spannung DC-DC-Wandler Kondensator Wenden Sie sich für die Entsorgung des Kondensators an einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Besuchen Sie für Einzelheiten die folgende URL. http://www.mazda.com/csr/environment/recycling 4-142 *nur bestimmte Modelle...
Seite 324
Der i-ELOOP Energierückgewinnungsstatus wird auf der mittleren Anzeige angezeigt. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Informationen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. ▼ i-ELOOP-Ladedisplay Falls der Motor angelassen wird, nachdem das Fahrzeug für längere Zeit nicht in Betrieb genommen wurde, kann die Anzeige “i-ELOOP lädt.”...
Straßen. Dadurch können die Reifen rutschen. HINWEIS Bei eingeschaltetem Sportmodus kann sich der Kraftstoffverbrauch bei höheren Geschwindigkeiten erhöhen. Mazda empfiehlt für normales Fahren den Sportmodus auszuschalten. Der Antriebsmodus kann in den folgenden Fällen nicht umgeschaltet werden: ABS/TCS/DSC aktiviert ...
Seite 326
Antriebsmodusdisplay, um den Fahrer darauf aufmerksam zu machen. HINWEIS In den folgenden Fällen wird das Schaltprogramm deaktiviert. Die Zündung wird auf “OFF” geschaltet. Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-and-Go-Funkion (MRCC mit Stop-and-Go-Funktion)/die Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung/die Geschwindigkeitsregelanlage ist in Betrieb.
Verletzungen mit sogar tödlichen Warnung angezeigt. Folgen führen kann. Siehe “Das Fahrzeug von einem Das Fahrzeug hat einen höheren autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Schwerpunkt. Die Handhabung von Servicepartner überprüfen lassen” auf Fahrzeugen mit höherem Schwerpunkt, Seite 7-51. wie Utility- und AWD-Fahrzeuge...
Seite 328
Beim Fahren i-ACTIV AWD ▼ Reifen und Schneeketten Schneeketten Schneeketten müssen auf die Der Reifenzustand hat eine starke Vorderräder aufgezogen werden. Auswirkung auf das Fahrverhalten. Ziehen Sie die Schneeketten nicht auf Beachten Sie außerdem die folgenden den Hinterrädern auf. Punkte, um nachteilige Auswirkungen auf Fahren Sie mit Schneeketten nicht den Antrieb zu vermeiden:...
Wenn sich beim normalen Fahren der Kraftaufwand zum Lenken erhöht oder das Lenkrad vibriert, wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Der Fahrer wird durch das Warndisplay bzw. die Warnleuchte über Systemstörungen und den Betriebszustand informiert.
Verkehrszeichenerkennung (TSR)................Seite 4-166 Abstandserfassung zwischen Fahrzeugen Abstandsführungssystem (DRSS)................Seite 4-173 Müdigkeitserkennung Aufmerksamkeitsassistent (DAA)................Seite 4-177 Hinderniserfassung beim Herausfahren aus einer Parklücke Ausparkhilfe (RCTA)....................Seite 4-179 Umgebungserfassung 360°-Monitor (Mazda Connect (Typ A))..............Seite 4-251 360°-Monitor (Mazda Connect (Typ B))..............Seite 4-281 4-149...
Seite 331
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Fahrerassistenzsysteme Abstandsassistent Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung (MRCC) ..............................Seite 4-183 Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-&-Go-Funktion (MRCC-System mit Stop&Go-Funktion)......Seite 4-195 Fahrspurabweichung Aktiver Spurhalteassistent (LAS)................Seite 4-211 Geschwindigkeitssteuerung Geschwindigkeitsbegrenzer (ASL)................Seite 4-227 ▼ Pre Crash-Sicherheitstechnologie Die Pre Crash-Sicherheitstechnologie soll Kollisionen verhindern oder wenigstens die Stärke eines Aufpralls vermindern, falls ein Aufprall unvermeidbar ist.
Seite 332
Advanced City-Notbremsassistent (Advanced SCBS) City-Notbremsassistent [vorwärts] (SCBS F) Notbremsassistent (SBS) Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-&-Go-Funktion (MRCC-System mit Stop&Go-Funktion) Die FSC-Kamera befindet sich oben an der Windschutzscheibe in der Nähe des Rückspiegels. Siehe “FSC-Kamera” auf Seite 4-312.
Seite 333
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Radarsensoren (hinten) Die Radarsensoren (hinten) strahlen Radiowellen ab und empfangen die an einem sich von hinten nähernden Fahrzeug reflektierten Radiowellen wieder. Die Radarsensoren (hinten) werden ebenfalls von den folgenden Systemen verwendet. Spurwechselassistent (BSM) Ausparkhilfe (RCTA) Die Radarsensoren (hinten) sind im hinteren Stoßfänger auf der linken und rechten Seite eingebaut.
Scheinwerfer bei einem Wechsel zwischen Links- und Rechtsverkehr nicht notwendig. Das adaptive Frontbeleuchtungssystem (AFS) lässt sich mit der Funktion für individuelle Einstellungen aktivieren oder deaktivieren. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. 4-153 *nur bestimmte Modelle...
Das Fahrzeug wird mit einer Geschwindigkeit von weniger als ungefähr 20 km/h gefahren. Die Erfassungsreichweite der Frontkamera hängt von den Umgebungsbedingungen ab. Frontkamera Die Warn- bzw. Kontrollleuchte wird bei einer Systemstörung eingeschaltet. Siehe “Das Fahrzeug von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner überprüfen lassen” auf Seite 7-51. 4-154 *nur bestimmte Modelle...
Seite 336
Beim Fahren i-ACTIVSENSE VORSICHT An der Fahrzeughöhe und an den Scheinwerfern dürfen keine Änderungen vorgenommen werden und die Kamera darf nicht entfernt werden, weil das System sonst nicht mehr normal funktionieren kann. Verlassen Sie sich nicht zu stark auf die Fernlichtautomatik und fahren Sie vorsichtig unter sorgfältiger Beachtung der Sicherheit.
Seite 337
Abblendlicht um. In einer Kurve ist es möglich, dass vom Abblendlicht nicht auf das Fernlicht umgeschaltet wird. Die Fernlichtautomatik (HBC) kann deaktiviert werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. 4-156...
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Adaptive HINWEIS Die Fernlichtkontrollleuchte leuchtet bei LED-Scheinwerfer (ALH) eingeschaltetem Fernlicht. Breitfeld-Abblendlicht Die adaptiven LED-Scheinwerfer (ALH) verwenden die FSC-Kamera zur Erfassung Mit dieser Funktion erweitert sich der der Situation vor dem Fahrzeug oder eines Beleuchtungsbereich des Abblendlichts entgegenkommenden Fahrzeugs auf der bei einer geringeren Fahrgeschwindigkeit Gegenfahrbahn in der Nacht, um als ungefähr 40 km/h.
Seite 339
Schlussleuchten der vorausfahrenden Weitere Informationen finden Sie im Fahrzeuge oder der Fahrzeuge auf der Abschnitt „Einstellungen“ im Gegenfahrbahn dunkel oder nicht Benutzerhandbuch für Mazda Connect. eingeschaltet sind. Bei nicht ausreichender Dunkelheit wie bei Morgen- oder Abenddämmerung. Bei starker Beladung des Gepäckraums ...
Seite 340
Beim Fahren i-ACTIVSENSE ▼ Manuelle Umschaltung Umschaltung auf Abblendlicht Stellen Sie den Hebel in die Abblendlichtposition. Die ALH-Kontrollleuchte (grün) erlischt. Umschaltung auf Fernlicht Drehen Sie den Scheinwerferschalter in die Position Die ALH-Kontrollleuchte (grün) wird ausgeschaltet und leuchtet. 4-159...
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Spurwechselassistent (BSM) Der Toter-Winkel-Assistent (BSM) soll dem Fahrer helfen die Fahrzeugrückseite bei einem Spurwechsel auf beiden Seiten zu überwachen und den Fahrer darauf hinzuweisen, wenn sich ein Fahrzeug von hinten auf einer benachbarten Spur nähert. Der BSM erfasst Fahrzeuge auf der Rückseite, die sich mit einer Geschwindigkeit von mehr als 30 km/h nähern, und der Fahrer wird durch die aktivierte BSM-Warnleuchte und durch die Anzeige des Fahrzeugerkennungsbildschirms (Fahrzeuge mit Kombiinstrument (Typ A/B) und Active Driving-Anzeige) darauf hingewiesen.
Seite 342
In den folgenden Fällen wird die BSM-OFF-Kontrollleuchte eingeschaltet und das System ist ausgeschaltet. Falls die BSM OFF-Kontrollleuchte nicht erlischt, muss das Fahrzeug von einem Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner) so rasch wie möglich überprüft werden. Eine Systemstörung einschließlich BSM-Warnleuchte wird erfasst.
Seite 343
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Befahren von starken Steigungen und Gefällen. Befahren des Scheitelpunkts eines Hügels oder eines Passes. Falls Ihre Fahrspur und die benachbarte Fahrspur nicht auf gleicher Höhe sind. Unmittelbar nachdem der BSM nach dem Ändern der Einstellung aktiviert ist. ...
Seite 344
Beim Fahren i-ACTIVSENSE ▼ Toter-Winkel-Warnleuchten (BSM)/Toter-Winkel-Warnsignal (BSM) Der Toter-Winkel-Assistent (BSM) oder die Ausparkhilfe (RCTA) machen den Fahrer bei aktiviertem System auf Fahrzeuge hinter dem Fahrzeug auf den benachbarten Fahrspuren und auf der Fahrzeugrückseite mit der Toter-Winkel-Warnleuchte (BSM), dem akustischen Warnsignal und der Warnanzeige (Fahrzeuge mit Kombiinstrument (Typ A/B) und Active Driving-Anzeige) aufmerksam.
Seite 345
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Funktion zur Aufhebung der Helligkeitsverminderung Falls die BSM-Warnleuchten bei eingeschalteten Begrenzungsleuchten eingeschaltet sind, wird die Helligkeit der BSM-Warnleuchten vermindert. Falls die BSM-Warnleuchten wegen Blendung auf schneebedeckten Straßen oder bei Nebel schwierig zu sehen sind, kann die Taste zur Aufhebung der Helligkeitsverminderung gedrückt werden, sodass die BSM-Warnleuchten heller leuchten.
Seite 346
▼ Ausschalten des Toter-Winkel-Assistenten (BSM) Der BSM kann deaktiviert werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Wenn der (BSM) deaktiviert ist, werden der BSM und die Ausparkhilfe (RCTA) ausgeschaltet und die BSM-Kontrollleuchte OFF im Kombiinstrument wird eingeschaltet.
Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Die Verkehrszeichenerkennung (TSR) funktioniert nur, wenn im SD-Kartensteckplatz des Navigationssystems eine SD-Karte (Original-Mazda) eingesetzt ist. Für Einzelheiten wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Angezeigtes Schild...
Seite 348
Beim Fahren i-ACTIVSENSE WARNUNG Kontrollieren Sie beim Fahren die Verkehrsschilder immer visuell. Die Verkehrszeichenerkennung (TSR) vermeidet, dass der Fahrer Verkehrsschilder übersieht und erhöht die Sicherheit beim Fahren. Je nach Wetter und Zustand der Verkehrsschilder ist es möglich, dass Verkehrsschilder nicht oder falsch erkannt werden. Es ist Verantwortung des Fahrers, die Verkehrsschilder zu beachten.
Die Verkehrszeichenerkennung (TSR) funktioniert nicht, wenn die Active Driving-Anzeige deaktiviert ist. Die Verkehrszeichenerkennung (TSR) kann deaktiviert werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. ▼ Verkehrszeichendisplay Einfahrtverbotsschilder Die folgenden Verkehrszeichen werden auf der Active Driving-Anzeige angezeigt. Geschwindigkeitsbegrenzungsschilder (einschließlich Zusatzzeichen)
Seite 350
Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS In den folgenden Fällen wird die Geschwindigkeitsbegrenzungsschilder Anzeige des (einschließlich Zusatzzeichen) Geschwindigkeitsbegrenzungszeichens unterbrochen. Bei einer Fahrzeuggeschwindigkeit von ca. 1 km/h oder höher wird das Die FSC-Kamera erfasst ein Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen angezeigt, wenn eine der folgenden und das Fahrzeug wird nach dem Bedingungen erfüllt ist.
Seite 351
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit Überholverbotsschilder die angezeigte (Windschutzscheibentyp) Geschwindigkeitsbegrenzung um mehr Überholverbotsschilder nach als etwa 30 km/h überschreitet, Wetterbedingungen werden angezeigt, nachdem eine gewisse Zeit seit der wenn alle der folgenden Bedingungen Anzeige des erfüllt sind. Geschwindigkeitsbegrenzungszeichens Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt verstrichen ist.
Seite 352
Warnung vor Geschwindigkeitsüberschreitung zu aktivieren, können Sie die entsprechende Einstellung in den individuellen Einstellungen vornehmen. Außerdem variieren das Warnmuster und der Auslösezeitpunkt der Warnung je nach den Einstellungen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Warnmuster aus: Keine Warnung vor Geschwindigkeitsüberschreitung ausgelöst. ...
Seite 353
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Auslösezeitpunkt der Warnung 0: Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit das in der Anzeige angezeigte Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen überschreitet, wird die Warnung vor Geschwindigkeitsüberschreitung aktiviert. 5: Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit das in der Anzeige angezeigte Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen um 5 km/h überschreitet, wird die Warnung vor Geschwindigkeitsüberschreitung aktiviert.
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Abstandsführungssystem (DRSS) Mit dem DRSS wird der Abstand zwischen Ihrem und einem vorausfahrenden Fahrzeug mit Hilfe eines Radarsensors (vorne) gemessen, wenn die Fahrgeschwindigkeit höher als ungefähr 30 km/h ist und sich Ihr Fahrzeug dem vorausfahrenden Fahrzeug nähert, so dass der empfohlene Fahrzeugabstand nicht mehr eingehalten wird, wird der Fahrer mit einer Meldung auf dem Multiinformationsdisplay darauf hingewiesen einen sicheren Fahrzeugabstand einzuhalten.
Seite 355
▼ Anzeige auf dem Display Auf dem Multiinformationsdisplay wird der Betriebsstatus des DRSS angezeigt. Bei Störungen muss der Fahrzeugzustand kontrolliert werden oder lassen Sie das Fahrzeug von einem Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner) entsprechend der angezeigten Meldung überprüfen. HINWEIS Beim Ausschalten der Zündung bleibt der Betriebsstatus unmittelbar vor dem Ausschalten...
Seite 356
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Richtlinien für den Fahrzeugabstand Anzeige auf dem Display Richtlinien für Richtlinien für den Fahrzeugab‐ den Fahrzeugab‐ Multiinformationsdisplay stand stand (Bei einer Ge‐ (Bei einer Ge‐ Kombiinstrument (Typ A) Kombiinstrument (Typ B) schwindigkeit schwindigkeit von ca. 40 km/h) von ca.
Seite 357
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Anzeige auf dem Display Richtlinien für Richtlinien für den Fahrzeugab‐ den Fahrzeugab‐ Multiinformationsdisplay stand stand (Bei einer Ge‐ (Bei einer Ge‐ Kombiinstrument (Typ A) Kombiinstrument (Typ B) schwindigkeit schwindigkeit von ca. 40 km/h) von ca. 80 km/h) ca.
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Aufmerksamkeitsassistent (DAA) Der Aufmerksamkeitsassistent (DAA) erfasst die Ermüdung und eine nachlassende Aufmerksamkeit des Fahrers und ermuntert diesen, eine Pause einzulegen. Falls das Fahrzeug innerhalb der Fahrspurmarkierungen mit einer Geschwindigkeit von ungefähr 65 km/h bis 140 km/h gefahren wird, erfasst der DAA die Ermüdung und die nachlassende Aufmerksamkeit mit der FSC-Kamera und mit anderen Informationen und ermuntert den Fahrer mit einer Anzeige auf dem Multiinformationsdisplay und einem akustischen Warnsignal zum Einlegen einer Pause.
Seite 359
Aufmerksamkeitsassistenten (DAA) Falls das System Ermüdung und Der DAA kann deaktiviert werden. nachlassende Aufmerksamkeit erfasst, Weitere Informationen finden Sie im wird ein akustisches Warnsignal ausgelöst Abschnitt „Einstellungen“ im und eine Warnung erscheint auf dem Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Multiinformationsdisplay. 4-178...
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Ausparkhilfe (RCTA) Die Ausparkhilfe (RCTA) soll dem Fahrer beim Rückwärtsfahren helfen, den Bereich hinter dem Fahrzeug auf beiden Seiten zu kontrollieren, und vor Fahrzeugen warnen, die sich von hinten nähern. Die RCTA erfasst beim Ausparken Fahrzeuge, die sich beim Ausparken von rechts, links oder hinten nähern, und der Fahrer wird mit den Toter-Winkel-Warnleuchten (BSM) und dem akustischen Warnsignal darauf aufmerksam gemacht.
Seite 361
und das System ist ausgeschaltet. Falls das Toter-Winkel-Warndisplay (BSM) bzw. die Warnleuchte nicht erlischt, muss das Fahrzeug von einem Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner) so rasch wie möglich überprüft werden. Eine Systemstörung einschließlich der Toter-Winkel-Warnleuchten (BSM) ist ...
Seite 362
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Am hinteren Stoßfänger beim Radarsensor (hinten) hat sich viel Schnee oder Eis angesammelt. Langzeitiges Fahren auf schneebedeckten Straßen. Die Temperatur der Radarsensoren ist extrem hoch, wegen langzeitigem Fahren auf einem Gefälle im Sommer. Abfall der Batteriespannung. ...
Seite 363
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Die Türspiegel sind mit Schnee oder Eis bedeckt. Die Vordertürscheibe ist beschlagen oder mit Schnee, Frost oder Schmutz bedeckt. Schalten Sie das RCTA-System beim Ziehen eines Anhängers oder wenn ein Zubehör, wie ein Fahrradträger an der Fahrzeugrückseite installiert ist, aus. Die Radiowellen, die vom Radarsensor ausgestrahlt werden, können sonst blockiert werden und Systemstörungen verursachen.
Beim Fahren i-ACTIVSENSE MRCC-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung (Schaltgetriebe) Mit dem MRCC-System wird die Abstandsregelung mit dem Radarsensor (vorne) entsprechend der Fahrzeuggeschwindigkeit gesteuert, um den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug zu erfassen und eine voreingestellte Geschwindigkeit beizubehalten; der Fahrer braucht das Gas- und das Bremspedal nicht zu betätigen. 1 Abstandsregelung: Abstandsregelung zwischen Ihrem Fahrzeug und vorausfahrenden Fahrzeugen durch die Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung (MRCC).
Seite 365
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Auf Ein- und Ausfahrten von Autobahnen usw., bei Raststätten und Parkplätzen von Autobahnen (bei Autobahnabfahrt mit eingeschaltetem System wird kein vorausfahrendes Fahrzeug mehr erfasst, wodurch Ihr Fahrzeug plötzlich auf die eingestellte Geschwindigkeit beschleunigen könnte). Auf glatten Straßen mit Eis oder Schnee (die Räder können durchdrehen, so dass Sie die Fahrzeugkontrolle verlieren, oder die Stillstandsautomatik funktioniert nicht).
Seite 366
Gefällstrecke bei der eingestellten Geschwindigkeit oder beim Fahren mit konstanter Geschwindigkeit hinter einem vorausfahrenden Fahrzeug leuchten sie jedoch möglicherweise nicht auf. ▼ Displayanzeige des Mazda Radar Cruise Control-Systems (MRCC) Die Einstellung und der Betriebszustand des MRCC-Systems werden auf dem Multiinformationsdisplay und auf der Active Driving-Anzeige angezeigt.
Falls ein Problem mit dem MRCC-System vorliegt, wird eine Nachricht auf dem Multiinformationsdisplay angezeigt. Kontrollieren Sie das Problem auf der mittleren Anzeige und lassen Sie das Fahrzeug von einem qualifizierten Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Siehe “Meldung auf der Anzeige” auf Seite 7-68. ▼ Abstandswarnung Falls sich der Abstand bei eingeschalteter Distanzregelung rasch vermindert, weil das vorausfahrende Fahrzeug scharf abbremst, wird ein akustisches Warnsignal ausgelöst und...
Seite 368
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Der Wählhebel befindet sich in einer anderen Position als Rückwärtsstufe (R) oder Neutral (N). Das Kupplungspedal ist nicht gedrückt. Einschalten des Systems -Schalter Schalter SET+ Schalter RES -Schalter Schalter SET- Schalter MODE CANCEL-Schalter OFF-Schalter Nach einmaligem Betätigen des Schalters MODE wird das Hauptdisplay (weiß) des MRCC-Systems eingeschaltet und die Fahrzeuggeschwindigkeit und der Abstand zwischen den Fahrzeugen lässt sich bei eingeschalteter Abstandsregelung einstellen.
Seite 369
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Die eingestellte Geschwindigkeit und das Abstandsdisplay mit weißen Linien erscheinen. Gleichzeitig wechselt das Hauptdisplay (weiß) des MRCC-Systems zum Einstelldisplay (grün). Display auf der Multiinformationsanzeige Betriebssta‐ Display auf der Active Dri‐ ving-Anzeige Typ A Typ B Beim Fahren mit konstan‐...
Seite 370
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Einstellen des Fahrzeugabstands während der Abstandsregelung Der Abstand zwischen den Fahrzeugen wird mit jedem Drücken des Schalters etwas verringert. Der Abstand wird mit jedem Drücken des Schalters etwas vergrößert. Der Abstand zwischen den Fahrzeugen kann in 4 Stufen eingestellt werden: groß, mittel, klein, sehr klein.
Seite 371
Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Der Fahrzeugabstand hängt von der Geschwindigkeit ab, bei kleinerer Geschwindigkeit verringert sich der Abstand. Falls die Zündung auf “ACC” oder “OFF” geschaltet ist und der Motor erneut gestartet wird, so stellt das System den Fahrzeugabstand automatisch auf die vorherige Einstellung ein.
Seite 372
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Ausschalten des Systems Der Sicherheitsgurt des Fahrers ist nicht angelegt. Beim Ausführen der folgenden Der Schalthebel wurde für eine gewisse Bedienungen wird das MRCC-System Zeit in die Neutralposition (N) gestellt. ausgeschaltet und das Einstelldisplay Das Kupplungspedal wurde für eine ...
Seite 373
Beim Fahren i-ACTIVSENSE ▼ Hochschalt/Zurückschalt-Display Das Hochschalt/Zurückschalt-Display auf der Active Driving-Anzeige oder dem Multiinformationsdisplay kann während des Betriebs der MRCC-Geschwindigkeitsregelanlage angezeigt werden. In diesem Fall müssen die Gänge geschaltet werden, weil die verwendete Gangposition nicht geeignet ist. Anzeige auf dem Display Aufforderung Multiinformationsanzeige Active Driving-Anzeige...
Seite 374
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Auf glatten Straßen mit Eis oder Schnee Auf der Multiinformationsanzeige wird eine Meldung angezeigt. (die Räder können durchdrehen, so dass Sie die Fahrzeugkontrolle verlieren) WARNUNG Fahren Sie immer vorsichtig: Die Warnungen und die Bremskontrolle Schalten Sie die funktionieren nach dem Ausschalten der Geschwindigkeitskonstanthalterfunktion Abstandsregelung nicht mehr und das...
Seite 375
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Erhöhen der Geschwindigkeit mit dem Ausschalten mit dem Schalter MODE Schalter SET Wenn der Schalter MODE gedrückt wird, Halten Sie den Schalter SET gedrückt wird die Funktion der und lassen Sie ihn beim Erreichen der Geschwindigkeitsregelanlage aufgehoben gewünschten Geschwindigkeit los.
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop&Go-Funktion (MRCC-System mit Stop&Go-Funktion) (Automatikgetriebe) Mit dem MRCC-System mit Stop&Go-Funktion wird die Abstandsregelung mit dem Radarsensor (vorne) entsprechend der Fahrzeuggeschwindigkeit gesteuert, um den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug zu erfassen und eine voreingestellte Geschwindigkeit beizubehalten;...
Seite 377
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Verwenden Sie das MRCC-System mit Stop-&-Go-Funktion in den folgenden Fällen nicht, andernfalls kann ein Unfall verursacht werden: Andere Straßen außer Autobahnen (unter diesen Umständen ist das Fahren mit dem MRCC-System mit Stop-&-Go-Funktion nicht möglich). Straßen mit vielen Kurven, bei starkem Verkehr und wenn der Fahrzeugabstand zu gering ist.
Seite 378
Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Die folgenden Objekte werden durch das MRCC-System mit Stop&Go-Funktion nicht als Hindernisse erfasst. Entgegenkommende Fahrzeuge Fußgänger Stillstehende Gegenstände (geparkte Fahrzeuge, Hindernisse) Falls ein vorausfahrendes Fahrzeug mit sehr geringer Geschwindigkeit fährt, kann es ...
Seite 379
Beim Fahren i-ACTIVSENSE ▼ Displayanzeige der Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-&-Go-Funktion (MRCC-System mit Stop-&-Go-Funktion) Die Einstellung und der Betriebszustand des MRCC-Systems mit Stop-&-Go-Funktion werden auf dem Multiinformationsdisplay und auf der Active Driving-Anzeige angezeigt. Active Driving-Anzeige Anzeige für vorausfahrendes MRCC...
Seite 380
Beim Fahren i-ACTIVSENSE ▼ Abstandswarnung Falls sich der Abstand bei eingeschalteter Distanzregelung rasch vermindert, weil das vorausfahrende Fahrzeug scharf abbremst, wird ein akustisches Warnsignal ausgelöst und eine Bremswarnung auf dem Display angezeigt. Kontrollieren Sie immer die Sicherheit der Umgebung und betätigen Sie das Bremspedal, um einen sicheren Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einzuhalten.
Seite 381
wenn das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit von 30 km/h oder weniger fährt und „Mazda Radar Cruise Control deaktiviert bei weniger als 30 km/h“ auf dem Multiinformationsdisplay angezeigt wird. Die FSC-Kamera kann Gegenstände nicht richtig erfassen (es liegt ein Problem mit der ...
Seite 382
Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Wenn die Zündung bei eingeschaltetem MRCC-System mit Stop&Go-Funktion ausgeschaltet wurde, wird das nächste Mal beim Einschalten der Zündung auf “ON” das System ebenfalls wieder eingeschaltet. (Modelle für Europa) Das MRCC-System mit Stop&Go-Funktion kann auf den Geschwindigkeitsbegrenzer (ASL) umschalten.
Seite 383
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Display auf der Multiinformationsanzeige Betriebssta‐ Display auf der Active Dri‐ ving-Anzeige Typ A Typ B Beim Fahren mit Distanz‐ regelung HINWEIS Falls beim Fahren mit konstanter Geschwindigkeit ein vorausfahrendes Fahrzeug erfasst wird, erscheint die Anzeige für das vorausfahrende Fahrzeug und die Abstandsregelung wird ausgeführt.
Seite 384
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Richtlinien für den Display auf der Multiinformationsanzeige Fahrzeugabstand Display auf der Active (bei Fahrgeschwindig‐ Driving-Anzeige Typ A Typ B keit von 80 km/h) Mittel (ca. 40 m) Kurz (ca. 30 m) Sehr kurz (ca. 25 m) Es nur wird eine Pop-up-Anzeige auf dem Active Driving-Display angezeigt, wenn der Fahrer den Schalter betätigt.
Seite 385
Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Beim Beschleunigen mit dem Schalter Zum Beispiel ändert sich die SET bei aktivierter Abstandsregelung Fahrzeuggeschwindigkeit bei 4-fachem kann die eingestellte Geschwindigkeit Drücken des SET-Schalters wie folgt: geregelt werden, aber eine (Modelle für Europa) Beschleunigung ist nicht möglich. Falls Die Fahrzeuggeschwindigkeit erhöht bzw.
Seite 386
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Der Wählhebel befindet sich in der Erneute Aktivierung des Systems Park- (P), Neutral- (N) oder Falls das MRCC-System mit Rückwärtsposition (R). Stop&Go-Funktion ausgeschaltet wurde, können Sie das System mit der zuvor Unter den folgenden Bedingungen wird eingestellten Geschwindigkeit wieder die Deaktivierungsanzeige des aktivieren, indem Sie den Schalter RES...
Seite 387
Beim Fahren i-ACTIVSENSE ▼ Stopphaltesteuerung Sind die Abstandsregelung und MRCC mit Stop-&-Go-Funktion aktiviert, hält Ihr Fahrzeug an, wenn das vorausfahrende Fahrzeug anhält. Wenn das Fahrzeug stoppt und die Stopphaltesteuerung aktiviert ist, leuchtet die Kontrollleuchte des MRCC-Systems mit Stop-and-Go-Funktion auf. HINWEIS Wird das MRCC-Systems mit Stop-and-Go-Funktion bei aktivierter Stopphaltesteuerung ...
Seite 388
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Wird das MRCC-System mit Stop-and-Go-Funktion während der Stopphaltesteuerung vorübergehend deaktiviert, können Sie die Fahrt nicht durch Drücken des Schalters RES fortsetzen, wenn sich keine Fahrzeuge vor Ihrem Fahrzeug befinden. Treten Sie auf das Gaspedal und fahren Sie weiter. Wenn das vorausfahrende Fahrzeug innerhalb von 3 Sekunden wieder anfährt, während ...
Seite 389
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Fahren Sie immer vorsichtig: WARNUNG Die Warnungen und die Bremskontrolle funktionieren nach dem Ausschalten der Schalten Sie die Abstandsregelung nicht mehr und das Geschwindigkeitskonstanthalterfunktion System wird auf alleinige immer aus, wenn sie nicht verwendet wird: Geschwindigkeitskonstanthalterfunktion Es ist gefährlich, die umgeschaltet.
Seite 390
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Erhöhen der Geschwindigkeit mit dem Ausschalten der Funktion Schalter SET Wenn die Halten Sie den Schalter SET gedrückt Geschwindigkeitskonstanthalterfunktion und lassen Sie ihn beim Erreichen der ausgeschaltet ist und bei einer gewünschten Geschwindigkeit los. Geschwindigkeit von über 25 km/h der Die Fahrzeuggeschwindigkeit lässt sich Schalter RES gedrückt wird, wird wieder durch Antippen des Schalters in Stufen...
Seite 391
Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit um mehr als ungefähr 15 km/h unter die eingestellte Geschwindigkeit abfällt, wird die Geschwindigkeitsregelung möglicherweise ausgeschaltet. Bei einer Fahrzeuggeschwindigkeit von weniger als 21 km/h wird die Geschwindigkeitsregelung ausgeschaltet. In diesem Fall wird die zuvor eingestellte Geschwindigkeit nicht wieder aufgenommen, selbst wenn das Fahrzeug auf mindestens 25 km/h...
Fahrzeug in der Mitte der Fahrspur zu halten. Sie können durch Änderung der Einstellung zwischen “spät” und “früh” wechseln (also den Zeitpunkt anpassen, ab dem die Lenkunterstützung greift). Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Funktion Funktion 4-211...
Seite 393
LDWS sicher zu stellen. Nehmen Sie an der Radaufhängung keine Änderungen vor. Verwenden Sie für die Vorder- und Hinterräder nur Felgen der vorgeschriebenen Dimensionen. Wenden Sie sich zum Austausch eines Reifens an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). 4-212...
Seite 394
Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Wenn der Blinkerhebel zur Änderung der Fahrspur betätigt wird, so werden der LAS und LDWS automatisch deaktiviert. Der LAS und LDWS werden wieder aktiviert, wenn der Blinkerhebel zurückgestellt wird und die weißen (gelben) Fahrspurmarkierungen erfasst werden und das Fahrzeug normal in einer Fahrspur fährt.
Seite 395
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Die Schlussleuchten werden von der Straßenoberfläche reflektiert. Die Straßenoberfläche ist nass und glänzt nach einem Regen oder Wasserlachen auf der Straße. Ein Schatten von der Leitplanke parallel zur weißen (gelben) Fahrspurmarkierung wird auf die Straße geworfen. Die Fahrspur ist schmal oder breit.
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Multiinformationsdisplay (grundlegende Anzeige) Wenn der Zeitpunkt der Lenkunterstützung Wenn der Zeitpunkt der Lenkunterstützung eingestellt ist auf: eingestellt ist auf: Kombiinstrument (Typ A) Kombiinstrument (Typ A) Kombiinstrument (Typ B) Kombiinstrument (Typ B) Multiinformationsdisplay (i-ACTIVSENSE-Anzeige) Wenn der Zeitpunkt der Lenkunterstützung Wenn der Zeitpunkt der Lenkunterstützung eingestellt ist auf: eingestellt ist auf:...
Seite 397
Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Wenn nur eine Fahrspurlinie (gelb) links oder rechts erkannt wird, erlischt die Anzeige des LAS und LDWS auf der Active Driving-Anzeige. Wenn der Zeitpunkt der Lenkunterstützung Wenn der Zeitpunkt der Lenkunterstützung eingestellt ist auf: eingestellt ist auf: Active Driving-Anzeige Active Driving-Anzeige Keine Erfassung auf der...
Seite 398
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Falls das System weiße (gelbe) Fahrspurmarkierungen nur auf einer Seite erfasst, so ist für die Seite, auf der keine Fahrspurmarkierungen erfasst werden, keine Lenkunterstützung vorhanden und es erfolgt keine Warnung. Die Lenkunterstützung und eine Warnung werden nur bei einer Abweichung auf der Seite ausgelöst, auf der Fahrspurmarkierungen erfasst werden.
Seite 399
Der Zeitpunkt für die Auslösung der Warnung und die Lenkunterstützung kann verschieden sein. Die folgenden Einstellungen für den LAS und LDWS lassen sich ändern: Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Lenkunterstützung aktiviert/nicht aktiviert Aufheben der Empfindlichkeit (Eingriff der Lenkunterstützung) ...
Seite 400
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Multiinformationsdisplay (i-ACTIVSENSE-Anzeige) Wenn der Zeitpunkt der Lenkunterstützung Wenn der Zeitpunkt der Lenkunterstützung eingestellt ist auf: eingestellt ist auf: Active Driving-Anzeige Wenn der Zeitpunkt der Lenkunterstützung Wenn der Zeitpunkt der Lenkunterstützung eingestellt ist auf: eingestellt ist auf: (Betriebsstatus) Multiinformationsdisplay (grundlegende Anzeige) Wenn der Zeitpunkt der Lenkunterstützung Wenn der Zeitpunkt der Lenkunterstützung...
Seite 401
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Multiinformationsdisplay (i-ACTIVSENSE-Anzeige) Wenn der Zeitpunkt der Lenkunterstützung Wenn der Zeitpunkt der Lenkunterstützung eingestellt ist auf: eingestellt ist auf: Active Driving-Anzeige Wenn der Zeitpunkt der Lenkunterstützung Wenn der Zeitpunkt der Lenkunterstützung eingestellt ist auf: eingestellt ist auf: Automatisches Deaktivieren In den folgenden Fällen werden der LAS und LDWS automatisch ausgeschaltet, die Kontrollleuchte (gelb) des LAS und LDWS leuchtet auf und eine Warnung wird angezeigt.
Seite 402
Die Lenkunterstützung ist OFF (nicht aktiviert) Die Lenkunterstützung für den LAS und LDWS kann ausgeschaltet (OFF) werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungsänderung“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Wenn die Lenkunterstützung deaktiviert (OFF) wurde, ist nur das LDWS in Betrieb. Systembetrieb Vergewissern Sie sich, dass die OFF-Kontrollleuchte des LAS und LDWS im Kombiinstrument erlischt.
Seite 403
Warnung) zum Erfassen eines Fahrspurwechsels kann geändert werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungsänderung“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Anzeige der Fahrspurmarkierung Beim Umschalten des LAS und LDWS von Bereitschaft auf Betrieb werden die Fahrspurmarkierungen im Multiinformationsdisplay angezeigt. Das System wird aktiviert, wenn eine weiße (gelbe) Linie auf der linken oder auf der rechten Seite erfasst wird.
Seite 404
Beim Fahren i-ACTIVSENSE (Automatisches Deaktivieren der Warnungen) Beim Ausführen der folgenden Bedienungen nehmen der LAS und LDWS an, dass der Fahrer die Fahrspur absichtlich wechseln will und die Systeme werden automatisch deaktiviert. Nach dem Vorgang wird der LAS und LDWS automatisch wieder aktiviert. Das Lenkrad wird plötzlich betätigt.
Seite 405
OFF-Anzeige des LAS und LDWS erscheint auf dem Multiinformationsdisplay. Wenden Sie sich für eine Überprüfung an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). In der Servolenkung ist eine Störung aufgetreten. In der TCS ist eine Störung ...
Zeitpunkt der Lenkunterstützung auf „früh“ eingestellt ist, können die Warnmeldung nicht auf deaktiviert eingestellt werden.) Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Der LAS und LDWS können wie folgt eingestellt werden, unabhängig davon, ob die ...
Seite 407
Beim Fahren i-ACTIVSENSE 1 Ein Rüttelstreifen besitzt eine Reihe von Erhöhungen des Straßenbelags in bestimmten Abständen, die beim Überfahren Vibrationen und Rumpeln erzeugen, um den Fahrer darauf aufmerksam zu machen, dass das Fahrzeug aus der Fahrspur ausbricht. Das Rumpeln ist ein akustisches Signal, wie es beim Überfahren eines Rüttelstreifens auftritt.
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Geschwindigkeitsbegrenzer (ASL) Mit dem programmierbaren Geschwindigkeitsbegrenzer (ASL) vermeiden Sie, dass eine eingestellte Geschwindigkeit überschritten wird. Die Fahrgeschwindigkeit wird so geregelt, dass eine eingestellte Geschwindigkeit nicht überschritten werden kann, selbst wenn das Gaspedal gedrückt wird. Der ASL kann auf eine Geschwindigkeit zwischen 30 und 200 km/h eingestellt werden. Auf einer Gefällstrecke ist es möglich, dass die eingestellte Geschwindigkeit überschritten wird, der Fahrer wird in diesem Fall durch eine blinkende Anzeige und eine akustische Warnung aufmerksam gemacht.
Seite 409
Kombiinstrument Typ B Kombiinstrument Typ C *1: Die Nadel zeigt die eingestellte Geschwindigkeit an. Geschwindigkeitskonstant Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung halter (MRCC) oder Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-&-Go-Funktion (MRCC mit Stop-&-Go-Funktion) Schalter MODE Schalter SET+ Schalter RES/+ Schalter RES Schalter SET-...
Seite 410
Beim Fahren i-ACTIVSENSE ▼ Hauptdisplay (weiß) des Geschwindigkeitsbegrenzers (ASL)/Einstelldisplay (grün) des Geschwindigkeitsbegrenzers (ASL) Das Display zeigt 2 Farben an. ASL-Hauptdisplay (weiß) Das Display ist weiß, wenn der Schalter MODE bei aktiviertem ASL gedrückt wird. ASL-Einstelldisplay (grün) Die Anzeige auf dem Display wird grün, sobald eine Geschwindigkeit eingestellt ist. ▼...
Seite 411
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Einstellanzeige Mit Geschwindigkeitskonstanthalter Anzeige beim Betätigen des Schalters SET/ und beim Einstellen der Geschwindigkeit. Mit der MRCC-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung oder der MRCC-Geschwindigkeitsregelanlage mit Stop-&-Go-Funktion (MRCC mit Stop-&-Go-Funktion) Anzeige beim Betätigen des Schalters SET oder SET und beim Einstellen der Geschwindigkeit.
Seite 412
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Ausschaltanzeige Erscheint bei einer der folgenden Bedienungen, aufgrund derer sich das System vorübergehend ausschaltet. OFF/CANCEL Schalter wird betätigt Starkes Drücken des Gaspedals Active Driving-Anzeige Kombiinstrument Kombiinstrument Kombiinstrument Typ A Typ B Typ C ▼ Geschwindigkeitsbegrenzer-Warnton Anzeige im Armaturenbrett Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit die eingestellte Geschwindigkeit um mehr als etwa 5 km/h überschreitet, ertönt eine akustische Warnung und gleichzeitig blinkt das Display des...
Seite 413
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Überprüfen Sie die Sicherheit der Umgebung und stellen Sie die Geschwindigkeit durch Betätigen der Bremse ein. Halten Sie auch einen sicheren Abstand zum nachfolgenden Fahrzeug ein. Active Driving-Anzeige Kombiinstrument Kombiinstrument Kombiinstrument Typ A Typ B Typ C VORSICHT (Mit Geschwindigkeitskonstanthalter) Wenn die eingestellte Geschwindigkeit durch Drücken von SET/- oder RES/+ auf eine...
Seite 414
Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Wenn das System durch vollständiges Drücken des Gaspedals vorübergehend ausgeschaltet wird, erscheint auf dem Display des ASL die Ausschaltanzeige. Auch wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit die eingestellte Geschwindigkeit bei angezeigter Ausschaltanzeige um etwa 5 km/h überschreitet, ertönt die akustische Warnung nicht. ▼...
Seite 415
Beim Fahren i-ACTIVSENSE ▼ Einstellung des Systems Fahrzeuggeschwindigkeit 30 km/h oder mehr beträgt, wird die Geschwindigkeit auf die gegenwärtige WARNUNG Fahrzeuggeschwindigkeit eingestellt. Falls die gegenwärtige Überprüfen Sie beim Einstellen des ASL Fahrzeuggeschwindigkeit weniger als stets die Sicherheit der Umgebung. 30 km/h beträgt, wird die Falls die eingestellte Geschwindigkeit Geschwindigkeit auf 30 km/h eingestellt.
Seite 416
Beim Fahren i-ACTIVSENSE 4. (Mit (Mit der Geschwindigkeitskonstanthalter) MRCC-Geschwindigkeitsregelanlage Halten Sie zum Verringern der mit radargestützter Distanzregelung Geschwindigkeit den Schalter SET/ oder der gedrückt. Die eingestellte MRCC-Geschwindigkeitsregelanlage Geschwindigkeit lässt sich in Stufen mit Stop-&-Go-Funktion (MRCC mit von 10 km/h anpassen. Durch Drücken Stop-&-Go-Funktion)) des Schalters SET/ lässt sich die Wenn die eingestellte...
Seite 417
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Mit der MRCC-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung oder der MRCC-Geschwindigkeitsregelanlage mit Stop-&-Go-Funktion (MRCC mit Stop-&-Go-Funktion) Drücken Sie den Schalter RES, um den Betrieb mit der vorher eingestellten Geschwindigkeit wieder aufzunehmen. Die Anzeige des Geschwindigkeitsbegrenzers (ASL) ist weiterhin aktiv. HINWEIS (Mit Geschwindigkeitskonstanthalter) ...
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Advanced City-Notbremsassistent (Advanced SCBS) Advanced SCBS warnt den Fahrer vor einer möglichen Kollision durch eine Anzeige und ein akustisches Signal, wenn die FSC-Kamera ein Fahrzeug erfasst und feststellt, dass ein Aufprall nicht verhindert werden kann, während die Fahrzeuggeschwindigkeit ungefähr 4 bis 80 km/h beträgt und das Objekt ein Fahrzeug ist, das mit einer Geschwindigkeit von ungefähr 10 bis 80 km/h gefahren wird oder das Objekt ein Fußgänger ist.
Seite 419
Beim Fahren i-ACTIVSENSE VORSICHT Schalten Sie in den folgenden Fällen das System aus, um Fehlfunktionen zu vermeiden: Das Fahrzeug wird abgeschleppt oder schleppt ein anderes Fahrzeug ab. Das Fahrzeug ist auf Radkarren gestellt. Beim Fahren auf unebenen Straßen wie bei dichtem Gras oder im Gelände. Informationen zum Ausschalten des Advanced City-Notbremsassistenten (Advanced SCBS) finden Sie auf Seite 4-240.
Seite 420
Der Abstand und die Lautstärke des ungefähr 2 Sekunden und der Advanced akustischen Warnsignals für die City-Notbremsassistent (Advanced Kollisionswarnung kann eingestellt SCBS) wird automatisch freigegeben. werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. 4-239 *nur bestimmte Modelle...
Seite 421
System wieder betriebsbereit. (SCBS) OFF wird ausgeschaltet. Ohne SCBS OFF-Schalter Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. HINWEIS Bei deaktiviertem Advanced SCBS werden der City-Notbremsassistent [rückwärts] (SCBS R) und der Notbremsassistent (SBS) ebenfalls deaktiviert.
Beim Fahren i-ACTIVSENSE City-Notbremsassistent [vorwärts] (SCBS F) Das SCBS F-System warnt den Fahrer vor einer möglichen Kollision durch eine Anzeige und ein akustisches Signal, wenn die FSC-Kamera ein Fahrzeug erfasst und feststellt, dass ein Aufprall nicht verhindert werden kann, während das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit von ca.
Seite 423
Beim Fahren i-ACTIVSENSE VORSICHT Schalten Sie in den folgenden Fällen das System aus, um Fehlfunktionen zu vermeiden: Das Fahrzeug wird abgeschleppt oder schleppt ein anderes Fahrzeug ab. Das Fahrzeug ist auf Radkarren gestellt. Beim Fahren auf unebenen Straßen wie bei dichtem Gras oder im Gelände. Informationen zum Ausschalten des City-Notbremsassistenten [vorwärts] (SCBS F) finden Sie auf Seite 4-244.
Seite 424
1 Mal nach ungefähr 2 Sekunden und der City-Notbremsassistent (SCBS F) HINWEIS wird automatisch freigegeben. Der Abstand und die Lautstärke des akustischen Warnsignals für die Kollisionswarnung kann eingestellt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. 4-243 *nur bestimmte Modelle...
Seite 425
(SCBS) OFF wird ausgeschaltet. das System wieder betriebsbereit. Ohne SCBS OFF-Schalter Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. HINWEIS Bei deaktiviertem City-Notbremsassistent SCBS F wird der City-Notbremsassistent [rückwärts] (SCBS R) und der Notbremsassistent (SBS) ebenfalls deaktiviert.
Steinchen festgestellt werden, sollten Sie den SCBS R nicht mehr verwenden und das Fahrzeug sofort von einem Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner) überprüfen lassen. Falls das Fahrzeug mit Rissen oder Kratzern in der Nähe des Ultraschallsensors weiter verwendet wird, kann durch eine irrtümliche Auslösung des Systems ein Unfall verursacht werden.
Seite 427
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Keine Änderungen an der Radaufhängung vornehmen: Bei geänderter Fahrzeughöhe oder Neigung kann der SCBS R nicht richtig funktionieren, weil Hindernisse fehlerhaft erfasst werden können. Auf den Ultraschallsensor (hinten) dürfen keine großen Kräfte einwirken: Beim Waschen des Fahrzeugs darf kein Hochdruckwasserstrahl gegen den Ultraschallsensor (hinten) gerichtet werden und die Stelle darf nicht mit großer Kraft abgerieben werden.
Seite 428
Beim Fahren i-ACTIVSENSE In den folgenden Fällen können die Ultraschallsensoren (hinten) ein Hindernis nicht erfassen und der SCBS R kann nicht ausgelöst werden. Das Hindernis ist niedrig, wie niedrige Wände oder Lastwagen mit niedriger Ladepritsche. Das Hindernis ist hoch, wie Lastwagen mit hoher Ladepritsche. ...
Seite 429
(SCBS R) kann zeitweilig deaktiviert Multiinformationsdisplay "SCBS bremst werden. automatisch" angezeigt. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Beim Deaktivieren des SCBS R-Systems wird die Kontrollleuchte des City-Notbremsassistenten (SCBS) OFF HINWEIS eingeschaltet. Das akustische Aufprallwarnsignal ...
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Notbremsassistent (SBS) VORSICHT Der Notbremsassistent (Smart Brake Schalten Sie in den folgenden Fällen das Support – SBS) ist ein System, das den System aus, um Fehlfunktionen zu Fahrer mit einer Anzeige und einem vermeiden: Warnsignal auf einen möglichen Aufprall Das Fahrzeug wird abgeschleppt oder auf ein vorausfahrendes Fahrzeug schleppt ein anderes Fahrzeug ab.
Seite 431
Beginn einer Kurve (wie Leitplanken Weitere Informationen finden Sie im und Schneewehen). Abschnitt „Einstellungen“ im Ein Fahrzeug erscheint auf der Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Gegenfahrbahn in einer Kurve. Bei ausgeschaltetem SBS-System leuchtet Bei Befahren einer schmalen Brücke. die SBS-Kontrollleuchte OFF.
Beim Fahren i-ACTIVSENSE 360°-Monitor (Mazda Connect (Typ A)) Der 360°-Monitor besteht aus den folgenden Systemen und hilft dem Fahrer, die Umgebung mit verschiedenen Anzeigen auf der mittleren Anzeige zu beobachten und es gibt eine Auslösung eines akustischen Warnsignals, wenn das Fahrzeug sich mit geringer Geschwindigkeit bewegt, wie beim Parken.
Seite 433
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Die Ausparkhilfe (RCTA) verwendet Radarsensoren (hinten), um sich von hinten links und rechts nähernde Fahrzeuge zu erfassen und hilft dem Fahrer mithilfe der blinkenden Toter-Winkel-Warnleuchten (BSM) und dem akustischen Warnsignal die Fahrzeugrückseite zu überwachen. Siehe Ausparkhilfe (RCTA) auf Seite 4-179. 360°-Monitoranzeigebereich : Kameras : Ultraschallsensoren...
Seite 434
Verändern Sie nicht die Federung des Fahrzeugs, die Höhe der Fahrzeugkarosserie oder beides. Verwenden Sie für die Vorder- und Hinterräder nur Felgen der vorgeschriebenen Dimensionen. Wenden Sie sich zum Austausch eines Reifens an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). 4-253...
Seite 435
Tür oder an den Spiegeln montiert ist in einem Unfall beschädigt wurde, kann sich die Kameraposition (Position oder Winkel) verändert haben. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann, um das Fahrzeug überprüfen zu lassen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Bei starken Temperaturschwankungen der Kamera, wenn z.B. bei kaltem Wetter heißes ...
Seite 436
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Kleben Sie keine Aufkleber auf die Kamera oder auf deren Umgebung. Außerdem dürfen Sie kein Zubehör oder beleuchtetes Nummernschild im Bereich rund um eine Kamera anbringen. Die Kamera kann sonst die Umgebungsbedingungen nicht richtig abbilden. 4-255...
Seite 437
Beim Fahren i-ACTIVSENSE ▼ Anzeigearten auf dem Bildschirm Ansicht von oben/Ansicht nach vorne Ansicht der Fahrzeugumgebung und Ansicht nach vorne. Bildschirm für Ansicht von oben Bildschirm für Ansicht nach vorne Weitwinkelansicht nach vorne Ansicht nach vorne (Weitwinkel). Seitenansicht Ansicht nach vorne links und rechts. 4-256...
Seite 438
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Ansicht von oben/Ansicht nach hinten Ansicht der Fahrzeugumgebung und Ansicht nach hinten. Bildschirm für Ansicht von oben Bildschirm für Ansicht nach hinten Weitwinkelansicht nach hinten Ansicht nach hinten (Weitwinkel). 4-257...
Seite 439
Beim Fahren i-ACTIVSENSE ▼ Richtige Verwendung des Systems Ansicht von oben/Ansicht nach vorne, Weitwinkelansicht nach vorne, Ansicht nach der Seite Anzeige Die Bilder werden auf den Bildschirm angezeigt, wenn der Schalter für den 360°-Monitor gedrückt wird und die folgenden Bedingungen erfüllt sind. Die Zündung ist auf ON gestellt sein.
Seite 440
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Umschalten der Ansicht Sie können die angezeigte Bildschirmansicht durch Drücken des Commanderknopfs oder durch Antippen des Kameraumschaltsymbols auf den Bildschirm ändern, wenn die Ansicht von oben/nach vorne, die Weitwinkelansicht nach vorne oder die Ansicht nach der Seite angezeigt wird.
Seite 441
Die Einstellungen des 360°-Motors können wie folgt verändert werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Automatisches Anzeigen des 360°-Monitors, wenn der Ultraschallsensor ein Hindernis erkennt. Automatisches Anzeigen des 360°-Monitors, wenn die Zündung auf ON gestellt wird.
Seite 442
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Ansicht von oben/nach hinten, Weitwinkelansicht nach hinten Anzeige der Ansicht von oben/nach hinten und der Weitwinkelansicht nach hinten, wenn alle der folgenden Bedingungen erfüllt sind. Die Zündung ist auf ON gestellt sein. Der Schalthebel bzw. Wählhebel befindet sich in der Position R. ...
Seite 443
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Bildschirmbedienung/-symbol WARNUNG Passen Sie die Bildqualität des 360°-Monitors immer nur bei stehendem Fahrzeug an. Passen Sie die Bildqualität des 360°-Monitors niemals beim Fahren an. Wenn Sie die Bildqualität (z.
Seite 444
Beim Fahren i-ACTIVSENSE ▼ Ansicht von oben/Ansicht nach vorne Verwenden Sie die Ansicht von oben/nach vorne, um sicherzustellen, dass der umgebende Bereich frei von Gefahren ist, wenn Sie nach dem Anhalten oder Parken das Fahrzeug wieder beschleunigen. Anzeigenreichweite (Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand) Zielobjekt HINWEIS...
Seite 445
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Der gesamte Bildschirm kann hell oder dunkel wirken, je nachdem, wie gut/schlecht der Bereich um die Kameras herum beleuchtet ist. Ansicht des Bildschirms (Bei eingeschalteter Linie für (Bei ausgeschalteter Linie für voraussichtlichen Fahrzeugweg) voraussichtlichen Fahrzeugweg) Anzeige/Symbol Inhalt Ansicht der Einparkhilfe Anzeige der Erfassungsbedingung bei aktivierter Einparkhilfe.
Seite 446
Die Einstellung kann so geändert werden, dass die Führungslinien für den voraussichtlichen Fahrzeugweg nicht angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Richtige Verwendung der Führungslinien für den voraussichtlichen Fahrzeugweg (Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand)
Beim Fahren i-ACTIVSENSE ▼ Weitwinkelansicht nach vorne Verwenden Sie die Weitwinkelansicht nach vorne für die Überprüfung der Fahrzeugumgebung beim Anfahren, bei einer Einfahrt oder auf einer Kreuzung. Anzeigenreichweite (Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand) Zielobjekt 4-266...
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Ansicht des Bildschirms Anzeige/Symbol Inhalt Erweiterte Fahrzeugbreiten- und Ab‐ Gibt die ungefähre Breite des Fahrzeugs und den verfügbaren standsführungslinien (rot/blau) Abstand (von der Vorderkante des Stoßfängers) vor dem Fahr‐ zeug an. Die roten Linien bezeichnen die Punkte, die ungefähr 0,5 m ...
Seite 449
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Anzeigenreichweite (Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand) Zielobjekt Ansicht des Bildschirms (Bei eingeschalteter Linie für (Bei ausgeschalteter Linie für voraussichtlichen Fahrzeugweg) voraussichtlichen Fahrzeugweg) Anzeige/Symbol Inhalt Ansicht der Einparkhilfe Anzeige der Erfassungsbedingung bei aktivierter Einparkhilfe. Für Einzelheiten wird auf die Hinderniserfassungsanzeige und den akustischen Warnton der Einparkhilfe verwiesen.
Seite 450
Die Einstellung kann so geändert werden, dass die Führungslinien für den voraussichtlichen Fahrzeugweg nicht angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Richtige Verwendung der Führungslinien für den voraussichtlichen Fahrzeugweg (Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand)
Seite 451
Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Weil zwischen dem angezeigten Bildschirm und den tatsächlichen Bedingungen Abweichungen auftreten können, sollten Sie zur Sicherheit immer einen Blick in die Spiegel werfen und sicherzustellen, dass der umgebende Bereich frei von Gefahren ist. Auch wenn das auf dem Bildschirm dargestellte Objekt, z. B. ein Randstein oder eine ...
Seite 452
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Wenn ein Bild ein Objekt mit auffälliger Farbe enthält und von mehreren Kameras erfasst wird, kann der ganze Bildschirm betroffen sein und in dieser Farbe angezeigt werden. Hindernisse, die in der Ansicht nach hinten angezeigt werden, werden eventuell nicht in ...
Seite 453
Die Einstellung kann so geändert werden, dass die Führungslinien für den voraussichtlichen Fahrzeugweg nicht angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Richtige Verwendung der Führungslinien für den voraussichtlichen Fahrzeugweg VORSICHT Die Vorderseite des Fahrzeugs schwenkt weit aus, wenn das Lenkrad beim Rückwärtsfahren betätigt wird.
Seite 454
Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Weil zwischen dem angezeigten Bildschirm und den tatsächlichen Umständen, wie nachstehend gezeigt, Abweichungen auftreten können, sollten Sie zur Sicherheit vor dem Einparken immer zuerst die Umgebung und den Bereich hinter dem Fahrzeug in Augenschein nehmen. Selbst wenn das hintere Ende des Parkplatzes (oder der Garage) auf dem Bildschirm ...
Seite 455
Beim Fahren i-ACTIVSENSE 2. Stoppen Sie beim rückwärts Einparken das Fahrzeug und stellen Sie das Lenkrad so, dass der Abstand zwischen den Fahrzeugbreitenlinien und der rechten und linken Seite des Parkplatzes ungefähr gleich ist, und parken Sie vorsichtig ein. 3. Richten Sie die Räder geradeaus, sobald die Fahrzeugbreitenlinien parallel zur rechten und linken Seite des Parkplatzes ausgerichtet sind und fahren Sie langsam rückwärts in den Parkplatz.
Seite 456
Beim Fahren i-ACTIVSENSE ▼ Weitwinkelansicht nach hinten Verwenden Sie die Ansicht nach hinten, um sicherzustellen, dass der umgebende Bereich frei von Gefahren ist, wenn Sie nach dem Anhalten oder Parken das Fahrzeug wieder beschleunigen. Bereich des angezeigten Bildschirms (Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand) Zielobjekt 4-275...
Seite 457
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Ansicht des Bildschirms Anzeige/Symbol Inhalt Erweiterte Fahrzeugbreiten- und Ab‐ Mit diesen Führungslinien wird die ungefähre Breite des Fahr‐ standsführungslinien (rot/blau) zeugs und die Entfernung zwischen dem Fahrzeugheck (Kante des Stoßfängers) und einem Punkt angezeigt. Die roten Linien bezeichnen die Punkte, die ungefähr 0,5 m ...
Seite 458
Beim Fahren i-ACTIVSENSE ▼ Abweichung zwischen der abgebildeten und der tatsächlichen Straßenoberfläche Es kann eine Abweichung zwischen der abgebildeten und der tatsächlichen Straßenoberfläche vorliegen. Eine Abweichung vom wahrgenommenen Abstand kann zu einem Unfall führen, deshalb sollten Sie sich unter den folgenden Bedingungen bewusst sein, dass Abweichungen des Abstands leichter auftreten können.
Seite 459
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Rückfahrkamera Abweichung Hindernis Vor oder hinter dem Fahrzeug befindet sich eine Böschung oder ein Gefälle Bei einem starken Straßengefälle vor oder hinter dem Fahrzeug können von der Kamera aufgenommene Hindernisse als vom Fahrzeug weiter entfernt oder näher daran erscheinen, als es in Wirklichkeit der Fall ist.
Seite 460
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Seitenkamera erscheint weiter entfernt erscheint näher als in als in Wirklichkeit Wirklichkeit Tatsächliches Hindernis Hindernis erscheint Hindernis erscheint auf dem Bildschirm auf dem Bildschirm Tatsächliches Hindernis A: Entfernung vom Hindernis wie auf dem Bildschirm zu sehen B: Tatsächliche Entfernung des Hindernisses vom Fahrzeug Rückfahrkamera erscheint weiter entfernt erscheint näher als in...
Seite 461
Anzeige der mittleren Anzeige Ursache Abhilfemaßnahme “Kein Bildsignal” wird angezeigt Das Steuergerät kann beschädigt sein. Wenden Sie sich an einen qua‐ lifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Der Bildschirm ist schwarz und leer Die Kamera kann beschädigt sein. Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). 4-280...
Beim Fahren i-ACTIVSENSE 360°-Monitor (Mazda Connect (Typ B)) ▼ 360°-Monitor Der 360°-Monitor besteht aus den folgenden Systemen und hilft dem Fahrer, die Umgebung mit verschiedenen Anzeigen auf der mittleren Anzeige zu beobachten und es gibt eine Auslösung eines akustischen Warnsignals, wenn das Fahrzeug sich mit geringer Geschwindigkeit bewegt, wie beim Parken.
Seite 463
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Ausparkhilfe (RCTA) Falls die Möglichkeit einer Kollision mit einem sich nähernden Fahrzeugs besteht, wenn die Ansicht nach hinten/Weitwinkelansicht nach hinten angezeigt wird, wird auf der mittleren Anzeige eine Warnung angezeigt. Die Ausparkhilfe (RCTA) verwendet hintere Seiten-Radarsensoren, um sich von hinten links und rechts nähernde Fahrzeuge zu erfassen und hilft dem Fahrer mithilfe der blinkenden Toter-Winkel-Warnleuchten (BSM) und dem akustischen Warnsignal die Fahrzeugrückseite zu überwachen.
Seite 464
Andernfalls kann das Kameraobjektiv zerkratzt werden, sodass die Bildqualität beeinträchtigt wird. Wenden Sie sich für eine Reparatur, eine Lackierung oder einen Austausch der vorderen bzw. hinteren Kamera, des vorderen Stoßfängers oder der Türspiegel an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). 4-283...
Seite 465
Verwenden Sie für die Vorder- und Hinterräder nur Reifen der vorgeschriebenen Dimensionen. Wenden Sie sich zum Austausch eines Reifens an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Bei einem kalten Bildschirm können die Bilder auf dem Monitor Spuren hinterlassen oder zu dunkel sein, so dass die Umgebung des Fahrzeugs nur schlecht sichtbar ist.
Seite 466
Die Kamera kann sonst die Umgebungsbedingungen nicht richtig abbilden. Die Bilder der Kamera des 360°-Monitors erscheinen spiegelverkehrt (seitenverkehrtes Bild). Informationen bezüglich der kostenlosen Open-Source-Software Dieses Produkt enthält freie/offene Quellen. Informationen zur Lizenzierung und zum Quellcode finden Sie unter der folgenden URL. https://www.denso.com/global/en/opensource/svss/mazda/ 4-285...
Seite 467
Beim Fahren i-ACTIVSENSE ▼ Anzeigearten auf dem Bildschirm Ansicht von oben/Ansicht nach vorne Ansicht der Fahrzeugumgebung und Ansicht nach vorne. Bildschirm für Ansicht von oben Bildschirm für Ansicht nach vorne Ansicht von oben/Weitwinkelansicht nach vorne Ansicht der Fahrzeugumgebung und Ansicht nach vorne (Weitwinkel). Bildschirm für Ansicht von oben Bildschirm für Weitwinkelansicht nach vorne 4-286...
Seite 468
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Seitenansicht Ansicht nach vorne links und rechts. Ansicht von oben/Ansicht nach hinten Ansicht der Fahrzeugumgebung und Ansicht nach hinten. Bildschirm für Ansicht von oben Bildschirm für Ansicht nach hinten 4-287...
Seite 469
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Ansicht nach oben/Weitwinkelansicht nach hinten Ansicht der Fahrzeugumgebung und Ansicht nach hinten (Weitwinkel). Bildschirm für Ansicht von oben Bildschirm für Weitwinkelansicht nach hinten 4-288...
Seite 470
Beim Fahren i-ACTIVSENSE ▼ Richtige Verwendung des Systems Ansicht von oben/Ansicht nach vorne, Ansicht von oben/Weitwinkelansicht nach vorne, Seitenansicht Anzeige Die Bilder werden auf den Bildschirm angezeigt, wenn der Schalter für den 360°-Monitor gedrückt wird und die folgenden Bedingungen erfüllt sind. Die Zündung ist auf ON gestellt sein.
Seite 471
Sekunden, nachdem der 360°-Monitorschalter betätigt wurde, unter 15 km/h abgefallen ist. Die Einstellungen des 360°-Ansichtenmonitors können wie folgt verändert werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Einstellungen im Mazda Connect Benutzerhandbuch. Automatisches Anzeigen des 360°-Monitors, wenn der Ultraschallsensor ein Hindernis ...
Seite 472
Die Einstellung kann so geändert werden, dass beim Umschalten der Rückwärtsfahrstufe in eine Vorwärtsfahrstufe ohne Betätigung des 360°-Monitorschalters die Ansicht von oben/Ansicht nach vorne gezeigt wird, um die Fahrzeugfront beim parallelen Einparken in eine Parklücke zu kontrollieren. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Einstellungen im Mazda Connect Benutzerhandbuch. 4-291...
Seite 473
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Bildschirmbedienung/-symbol WARNUNG Passen Sie die Bildqualität des 360°-Monitors immer nur bei stehendem Fahrzeug an. Passen Sie die Bildqualität des 360°-Monitors niemals beim Fahren an. Wenn Sie die Bildqualität (z. B. Helligkeit, Kontrast, Farbton, Farbdichte) des 360°-Ansichtenmonitors während der Fahrt anpassen, kann dies zu einem Unfall führen. Anzeige/Symbol Inhalt Anzeige des Statussymbols...
Seite 474
Beim Fahren i-ACTIVSENSE ▼ Ansicht von oben/Ansicht nach vorne Verwenden Sie die Ansicht von oben/nach vorne, um sicherzustellen, dass der umgebende Bereich frei von Gefahren ist, wenn Sie nach dem Anhalten oder Parken das Fahrzeug wieder beschleunigen. Anzeigenreichweite Zielobjekt HINWEIS Im Bildschirm für die Ansicht von oben markieren die schwarzen Bereiche an der ...
Seite 475
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Ansicht des Bildschirms Anzeige/Symbol Inhalt Reifensymbol Anzeige des Lenkeinschlags. Bewegt sich entsprechend der Lenkradbetätigung. Führungslinien für voraussichtlichen Anzeige des voraussichtlichen Fahrzeugwegs. Bewegt sich Fahrzeugweg (gelb und rot) entsprechend der Lenkradbetätigung. a) Gibt den Weg an, den die Ecke des Frontstoßfängers ver‐ mutlich beschreiben wird.
Seite 476
HINWEIS Die Einstellung kann so geändert werden, dass die Führungslinien für den voraussichtlichen Fahrzeugweg nicht angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Einstellungen im Mazda Connect Benutzerhandbuch. Richtige Verwendung der Führungslinien für den voraussichtlichen Fahrzeugweg (Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand)
Seite 477
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Anzeigenreichweite Zielobjekt HINWEIS Im Bildschirm für die Ansicht von oben markieren die schwarzen Bereiche an der Fahrzeugfront und dem Fahrzeugheck und den Rändern, an denen die Kamerabilder sich berühren, tote Winkel. Da die Bilder, die auf dem Bildschirm für die Ansicht von oben angezeigt werden, aus den ...
Seite 478
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Ansicht des Bildschirms Anzeige/Symbol Inhalt Erweiterte Fahrzeugbreiten- und Ab‐ Gibt die ungefähre Breite des Fahrzeugs und den verfügbaren standsführungslinien (blau und rot) Abstand (von der Vorderkante des Stoßfängers) vor dem Fahr‐ zeug an. Die roten Linien bezeichnen die Punkte, die ungefähr 0,5 m ...
Seite 479
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Anzeigenreichweite Zielobjekt Ansicht des Bildschirms Anzeige/Symbol Inhalt Abstandsführungslinien für voraus‐ Anzeige des voraussichtlichen Fahrzeugwegs. Bewegt sich sichtlichen Fahrzeugweg (gelb) entsprechend der Lenkradbetätigung. Die Abstandsführungslinien für voraussichtlichen Fahrzeug‐ weg (gelb) geben den Weg an, den die Innenseite des Fahr‐ zeugs vermutlich beschreiben wird.
Seite 480
HINWEIS Die Einstellung kann so geändert werden, dass die Führungslinien für den voraussichtlichen Fahrzeugweg nicht angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Einstellungen im Mazda Connect Benutzerhandbuch. Richtige Verwendung der Führungslinien für den voraussichtlichen Fahrzeugweg (Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand)
Seite 481
Beim Fahren i-ACTIVSENSE VORSICHT Der Bereich, in dem die Einparkhilfe Hindernisse erfasst, ist beschränkt. Hindernisse, die sich zum Beispiel von der Seite nähern oder sehr niedrig sind, werden u. U. nicht erkannt. Kontrollieren Sie deshalb immer die Umgebung des Fahrzeugs visuell. Für Einzelheiten wird auf die Hinderniserfassungsanzeige und den akustischen Warnton der Einparkhilfe verwiesen.
Seite 482
Beim Fahren i-ACTIVSENSE ▼ Ansicht von oben/Ansicht nach hinten Verwenden Sie die Ansicht von oben/nach hinten um sicherzustellen, dass der umgebende Bereich frei von Gefahren ist, wenn Sie nach dem Anhalten oder Parken das Fahrzeug wieder beschleunigen. Bereich des angezeigten Bildschirms Zielobjekt HINWEIS Im Bildschirm für die Ansicht von oben markieren die schwarzen Bereiche an der...
Seite 483
Die gelbe Linie bezeichnet Punkte, die ungefähr 1,0 m und 2,0 m vom hinteren Stoßfänger entfernt sind. HINWEIS Die Einstellung kann so geändert werden, dass die Führungslinien für den voraussichtlichen Fahrzeugweg nicht angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Einstellungen im Mazda Connect Benutzerhandbuch. 4-302...
Seite 484
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Richtige Verwendung der Führungslinien für den voraussichtlichen Fahrzeugweg VORSICHT Die Vorderseite des Fahrzeugs schwenkt weit aus, wenn das Lenkrad beim Rückwärtsfahren betätigt wird. Halten Sie ausreichend Abstand zwischen dem Fahrzeug und Hindernissen ein. Der Bereich, in dem die Einparkhilfe Hindernisse erfasst, ist beschränkt. Hindernisse, die sich zum Beispiel von der Seite nähern oder sehr niedrig sind, werden u.
Seite 485
Beim Fahren i-ACTIVSENSE 1. Drehen Sie vor dem rückwärts Einparken das Lenkrad so, dass sich das Fahrzeug in der Mitte des Parkplatzes befindet. (Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand) 2. Stoppen Sie beim rückwärts Einparken das Fahrzeug und stellen Sie das Lenkrad so, dass der Abstand zwischen den Fahrzeugbreitenlinien und der rechten und linken Seite des Parkplatzes ungefähr gleich ist, und parken Sie vorsichtig ein.
Seite 486
Beim Fahren i-ACTIVSENSE 3. Richten Sie die Räder geradeaus, sobald die Fahrzeugbreitenlinien parallel zur rechten und linken Seite des Parkplatzes ausgerichtet sind und fahren Sie langsam rückwärts in den Parkplatz. Kontrollieren Sie die Umgebung und halten Sie das Fahrzeug an einer geeigneten Position an.
Seite 487
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Bereich des angezeigten Bildschirms Zielobjekt HINWEIS Im Bildschirm für die Ansicht von oben markieren die schwarzen Bereiche an der Fahrzeugfront und dem Fahrzeugheck und den Rändern, an denen die Kamerabilder sich berühren, tote Winkel. Da die Bilder, die auf dem Bildschirm für die Ansicht von oben angezeigt werden, aus den ...
Seite 488
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Ansicht des Bildschirms Anzeige/Symbol Inhalt Erweiterte Fahrzeugbreiten- und Ab‐ Mit diesen Führungslinien wird die ungefähre Breite des Fahr‐ standsführungslinien (blau und rot) zeugs und die Entfernung zwischen dem Fahrzeugheck (Kante des Stoßfängers) und einem Punkt angezeigt. Die roten Linien bezeichnen die Punkte, die ungefähr 0,5 m ...
Seite 489
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Frontkamera Hindernis Abweichung Seitenkamera Hindernis Abweichung Rückfahrkamera Abweichung Hindernis Vor oder hinter dem Fahrzeug befindet sich eine Böschung oder ein Gefälle Bei einem starken Straßengefälle vor oder hinter dem Fahrzeug können von der Kamera aufgenommene Hindernisse als vom Fahrzeug weiter entfernt oder näher daran erscheinen, als es in Wirklichkeit der Fall ist.
Seite 490
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Frontkamera erscheint weiter entfernt erscheint näher als in als in Wirklichkeit Wirklichkeit Tatsächliches Hindernis Hindernis erscheint Hindernis erscheint auf dem Bildschirm auf dem Bildschirm Tatsächliches Hindernis A: Entfernung vom Hindernis wie auf dem Bildschirm zu sehen B: Tatsächliche Entfernung des Hindernisses vom Fahrzeug Seitenkamera erscheint weiter entfernt erscheint näher als in...
Seite 491
Beim Fahren i-ACTIVSENSE HINWEIS Falls das Fahrzeug auf einem Gefälle steht, können von der Kamera aufgenommene Hindernisse als vom Fahrzeug weiter entfernt oder näher daran erscheinen, als es in Wirklichkeit der Fall ist. Dreidimensionaler Gegenstand vor oder hinter dem Fahrzeug Weil die vorderen Führungslinien (Seitenkamera) oder die Abstandsführungslinien (Rückfahrkamera) auf einer ebenen Oberfläche beruhen, kann der Abstand zu einem dreidimensionalen Gegenstand auf dem Bildschirm vom tatsächlichen Abstand abweichen.
Seite 492
Anzeige der mittleren Anzeige Ursache Abhilfemaßnahme „Kein Kamerasignal.“ wird angezeigt Das Steuergerät kann beschädigt sein. Wenden Sie sich an einen qua‐ lifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Der Bildschirm ist schwarz und leer Die Kamera kann beschädigt sein. Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). 4-311...
Verkehrszeichenerkennung (TSR) Advanced City-Notbremsassistent (Advanced SCBS) City-Notbremsassistent [vorwärts] (SCBS F) Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-&-Go-Funktion (MRCC-System mit Stop&Go-Funktion) Notbremsassistent (SBS) Frontkamera Die FSC-Kamera erfasst den Zustand vor dem Fahrzeug in der Nacht und tastet die Fahrspuren ab.
Seite 494
FSC-Kamera von einem qualifizierten Fachmann beraten (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Wenden Sie sich für Reparaturen in der Umgebung der FSC-Kamera an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Die FSC-Kamera ist an der Windschutzscheibe montiert. Wenden Sie sich für eine Reparatur bzw.
Seite 495
Aktiver Spurhalteassistent (LAS) und Spurhalteassistent (LDWS) Verkehrszeichenerkennung (TSR) Advanced City-Notbremsassistent (Advanced SCBS) City-Notbremsassistent [vorwärts] (SCBS F) Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-&-Go-Funktion (MRCC-System mit Stop&Go-Funktion) Notbremsassistent (SBS) Die Richtung der FSC-Kamera wurde genau eingestellt. Die Einbauposition der FSC-Kamera darf nicht geändert und die FSC-Kamera darf nicht entfernt werden. Es besteht sonst die Gefahr, dass eine Beschädigung oder eine Störung auftritt.
Seite 496
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Beim Passieren von Wänden ohne Muster (einschließlich Zäune und längs gestreifte Wände). Die Schlussleuchten des vorausfahrenden Fahrzeugs sind ausgeschaltet. Ein Fahrzeug ist außerhalb des Beleuchtungsbereichs der Scheinwerfer. Das Fahrzeug fährt eine scharfe Kurve oder eine starke Steigung bzw. ein starkes ...
Seite 497
wurde, muss die Windschutzscheibe ausgetauscht werden. Wenden Sie sich für den Austausch der Windschutzscheibe an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). (Mit Advanced City-Notbremsassistent (Advanced SCBS)) Mit der FSC-Kamera werden Fußgänger erfasst, falls alle der folgenden Bedingungen ...
Seite 498
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Eine Silhouette mit Kopf, Schultern und Beinen kann erkannt werden. In den folgenden Fällen kann die FSC-Kamera Gegenstände nicht richtig erfassen: Mehrere laufende Fußgänger oder Personengruppen. Ein Fußgänger befindet sich in der Nähe eines anderen Objekts. ...
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Radarsensor (vorne) Das Fahrzeug ist mit einem Radarsensor (vorne) ausgerüstet. Der Radarsensor (vorne) wird ebenfalls von den folgenden Systemen verwendet. Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung (MRCC) Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-&-Go-Funktion (MRCC-System mit Stop&Go-Funktion) Abstandsführungssystem (DRSS) ...
Seite 500
Der Radarsensor (vorne) darf nicht ausgebaut, zerlegt oder modifiziert werden. Für Reparaturen und für Lackierungsarbeiten im Bereich des vorderen Radarsensors sollten Sie sich an einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner) wenden. Nehmen Sie an der Radaufhängung keine Änderungen vor. Durch eine Modifizierung der Radaufhängung kann sich die Fahrzeughöhe verändern, so dass der Radarsensor (vorne)
Seite 501
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Das vorausfahrende Fahrzeug fährt wegen einem Unfall oder einer Beschädigung nicht normal. Straßen in einem hügeligen Gelände Fahren auf schlechten oder unbefestigten Straßen. Der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug ist sehr klein. Ein Fahrzeug taucht plötzlich auf, ...
Durch einen starken Schlag auf den hinteren Stoßfänger können Systemstörungen verursacht werden. Schalten Sie das System sofort aus und lassen Sie das Fahrzeug von einem qualifizierten Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). HINWEIS Die Erfassungsfähigkeit der Radarsensoren (hinten) ist begrenzt. In den folgenden Fällen ...
Seite 503
Fahrzeuge richtig erfassen können. Falls sich die Ausrichtung der Radarsensoren (hinten) aus irgendeinem Grund geändert hat, muss das Fahrzeug von einem Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner) überprüft werden. Wenden Sie sich für Reparaturen oder zum Austausch der Radarsensoren (hinten), für ...
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Ultraschallsensor (hinten) Die Ultraschallsensoren (hinten) strahlen Ultraschallwellen ab und empfangen die an einem Hindernis hinter dem Fahrzeug reflektierten Ultraschallwellen. Ultraschallsensor (hinten) Die Ultraschallsensoren (hinten) befinden sich im hinteren Stoßfänger. 4-323 *nur bestimmte Modelle...
Beim Fahren i-ACTIVSENSE Frontkamera/Seitenkameras/Rückfahrkamera Ihr Fahrzeug ist mit einer Frontkamera, Seitenkameras und einer Rückfahrkamera ausgestattet. Der 360°-Monitor greift auf alle Kameras zu. Die Frontkamera, die Seitenkameras und die Rückfahrkamera zeichnen die Fahrzeugumgebung auf. Die Kameras sind an folgenden Positionen installiert. Seitenkamera Seitenkamera Frontkamera...
Schalter OFF/CANCEL OFF/CANCEL HINWEIS Wenn Ihr Mazda über den folgenden Lenkschalter verfügt, ist Ihr Mazda mit der Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung (MRCC) oder der Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-&-Go-Funktion (MRCC mit Stop-&-Go-Funktion) ausgestattet. Siehe “Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC)” auf Seite 4-183.
Seite 507
Beim Fahren Geschwindigkeitsregelanlage Sehen Sie sich den Abschnitt zur Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-and-Go-Funkion (MRCC mit Stop-and-Go-Funktion) auf Seite 4-195 an. -Schalter Schalter SET+ Schalter RES -Schalter Schalter SET- Schalter MODE CANCEL-Schalter OFF-Schalter ▼ Hauptdisplay des ▼ Ein/Ausschalten Geschwindigkeitskonstanthalters Mit programmierbarem (weiß)/Einstelldisplay des...
Seite 508
Beim Fahren Geschwindigkeitsregelanlage Das Hauptdisplay des ▼ Einstellen einer Geschwindigkeitskonstanthalters (weiß) Fahrgeschwindigkeit wird ausgeschaltet. 1. (Mit programmierbarem Geschwindigkeitsbegrenzer (ASL)) WARNUNG Drücken Sie zum Aktivieren der Geschwindigkeitsregelung den Schalten Sie den MODE-Schalter. Das Hauptdisplay des Geschwindigkeitskonstanthalter immer Geschwindigkeitskonstanthalters aus, wenn er nicht verwendet wird: (weiß) wird angezeigt.
Seite 509
Beim Fahren Geschwindigkeitsregelanlage Die eingestellte Geschwindigkeit des HINWEIS Geschwindigkeitskonstanthalters wird im Die Geschwindigkeit für den Kombiinstrument angezeigt. Geschwindigkeitskonstanthalter lässt Kombiinstrument sich unter den folgenden Bedingungen Typ A Typ B nicht einstellen: (Automatikgetriebe) Der Wählhebel befindet sich in der Position “P”...
Seite 510
Beim Fahren Geschwindigkeitsregelanlage Erhöhen der Geschwindigkeit mit einer Verringern der Geschwindigkeit mit einzigen Betätigung des Schalters RES/ einer einzigen Betätigung des Schalters SET/ Armaturenbrettanzeige der Armaturenbrettanzeige der Fahrzeuggeschwindigkeit in km/h: 1 km/h Fahrzeuggeschwindigkeit in km/h: 1 km/h Armaturenbrettanzeige der Armaturenbrettanzeige der Fahrzeuggeschwindigkeit in Meilen/h: 1 Fahrzeuggeschwindigkeit in Meilen/h: 1 Meile/h (1,6 km/h)
Beim Fahren Geschwindigkeitsregelanlage ▼ Deaktivieren HINWEIS Unter den folgenden Bedingungen wird Wenn eine Fahrzeuggeschwindigkeit der Geschwindigkeitskonstanthalter eingestellt wurde (Einstelldisplay des vorübergehend ausgeschaltet. Geschwindigkeitskonstanthalters (grün) wird eingeschaltet) Die Handbremse ist angezogen. (Fahrzeuge mit Drücken Sie den Schalter OFF/CANCEL Geschwindigkeitsbegrenzer (ASL)) lange oder drücken Sie den Schalter OFF/ Der Schalter MODE des...
Seite 512
Reifen. Falls der Reifendruck eines oder mehrerer Reifen zu niedrig ist, leuchtet die Warnleuchte im Armaturenbrett und ein akustisches Warnsignal ertönt. Siehe “Das Fahrzeug von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner überprüfen lassen” auf Seite 7-51. Siehe “Abhilfe” auf Seite 7-61. Siehe “Reifendruckwarnsignal” auf Seite 7-74.
Seite 513
Beim Fahren Reifendrucküberwachungssystem VORSICHT Die einzelnen Reifen, einschließlich Reserverad (falls vorhanden) müssen monatlich bei kalten Reifen kontrolliert und auf den vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenen Druck, der in den Fahrzeugunterlagen oder auf dem Reifendruckschild angegeben ist, eingestellt werden. (Falls das Fahrzeug mit Reifen anderer Dimensionen als in den Unterlagen oder auf dem Reifendruckschild angegeben ausgerüstet ist, müssen Sie den richtigen Reifendruck für diese Reifen ermitteln.) Zur erhöhten Sicherheit ist das Fahrzeug mit einem Reifendrucküberwachungssystem...
Systemstörung vorliegen. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen Bei der Kontrolle und beim Einstellen des autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Reifendrucks dürfen keine übermäßigen Servicepartner). Kräfte auf das Ventil einwirken. Das Ventil Eine Systemstörung kann in den folgenden kann beschädigt werden.
Seite 515
Lassen Sie Felgen und Reifen von einem Registrierung des ID-Signalcodes im Reifendruck-Kontrollsystem (TPMS) Fachmann (wir empfehlen einen ausführen. autorisierten Mazda-Vertragshändler/ 1. Schalten Sie nach abgeschlossenem Servicepartner) austauschen und Reifenwechsel die Zündung auf “ON” reparieren, weil sonst die Drucksensoren und danach wieder zurück in die beschädigt werden können.
Seite 516
Reifendrucksensors registriert werden. Wenden Sie sich für den Kauf eines neuen Reifendrucksensors und zur Registrierung des ID-Signalcodes an einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Beim Einbau eines entfernten Reifendrucksensors an einer Felgen muss die Tülle (Dichtung zwischen Ventil bzw.
Fahrzeug unverzüglich von einem Bei vorwiegendem Kurzstreckenverkehr Fachmann (wir empfehlen einen (weniger als jeweils 10 Minuten) oder autorisierten Mazda-Vertragshändler/ beim Fahren mit kaltem Motor. Servicepartner) überprüft werden. Falls das Wenn der Motor längere Zeit im Fahrzeug ohne Kontrolle weiter betrieben Leerlauf läuft.
Seite 518
Rußpartikel ansammeln und die Kontrollleuchte beginnt zu blinken. Lassen Sie das Fahrzeug unverzüglich von einem Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner) überprüfen, wenn die Diesel-Partikel-Filter-Kontrollleuchte zu blinken beginnt. Falls das Fahrzeug ohne Kontrolle weiter betrieben wird, können Motorstörungen auftreten.
SCR-Warnleuchte leuchtet dauerhaft oder blinkt. Siehe “Anzeigen des SCR-Systems (Selektive Katalysator Reduktion)” auf Seite 4-338. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten ® Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Wenn AdBlue aufgefüllt werden muss, fügen Sie ® AdBlue wie angegeben hinzu.
Seite 520
® Sie sich beim Auftreten einer Störung des SCR-Systems/AdBlue an Ihren autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Die Fahrgeschwindigkeit ist u. U. eine Zeit lang beschränkt, auch wenn die Warnleuchte nach der Reparatur des Fahrzeugs bereits erloschen ist. Um die Beschränkung der Fahrgeschwindigkeit sofort zu beenden, schalten Sie die Zündung auf OFF, nachdem die Warnleuchte erloschen ist und schalten Sie die Zündung anschließen wieder auf ON.
Seite 521
Beim Fahren SCR-System (Selektive Katalysator Reduktion) SCR-W Kilometerbe‐ Status Warnton arn‐ Multiinformationsdisplay grenzung leuchte Fahrzeug wird wei‐ terhin mit verdünn‐ Fahrgeschwindig‐ ® tem AdBlue be‐ Beim Schalten der Zün‐ keit wird schritt‐ dung auf ON wird der Blinkt wegt weise auf 50 Warnton aktiviert (Maximale Fahr‐...
Seite 522
Beim Fahren SCR-System (Selektive Katalysator Reduktion) SCR-W Kilometerbe‐ Status Warnton arn‐ Multiinformationsdisplay grenzung leuchte Problem mit Der Warnton wird akti‐ SCR-System be‐ viert, wenn die Anzeige Motor kann nicht steht weiterhin für die maximal verblei‐ Blinkt neu gestartet wer‐ (Maximale Fahr‐ bende Fahrdistanz auf 0 distanz: 0 km) km steht...
Beim Fahren Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ A)) Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ A)) Die Rückfahrkamera liefert beim Rückwärtsfahren visuelle Bilder vom Bereich hinter dem Fahrzeug. WARNUNG Seien Sie auf die Sicherheit bedacht und führen Sie immer eine Sichtprüfung von der Umgebung hinter dem Fahrzeug aus: Es ist gefährlich zum Rückwärtsfahren nur auf den Bildschirm zu schauen, weil ein Unfall oder...
Seite 524
kann die Ausrichtung der Einparkhilfekamera (Installation und Installationswinkel) abweichen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann, um das Fahrzeug überprüfen zu lassen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Falls die Anzeige “Kein Videosignal verfügbar” erscheint, kann eine Kamerastörung ...
Seite 525
Beim Fahren Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ A)) HINWEIS Beim Umschalten des Schalthebels (Schaltgetriebe) bzw. des Wählhebels (Automatikgetriebe) von der Rückwärtsgangposition (R) in eine andere Position des Schalthebels (Schaltgetriebe) bzw. des Wählhebels (Automatikgetriebe) wird auf die vorherige Bildschirmanzeige zurückgeschaltet. ▼ Anzeigebereich Die Sicht des Bildschirms kann von den tatsächlichen Bedingungen verschieden sein.
Seite 526
Beim Fahren Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ A)) Wenn die Kamera bei Regen nass geworden ist oder bei hoher Luftfeuchtigkeit. Wenn an der Kamera Schmutz anhaftet. Wenn das Kameraobjektiv Sonnenlicht oder Licht von Scheinwerfern reflektiert. Die Anzeige kann bei niedriger Außentemperatur verzögert angezeigt werden.
Seite 527
Beim Fahren Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ A)) VORSICHT Die angezeigte Position der Führungslinien auf der Anzeige ändert sich je nach Fahrzeugzustand (wie Anzahl Insassen und Gepäck) und dem Straßenzustand (wie starke Steigung auf der Fahrzeugrückseite). Kontrollieren Sie vor dem Rückwärtsfahren immer die Umgebung hinter dem Fahrzeug mit Ihren eigenen Augen.
Seite 528
Beim Fahren Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ A)) ▼ Funktion der Rückfahrkamera Die Funktion der Rückfahrkamera beim Rückwärtsfahren hängt von den Verkehrs-, Straßen- und Fahrzeugbedingungen ab. Lenkradbetätigung und Zeitpunkt ändern sich ebenfalls mit diesen Bedingungen. Nehmen Sie deshalb stets eine Sichtprüfung vor und manövrieren Sie das Fahrzeug entsprechend.
Seite 529
Beim Fahren Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ A)) 3. Fahren Sie langsam in die Parklücke, so dass die Linien für die Fahrzeugbreite und die Seiten der Parklücke auf beiden Seiten etwa gleich sind. (Anzeige) (Fahrzeug) 4. Stellen Sie das Lenkrad so ein, dass die Führungslinien für die Fahrzeugbreite parallel zur linken und rechten Seite der Parklücke sind.
Seite 530
Beim Fahren Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ A)) HINWEIS Weil zwischen dem angezeigten Bild, wie nachstehend gezeigt und den tatsächlichen Umständen Abweichungen auftreten können, sollten Sie zur Sicherheit immer zuerst einen Augenschein von der Umgebung hinter dem Fahrzeug nehmen. Im Bild des Parkplatzes (oder Garage) auf dem Bildschirm können die ...
Seite 531
Beim Fahren Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ A)) 3. Fahren Sie langsam in die Parklücke, so dass die Linien für die Fahrzeugbreite und die Seiten der Parklücke auf beiden Seiten etwa gleich sind. (Anzeige) (Fahrzeug) 4. Stellen Sie das Lenkrad so ein, dass die Führungslinien für die Fahrzeugbreite parallel zur linken und rechten Seite der Parklücke sind.
Seite 532
Beim Fahren Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ A)) HINWEIS Weil zwischen dem angezeigten Bild, wie nachstehend gezeigt und den tatsächlichen Umständen Abweichungen auftreten können, sollten Sie zur Sicherheit immer zuerst einen Augenschein von der Umgebung hinter dem Fahrzeug nehmen. Im Bild des Parkplatzes (oder Garage) auf dem Bildschirm können die ...
Seite 533
Beim Fahren Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ A)) ▼ Unterschied zwischen tatsächlicher Straßenbedingung und Anzeige Es treten Unterschiede zwischen dem tatsächlichen Straßenzustand und der Anzeige auf. Solche Unterschiede beim Abschätzen von Abständen können zu einem Unfall führen. Beachten Sie, dass unter den folgenden Bedingungen das Abschätzen von Abständen schwierig sein kann.
Seite 534
Beim Fahren Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ A)) Dreidimensionaler Gegenstand hinter dem Fahrzeug Weil die Abstandslinien auf einer ebenen Oberfläche beruhen, kann der Abstand zu einem dreidimensionalen Gegenstand auf dem Bildschirm vom tatsächlichen Abstand abweichen. (Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand) (tatsächlicher Abstand) B>C=A...
Seite 535
Beim Fahren Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ A)) ▼ Einstellen der Bildqualität WARNUNG Stellen Sie die Bildqualität der Rückfahrkamera nur bei stillstehendem Fahrzeug ein: Die Bildqualität der Rückfahrkamera darf nicht während der Fahrt eingestellt werden. Es ist gefährlich, während der Fahrt die Bildqualität der Rückfahrkamera, wie die Helligkeit, den Kontrast, die Farbe und den Farbton einzustellen, weil durch eine Ablenkung ein Unfall verursacht werden kann.
Seite 536
Beim Fahren Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ B)) Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ B)) Die Rückfahrkamera liefert beim Rückwärtsfahren visuelle Bilder vom Bereich hinter dem Fahrzeug. WARNUNG Seien Sie auf die Sicherheit bedacht und führen Sie immer eine Sichtprüfung von der Umgebung hinter dem Fahrzeug aus: Es ist gefährlich zum Rückwärtsfahren nur auf den Bildschirm zu schauen, weil ein Unfall oder...
Seite 537
kann die Ausrichtung der Einparkhilfekamera (Installation und Installationswinkel) abweichen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann, um das Fahrzeug überprüfen zu lassen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Falls die Anzeige „Kein Kamerasignal“ erscheint, kann eine Kamerastörung vorliegen. ...
Seite 538
Beim Fahren Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ B)) ▼ Anzeigebereich Die Sicht des Bildschirms kann von den tatsächlichen Bedingungen verschieden sein. (Ansicht auf dem Bildschirm) Stoßfänger (tatsächliche Ansicht) Gegenstand HINWEIS Der Anzeigebereich kann je nach Fahrzeug- und Straßenzustand etwas verschieden sein.
Seite 539
Beim Fahren Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ B)) Wenn an der Kamera Schmutz anhaftet. Wenn das Kameraobjektiv Sonnenlicht oder Licht von Scheinwerfern reflektiert. Die Umgebung wird durch Fahrzeugscheinwerfer, Leuchtstoffröhren oder LED-Leuchten angestrahlt (die Anzeige kann flackern). Auf dem Bildschirm erscheinen extrem kleine dunkle oder weiße Punkte (Punkte können ...
Seite 540
Beim Fahren Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ B)) HINWEIS Die Bilder der Rückfahrkamera für die Einparkhilfe erscheinen spiegelverkehrt. 1. Stellen Sie den Schalt-/Wählhebel auf “R”, um auf das Rückfahrkameradisplay umzuschalten. 2. Kontrollieren Sie die Umgebung bevor Sie rückwärts fahren. (Anzeige) (Fahrzeug) 3.
Seite 541
Beim Fahren Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ B)) 5. Richten Sie die Räder geradeaus, sobald die Linien parallel sind und rangieren Sie langsam in die Parklücke. Kontrollieren Sie die Umgebung und halten Sie das Fahrzeug an einer geeigneten Position an. (Anzeige) (Fahrzeug) 6.
Seite 542
Beim Fahren Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ B)) Falls der Parkplatz nur auf einer Seite eine Unterteilungslinie besitzt, können die Unterteilungs- und die Fahrzeugbreitenlinien auf dem Monitor ausgerichtet erscheinen, obwohl sie tatsächlich auf dem Boden nicht ausgerichtet sind. ▼ Unterschied zwischen tatsächlicher Straßenbedingung und Anzeige Es treten Unterschiede zwischen dem tatsächlichen Straßenzustand und der Anzeige auf.
Beim Fahren Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ B)) Wenn sich hinter dem Fahrzeug eine Böschung befindet Bei einer ansteigenden oder abfallenden Böschung hinter dem Fahrzeug erscheinen Gegenstände weiter entfernt bzw. bei einer abfallende Böschung näher als in Wirklichkeit. erscheint erscheint weiter...
Seite 544
Beim Fahren Einparkhilfe (Mazda Connect (Typ A)) Einparkhilfe (Mazda Connect (Typ A)) Die Einparkhilfe verwendet Ultraschallsensoren, um Hindernisse in der Nähe des Fahrzeugs bei niedrigen Geschwindigkeiten zu erfassen, wie beim Einparken in eine Garage oder eine Parklücke und der Fahrer wird durch ein akustisches Signal und eine Erfassungsanzeige auf den ungefähren Abstand vom Fahrzeug zu einem Hindernis aufmerksam gemacht.
Seite 545
Es kann eine Systemstörung vorliegen, wenn das akustische Signal zur Anzeige einer Störung ertönt und die Kontrollleuchte blinkt. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Das Signal kann bei extrem tiefen Temperaturen oder bei Anhaften von Schmutz, Eis oder ...
Seite 546
Beim Fahren Einparkhilfe (Mazda Connect (Typ A)) ▼ Sensorerfassungsbereich Die Sensoren erfassen Hindernisse innerhalb des folgenden Bereichs. A: ca. 55 cm B: ca. 55 cm Erfassungsbereich des hinteren Eck-Ultraschallsensors C: ca. 100 cm Erfassungsbereich des vorderen Ultraschallsensors D: ca. 150 cm...
Seite 547
Beim Fahren Einparkhilfe (Mazda Connect (Typ A)) Abstand zwischen Fahrzeug und Hinder‐ Anzeige Ohne 360°-Monitor Vorderer Ultra‐ Hinterer Ultra‐ Ohne den vorderen Mit dem vorderen schallsensor /vorde‐ schallsensor/Hint‐ Ultraschallsensor Ultraschallsensor Mit 360°-Monitor rer Eck-Ultraschall‐ erer Eck-Ultra‐ und den vorderen und dem vorderen...
Seite 548
Beim Fahren Einparkhilfe (Mazda Connect (Typ A)) ▼ Bedienung der Einparkhilfe Fahrzeuge ohne vorderen Ultraschallsensor/vorderen Eck-Ultraschallsensor Die Einparkhilfe kann verwendet werden, wenn der Schalthebel bzw. der Wählhebel in die Position R gestellt und die Zündung auf ON geschaltet ist. Fahrzeuge mit vorderem Ultraschallsensor/vorderem Eck-Ultraschallsensor Wenn der Einparkhilfeschalter gedrückt wird und sich die Zündung in der Position „ON“...
Seite 549
Beim Fahren Einparkhilfe (Mazda Connect (Typ A)) ▼ Hindernisanzeige Die Position des Sensors, der ein Hindernis erfasst, wird angezeigt. Die Anzeige leuchtet in verschiedenen Zonen, je nach dem vom Sensor erfassten Abstand zum Hindernis. Wenn sich das Fahrzeug dem Hindernis nähert, leuchtet eine Zone, die näher am Fahrzeug ist.
Seite 550
Beim Fahren Einparkhilfe (Mazda Connect (Typ A)) Erfassungsanzeige Ohne 360°-Monitor Ohne den vorderen Mit dem vorderen Störungsbehebung Mit 360°-Monitor Ultraschallsensor und Ultraschallsensor und den vorderen Eck-Ult‐ dem vorderen raschallsensor Eck-Ultraschallsensor Mögliche Systemstörung. Lassen Sie in diesem Fall das Fahrzeug so rasch wie Unter‐...
Beim Fahren Einparkhilfe (Mazda Connect (Typ A)) ▼ Einparkhilfewarnsignal Bei funktionierendem System ertönt das akustische Signal wie folgt. Vorderer Ultraschallsensor , hinterer Ultraschallsensor Abstand zwischen Fahrzeug und Hindernis Abstandserfas‐ Piepton sung Vorderer Ultraschallsensor Hinterer Ultraschallsensor Ca. 100–60 cm Ca. 150–60 cm Signal in langen Größter Abstand...
Beim Fahren Einparkhilfe (Mazda Connect (Typ A)) Abstand zwischen Fahrzeug und Hindernis Abstandserfassung Piepton Vorderer Eck-Ultraschallsensor /hinterer Eck-Ultraschallsensor ca. 38―25 cm Mittlerer Abstand Signal in kurzen Intervallen innerhalb ca. 25 cm Kleiner Abstand Kontinuierliches Signal Das Intervall der akustischen Signale verkürzt sich, wenn sich das Fahrzeug dem Hindernis nähert.
Seite 553
Beim Fahren Einparkhilfe (Mazda Connect (Typ B)) Einparkhilfe (Mazda Connect (Typ B)) Die Einparkhilfe verwendet Ultraschallsensoren, um Hindernisse in der Nähe des Fahrzeugs bei niedrigen Geschwindigkeiten zu erfassen, wie beim Einparken in eine Garage oder eine Parklücke und der Fahrer wird durch ein akustisches Signal und eine Erfassungsanzeige auf den ungefähren Abstand vom Fahrzeug zu einem Hindernis aufmerksam gemacht.
Seite 554
Es kann eine Systemstörung vorliegen, wenn das akustische Signal zur Anzeige einer Störung ertönt und die Kontrollleuchte blinkt. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Das Signal kann bei extrem tiefen Temperaturen oder bei Anhaften von Schmutz, Eis oder ...
Seite 555
Beim Fahren Einparkhilfe (Mazda Connect (Typ B)) ▼ Sensorerfassungsbereich Die Sensoren erfassen Hindernisse innerhalb des folgenden Bereichs. A: ca. 55 cm B: ca. 55 cm Erfassungsbereich des hinteren Eck-Ultraschallsensors C: ca. 100 cm Erfassungsbereich des vorderen Ultraschallsensors D: ca. 150 cm...
Seite 556
Beim Fahren Einparkhilfe (Mazda Connect (Typ B)) Anzeige Abstand zwischen Fahrzeug und Hindernis Vorderer Ultraschallsen‐ Hinterer Ultraschallsen‐ Ohne 360°-Monitor Mit 360°-Monitor sor/vorderer Eck-Ultra‐ sor/Hinterer Eck-Ultra‐ schallsensor schallsensor gelb Vorderer Ultraschallsensor: Hinterer Ultraschallsensor: Ca. 60–45 cm Ca. 60–45 cm Vorderer Eck-Ultraschall‐...
Seite 557
Beim Fahren Einparkhilfe (Mazda Connect (Typ B)) ▼ Bedienung der Einparkhilfe Wenn der Einparkhilfeschalter gedrückt wird und sich die Zündung in der Position „ON“ befindet, ertönt ein akustisches Signal und die Kontrollleuchte leuchtet. Wenn sich die Zündung bei aktivierter Einparkhilfe in der Position „ON“ befindet, ertönt ein akustisches Signal und die Kontrollleuchte leuchtet.
Beim Fahren Einparkhilfe (Mazda Connect (Typ B)) Ohne 360°-Monitor Messgerät des vorderen Ultraschallsensors Messgerät des vorderen Messgerät des vorderen linken Eck-Ultraschallsensors rechten Eck-Ultraschallsensors Messgerät des hinteren Messgerät des hinteren rechten linken Eck-Ultraschallsensors Eck-Ultraschallsensors Messgerät des hinteren Ultraschallsensors Mit 360°-Monitor Messgerät des vorderen Ultraschallsensors Messgerät des vorderen...
Seite 559
Beim Fahren Einparkhilfe (Mazda Connect (Typ B)) Ohne 360°-Monitor Mit 360°-Monitor Überprüfen Sie die Ursache für die Anzeige auf dem mittleren Display oder dem Multi-Informationsdisplay. Siehe “Eingeschaltete oder blinkende Warnleuchte” auf Seite 7-47. ▼ Einparkhilfewarnsignal Bei funktionierendem System ertönt das akustische Signal wie folgt.
Seite 560
Beim Fahren Einparkhilfe (Mazda Connect (Typ B)) Abstand zwischen Fahrzeug und Hindernis Abstandserfas‐ Piepton sung Vorderer Ultraschallsensor Hinterer Ultraschallsensor Ca. 60–45 cm Ca. 60–45 cm Signal in mittleren Großer Abstand Intervallen Ca. 45–35 cm Ca. 45–35 cm Mittlerer Ab‐ Signal in kurzen...
Seite 561
Beim Fahren Einparkhilfe (Mazda Connect (Typ B)) Abstand zwischen Fahrzeug und Hindernis Abstandserfassung Piepton Vorderer Eck-Ultraschallsensor/hinterer Eck-Ult‐ raschallsensor innerhalb ca. 25 cm Kleiner Abstand Kontinuierliches Signal Das Intervall der akustischen Signale verkürzt sich, wenn sich das Fahrzeug dem Hindernis nähert.
Wirkungsgrads des Systems Blätter, einen qualifizierten Fachmann (wir Schnee und Eis von der Motorhaube und empfehlen einen autorisierten dem Lufteinlassgitter. Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Mit Hilfe der Klimaanlage lässt sich der Beschlag von den Fenstern entfernen und die Luft entfeuchten. Die Umluftposition sollte bei der Fahrt ...
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Mittlere Luftdüsen Belüftung Knopf Öffnen ▼ Einstellen des Luftstroms Einstellen der Luftstromrichtung Stellen Sie die Luftstromrichtung mit dem Schließen Einstellknopf ein. Regler * nur bestimmte Modelle HINWEIS Hintere Belüftungsdüsen Bei Verwendung der Klimaanlage bei feuchter Außenluft, kann an den Knopf Regler Luftdüsen Nebel austreten.
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage ▼ Einstellen der Luftströme Armaturenbrettbelüftungsdüsen Defroster- und Fußraumbelüftungsdüsen Defrosterdüsen Armaturenbrett- und Fußraumbelüftungsdüsen Fußraumbelüftungsdüsen * Mit hinteren Belüftungsdüsen HINWEIS Der Luftstrom tritt über die Belüftungsöffnungen aus. Das Volumen des Luftstroms hängt davon ab, wie weit die Belüftungsöffnungen geöffnet sind.
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Manuelle Ausführung Temperaturregler Gebläseregler Luftstromregler A/C-Schalter Frischluft/Umluftschalter Heckscheibenheizungsschalter ▼ Regler HINWEIS Der Luftstromschalter kann auch in Temperaturregler Zwischenpositionen ( ) zwischen den Mit diesem Regler lässt sich die einzelnen Luftstromeinstellungen Temperatur einstellen. Drehen Sie den eingestellt werden. Stellen Sie den Regler zum Heizen nach rechts und zum Regler in die Mittelposition, um den Kühlen nach links.
Seite 567
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Heckscheibenheizungsschalter HINWEIS Bei tiefen Außentemperaturen um 0 °C ist Drücken Sie den es möglich, dass die Klimaanlage nicht Heckscheibenheizungsschalter zum funktioniert. Defrosten der Heckscheibe. Frischluft/Umluftschalter Siehe “Heckscheibenheizung” auf Seite 4-119. Mit diesem Schalter können Sie den eintretenden Luftstrom einstellen. ▼...
Seite 568
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage ▼ Kühlung Die in den Fußraum strömende Luft ist wärmer als die in den Kopfraum 1. Stellen Sie den Luftstromschalter in strömende Luft (außer wenn der die Position . Temperaturregler ganz nach rechts oder 2. Stellen Sie den Temperaturregler auf links gedreht wird).
Seite 569
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage ▼ Entfeuchten WARNUNG Bei kaltem Wetter können Sie die Windschutz- und die Seitenscheiben mit Entfernen Sie den Beschlag auf der Hilfe der Klimaanlage von Beschlag Windschutzscheibe nicht mit der Position freihalten. und wenn der Temperaturregler auf kalt 1. Stellen Sie den Luftstromschalter in gestellt ist: die gewünschte Stellung.
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Vollautomatische Klimaanlage Die Klimaanlageninformationen werden auf dem Display angezeigt. Luftstromstärkenanzeige Frischluft/Umluftschalter Windschutzscheiben-Entfrostertaste (Umluft) Heckscheibenheizungsschalter Frischluft/Umluftschalter (Frischluftposition) SYNC-Schalter AUTO-Schalter Einschalttaste (synchronisierte Temperatur) Fahrerseitiger Beifahrertemperaturre Temperaturregler Gebläsesch gler alter Temperatureinstellanzeige Temperatureinstellanzeige (Fahrerseite) (Beifahrerseite) A/C-Schalter Luftstromtaste Luftstromanzeige A/C-Modusanzeige ▼ Regler Eine eingeschaltete Leuchte bedeutet ...
Seite 571
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Temperaturregler Die Temperatureinheit für die Einstellanzeige lässt sich umschalten, Mit diesem Regler lässt sich die zusammen mit der Temperatureinheit für Temperatur einstellen. Drehen Sie den die Außentemperaturanzeige. Regler zum Heizen nach rechts und zum (Kombiinstrument des Typs A) Kühlen nach links.
Seite 572
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage A/C-Schalter Frischluftposition ( Drücken Sie den A/C-Schalter während Der Fahrgastraum wird mit Außenluft der AUTO-Schalter eingeschaltet ist, um belüftet. Verwenden Sie diese Position für die Klimaanlage (Kühlen/Entfeuchten) die Belüftung und zum Defrosten der auszuschalten. Windschutzscheibe. Die Klimaanlage wird jedes Mal ein- bzw. WARNUNG ausgeschaltet, wenn Sie den A/C-Schalter drücken.
Seite 573
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage Heckscheibenheizungsschalter Beim Einstellen der Heizung wird der Luftstrom gedrosselt, bis der Motor Drücken Sie den angewärmt ist, so dass keine kalte Luft Heckscheibenheizungsschalter zum aus den Düsen geblasen wird. Defrosten der Heckscheibe. Siehe “Heckscheibenheizung” auf Seite ▼ Entfrosten der Windschutzscheibe 4-119.
Seite 574
Fahrzeuginnenraum Klimaanlage ▼ Sonnenlicht-/Innentemperaturfühler Sonnenlichtsensor Legen Sie keine Gegenstände auf den Sonnenlichtsensor. Sonst lässt sich die Innentemperatur nicht richtig einstellen. Sonnenlichtsensor Innentemperaturfühler Der Innentemperaturfühler darf nicht zerlegt werden. Sonst lässt sich die Innentemperatur nicht richtig einstellen. Innentemperaturfühler 5-13...
Fahrzeuginnenraum Vor der Verwendung des Audiosystems ▼ Einstellen des Lautstärkepegels Audiotaste Drücken Sie zum Erhöhen des ® Ohne Bluetooth Freisprechanlage Lautstärkepegels die Lautstärkereglertaste ( ). Drücken Sie zum Vermindern des Lautstärkepegels die Lautstärkereglertaste ( ). ▼ Stummschalttaste Drücken Sie die Stummschalttaste ( ), um ®...
Seite 576
Fahrzeuginnenraum Vor der Verwendung des Audiosystems ▼ Suchlauftaste DAB-Radio (Typ B) Die Suchlauftaste ( , ) während der /UKW-Radio DAB-Radiowiedergabe drücken, um einen Drücken Sie die Suchlauftaste ( , vorher in der Favoritenliste gespeicherten Das Radio schaltet zum nächsten/ Sender abzustimmen. Mit jeder vorherigen gespeicherten Sender in der Tastenbetätigung werden die Radiosender Reihenfolge, in der er gespeichert wurde.
Dateien mit der Audioanlage des Fahrzeugs wiedergeben. HINWEIS (Typ B) Der SD-Kartensteckplatz ist für das Navigationssystem. Bei Fahrzeugen mit Navigationssystem wird die SD-Karte (Original Mazda) mit den Kartendaten in den SD Kartensteckplatz eingesetzt und verwendet. Typ A Zusatzbuchse/USB-Buchse 5-16 *nur bestimmte Modelle...
Seite 578
Fahrzeuginnenraum Vor der Verwendung des Audiosystems Typ B HINWEIS Diese Betriebsart kann je nach dem angeschlossenen tragbaren Gerät nicht verwendet werden. Vor der Verwendung der Zusatz- und der USB-Buchse sollten Sie die Bedienungsanleitung für das tragbare Audiogerät lesen. Zusatzbuchse Verwenden Sie für den Anschluss eines ...
Seite 579
Fahrzeuginnenraum Vor der Verwendung des Audiosystems ▼ Anschluss an der USB-Buchse bzw. Anschluss mit einem Steckerkabel der Zusatzbuchse 1. Öffnen Sie den Konsolendeckel. 2. Falls die AUX- oder die USB-Buchse Typ A abgedeckt ist, entfernen Sie die Abdeckung. (Typ A) USB-Buchse Zusatzbuchse 3.
Fahrzeuginnenraum Vor der Verwendung des Audiosystems Antenne HINWEIS Stecken Sie den Stecker richtig in die ▼ Typ A Zusatz- bzw. die USB-Buchse. Stecken Sie den Stecker ein, bzw. ziehen Die Antenne ist in der Heckscheibe Sie den Stecker im rechten Winkel zum integriert.
Fahrzeuginnenraum Audiogerät Einschalten/Lautstärke/Tonregler Audioanzeige Menütaste Einschalten/Lautstärke/Tonregler ▼ Ein- und Ausschalten Einstellwert nach Anzeige Stellen Sie die Zündung auf „ACC“ oder nach links rechts dre‐ drehen „ON“. Drücken Sie zum Einschalten des Audiosystems den Einschalt-/ Lautstärkereglerknopf. Durch erneutes (Einstellen der Alterna‐ Drücken des Knopfs wird das tivfrequenz (AF)) Audiosystem wieder ausgeschaltet.
Seite 582
Fahrzeuginnenraum Audiogerät ALC (automatische Einstellwert Lautstärkeeinstellung) nach Anzeige nach links rechts dre‐ drehen Mit der automatischen Pegelregelung (ALC) wird der Lautstärkepegel 12Hr 24Hr 12Hr 24Hr automatisch entsprechend der (Zeiteinstellung 12 (blinkt) (blinkt) Fahrgeschwindigkeit geregelt. Bei höherer Std./24 Std.) Fahrgeschwindigkeit nimmt der *1 Mit Radiodatensystem (RDS) Lautstärkepegel zu.
Fahrzeuginnenraum Audiogerät :00 Taste Audioreglerknopf Audioanzeige Uhrtaste Menütaste Stunden-/Minutenschalter ▼ Einstellen der Uhrzeit ▼ Zeitrückstellung Die Uhrzeit lässt sich einstellen, wenn die 1. Halten Sie die Uhrtaste ( ) für Zündung auf “ACC” oder “ON” ungefähr 2 Sekunden gedrückt, bis ein eingestellt ist.
Fahrzeuginnenraum Audiogerät Bedienung des Radios Ohne Radiodatensystem (RDS) Audioanzeige Festsendertasten Anspieltaste Abstimmtaste Auto-Speichertaste Wellenbereichstasten Mit Radiodatensystem (RDS) Audioanzeige Festsendertasten Programmarttaste Abstimmtaste Anspieltaste Wellenbereichstasten Verkehrsfunktaste ▼ Einschalten des Radios HINWEIS Bei schwachen UKW-Empfangssignalen Drücken Sie zum Einschalten des Radios wird der Empfang zur Verringerung von die Wellenbereichstaste ( Störgeräuschen automatisch von STEREO ▼...
Seite 585
Fahrzeuginnenraum Audiogerät Manuelle Abstimmung 2. Drücken Sie eine Festsendertaste für ungefähr 2 Sekunden, bis ein Wählen Sie den Sender durch leichtes akustisches Signal ertönt. Danach Drücken der Abstimmtaste ( , werden der Speicherplatz oder die Sendersuchlauf Senderfrequenz angezeigt. Damit ist der betreffende Sender abgespeichert.
Seite 586
Fahrzeuginnenraum Audiogerät Nach abgeschlossenem Suchlauf wird der Verkehrsfunk (TA) Sender mit dem stärksten Empfangssignal Falls bei eingeschaltetem Radio die abgestimmt und dessen Frequenz Verkehrsfunktaste ( ) gedrückt wird, angezeigt. Tippen Sie zum Abstimmen der schaltet sich das Gerät in die automatisch abgespeicherten Sender die TA-Empfangsbereitschaft und die Auto-Speichertaste (...
Seite 587
Fahrzeuginnenraum Audiogerät (Auswahl einer Programmart:) Notfunk 1. Drücken Sie die Programmarttasten Beim Empfang einer Notfunkmeldung hat ( , ) während der Anzeige des diese Vorrang vor der anderen Programmcodes. verwendeten Funktionen (UKW, 2. Wählen Sie unter den folgenden USB-Gerät, AUX, oder BT Audio) und Möglichkeiten: die Anzeige Alarm! wird angezeigt.
Fahrzeuginnenraum Audiogerät Verwendung der AUX-Betriebsart 1. Stellen Sie die Zündung auf „ACC“ oder „ON“. 2. Drücken Sie zum Einschalten des Audiosystems den Einschalt-/ Lautstärkereglerknopf. 3. Drücken Sie die Medien-Taste ( der Audioanlage, um in die AUX-Betriebsart umzuschalten. HINWEIS Falls an der Zusatzbuchse kein Gerät ...
Fahrzeuginnenraum Audiogerät Verwendung der USB-Betriebsart Zufallswiedergabetaste Audioanzeige Wiederholtaste Texttaste Wiedergabe/Pausentaste Ordner auf-Taste Titel ab-/Rückspultaste Medien-/Anspieltaste Titel auf-/Vorspultaste Ordner ab-Taste Bauart Wiedergabedaten Falls kein USB-Gerät angeschlossen ist, ist eine Umschaltung in die USB-Modus MP3/WMA/AAC-Datei USB-Betriebsart nicht möglich. Dieses Gerät unterstützt kein USB Falls sich im USB-Gerät keine Daten ...
Fahrzeuginnenraum Audiogerät Vorlauf/Rücklauf HINWEIS Falls die Anspielfunktion nicht Drücken Sie die Vorspultaste ( ), um ausgeschaltet wird, beginnt die normale einen Titel mit hoher Geschwindigkeit in Wiedergabe an der Stelle, an welcher die Vorwärtsrichtung wiederzugeben. Anspielfunktion eingeschaltet wurde. Drücken Sie die Rückspultaste ( ), um Wiedergabewiederholung einen Titel mit hoher Geschwindigkeit in Rückwärtsrichtung wiederzugeben.
Seite 591
Fahrzeuginnenraum Audiogerät Ordnerzufallswiedergabe ▼ Umschalten der Anzeige 1. Drücken Sie die Die auf der Audioanzeige gezeigten Zufallswiedergabetaste (2) während Informationen werden während einer der Wiedergabe, um die Titel im Wiedergabe bei jedem Drücken der Ordner in Zufallsreihenfolge Texttaste (3) wie folgt umgeschaltet. wiederzugeben.
Seite 592
Fahrzeuginnenraum Audiogerät HINWEIS Die Anzahl Zeichen, die sich anzeigen lassen ist begrenzt. 5-31...
Fahrzeuginnenraum Audiogerät Verwendung der iPod-Betriebsart Audioanzeige Texttaste Wiedergabe/Pausentaste Zufallswiedergabetaste Kategorie ab-Taste Wiederholtaste Kategorie auf-Taste Titel ab-/Rückspultaste Listen auf-Taste Titel auf-/Vorspultaste Medien-/Anspieltaste Listen ab-Taste Je nach Modell und der Version des HINWEIS Betriebssystems kann ein iPod nicht Wenn kein iPod angeschlossen ist, kann ...
Seite 594
Fahrzeuginnenraum Audiogerät Vorlauf/Rücklauf Listensuche Drücken Sie die Vorspultaste ( ), um Drücken Sie die Listen ab-Taste ( ), um einen Titel mit hoher Geschwindigkeit in die vorhergehende Liste zu wählen oder Vorwärtsrichtung wiederzugeben. die Listen auf-Taste ( ), um die nächste Drücken Sie die Rückspultaste ( ), um Liste zu wählen.
Seite 595
Fahrzeuginnenraum Audiogerät Zufallswiedergabe ▼ Umschalten der Anzeige Die Titel werden in Zufallsreihenfolge Die auf der Audioanzeige gezeigten wiedergegeben. Informationen werden während einer Wiedergabe bei jedem Drücken der Zufällige Titel Texttaste (3) wie folgt umgeschaltet. 1. Drücken Sie die Auf der Audioanzeige Zufallswiedergabetaste (2) während Taste angezeigte Informatio‐...
Bei einer Anzeige eines Fehlers gehen Sie wie folgt vor. Falls Sie die Fehlercodeanzeige nicht löschen können, bringen Sie das Fahrzeug zu einem Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). CHECK USB Die Anzeige CHECK USB bedeutet, dass im USB-Gerät ein Fehler vorhanden ist.
-Mobiltelefone können mit dem Fahrzeug nicht kompatibel sein. Wenden ® Sie sich für weitere Informationen über die Kompatibilität von Bluetooth -Mobilgeräten an einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner), an das Mazda-Callcenter oder an ein Web-Zentrum. 5-36 *nur bestimmte Modelle...
Seite 599
Fahrzeuginnenraum Audiogerät Sprechtaste Aktiviert die Spracherkennung. Damit wird auch die Stimmführung deaktiviert. Antworttaste Dient zum Annehmen eingehender Anrufe. Nach Auswahl eines Kontakts oder nach Wählen einer Nummer wird außerdem ein Anruf getätigt, wenn die Taste gedrückt wird. Aufhängetaste Beendet den Anruf oder lehnt einen eingehenden Anruf ab. Damit wird auch die Spracherkennung beendet.
Fahrzeuginnenraum Audiogerät 12. Sprechen Sie: [Signal] “Ja” ® Bluetooth -Vorbereitung oder “Nein” 13. Falls „Ja“, mit Schritt 14 fortfahren. ▼ Vorbereitung der Falls „Nein“, mit Schritt 9 fortfahren. ® Bluetooth -Freisprecheinrichtung 14. Ansage: “Ihr neuer Koppelungs-PIN-Code lautet YYYY. Eingabe des Bluetooth-Zugangscodes Verwenden Sie diesen PIN-Code, um Der vierstellige Kopplungscode für die Geräte an die Freisprecheinrichtung...
Seite 601
Bedienungsanleitung beträgt ungefähr 10 m. Wenn sich ein verwiesen. anderes Gerät im Umkreis von 10 m 10. Wählen Sie “Mazda” aus der mit dem befindet, kann dieses unabsichtlich Gerät gesuchten Geräteliste aus. erfasst und mitgekoppelt werden. 11. Geben Sie den 4-stelligen Kopplungscode in das Gerät ein.
Seite 602
Fahrzeuginnenraum Audiogerät 16. Ansage: “Die Ankopplung ist 1. Drücken Sie die Sprech- oder die abgeschlossen” Antworttaste kurz. 2. Sprechen Sie: [Signal] “Einrichtung” Nach der Registrierung eines Gerätes kann 3. Ansage: “Wählen Sie eine der das System das Gerät automatisch folgenden Optionen aus: identifizieren.
Seite 603
Fahrzeuginnenraum Audiogerät “Vorhergehender Name”: Rückkehr 6. Sprechen Sie: [Signal] “X” (die zum vorher ausgelesenen Gerät bei Nummer für das zu verbindende kurzem Drücken der Sprechtaste. Mobiltelefon sprechen) 8. Ansage: “Ende der Auflistung. 7. Ansage: “XXXXX... (z.B. Gerät B...) Möchten Sie von vorne anfangen?” (registriertes Gerätetag) Ist das 9.
Seite 604
Fahrzeuginnenraum Audiogerät 7. Ansage: “Bitte sagen Sie den Namen ® Gewisse Bluetooth -Audiogeräte des Gerätes, das Sie löschen möchten. brauchen etwas länger, bis das Symbol Verfügbare Geräte sind XXXXX... oder angezeigt wird. (z.B. Gerät A), XXXXX... (z.B. Gerät Das Gerät (Musikspieler) lässt sich ...
Seite 605
Fahrzeuginnenraum Audiogerät 7. Ansage: “Bitte sagen Sie den Namen 1. Die Betriebsart wird beim Drücken der des Gerätes, das Sie bearbeiten Menütaste ( ) wie folgt möchten. Verfügbare Geräte sind umgeschaltet. Wählen Sie “BT XXXXX... (z.B. Gerät A), XXXXX... SETUP”. (z.B.
Seite 606
Fahrzeuginnenraum Audiogerät * Die Anzeige ändert sich je nach der ▼ Programmierung des eingestellten Betriebsart. ® Bluetooth -Audiogerätes 2. Stellen Sie die gewünschte Betriebsart ® (Bluetooth -Audio) mit dem Audioreglerknopf ein. ® Ein Bluetooth -Audiogerät muss auf das ® Bluetooth -Gerät des Fahrzeugs programmiert werden, um dessen Audioaufzeichnungen über die...
Seite 607
Fahrzeuginnenraum Audiogerät Programmierung eines HINWEIS ® Bluetooth -Audiogerätes mit einem Gewisse Geräte akzeptieren nur einen vierstelligen PIN-Code bestimmten Kopplungscode (normalerweise „0000“ oder „1234“). 1. Stellen Sie mit dem Audioreglerknopf Falls der Programmierungscode nicht die Programmierbetriebsart PAIR akzeptiert wird, müssen Sie versuchen DEVICE in BT SETUP ein.
Seite 608
Fahrzeuginnenraum Audiogerät 6. Nach abgeschlossener Kopplung Falls bereits sieben werden “ ” und “PAIR SUCCESS” ® Bluetooth -Audiogeräte ungefähr 10 bis 30 Sekunden lang programmiert wurden, ist keine angezeigt, danach wird “PAIR weitere Programmierung möglich SUCCESS” weitere 3 Sekunden lang und die Anzeige MEMORY FULL angezeigt und danach erscheint wieder erscheint.
Seite 609
Fahrzeuginnenraum Audiogerät ▼ Einstellung des Gerätes 4. Stellen Sie mit dem Audioreglerknopf das Gerät ein, mit dem Sie eine ® (Bluetooth -Audio) Verbindung herstellen wollen. Falls mehrere Geräte programmiert sind, wird die Verbindung mit dem zuletzt Gerätebezeichnung 1 ® programmierten Bluetooth -Gerät hergestellt.
Seite 610
Fahrzeuginnenraum Audiogerät Überprüfung des gegenwärtig HINWEIS verbundenen Gerätes Nach dem Einstellen von GO BACK und dem Drücken des Schalten Sie auf die Audioreglerknopfs kehrt die Anzeige Verbindungsänderungsbetriebsart um. auf LINK CHANGE zurück. (Siehe “Ändern der Verbindung auf das 6. Falls eine Verbindung erfolgreich ®...
Seite 611
Fahrzeuginnenraum Audiogerät 4. Wählen Sie mit dem Audioreglerknopf 7. Drücken Sie zum Löschen des die Bezeichnung des zu löschenden eingestellten Gerätes den programmierten Gerätes. Audioreglerknopf. HINWEIS Gerätebezeichnung 1 Wählen Sie GO BACK und drücken Sie den Audioreglerknopf, um auf die Gerätebezeichnung 2 Anzeige PAIR DELETE zurück zu schalten.
Fahrzeuginnenraum Audiogerät ▼ Informationsanzeige des Verfügbare Sprachen ® Bluetooth -Audiogerätes Es stehen Englisch, Französisch, Spanisch, 1. Stellen Sie mit dem Audioreglerknopf Italienisch, Deutsch, Niederländisch und Portugiesisch zur Verfügung. Beim Pairinginformationsanzeige-Betriebsart Ändern einer Spracheinstellung werden DEVICE INFO in BT SETUP ein. die Stimmführung und die Sprachbefehle (Siehe “Einstellung des auf die gewählte Sprache umgeschaltet.
Seite 613
Fahrzeuginnenraum Audiogerät 6. Sprechen Sie: [Signal] “Französisch” 5. Ansage: “Bitte warten, Umstellung auf (Sprechen Sie die gewünschte das französische Telefonbuch erfolgt. Sprache:“Englisch”, “Französisch”, “S Französisch wurde ausgewählt.” panisch”, “Italienisch”, “Deutsch”, “H (gesprochen in der neu gewählten olländisch” oder “Portugiesisch”) Sprache). HINWEIS Mit den gegenwärtigen Einstellung lassen sich auch andere...
Fahrzeuginnenraum Audiogerät Verwendung der Sicherheitseinstellung ® Bluetooth -Freisprecheinrichtung mit einem Kennwort Nach Einstellung eines Kennworts lässt sich das System nur nach Eingabe dieses 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Kennworts aktivieren. Antworttaste kurz. 2. Ansage: “Das Freisprechsystem ist HINWEIS gesperrt.
Seite 615
Fahrzeuginnenraum Audiogerät 5. Ansage:“Das Passwort ist aktiviert. 5. Ansage: “Eingabeaufforderungen zur Möchten Sie es deaktivieren?” Bestätigung sind angestellt/abgestellt. 6. Sprechen Sie: [Signal] “Ja” Möchten Sie die 7. Ansage:“Das Passwort ist deaktiviert.” Eingabeaufforderungen zur Bestätigung anstellen/abstellen?” Bestätigungsprompts 6. Sprechen Sie: [Signal] “Ja” Mit dem Bestätigungsprompt wird der 7.
Fahrzeuginnenraum Audiogerät ® Bluetooth -Audio HINWEIS ® Bei einer Bluetooth -Verbindung ist ein Anwendbare erhöhter Leistungsbedarf von der ® Bluetooth -Spezifikationen (empfohlen) ® Batterie des Bluetooth -Gerätes Ver. 2.0 vorhanden. Falls während einer Musikwiedergabe Leistungsprofil ® über eine Bluetooth -Verbindung ein A2DP (Advanced Audio Distribution Mobiltelefon über USB angeschlossen...
Seite 617
Fahrzeuginnenraum Audiogerät 2. Stellen Sie die Zündung auf „ACC“ ▼ Wiedergabe oder „ON“. 1. Schalten Sie für die Wiedergabe eines Kontrollieren Sie deshalb, ob das ® Bluetooth -Audiogerätes über die Symbol auf der Audioanzeige Fahrzeuglautsprecher in die angezeigt wird. Falls das Symbol nicht ®...
Seite 618
Fahrzeuginnenraum Audiogerät ▼ Umschalten der Anzeige (nur ▼ Informationsanzeige des AVRCP Ver. 1.3) ® Bluetooth -Audiogerätes Die auf der Audioanzeige gezeigten Bei Anschluss eines Informationen werden während einer ® Bluetooth -Audiogerätes erscheinen die Wiedergabe bei jedem Drücken der folgenden Informationen auf der Texttaste (3) wie folgt umgeschaltet.
Fahrzeuginnenraum Audiogerät ® Bluetooth -Freisprecheinr HINWEIS Verwenden Sie diese Funktion nur bei ichtung stillstehendem Fahrzeug. Beim Fahren können Sie abgelenkt werden und ▼ Tätigen eines Anrufs außerdem können Fehlbedienungen auftreten. Verwendung des Telefonbuchs 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Anrufe können durch Nennen des Namens Antworttaste kurz.
Seite 620
Fahrzeuginnenraum Audiogerät 15. Ansage: “XXXXXXXXXXX (Einfügen eines Eintrags) (Telefonnummerregistrierung). Fügen Die im Telefonbuch des Gerätes Sie nach dem Piepton weitere (Mobiltelefon) registrierten Nummern hinzu, oder sagen Sie Telefonnummern lassen sich mit „Zurück“, um die zuletzt eingegebenen ® Bluetooth zum Telefonbuch der Nummern noch einmal einzugeben.
Seite 621
Fahrzeuginnenraum Audiogerät 8. Ansage: “Hinzufügen von XXXXX... 6. Sprechen Sie: [Signal] “XXXXX... (z.B. “Telefon von Mary”) (Stimmtag). (z.B. “Telefon von Mary”)” (einen Ist das korrekt?“ Stimmtag für den im Telefonbuch zu 9. Sprechen Sie: [Signal] “Ja” bearbeitenden registrierten Namen 10. Ansage: “Nummer gespeichert. nennen.) Wollen Sie einen weiteren Kontakt 7.
Seite 622
Fahrzeuginnenraum Audiogerät 13. Ansage: “XXXXXXXX 1. Drücken Sie die Sprech- oder die (Telefonnummer) Fügen Sie nach dem Antworttaste kurz. Piepton weitere Nummern hinzu, oder 2. Sprechen Sie: [Signal] “Telefonbuch” sagen Sie „Zurück“, um die zuletzt 3. Ansage: “Wählen Sie eine der eingegebenen Nummern noch einmal folgenden Optionen aus: Neuer einzugeben.
Seite 623
Fahrzeuginnenraum Audiogerät 1. Drücken Sie die Sprech- oder die 4. Sprechen Sie: [Signal] “Auflistung Antworttaste kurz. Namen” 2. Sprechen Sie: [Signal] “Telefonbuch” 5. Ansage: “XXXXX..., XXXXX..., 3. Ansage: “Wählen Sie eine der XXXXX... (z.B. “Telefon von Johne”, folgenden Optionen aus: Neuer Telefon von Mary, Telefon von Bill)”...
Seite 624
Fahrzeuginnenraum Audiogerät Telefonnummereingabe 7. Ansage: “Wählen” HINWEIS HINWEIS Der Befehl “Wählen” und eine Üben Sie bei stillstehendem Fahrzeug, bis Telefonnummer lassen sich kombinieren. Sie mit der Bedienung vertraut sind, bevor z.B. können Sie in Schritt 2 “Wählen Sie die Funktion während dem Fahren 123-4567”...
Seite 625
Fahrzeuginnenraum Audiogerät ▼ Stummschaltung ▼ Übertragen eines Anrufs von einem Gerät (Mobiltelefon) auf die Während eines Anrufs kann das Mikrofon Freisprecheinrichtung stummgeschaltet werden. 1. Drücken Sie die Sprechtaste kurz. Die Kommunikation zwischen Geräten 2. Sprechen Sie: (Mobiltelefonen) kann auf die [Signal] “Stummschaltung”...
Seite 626
Fahrzeuginnenraum Audiogerät Methode 1 6. (Wählen) Drücken Sie die Antworttaste und 1. Drücken Sie die Antworttaste. sprechen Sie Wählen, fahren Sie 2. Ansage: “Anrufe makeln.” danach mit dem Schritt 7 fort. Methode 2 (Hinzufügen bzw. Eingeben einer Telefonnummer) 1. Drücken Sie die Sprechtaste kurz. Sprechen Sie „XXXX“...
Fahrzeuginnenraum Audiogerät Beenden des gegenwärtigen Anrufs Spracherkennung Drücken Sie während dem Gespräch die In diesem Abschnitt wird die Aufhängetaste. Grundbedienung für die Spracherkennung ▼ DTMF-Übertragungen (dual tone erklärt. multi-frequency signal) Aktivieren der Spracherkennung Diese Funktion wird für die Aktivieren des Hauptmenüs: Drücken Sie DTMF-Übertragung mit der die Sprech- oder die Antworttaste kurz.
Fahrzeuginnenraum Audiogerät Anleitung Beachten Sie folgende Punkte, damit bei der Spracherkennung und bei der In der Anleitung wird die Verwendung der Sprachqualität keine Verschlechterung ® Bluetooth -Freisprecheinrichtung erklärt. auftritt: Gehen Sie zum Aktivieren wie folgt vor: Eine Spracherkennung ist während 1.
Fahrzeuginnenraum Audiogerät ▼ Bei erstmaliger Spracherkennung Spracheingabe-Lernfunktion 1. Drücken Sie die Sprech- oder die (Benutzerregistrierung) Antworttaste kurz. Die Spracheingabe-Lernfunktion dient zur 2. Sprechen Sie: Spracherkennung bei Eigenheiten der [Signal] “Stimmtraining” Benutzerstimme. Falls die Erkennung der 3. Ansage: “Dieser Vorgang muss in eingegebenen Befehle mangelhaft ist, einer ruhigen Umgebung und bei kann die Spracherkennung des Benutzers...
Seite 630
Fahrzeuginnenraum Audiogerät ▼ Erneute Spracherkennung HINWEIS Falls bei der Spracherkennung ein Fehler Falls die Spracherkennung bereits aufgetreten ist, kann ein neuer Versuch vorgenommen wurde. durch kurzes Drücken der Sprechtaste 1. Drücken Sie die Sprech- oder die gemacht werden. Antworttaste kurz. Eingabebefehlsliste zur 2.
Seite 631
Fahrzeuginnenraum Audiogerät HINWEIS Die betreffende Phrase erscheint auf der Audioanzeige. Nach Abschluss der Registrierung der Benutzerstimme wird die Ansage “Die Nutzererkennung ist abgeschlossen” wiedergegeben. Ein/Ausschalten der Spracherkennung 1. Drücken Sie die Sprech- oder die Antworttaste kurz. 2. Sprechen Sie: [Signal] “Stimmtraining”...
Maz‐ da-Kundendienst für Blue‐ ® tooth -Freisprecheinrichtungen. Die Programmierung wie folgt vor‐ nehmen. Die Programmierungsinformation Eine erneute Programmierung ist Löschen Sie “Mazda” auf Ihrem ® der Bluetooth -Einheit wird nicht nicht möglich Gerät. richtig erfasst. Die Programmierung erneut vor‐...
Seite 633
Falls ein Telefon, das im Fahrzeug bereits mehr als einmal programmiert wurde, erneut programmiert werden soll, muss “Mazda” auf dem Mobilgerät gelöscht werden. Führen ® Sie danach nochmals eine Bluetooth -Suche auf Ihrem Mobilgerät durch und nehmen Sie die Programmierung am neu erfassten “Mazda”...
Seite 634
Wenden Sie sich in diesem Fall Im Mikrofon ist eine Störung aufge‐ Schlechte Spracherkennung an einen qualifizierten Fachmann treten. (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepart‐ ner). Falls die Störung auch nach dem Am Anschluss zwischen Blue‐ Überprüfen der Programmierung be‐ Die Spracherkennung ist deaktiviert ®...
Seite 635
Fahrzeuginnenraum Audiogerät Anrufprobleme Störung Ursache Behebung ® Die Bluetooth -Geräuschunterdrü‐ Bei einem Anruf können die Fahr‐ Dies ist nicht auf eine Gerätestörung ckung benötigt nach Beginn eines zeuggeräusche des Gesprächspart‐ zurückzuführen. Anrufs ungefähr 3 Sekunden für die ners gehört werden Anpassung an die Anrufumgebung.
Für Fahrzeuge mit dem folgenden Anzeigetyp, siehe die folgende Seite, da Ihr Fahrzeug mit Mazda Connect (Typ B) ausgestattet ist. Siehe „Was ist Mazda Connect?“ 5-95. In diesem Handbuch wird lediglich ein Teil der Information über Mazda Connect angegeben. Besuchen Sie für detaillierte Informationen für jedes Land unsere Online-Betriebsanleitung.
Seite 637
8. SD-Karte (Navigationssystem) 1 Die Position des USB-Steckplatzes variiert je nach technischen Daten. 2 Der SD-Kartensteckplatz ist ausschließlich für das Navigationssystem.vorgesehen. Bei Fahrzeugen mit Navigationssystem wird die SD-Karte (Original Mazda) mit den Kartendaten in den SD Kartensteckplatz eingesetzt und verwendet. Symbol...
Seite 638
WARNUNG Stellen Sie Mazda Connect nur bei stillstehendem Fahrzeug ein: Stellen Sie Mazda Connect nicht während der Fahrt mit dem Commanderschalter ein. Es ist gefährlich, während der Fahrt mit dem Commanderschalter Einstellungen an Mazda Connect vorzunehmen, weil ein Verlust der Fahrzeugbeherrschung zu einem schweren Unfall führen kann.
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ A] Grundlegende Vorgehensweise Mazda Connect ▼ Grundlegende Vorgehensweise Mazda Connect HINWEIS Die Beschreibung der Funktionen in dieser Anleitung kann von der tatsächlichen Bedienung abweichen, ebenso die Form des Bildschirms und der Tasten, sowie die angezeigten Buchstaben und Zeichen können verschieden sein.
Seite 640
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ A] Berühren und Tippen 1. Berühren oder tippen Sie den Gegenstand auf dem Bildschirm an. 2. Die Bedienung wird ausgeführt und der nächste Gegenstand wird angezeigt. Schieben 1. Berühren Sie den einzustellenden Gegenstand, um einen Schieberegler anzuzeigen.
Seite 641
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ A] Zurückschalten auf den vorherigen Bildschirm 1. Berühren Sie Anzeige des Hauptbildschirms 1. Berühren Sie ▼ Bedienung des Commanderschalters HINWEIS Aus Sicherheitsgründen sind einige Bedienungen während der Fahrt gesperrt. Bedienung des Lautstärkereglers Lautstärkeregler Drücken Sie den Lautstärkeregler für Stummschaltung und Pause. Wenn jedoch eine Audioquelle abgespielt wird, die nicht pausiert werden kann, wie z.
Seite 642
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ A] : Anzeige des Unterhaltungsbildschirms. : Anzeige des Navigationsbildschirms (nur Fahrzeuge mit Navigationssystem). Für die Bedienung des Navigationsbildschirms wird auf die Bedienungsanleitung des Navigationssystems verwiesen. Falls keine SD-Karte für das Navigationssystem eingesetzt ist, wird die Fahrtrichtung mit dem Kompass angezeigt.
Seite 643
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ A] ▼ Bedienung der Audio-Fernbedienung Einstellen des Lautstärkepegels Drücken Sie zum Erhöhen des Lautstärkepegels die Lautstärkereglertaste ( ). Drücken Sie zum Vermindern des Lautstärkepegels die Lautstärkereglertaste ( ). Suchlauftaste ® AM/FM/SiriusXM Radio Drücken Sie die Suchlauftaste ( , ).
Seite 644
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ A] DAB-Radio Die Suchlauftaste ( , ) während der DAB-Radiowiedergabe drücken, um einen vorher in der Favoritenliste gespeicherten Sender abzustimmen. Mit jeder Tastenbetätigung werden die Radiosender in der Reihenfolge der Abspeicherung aufgerufen. Die Suchlauftaste ( ) gedrückt halten, um den nächsten Sender abzustimmen, ( ), um den vorherigen Sender abzustimmen.
Seite 645
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ A] Antworttaste Eingehende Anrufe entgegennehmen. Nach Auswahl eines Kontakts oder nach Wählen einer Nummer wird außerdem ein Anruf getätigt, wenn die Taste gedrückt wird. Aufhängetaste Beendet den Anruf oder lehnt einen eingehenden Anruf ab. Damit wird auch die Spracherkennung beendet.
Seite 646
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ A] Überspringen der Stimmführung (für raschere Bedienung) Drücken Sie die Sprechtaste und lassen Sie sie wieder los. Fehlersuche der Spracherkennung Falls Sie im Spracherkennungsmodus eine Bedienung nicht verstehen, sprechen Sie “Anleitung” oder “Hilfe”. Verfügbare Befehle für die Spracherkennung “Zurückgehen”...
Seite 647
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ A] Liste der Sprachbefehle Sprachbefehl Beim Drücken der Sprechtaste und beim Sprechen des folgenden Befehls lässt sich die Audioanlage oder das Navigationssystem bedienen. Die Befehle in () können weggelassen werden. Der angegebene Name und die Nummer werden in {} gezeigt.
Seite 648
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ A] Die in diesem Handbuch erwähnten Sprachbefehle stellen einige Beispiele verwendbarer Sprachbefehle dar. Manche Befehle können je nach technischen Daten des Fahrzeugs nicht verwendet werden. ▼ Anhang ® Gracenote -Datenbank ® Falls ein USB- oder Bluetooth -Gerät an dieser Einheit angeschlossen ist und die...
Seite 649
6. Wählen Sie HINWEIS ® Gracenote kann von der Mazda-Webseite Freisprecheinrichtung heruntergeladen werden. Apple CarPlay Mit Apple CarPlay können Sie Anrufe tätigen, Nachrichten versenden oder empfangen, und Musik hören, indem Sie Ihr iPhone mithilfe des Audiosystems des Fahrzeugs verwenden, oder unter Verwendung der Karten nach Zielen suchen. Zusätzlich lässt sich die Spracherkennung mit Siri verwenden.
Seite 650
IHNEN LIEGT, UND DASS DIE ANWENDUNG UND DIE INFORMATIONEN IN DER ANWENDUNG IN VORGEFUNDENER FORM UND WIE VERFÜGBAR, MIT SÄMTLICHEN MÄNGELN UND OHNE JEGLICHE GARANTIE, ERFOLGT, MAZDA LEHNT HIERMIT JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG UND BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER ANWENDUNG UND DER INFORMATIONEN IN DER ANWENDUNG AB, SOWOHL EXPLIZITE, STILLSCHWEIGENDE ALS AUCH GESETZLICH VORGEGEBENE, EINSCHLIESSLICH - ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF -...
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ A] Vermeiden Sie bei der Verwendung von Apple CarPlay Ablenkungen und verwenden Sie Apple CarPlay verantwortungsvoll. Achten Sie stets auf die Fahrbedingungen und verhalten Sie sich den lokalen Gesetzen entsprechend. HINWEIS Apple CarPlay wird von Apple bereitgestellt und die Nutzung unterliegt Ihrer Zustimmung ...
Seite 652
IHNEN LIEGT, UND DASS DIE ANWENDUNG UND DIE INFORMATIONEN IN DER ANWENDUNG IN VORGEFUNDENER FORM UND WIE VERFÜGBAR, MIT SÄMTLICHEN MÄNGELN UND OHNE JEGLICHE GARANTIE, ERFOLGT. MAZDA LEHNT HIERMIT JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG UND BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER ANWENDUNG UND DER INFORMATIONEN IN DER ANWENDUNG AB, SOWOHL EXPLIZITE, STILLSCHWEIGENDE ALS AUCH GESETZLICH VORGEGEBENE, EINSCHLIESSLICH - ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF -...
Seite 653
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ A] Vermeiden Sie bei der Verwendung von Android Auto™ Ablenkungen und verwenden Sie Android Auto™ verantwortungsvoll. Achten Sie stets auf die Fahrbedingungen und verhalten Sie sich den lokalen Gesetzen entsprechend. HINWEIS Android Auto™ wird von Google bereitgestellt und obliegt Ihrer Zustimmung zu den ...
Seite 654
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ A] iPhone 8 Plus iPhone 8 iPhone 7 Plus iPhone 7 iPhone SE iPhone 6s Plus iPhone 6s iPhone 6 Plus iPhone 6 iPhone 5s iPod touch (7. Generation) iPod touch (6. Generation) Google, Android, Android Auto und andere Marken sind Warenzeichen von Google LLC.
Seite 655
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ A] Gracenote, the Gracenote logo and logotype are either a registered trademark or a trademark of Gracenote, Inc. in the United States and/or other countries. 5-94...
Für Fahrzeuge mit dem folgenden Anzeigetyp, siehe die folgende Seite, da Ihr Fahrzeug mit Mazda Connect (Typ A) ausgestattet ist. Siehe „Was ist Mazda Connect?“ auf Seite 5-75. In diesem Handbuch wird lediglich ein Teil der Information über Mazda Connect angegeben. Besuchen Sie für detaillierte Informationen für jedes Land unsere Online-Betriebsanleitung.
Seite 657
5. SD-Karte (Navigationssystem) 1 Die Position des USB-Steckplatzes variiert je nach technischen Daten des Fahrzeugs. 2 Der SD-Kartensteckplatz ist ausschließlich für das Navigationssystem.vorgesehen. Bei Fahrzeugen mit Navigationssystem wird die SD-Karte (Original Mazda) mit den Kartendaten in den SD Kartensteckplatz eingesetzt. Menü...
Seite 658
WARNUNG Stellen Sie Mazda Connect nur bei stillstehendem Fahrzeug ein: Stellen Sie Mazda Connect nicht während der Fahrt mit dem Commanderschalter ein. Es ist gefährlich, während der Fahrt mit dem Commanderschalter Einstellungen an Mazda Connect vorzunehmen, weil ein Verlust der Fahrzeugbeherrschung zu einem schweren Unfall führen kann.
Seite 659
Umgebungsgeräusche, wie die Hupen anderer Fahrzeuge oder die Sirenen von Notfallfahrzeugen immer noch wahrnehmbar sind. HINWEIS Verwenden Sie Mazda Connect nicht über einen längeren Zeitraum, wenn der Motor ausgeschaltet ist. Die Batterie könnte sich sonst entladen. Bei Verwendung eines Mobiltelefons oder eines CB-Funks können Störungen durch die ...
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ B] Grundlegende Vorgehensweise Mazda Connect ▼ Grundlegende Vorgehensweise Mazda Connect HINWEIS Die Beschreibung der Funktionen in dieser Anleitung kann von der tatsächlichen Bedienung abweichen, ebenso die Form des Bildschirms und der Tasten, sowie die angezeigten Buchstaben und Zeichen können verschieden sein.
Seite 661
(Während Apple CarPlay oder Android Auto™ verbunden ist) Drücken und halten Sie den Lautstärkeregler, während der Bildschirm Mazda Connect anzeigt, um den Bildschirm von Mazda Connect nach Apple CarPlay oder Android Auto™ umzuschalten. Halten Sie die Taste gedrückt, während der Apple CarPlay- oder Android Auto™-Bildschirm angezeigt wird, um zum Bildschirm Mazda Connect zu wechseln.
Seite 662
Drücken Sie den Lautstärkeregler, um die Audioausgabe stummzuschalten/ anzuhalten. Drücken Sie zum Aufheben den Regler nochmals. Energie ein/aus Drücken und halten Sie den Regler, um Mazda Connect und den Bildschirm auszuschalten. Drücken und halten Sie den Regler erneut, um Mazda Connect einzuschalten.
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ B] Gegenstand Erklärung Favoritentaste: Anzeige des Favoritenbildschirms. Halten Sie die Taste gedrückt, um AM-/FM-Rundfunkstationen, Kontakte, Navigationsziele oder andere markierte Menüelemente zu speichern und leicht zugängliche Schnellzugriffe zu erstellen. Commanderknopf (Auswählen): Drehen oder schieben Sie den Commanderknopf, um die gewünschten Bild‐...
Seite 664
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ B] Gegenstand Erklärung Suchlauftaste: Auswahl einer Rundfunkstation NACH RECHTS (SEEK (FM/AM-Radio) Sie können die in Ihren Favoriten gespeicherten Rundfunkstationen aufrufen, indem Sie bei eingeschaltetem FM/AM-Radio die Suchlauftaste drücken. Je‐ des Mal, wenn Sie die Suchlauftaste drücken, springt die Station zu der vor‐...
Seite 665
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ B] Gegenstand Erklärung Stummschalttaste: Drücken Sie die Taste zum Stummschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um die Stummschaltung aufzuheben. HINWEIS Wenn Sie die Stummschalttaste drücken, um eine Tonquelle, die angehalten ® werden kann, wie beispielsweise Apple CarPlay, USB-Audio oder Bluetooth Audio, während der Wiedergabe stumm zu schalten, wird die Wiedergabe des...
Seite 666
Mazda Connect [Mazda Connect Typ B] HINWEIS Wenn ein Apple CarPlay oder mit Android Auto™ kompatibles Gerät verbunden wird, wird die Sprachsteuerung von Mazda Connect deaktiviert, um die Verwendung von Siri oder der Android Auto™-Sprachsteuerung per Sprech-/Aufnahmetaste zu ermöglichen. Befehle jederzeit einsetzbar „Hilfe“...
Seite 667
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ B] Um missverstandene Sprachbefehle zu vermeiden, müssen die folgenden Punkte beachtet werden: ® Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit Bluetooth , bevor Sie das Mobiltelefon per Spracherkennung bedienen. Warten Sie nach dem Drücken der Sprech-/Aufnahmetaste auf den Signalton, bevor Sie ...
Seite 668
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ B] Menü Alle Navigation Unterhaltung Kommunikation Einstellung Einstellungen Stimmerkennung Display Aus Musik Interpret abspielen (Sie können auch “Interpret {Name des Künstlers} abspielen” verwenden.) Album abspielen (Sie können auch “Album {Name des Albums} abspielen” verwenden.) ...
Seite 669
IHNEN LIEGT, UND DASS DIE ANWENDUNG UND DIE INFORMATIONEN IN DER ANWENDUNG IN VORGEFUNDENER FORM UND WIE VERFÜGBAR, MIT SÄMTLICHEN MÄNGELN UND OHNE JEGLICHE GARANTIE, ERFOLGT, MAZDA LEHNT HIERMIT JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG UND BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER ANWENDUNG UND DER INFORMATIONEN IN DER ANWENDUNG AB, SOWOHL EXPLIZITE, STILLSCHWEIGENDE ALS AUCH GESETZLICH VORGEGEBENE, EINSCHLIESSLICH - ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF -...
Seite 670
DES WETTERBERICHTS, DER VERKEHRSLAGE ODER ALLER ANDEREN INHALTE AUS, DIE VON APPLE, DEN MIT APPLE VERBUNDENEN UNTERNEHMEN ODER DRITTANBIETERN BEREITGESTELLT WERDEN; MAZDA GARANTIERT KEINEN SCHUTZ VOR DEM VERLUST DER ANWENDUNGSDATEN, DIE JEDERZEIT VERLOREN GEHEN KÖNNEN; MAZDA GARANTIERT NICHT, DASS DIE ANWENDUNG ODER DIE DADURCH ZUR VERFÜGUNG GESTELLTEN DIENSTE JEDERZEIT ERREICHBAR SIND ODER DASS EIN ODER ALLE DIENSTE ZU EINER BESTIMMTEN ZEIT ODER AN EINEM BESTIMMEN ORT ERREICHBAR SIND.
Seite 671
IHNEN LIEGT, UND DASS DIE ANWENDUNG UND DIE INFORMATIONEN IN DER ANWENDUNG IN VORGEFUNDENER FORM UND WIE VERFÜGBAR, MIT SÄMTLICHEN MÄNGELN UND OHNE JEGLICHE GARANTIE, ERFOLGT. MAZDA LEHNT HIERMIT JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG UND BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER ANWENDUNG UND DER INFORMATIONEN IN DER ANWENDUNG AB, SOWOHL EXPLIZITE, STILLSCHWEIGENDE ALS AUCH GESETZLICH VORGEGEBENE, EINSCHLIESSLICH - ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF -...
Seite 672
ANWENDUNGEN DURCH ÄNDERUNGEN VON DRITTANBIETERTECHNOLOGIEN ODER GESETZLICHEN BESTIMMUNGEN OBSOLET UND/ODER NICHT MEHR VERWENDET WERDEN KÖNNEN. SOWEIT RECHTLICH NICHT UNZULÄSSIG SIND MAZDA UND MIT MAZDA VERBUNDENE UNTERNEHMEN NICHT HAFTBAR FÜR VERLETZUNGEN ODER FAHRLÄSSIGE, BESONDERE, INDIREKTE ODER FOLGENDE SCHÄDEN JEGLICHER ART, EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN IN FORM VON GEWINNVERLUSTEN, KORRUPTION ODER VERLUST VON DATEN,...
Seite 673
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ B] iPhone SE iPhone 6s Plus iPhone 6s iPhone 6 Plus iPhone 6 iPhone 5s iPhone 5c iPhone 5 iPhone 4s iPod touch (6. Generation) iPod touch (5. Generation) iPod nano (7. Generation) Google, Android, Android Auto und andere Marken sind Warenzeichen von Google LLC.
Seite 674
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ B] Gracenote, the Gracenote logo and logotype are either a registered trademark or a trademark of Gracenote, Inc. in the United States and/or other countries. Bezüglich der Lizenz für den Audioverstärker (außer Fahrzeuge mit Bose Audio) Lizenz für die Implementierung von CMSIS-RTOS RTX...
Seite 675
Fahrzeuginnenraum Mazda Connect [Mazda Connect Typ B] GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG), DIE IM ZUSAMMENHANG MIT DER VERWENDUNG DIESER SOFTWARE ENTSTEHEN, AUCH WENN AUF EINEN MÖGLICHEN SCHADEN HINGEWIESEN WURDE. 5-114...
Fahrzeuginnenraum Anhang Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf Wissenswertes die Audioanlage. WARNUNG Stellen Sie die Audioanlage nur bei stillstehendem Fahrzeug ein: Stellen Sie die Audioanlage nicht während Stecken Sie außer CDs keine anderen der Fahrt ein. Es ist gefährlich, während der Gegenstände in den Schlitz.
Seite 677
Fahrzeuginnenraum Anhang Ultrakurzwellen Mehrwegverzerrungen Der UKW-Sendebereich ist in der Regel Wegen der Reflexion können direkte und 40―50 km vom Sender entfernt. Für reflektierte UKW-Signale gleichzeitig UKW-Stereosignale vermindert sich der empfangen werden. Wegen des geringen Empfangsbereich im Vergleich zu Zeitunterschieds wird der Signalempfang UKW-Monosignalen noch weiter, weil die verzerrt.
Seite 678
Fahrzeuginnenraum Anhang Schwacher Signalempfang ▼ Betriebshinweise für den CD-Spieler In Siedlungsgebieten werden die Signale Kondensation bei großer Distanz zur Sendestation Unmittelbar nach dem Einschalten der abgeschwächt. Dies kann zu Heizung kann sich auf der kalten CD oder Tonaussetzern führen. an den optischen Elementen (Prisma und Linse) des CD-Spielers Luftfeuchtigkeit abscheiden.
Seite 679
Fahrzeuginnenraum Anhang Verwenden Sie keine CDs, deren Mit dem folgenden Logo bezeichnete Datenaufzeichnungsfläche durchsichtig CDs lassen sich wiedergeben. Andere oder durchscheinend ist. Discs lassen sich nicht wiedergeben. durchsichtig Eine neue CD kann an der Innen- oder Außenkante raue Kanten aufweisen. Verwenden Sie nur legal aufgezeichnete ...
Seite 680
Fahrzeuginnenraum Anhang Verwenden Sie keine Schallplatten- oder Es ist möglich, dass sich Textdaten wie andere Reinigungssprays. Die Titel, die auf einer CD-R/CD-RW Oberfläche kann auch durch aufgezeichnet sind, mit der Lösungsmittel wie Benzin oder Musikdatenwiedergabe (CD-DA) nicht Farbverdünner beschädigt werden. anzeigen lassen.
Seite 681
Fahrzeuginnenraum Anhang ▼ Bedienungshinweise für WMA VORSICHT WMA ist die Abkürzung für Windows Verwenden Sie deshalb die Media Audio, ein von Microsoft Audiodateierweiterung nicht für andere verwendetes Komprimierungsformat für Audiodaten. Die Audiodateierweiterung Audiodateien. darf auch nicht geändert werden. Sonst Audiodaten lassen sich mit höherer kann das Gerät die Datei nicht richtig Komprimierung als MP3 anlegen und erkennen, was bei der Wiedergabe zu...
Seite 682
Fahrzeuginnenraum Anhang ▼ Bedienungshinweise für AAC ▼ Bedienungshinweise für die OGG-Wiedergabe AAC ist eine Abkürzung von Advanced OGG ist ein Kompressionsformat für Audio Coding, eine standardisierte Audiodateien von Xiph. Org Foundation. Stimmkomprimierung von der ISO Audiodaten lassen sich mit höherer Arbeitsgruppe (MPEG).
Seite 683
Fahrzeuginnenraum Anhang ▼ Betriebshinweise für den Verwenden Sie keine DVDs, deren DVD-Spieler Datenaufzeichnungsfläche durchsichtig oder durchscheinend ist. Kondensation Unmittelbar nach dem Einschalten der Heizung kann sich auf der kalten DVD oder an den optischen Elementen (Prisma und Linse) des DVD-Spielers durchsichtig Luftfeuchtigkeit abscheiden.
Seite 684
Fahrzeuginnenraum Anhang Mit dem folgenden Logo bezeichnete Verwenden Sie keine Schallplatten- oder DVDs oder DVD-R/DVD R/ andere Reinigungssprays. Die DVD-RW/DVD RW mit Videodaten DVD-Oberfläche kann auch durch geschriebene (DVD-Video/ Lösungsmittel wie Benzin oder DVD-VR-Dateien) lassen sich Farbverdünner beschädigt werden. wiedergeben.
Seite 685
Fahrzeuginnenraum Anhang Lesen Sie die Anweisungen und HINWEIS Vorsichtshinweise für DVD-R/DVD R/ Es lassen sich Videodaten (DVD-Video/ DVD-RW/DVD RWs gründlich durch. DVD-VR-Dateien) aufgezeichnet auf Verwenden Sie keine Discs mit DVD/DVD-R/DVD R/DVD-RW/DVD angebrachten Klebebändern oder mit RW wiedergeben. teilweise abgelösten oder an der Kante Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von ...
Seite 686
Fahrzeuginnenraum Anhang Mehrsprachig Markierung Bedeutung Bezeichnet den Regional‐ Als Funktion des DVD-Spielers lassen code für die Wiedergabere‐ sich Ton oder Untertitel des Videos in gion der Disc. mehreren Sprachen aufzeichnen, welche ALL bezeichnet globale für die Wiedergabe gewählt werden Verwendung und eine Zahl bezeichnet eine regionale können.
Fahrzeuginnenraum Anhang (Fahrzeuge mit USB-Anschluss, VORSICHT Kennzeichnung durch Wenn der Stromverbrauch des Verwenden Sie deshalb die verbundenen Gerätes den folgenden Audiodateierweiterung nicht für andere Stromstärkewert übersteigt, kann es u. Audiodaten. Die Audiodateierweiterung U. nicht betreiben oder aufgeladen darf auch nicht geändert werden. Sonst werden.
Seite 688
Handelsmarken von Apple Inc., Fahrzeug zurückgelassen wird. registriert in den USA und in anderen Bei Datenverlust von einem Ländern. angeschlossenen iPod kann Mazda keine Apple CarPlay ist eine Handelsmarke Garantie für die Wiederherstellung der von Apple Inc. Daten übernehmen.
Seite 689
Fahrzeuginnenraum Anhang Wenn die iPhone-Batterie beeinträchtigt Lesen Sie vor der Verwendung die wurde, lädt es eventuell nicht oder spielt Gebrauchsanwendungen Ihres im verbundenen Zustand mit dieser Android™-Smartphones sorgfältig durch. Einheit keine Audioinhalte mehr ab. Lesen Sie vor der Verwendung die HINWEIS Um einen Datenverlust der gespeicherten Gebrauchsanwendungen Ihres iPhone...
Fahrzeuginnenraum Innenausstattung ▼ Make-up-Spiegel Sonnenblenden Klappen Sie die Sonnenblende herunter, Klappen Sie die Sonnenblende herunter, um den Make-up-Spiegel verwenden zu um sie an der Windschutzscheibe zu können. benutzen oder schwenken Sie sie gegen Falls Ihr Fahrzeug mit einer das Türfenster, um sie auf der Seite zu Make-up-Spiegelleuchte ausgerüstet ist, benutzen.
Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Typ B Innenleuchten Schalter Deckenleuchten HINWEIS Der Schalter TÜR AUS kann zwi‐ schen TÜR AUS und TÜR hin- und Lassen Sie bei stillstehendem Motor die hergeschaltet werden. Leuchten nicht für längere Zeit Position TÜR eingeschaltet. Die Batterie könnte sich Die Leuchten werden eingeschal‐...
Seite 692
Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Vordere Kartenleseleuchten Typ B Typ A Drücken Sie den Schalter, um die vordere Kartenleseleuchte einzuschalten. Drücken Wenn sich der Schalter für die Sie den Schalter erneut, um sie Deckenleuchte in der Position “Tür” auszuschalten. oder “aus” befindet, werden die vorderen Kartenleseleuchten durch Drücken des Leuchtenglases eingeschaltet, durch nochmaliges Drücken des Glases werden...
Seite 693
Fahrzeuginnenraum Innenausstattung HINWEIS HINWEIS Nach dem Ausschalten der Nach dem Ausschalten der hinteren Kartenleseleuchten werden sie Kartenleseleuchte werden sie entsprechend der Position des entsprechend der Position des Deckenleuchtenschalters ein- bzw. Deckenleuchtenschalters ein- bzw. ausgeschaltet. ausgeschaltet. Die hinteren Kartenleseleuchten werden Die hintere Kartenleseleuchte wird nicht ...
Seite 694
Eine Raumleuchte wird entsprechend der Innenleuchtensteuerung bei ausgeschalteter Zündung (OFF) ein- oder ausgeschaltet. Die Helligkeit der Raumleuchte lässt sich bei eingeschalteten Begrenzungsleuchten oder Scheinwerfern ändern. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. 5-133 *nur bestimmte Modelle...
Der Betrieb der automatischen Innenleuchtensteuerung lässt sich ändern. Hinten Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. (Typ B) Die automatische Innenleuchtensteuerung funktioniert nicht in Verbindung mit den Deckenleuchten, wenn diese mit dem Schalter AN/AUS für die Deckenleuchten bedient werden.
Seite 696
Leistungsaufnahme als Konsolenöffnung und schließen Sie 120 W (Gleichstrom 12 V, 10 A). Verwenden Sie nur den Stecker an der Zusatzsteckbuchse Original-Mazda-Zubehör oder gleichwertige Ausrüstungen. Schließen Sie die Abdeckung, wenn die Stecker Zusatzsteckbuchse nicht verwendet wird, um zu vermeiden, dass Fremdkörper oder Flüssigkeiten in die...
Fahrzeuginnenraum Innenausstattung USB-Stromversorgung HINWEIS Die USB-Stromversorgung dient nur Die USB-Stromversorgung kann zum Laden von Geräten. Sie kann nicht verwendet werden, wenn die Zündung auf zum Anschluss an das Audiosystem des ACC oder ON gestellt ist. Fahrzeugs verwendet werden. Verwenden Sie nur USB-Geräte, die einen Um ein Entladen der Batterie zu ...
Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Getränkehalter ▼ Hinten Die hinteren Getränkehalter befinden sich in der mittleren Armstütze der Hintersitze. WARNUNG Stellen Sie während der Fahrt keine heißen Getränke in den Getränkehalter: Es ist gefährlich, während der Fahrt heiße Getränke in den Getränkehalter zu stellen. Sie können sich verbrühen, wenn die Getränke beim Fahren verschüttet werden.
Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Flaschenhalter Ablagefächer Flaschenhalter befinden sich auf der WARNUNG Innenseite der Türen. Vorne Halten Sie die Ablagefächer während der Fahrt geschlossen: Es ist gefährlich, mit geöffneten Ablagefächern zu fahren. Zur Verminderung der Verletzungsgefahr bei einem Aufprall oder einer Notbremsung müssen die Ablagefächer geschlossen werden.
Seite 700
Fahrzeuginnenraum Innenausstattung ▼ Dachkonsole ▼ Mittelkonsole Das Konsolenfach ist zum Verstauen von Ziehen Sie die Verriegelung zum Öffnen Brillen und anderen Kleinteilen hoch. vorgesehen. Drücken Sie zum Öffnen auf die Konsole. Typ A Ablageeinsatz Das Ablagefach lässt sich entfernen. Typ B Ablageeinsatz ▼...
Seite 701
Fahrzeuginnenraum Innenausstattung ▼ Gepäckraum Gepäcksicherungshaken Verwenden Sie die Gepäcksicherungshaken, um das Gepäck mit einem Seil oder Netz im Gepäckraum zu sichern. Die Zugfestigkeit der Haken beträgt 196 N (20 kgf). Belasten Sie die Haken nicht zu stark, weil sie beschädigt werden können. Gepäckfach Mittiges Gepäcknebenfach Heben Sie die Gepäckraumplatte an und verstauen Sie kleine Gegenstände im...
Seite 702
Fahrzeuginnenraum Innenausstattung Seitliches Gepäcknebenfach Heben Sie die Abdeckung an, und verstauen Sie kleine Gegenstände im Gepäcknebenfach. HINWEIS Beladung mit Golftaschen (Einige Golftaschen können mit den folgenden Methoden je nach ihrer Größe eventuell nicht verstaut werden.) Im Gepäckraum lassen sich bis zu vier Golftaschen unterbringen. (Mit Gepäckraumabdeckung) Wenn Sie vier Golftaschen verstauen, entfernen Sie die Gepäckraumabdeckung, und verstauen Sie sie im Gepäcknebenfach.
Fahrzeuginnenraum Innenausstattung ▼ Hintere Kleiderhaken Herausnehmbarer Aschenbecher WARNUNG Der herausnehmbare Aschenbecher kann festgestellt und in einem der vorderen Hängen Sie keine schweren oder scharfen Getränkehalter verwendet werden. Gegenstände an den Haltegriffen und an den Kleiderhaken auf: WARNUNG Es ist gefährlich, schwere oder scharfkantige Gegenstände wie Verwenden Sie den herausnehmbaren Kleiderbügel an den Haltegriffen oder den...
Seite 704
Fahrzeuginnenraum Innenausstattung VORSICHT Benutzen Sie den Aschenbecher nicht als Abfallbehälter. Dabei kann ein Brand verursacht werden. Um den Aschenbecher zu verwenden, muss dieser gerade in den Getränkehalter eingesetzt werden. Ziehen Sie den Aschenbecher zum Herausnehmen nach oben. 5-143...
Verwendung von Nicht-Originalteilen kann zu einer Beeinträchtigung der Betriebseigenschaften des Fahrzeuges führen. Dies kann sogar Fahrzeugschäden, Unfälle oder Verletzungen verursachen. Lassen Sie sich nötigenfalls von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner beraten. Der Fahrzeugbesitzer muss belegen können, dass die vorgeschriebenen Wartungsarbeiten ordnungsgemäß...
Seite 708
Wartung und Pflege Wichtige Informationen Der Störungsdiagnosestecker ist ausschließlich für den Anschluss des Spezialgerätes für die Onboard-Diagnose vorgesehen. Es dürfen keine anderen Geräte als das Spezialgerät für die Störungsdiagnose angeschlossen werden. Falls ein anderes Gerät als das Spezialgerät für die Störungsdiagnose angeschlossen wird, können elektrische Fahrzeuggeräte beeinträchtigt oder beschädigt werden, wie Entladen der Batterie.
Die Zünd- und Kraftstoffanlage ist für den reibungslosen Betrieb der Abgasentgiftungsanlage und des Motors sehr wichtig. An diesen Anlagen dürfen Sie deshalb nicht selbst irgendwelche Änderungen vornehmen. Alle Kontrollen und Einstellungen müssen durch einen qualifizierten Fachmann, vorzugsweise durch einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, ausgeführt werden.
Wartung und Pflege Regelmäßige Wartung Wartungsplan Die einzelnen Wartungspläne basieren auf den jeweiligen Umgebungsbedingungen für jedes Land und jede Region. Führen Sie die entsprechende Wartung gemäß dem Wartungsplan für Ihr Land oder Ihre Region durch. Den Wartungsplan für Ihr Land oder Ihre Region finden Sie im folgenden Leitfaden. ▼...
Seite 711
Wartung und Pflege Regelmäßige Wartung Wartungs‐ Wartungs‐ Wartungs‐ Land/Region Land/Region Land/Region plan plan plan MADAGASCAR MALAYSIA MALTA MARSHALL IS‐ MARTINIQUE MAURITIUS LANDS MOLDOVA MONACO MONGOLIA MONTENEGRO MOROCCO MOZAMBIQUE MYANMAR NAMIBIA NEPAL NEW CALEDONIA NICARAGUA NIGERIA NORWAY OMAN PANAMA PAPUA NEW GUI‐ PERU POLAND PORTUGAL...
Seite 712
Regelmäßige Wartung ▼ Plan 1 My Mazda-Service My Mazda Service ist eine Wartungsüberwachungsfunktion, die Sie durch Einschalten einer Schlüsselsymbolleuchte und/oder durch Anzeige einer bestimmten Nachricht im Armatu‐ renbrett auf nötige Wartungsmaßnahmen aufmerksam macht. In jedem Fall muss jede Wartung innerhalb von 20.000 km oder spätestens 12 Monate nach der letzten Wartung durchgeführt werden, je nachdem, welche der drei Bedingungen...
Seite 713
Abständen ausgetauscht werden. Für gewisse Länder in Europa ist bei der Auslieferung eine flexible Einstellung voreingestellt. Wenden Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Die Einstellung flexibel kann gewählt werden, wenn für den Fahrzeugbetrieb die folgenden Bedingungen nicht zutreffen. a) Verwendungszweck des Fahrzeugs als Polizeiwagen, Taxi oder Fahrschulauto.
Seite 714
16 Falls das Fahrzeug hauptsächlich unter den folgenden Bedingungen betrieben wird, muss alle 10.000 km ein „Selbsttest mit dem modularen Diagnosesystem (M-MDS) von Mazda“ durchgeführt werden. a) Das Fahrzeug wird über einen längeren Zeitraum im Leerlauf oder bei niedrigen Geschwindigkeiten...
Seite 715
Wartung und Pflege Regelmäßige Wartung b) Fahren bei extrem hohen Temperaturen. ▼ Plan 2 Monate oder Kilometer, je nachdem was zuerst erreicht wird. Wartungsintervall Monate x 1.000 km Keilriemen Ersetzen, wenn Anzeige leuchtet. (max. Intervall: 12 Monate Flexibel oder 15.000 km) Andere als fle‐...
Seite 716
Wartung und Pflege Regelmäßige Wartung Monate oder Kilometer, je nachdem was zuerst erreicht wird. Wartungsintervall Monate x 1.000 km Bremsleitungen, Schläuche und Verbindungen Bremsflüssigkeit Feststellbremse Scheibenbremsen Funktion der Lenkung und Lenkgestänge Schaltgetriebeöl Vorder- und Hinterradaufhängung, Kugelgelen‐ ke und Radlageraxialspiel Antriebswellenstaubbälge Auspuffanlage und Abschirmbleche Schraubverbindungen an Fahrwerk und Karos‐...
Seite 717
Wartung und Pflege Regelmäßige Wartung Die Einstellung flexibel kann gewählt werden, wenn für den Fahrzeugbetrieb die folgenden Bedingungen nicht zutreffen. a) Verwendungszweck des Fahrzeugs als Polizeiwagen, Taxi oder Fahrschulauto. b) Fahren in staubigen Gebieten c) Längerer Betrieb im Leerlauf oder bei niedriger Geschwindigkeit Das Fahrzeug berechnet den Ölzustand basierend auf den Betriebsbedingungen und macht Sie durch eine aufleuchtende Schlüsselkontrollleuchte im Kombiinstrument darauf aufmerksam, wenn ein Ölwechsel fällig ist.
Seite 718
Wartung und Pflege Regelmäßige Wartung ▼ Plan 3 Monate oder Kilometer, je nachdem was zuerst erreicht wird Wartungsintervall Monate x 1.000 km Zündkerzen alle 120.000 km oder 6 Jahre ersetzen. Kraftstofffilter alle 135.000 km ersetzen. Kraftstoffverdunstungs-Kontrollsystem (falls vorhanden) Kraftstoffleitungen und Schläuche Keilriemen Motoröl &...
Seite 719
Wartung und Pflege Regelmäßige Wartung L: Schmieren C: Reinigen T: Festziehen D: Ablassen Hinweise: Die Keilriemen der Klimaanlage, falls vorhanden, müssen ebenfalls kontrolliert werden. Falls das Fahrzeug unter den folgenden Bedingungen betrieben wird. müssen die Keilriemen mindestens alle 10.000 km kontrolliert werden. a) Fahren in staubigen Gebieten b) Längerer Betrieb im Leerlauf oder bei niedriger Geschwindigkeit c) Langer Einsatz bei tiefen Temperaturen oder regelmäßiger Einsatz im Kurzstreckenverkehr...
Seite 720
Außer Tai‐ alle 60.000 km ersetzen. Kraftstofffilter Taiwan Alle 80.000 km ersetzen. Betroffene Reinigen Sie die Kraftstoffanlage mit dem Original-Ablagerungsentferner *4*5 Kraftstoffanlage von Mazda alle 10.000 km. Länder Kraftstoffverdunstungs-Kontroll‐ system (falls vorhanden) SKYACTIV-D 2.2 Außer den folgenden Ländern *2*3 Motoröl Malaysia/ alle 5.000 km oder 6 Monate ersetzen.
Seite 721
Wartung und Pflege Regelmäßige Wartung Monate oder Kilometer, je nachdem was zuerst erreicht wird. Monate 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 Wartungsintervall x 1.000 km 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 ×1.000 Mei‐...
Seite 722
Reifen und Reifenlaufbild (ein‐ schließlich Ersatzreifen), Reifen‐ fülldruck gegebenenfalls korrigie‐ Radumsetzung alle 10.000 km umsetzen. Notreparatursatz für Reifen (falls jährlich kontrollieren. vorhanden) Selbsttest mit dem modularen Diagno‐ Außer Thai‐ sesystem von Mazda land *13*14*15 (M-MDS) SKYACTIV-G Kraftstoffanlagenrei‐ *16*17 Thailand nigung. SKYACTIV-G Tabellensymbole: I: Kontrollieren: Kontrollieren und reinigen, einstellen, nachfüllen und ggf.
Seite 723
Längerer Betrieb im Leerlauf oder bei niedriger Geschwindigkeit c) Fahren in besonders heißen Gebieten Verwenden Sie Original-Ablagerungsentferner von Mazda. Die Verwendung eines anderen Ablagerungsentferners kann zu einem internen Schaden in der Kraftstoffanlage führen. Nähere Informationen finden Sie unter 3-33, 9-7.
Seite 724
Nicaragua, Nigeria, Oman, Peru, Katar, Seychellen, Südafrika, Sri Lanka, St. Lucia, St. Martin, St. Vincent, Syrien, Tansania, Philippinen, Trinidad und Tobago, Tunesien, USTT, Vanuatu, Vietnam, Simbabwe 16 Verwenden Sie Original-Ablagerungsentferner von Mazda. Die Verwendung eines anderen Ablagerungsentferners kann zu einem internen Schaden in der Kraftstoffanlage führen.
Für die Entsorgung von Altöl und anderen Flüssigkeiten gibt es strenge Vorschriften. Zum Schutze der Umwelt müssen diese Vorschriften unbedingt eingehalten werden. Wir empfehlen Ihnen deshalb, den Wechsel von Ölen und anderen Flüssigkeiten von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner ausführen zu lassen. 6-20...
Seite 726
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter WARNUNG Sehen Sie davon ab Wartungsarbeiten selbst auszuführen, wenn Sie nicht über ausreichende Erfahrung oder die entsprechenden Werkzeuge verfügen. Lassen Sie die Wartungsarbeiten durch einen qualifizierten Fachmann ausführen: Bei der Ausführung von Wartungsarbeiten besteht Verletzungsgefahr. Sie können sich schwer verletzen.
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter 2. Greifen Sie in die Motorhaube Motorhaubenöffnung, drücken Sie den Verriegelungshebel nach rechts und WARNUNG heben Sie die Motorhaube an. Kontrollieren Sie immer, ob die Hebel Motorhaube geschlossen und richtig verriegelt ist: Eine nicht richtig geschlossene Motorhaube ist gefährlich, weil sie sich während der Fahrt öffnen könnte und die Sicht des Fahrers beeinträchtigen kann,...
Seite 728
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter ▼ Schließen der Motorhaube 1. Kontrollieren Sie im Motorraum, ob alle Verschlussdeckel angebracht sind und ob alle Gegenstände (z.B. Werkzeuge, Ölbehälter usw.) aus dem Motorraum entfernt wurden. 2. Heben Sie die Motorhaube an, ergreifen Sie die Stützstange an der Umhüllung und sichern Sie die Stützstange in der Klammer.
Beschädigungen durch unzureichende Schmierung, ist es sehr wichtig das vorgeschriebene Motoröl zu verwenden. Verwenden Sie keine Öle, die die folgenden Spezifikationen nicht erfüllen. Eine Verwendung von ungeeignetem Motoröl kann zu einem Motorschaden führen, der nicht durch die Mazda-Garantie gedeckt ist. 6-26...
Seite 732
Wartung durch Fahrzeughalter SKYACTIV-G 2.0 und SKYACTIV-G 2.5 (Europa und Taiwan) Temperaturbereich für SAE-Viskositäten -30 -20 -10 Klasse Empfohlenes Öl Mazda Originalöl Supra 0W-20 Mazda Originalöl Ultra 5W-30 Alternative Ölqualität 0W-20 API SN oder höher; oder ACEA 5W-30 A5/B5 *1 In Kasachstan API SM oder höher verwenden.
Seite 733
Wartung durch Fahrzeughalter SKYACTIV-D 2.2 (Europa und Taiwan) Temperaturbereich für SAE-Viskositäten -30 -20 -10 Klasse Empfohlenes Öl Mazda Originalöl Supra DPF 0W-30 Mazda Originalöl Ultra DPF 5W-30 Alternative Ölqualität 0W-30 ACEA C3 5W-30 (Außer Europa und Taiwan) Temperaturbereich für SAE-Viskositäten...
Seite 734
Messstabmarkierung “X” befindet, muss das Motoröl ausgewechselt werden. Wenden Sie sich dazu an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Beim Ölwechsel muss der Ölstand mit dem Messstab überprüft werden, füllen Sie Öl auf, so dass sich der Ölstand zwischen den Markierungen MIN und MAX befindet, wie in der Abbildung gezeigt.
Seite 735
Nach einem Motorölwechsel muss eine Initialisierung (Rückstellung der Motoröldaten) des aufgezeichneten Werts durch einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner) vorgenommen werden. Falls der durch den Mikroprozessor aufgezeichnete Wert nicht initialisiert wird, kann die Schlüsselkontrollleuchte nicht ausgeschaltet oder früher als normal wieder eingeschaltet werden.
Seite 736
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter ▼ Kontrolle des Ölstandes HINWEIS 1. Stellen Sie das Fahrzeug an einer (SKYACTIV-D 2.2) völlig waagerechten Stelle ab. Für die Kontrolle des Motorölstands 2. Bringen Sie den Motor auf die normale den Messstab gerade ohne ihn zu Betriebstemperatur.
Wartung durch Fahrzeughalter Kühlmittel HINWEIS Lassen Sie das Kühlmittel von einem ▼ Kontrolle des Kühlmittelstands Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner) auswechseln. WARNUNG Kontrollieren Sie das Kühlmittel im Ausgleichsbehälter mindestens einmal pro Verwenden Sie im Motorraum keine Jahr, besonders am Winteranfang oder Streichhölzer oder offene Flammen.
Seite 738
Sie sich an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen Falls sich der Kühlmittelstand bei der einen autorisierten Markierung “L” befindet, müssen Sie Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Kühlmittel mit ausreichendem Gefrierschutz bis zur Markierung “F” des Ausgleichsbehälters auffüllen. Bringen Sie nach dem Nachfüllen von Kühlmittel den Ausgleichsbehälterdeckel...
Der Stand muss sich zwischen den Linien MAX und MIN befinden. Der Flüssigkeitsstand nimmt mit zunehmendem Brems- und Kupplungsbelagverschleiß etwas ab. Falls der Flüssigkeitsstand außergewöhnlich stark abfällt, müssen Sie das System von einem qualifizierten Fachmann überprüfen lassen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). 6-34...
Seite 740
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter Scheiben- und HINWEIS Der vordere und der hintere Scheibenwascher Scheinwerfer-Waschflüssigkeit werden vom gleichen Behälter mit Waschflüssigkeit versorgt. ▼ Kontrolle des Scheiben- und Scheinwerfer-Waschflüssigkeitsstandes WARNUNG Füllen Sie nur Scheibenwaschflüssigkeit oder sauberes Wasser in den Waschflüssigkeitsbehälter ein: Es ist gefährlich, Frostschutzmittel in die Waschflüssigkeit zu mischen.
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter AdBlue® (mit Wenn sich AdBlue ® Kristalle auf den lackierten Oberflächen oder dem SCR-System (Selektive Innenraum bilden, wischen Sie sie mit Katalysator Reduktion)) einem feuchten Tuch ab. Die lackierte Oberfläche oder der Innenraum können ®...
Störung des Harnstofftanks VORSICHT verursachen oder ihn beschädigen. Verwenden Sie immer eine Flasche mit Verwenden Sie ein original Mazda Auto-Stopp-Funktion und füllen Sie kein Produkt oder ein Produkt, das der Norm weiteres AdBlue® ein, wenn das Füllen ISO22241-1 für AdBlue® entspricht. Wenn durch die Auto-Stopp-Funktion gestoppt nicht kompatibles AdBlue®...
Seite 743
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter (Kombiinstrument (Typ B)) 5. Öffnen Sie den Deckel der AdBlue® ® Einfüllöffnung. Siehe “Verbleibende Menge AdBlue ” und “Anzeige für maximale Fahrdistanz” (SKYACTIV-D 2.2) auf Seite 4-54. Es müssen 4,0 L AdBlue® oder mehr hinzugefügt werden.
Seite 744
SCR-System u. U. eine Lösen um anzuhalten Warnung an. Wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt, wenn eine Warnung angezeigt wird (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Wenn die Warnung weiterhin angezeigt wird, liegt Drücken um eventuell eine Störung des hinzuzufügen...
Standanzeige (%) auf dem Multiinformationsdisplay einen Anstieg anzeigen, wenn das Fahrzeug gefahren wird. Wenn sich der AdBlue® Stand nicht erhöht oder die Geschwindigkeitsbegrenzung selbst während der Fahrt nicht abgebrochen wird, wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). 6-40...
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter Die Scheibenwischerwirkung wird durch Wischerblätter eine verschmutzte Scheibe oder verschmutzte Wischerblätter herabgesetzt. VORSICHT Die hauptsächlichen Verschmutzungen bestehen aus Insektenrückständen, Autowachs, wie es z.B. in automatischen Baumsäften und Wachsrückständen von automatischen Waschanlagen. Waschanlagen aufgetragen wird, kann zu Schwierigkeiten beim Reinigen der Falls die Scheibe mit den Scheiben mit den Scheibenwischern...
Seite 747
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter 3. Ziehen Sie den Wischergummi in HINWEIS Pfeilrichtung und schieben Sie ihn so Um beide Wischerarme anzuheben, muss weit, dass die Nut der Blatthalterung der Wischerarm auf der Fahrerseite zuerst kontrolliert werden kann. angehoben werden. Beim Zurückstellen muss zuerst der Wischerarm auf der Beifahrerseite mit der Hand festgehalten und sorgfältig zurückgestellt werden.
Seite 748
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter 4. Ziehen Sie das Ende des 5. Setzen Sie das Ende des neuen Wischergummis in Pfeilrichtung aus Wischergummis in die Nut der der Blattnut heraus, um den Blatthalterung und ziehen Sie ihn so Wischergummi aus der Blatthalterung weit, bis das Ende der Blatthalterung zu entfernen.
Seite 749
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter 6. Nachdem Sie den Wischergummi in 9. Richten Sie den Überstand am Pfeilrichtung gezogen und bis zu der Wischblatt nach der Auskerbung im Position geschoben haben, in der die Wischarm aus. Nut der Blatthalterung kontrolliert werden kann, schieben Sie das Ende Aussparung des Wischergummis in die...
Seite 750
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter ▼ Ersetzen des 2. Ziehen Sie das Wischerblatt nach Heckscheibenwischerblatts unten, um es aus der Halterung zu ziehen. Falls die Scheibe nicht mehr genügend gereinigt wird, ist das Wischerblatt abgenutzt oder gerissen. Ersetzen Sie in diesem Fall das Wischerblatt.
Seite 751
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter 4. Setzen Sie den Wischergummi ein. Nehmen Sie den Einbau in der umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus vor. 6-46...
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter Batterie WARNUNG Waschen Sie sich nach der Handhabung der Batterie und des verwandten Zubehörs die Hände: Batteriepole, Klemmen, und verwandtes Zubehör enthalten Blei und Bleiverbindungen: Chemikalien, die im US-Bundesstaat Kalifornien als krebserregend bzw. fortpflanzungsschädigend klassifiziert sind. Lesen Sie zur richtigen Handhabung die folgenden Vorsichtsmaßnahmen vor der Verwendung oder der Kontrolle der Batterie: Tragen Sie immer einen Augenschutz, wenn Sie in der Nähe der Batterie...
Seite 753
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter Halten Sie Flammen und Funken von geöffneten Batteriezellen fern, berühren Sie beim Arbeiten in der Nähe der Batterie die positive ( ) und die negative ( ) Batterieklemme nicht mit metallenen Werkzeugen. Die positive Batterieklemme ( ) darf niemals mit der Fahrzeugkarosserie in Berührung kommen: Offene Flammen und Funken in der Nähe von geöffneten Batteriezellen sind gefährlich.
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter ▼ Batteriewartung ▼ Prüfung des Batteriesäurestandes Bei niedrigem Säurestand entlädt sich die Batterie rasch. obere Beachten Sie für eine optimale Pflege der Markierung Batterie die folgenden Hinweise: Achten Sie darauf, dass die Batterie untere Markierung richtig verankert ist.
Die Batterie darf niemals zerlegt ▼ Ersetzen der Batterie werden. Werfen Sie die Batterie niemals in ein Wenden Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner, um Feuer oder in das Wasser. Die Batterie darf nicht deformiert oder die Batterie austauschen zu lassen. zusammengedrückt werden.
Seite 756
3. Stecken Sie einen mit einem von einem qualifizierten Fachmann Klebeband umwickelten ersetzen zu lassen (wir empfehlen einen Schraubendreher in die Spalte und Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). ziehen Sie ihn in Pfeilrichtung. Falls Sie die Batterie selbst ersetzen, müssen Sie die Anleitung befolgen. Ersetzen der Schlüsselbatterie 1.
Seite 757
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter 5. Entfernen Sie die Kappe mit dem mit 9. Montieren Sie die obere Abdeckung. Klebeband umwickelten Flachkopfschraubendreher. 10. Stecken Sie die Klauen der unteren Abdeckung in die Schlitze des Senders und montieren Sie die untere 6.
Siehe “Reifen” auf Seite 9-10. Verwendung verschiedener Reifentypen: Es ist gefährlich, verschiedene Reifentypen Nur eine miteinander zu verwenden. Das Original-Mazda-Reifenventilkappe Fahrverhalten und das Bremsverhalten verwenden: kann dadurch beeinträchtigt werden, so Eine Verwendung von Nicht-Original-Teilen dass Sie die Kontrolle über das Fahrzeug ist gefährlich, weil bei einer Beschädigung...
Seite 759
Kraftstoffverbrauch, tritt qualifizierten Fachmann (wir empfehlen ungleichmäßiger und erhöhter einen autorisierten Reifenverschleiß auf und wegen der Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). verschlechterten Dichtung zwischen Reifenwulst und Felge besteht die Gefahr, dass sich die Reifen von der Felge lösen können. Bei zu hohem Reifendruck ...
Seite 760
Sie die handhaben. Das Notrad darf nur in einem Kontrolle über das Fahrzeug verlieren Notfall und nur für eine kurze Fahrstrecke können. Mazda empfiehlt dringend immer verwendet werden. alle vier Reifen gleichzeitig auszutauschen. Die Reifen-Verschleißanzeigen werden bei...
Seite 761
Notrads als durchgehendes Band einen qualifizierten Fachmann (wir sichtbar werden, müssen Sie den empfehlen einen autorisierten Notradreifen gegen einen neuen Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). desselben Typs austauschen (Seite 6-55). Für einen guten Fahrkomfort und einen ▼ Ersetzen der Felgen minimalen Reifenverschleiß müssen die Räder richtig ausgewuchtet werden.
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter Glühlampen Typ A Typ B Scheinwerfer (Fern-/Abblendlicht) Tagesfahrleuchten/Begrenzungsleuchten Scheinwerfer (Breitfeld-Abblendlicht) Tagfahrleuchten Nebelscheinwerfer Vordere Blinkleuchten Begrenzungsleuchten Seitliche Blinkleuchten Bremsleuchten 6-57 *nur bestimmte Modelle...
Seite 763
Der Glaskolben darf nicht mit bloßen Glühlampe an einen Fachmann (wir Fingern angefasst werden, weil sich die empfehlen einen autorisierten Glühlampe beim Einschalten durch das auf Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). der Glasoberfläche zurückbleibende Fett Falls die Halogenglühlampe berührt überhitzen und zur Explosion gebracht wurde, muss sie vor dem Einbau mit werden kann.
Seite 764
5. Bauen Sie die neue Glühlampe in der Austausch erforderlich ist, wenden Sie an umgekehrten Reihenfolge wieder ein. einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Tagfahrleuchten (Typ B) Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). 1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und Glühlampe der Scheinwerferschalter ausgeschaltet sind. Vordere Blinkleuchten, 2.
Seite 765
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter 3. Ziehen Sie mithilfe eines flachen 6. Lösen Sie die Glühlampe aus der Schraubendrehers am mittleren Teil Fassung. der Kunststoffhalter, entfernen Sie die Halter und schlagen Sie danach den Innenkotflügel teilweise zurück. Entfernen Einbau 7.
Seite 766
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter 3. Drehen Sie die Schrauben zum Brems-/Schlussleuchten Entfernen nach links. 7. Bauen Sie die neue Glühlampe in der 4. Ziehen Sie die Einheit zum Entfernen umgekehrten Reihenfolge wieder ein. nach hinten. Nebelschlussleuchte 1. Kontrollieren Sie, ob die Zündung und der Scheinwerferschalter ausgeschaltet sind.
Seite 767
Die LED-Leuchte kann nicht allein ersetzt werden, weil sie in einer Einheit eingebaut ist. Die LED-Leuchte muss mit der ganzen Einheit ersetzt werden. Wenn ein Austausch erforderlich ist, wenden Sie an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). 6-62 *nur bestimmte Modelle...
Seite 768
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter Hintere Kartenleseleuchten Gepäckraumleuchte 1. Umwickeln Sie einen kleinen flachen Schraubendreher mit einem Tuch, um das Leuchtenglas nicht zu beschädigen und heben Sie damit sorgfältig das Leuchtenglas ab. 2. Lösen Sie den Stecker von der Glühlampe, indem Sie die Steckerlasche mit dem Finger drücken und den Stecker herausziehen.
Falls die gleiche Sicherung nach kurzer Zeit wieder durchbrennt, müssen Sie die Störungsursache von einem qualifizierten Fachmann beheben lassen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). ▼ Ersetzen von Sicherungen Ersetzen der Sicherungen auf der linken Fahrzeugseite 4. Ziehen Sie die Glühlampe ab.
Seite 770
4. Kontrollieren Sie die Sicherung und gleiche Amperezahl aufweist. tauschen Sie sie gegebenenfalls aus. VORSICHT Eine defekte Sicherung darf nur durch eine Original-Mazda-Sicherung mit der gleichen Amperezahl ersetzt werden. Andernfalls kann die elektrische Anlage beschädigt werden. 6. Bringen Sie die Abdeckung wieder an...
Seite 771
Wechseln Sie die MAIN-Sicherung nicht selbst aus. Wenden Sie sich für den Austausch von Sicherungen an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Es ist gefährlich, die MAIN-Sicherung selbst auszutauschen, weil hohe Stromstärken vorhanden sind. Bei einem Fehler kann ein elektrischer Schlag oder ein Kurzschluss ausgelöst...
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter ▼ Beschreibung des Sicherungskastens Sicherungskasten (Motorraum) Nennleis‐ Beschreibung Schaltkreis tung CABIN.+B 50 A Schutz für verschiedene Schaltkreise 30 A Schutz für verschiedene Schaltkreise INJECTOR 30 A Motorsteuerung ENG.SUB SCR1 20 A Motorsteuerung EVVT P.WINDOW1 30 A ―...
Seite 773
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter Nennleis‐ Beschreibung Schaltkreis tung AUDIO 30 A Audiosystem , Zum Schutz verschiedener Schaltkreise DCDC REG FAN GE 30 A Lüfter ENG.MAIN 40 A Motorsteuerung ABS/DSC M 50 A ABS, Dynamische Stabilitätskontrolle FAN DE 40 A Lüfter WIPER 20 A...
Seite 774
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter Nennleis‐ Beschreibung Schaltkreis tung FUEL WARM 25 A Kraftstoffheizung TAIL 15 A Schlussleuchten, Kennzeichenbeleuchtung SCR2 25 A Motorsteuerung FUEL PUMP2 HAZARD 25 A Warnblinkleuchten, Richtungsanzeiger, Begrenzungsleuchten H/L LOW R 15 A Abblendlicht (rechts) OUTLET 25 A Nebenverbraucherbuchsen STOP...
Seite 775
Wartung und Pflege Wartung durch Fahrzeughalter Nennleis‐ Beschreibung Schaltkreis tung D.LOCK 25 A Zentralverriegelung SEAT WARM 20 A Sitzheizung SUNROOF 10 A Schiebedach F.OUTLET 15 A Nebenverbraucherbuchsen MIRROR 7,5 A Elektrisch einstellbare Außenspiegel R.OUTLET1 15 A Nebenverbraucherbuchsen SCR3 15 A Motorsteuerung SCR4 15 A...
Wartung und Pflege Fahrzeugpflege Beschädigungen durch Hinweis zur Vogelexkremente, Insekten und Fahrzeugpflege Baumsäfte Für die Lackierung Ihres Fahrzeugs Beschädigung wurden die neuesten technischen Vogelexkremente sind sauer. Falls sie Entwicklungen und nicht entfernt werden, können sie die Anwendungsmethoden angewendet. Fahrzeuglackierung angreifen. Die Lackierung kann jedoch durch Wenn an der Lackierung haftende Insekten Umwelteinflüsse beschädigt werden, falls...
Seite 777
Behandeln Sie deshalb die Lackschäden Salz und Kalk enthalten. Nach dem so bald als möglich mit Verdunsten des Wassers bleiben diese Mazda-Reparaturlack nach. Spätere Mineralien als weiße Ringe zurück. Diese Reparaturen können sehr teuer werden, Ringe können die Lackierung angreifen.
Seite 778
Scheuermittelzusätzen verwendet. elektrischen Teilen auftreten können. Beim Waschen oder Konservieren des HINWEIS Fahrzeugs darf auf keine Stelle des Dachs Mazda kann keine Verantwortung für eine übermäßige Kraft angewendet Kratzer in der Lackschicht übernehmen, werden. Andernfalls kann eine Beule die durch eine automatische entstehen.
Seite 779
Wartung und Pflege Fahrzeugpflege Zur Vermeidung von Kratzern in der Insektenrückstände, Straßenteer, Lackschicht: Baumsäfte, Vogelexkremente und Chemikalien können bleibende Schäden Spülen Sie anhaftenden Schmutz und auf der Lackierung hinterlassen. Fremdkörper vor dem Waschen mit Gegebenenfalls können Sie auch ein lauwarmem Wasser ab.
Seite 780
Reparieren Sie Lackschäden, wie sie durch nicht längere Zeit auf die gleiche Stelle Steinschlag oder beim Parken auftreten oder gegen Fugen an den Türen oder können, sofort mit Mazda-Reparaturlack, Fenstern. bevor Rostbildung einsetzt. Entfernen Sie zuerst Schmutz und Fett mit einem Konservieren weichen Tuch.
Schutzschicht kann beschädigt werden Schutzbehandlungen von einem und die Lackierung kann sich verfärben. qualifizierten Fachmann beraten (wir empfehlen einen autorisierten ▼ Unterbodenschutz Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Die kritischen Stellen des Unterbodens ▼ Verchromte Metallteile sind zum Schutz gegen Chemikalieneinwirkung und Steinschlag Verwenden Sie zum Entfernen von ...
Seite 782
Wartung und Pflege Fahrzeugpflege ▼ Wartung der Kunststoffteile ▼ Aluminiumfelgen Die Aluminiumfelgen sind durch einen Verwenden Sie zum Reinigen der Schutzbelag geschützt. Besondere Vorsicht Kunststoffleuchtengläser kein Benzin, Paraffin, Feinsprit, Farbverdünner oder muss angewendet werden, damit der stark saure oder alkalische Schutzbelag nicht beschädigt wird.
Wartung und Pflege Fahrzeugpflege Verwenden Sie außerdem zum Reinigung des Innenraums Auftragen des Konservierungsmittels keine elektrische und keine WARNUNG Luftdruckspritzvorrichtung. Wegen der entstehenden Reibungswärme können Kunststoffteile verformt oder die Verspritzen Sie kein Wasser im Lackierung kann beschädigt werden. Fahrzeuginnenraum: Es ist gefährlich, Wasser im Fahrzeuginnenraum zu verspritzen, weil durch eindringendes Wasser in elektrische...
Seite 784
1. Reinigen Sie die verschmutzte Stelle qualifizierten Fachmann ausgetauscht durch Abtupfen mit einem, mit einer werden (wir empfehlen einen autorisierten milden Reinigungsmittellösung (ca. Mazda-Vertragshändler/Servicepartner): 5%) angefeuchteten weichen Tuch. Falls die Sicherheitsgurte unter solchen 2. Reiben Sie die Rückstände des Bedingungen verwendet werden, wird die Reinigungsmittels mit einem, mit Funktion eingeschränkt, was schwere...
Seite 785
Wartung und Pflege Fahrzeugpflege ▼ Wartung der Lederpolster HINWEIS Naturleder kann Narben und Falten 1. Entfernen Sie Staub und Sand mit aufweisen. einem Staubsauger. Zur Aufrechterhaltung der Qualität wird 2. Reiben Sie die verschmutzte Stelle mit eine periodische Wartung, etwa zweimal einem weichen Tuch und einem pro Jahr, empfohlen.
Seite 786
Wartung und Pflege Fahrzeugpflege ▼ Wartung der Kunststoffteile ▼ Wartung der Active Driving-Anzeige VORSICHT Windschutzscheibentyp Die Staubschutzfolie ist beschichtet. Zum Verwenden Sie keine Poliermittel. Reinigen dürfen keine harten Tücher oder Je nach den Produktbestandteilen können Reinigungsmittel verwendet werden. Falls Verfärbungen, Flecken, Risse und Lösungsmittel auf die Active Ablösungen verursacht werden.
Seite 787
Wartung und Pflege Fahrzeugpflege ▼ Wartung von Flächen ▼ Scheiben Verschmutzungen müssen mit einem Reinigen Sie die Scheibeninnenseite mit weichen, mit Wasser angefeuchteten Tuch einem Scheibenreinigungsmittel. Halten abgewischt werden. Sie sich an die Gebrauchsanweisung des Falls gewisse Stellen besser gereinigt Reinigungsmittelherstellers.
Seite 788
Falls eine Störung auftritt Nützliche Informationen beim Auftreten einer Störung Mazda ERA-GLONASS- Motorüberhitzung......7-40 System..........7-2 Motorüberhitzung....... 7-40 Mazda ERA-GLONASS-System ............7-2 Abschleppen im Notfall....7-42 Abschleppen....... 7-42 Abschlepphaken......7-44 Parken in einer Notfallsituation..7-13 Parken in einer Notfallsituation......7-13 Warn- und Kontrollleuchten und Warndreieckriemen ....
Falls eine Störung auftritt Mazda ERA-GLONASS-System Mazda ERA-GLONASS-System In einem Notfall, wie bei einem Unfall oder bei plötzlicher Erkrankung, ruft das Mazda ERA-GLONASS-System das Callcenter automatisch an oder der Benutzer kann das Callcenter manuell anrufen, um einen Anruf zu aktivieren.
ERA-GLONASS-Schalter Lautsprecher, Antenne WARNUNG Bei Verwendung des Mazda ERA-GLONASS-Systems müssen medizinische Geräte, wie ein implantierter Herzschrittmacher oder Defibrillator, mindestens 22 cm von der Fahrzeugantenne entfernt gehalten werden: Sonst ist es möglich, dass der Betrieb eines medizinischen Geräts durch die Radiowellen...
Falls eine Störung auftritt Mazda ERA-GLONASS-System ▼ Funktionsweise des Mazda ERA-GLONASS-Systems Mazda ERA-GLONASS-System Callcenter/ Benutzerstatus Polizei/ Hilfsdienste Automatischer Notruf Manueller Notruf Mazda ERA-GLONASS-Schalter Automatischer Notruf Notfall wegen Kollision wegen Fahrzeugaufprall, oder plötzlicher Erkrankung der eine gewisse Stärke Manueller Notruf überschreitet...
Seite 792
Falls eine Störung auftritt Mazda ERA-GLONASS-System VORSICHT Das Mazda ERA-GLONASS-System darf nicht zerlegt werden. Andernfalls kann das System beschädigt werden und in einem Notfall nicht mehr richtig funktionieren. Das Mazda ERA-GLONASS-System besitzt eine eingebaute Spezialbatterie, um das System auch bei unterbrochener Stromversorgung, wie im Falle eines Unfalls, verwenden zu können.
Seite 793
Falls eine Störung auftritt Mazda ERA-GLONASS-System Es ist möglich, dass nach einer Auslösung des Mazda ERA-GLONASS-Systems für eine Antwort vom Callcenter eine gewisse Zeit notwendig ist. Falls Sie nicht in der Lage sind, auf die Fragen vom Callcenter zu antworten, kann das ...
Seite 794
Anruf zum Callcenter getätigt. Die erneute Wahl kann nicht abgebrochen werden. 1. Falls das Fahrzeug bei einem Unfall einem Aufprall von einer gewissen Stärke ausgesetzt ist, funktioniert das Mazda ERA-GLONASS-System automatisch. 2. Die Kontrollleuchte (grün) des Notrufsystemschalters blinkt langsam (0,5-Sekunden-Intervalle) und das Callcenter wird angerufen.
Seite 795
Falls eine Störung auftritt Mazda ERA-GLONASS-System Manuelle Notrufe Halten Sie bei eingeschalteter Zündung den Notrufsystemschalter lange gedrückt. Wenn Sie den Schalter loslassen, werden die Fahrzeuginformationen automatisch an das Callcenter übertragen. Nach der Übertragung der Fahrzeugposition oder nach ungefähr 20 Sekunden seit Beginn der Übertragung beginnt der Anruf an das Callcenter.
Seite 796
Weise als mit dem Mazda ERA-GLONASS-System an. Abbruch eines manuellen Notrufs Ein manueller Notruf kann unterbrochen werden, auch nachdem der Mazda Notruf-Schalter schon gedrückt wurde, indem Sie den Schalter nochmals drücken, solange noch keine Verbindung mit dem Callcenter vorhanden ist. Falls der Notruf nicht mehr abgebrochen werden kann, weil bereits eine Verbindung mit dem Callcenter besteht, teilen Sie dem Betreiber mit, dass der Anruf fälschlicherweise gemacht wurde.
Verbindung zustande kommt. den-Intervalle) zen Intervallen) ▼ Testmodus Mit der Testmodusfunktion wird sichergestellt, dass das Mazda ERA-GLONASS-System normal funktioniert. Lassen Sie zur Durchführung des Testmodus Ihr Fahrzeug von einem Mazda-Vertragshändler/Servicepartner überprüfen. Starten des Testmodus Schalten Sie die Zündung bei angezogener Feststellbremse auf ON und warten Sie bei stillstehendem Fahrzeug 2 Minuten.
Seite 798
Blinkerhebel nach links Innerhalb von 5 Sekunden Innerhalb von 1 Sekunde Stellen Sie den Blinkerhebel wieder Drücken Sie den Mazda auf Aus ERA-GLONASS-Schalter für eine Sekunde oder länger und lassen Sie ihn dann wieder los. Innerhalb von 1 Sekunde...
Seite 799
Falls eine Störung auftritt Mazda ERA-GLONASS-System Danach funktioniert der Testmodus automatisch in der folgenden Reihenfolge. Vorgang abgeschlossen Zum Testmodus wechseln Das Callcenter wird angerufen Fahrzeuginformation wurde gesendet Beginn des Anrufs Es wird die Stimmführung des Callcenters abgespielt HINWEIS Benachrichtigungen des Callcenters können bei einer schlechten Verbindung fehlschlagen.
Falls eine Störung auftritt Parken in einer Notfallsituation Parken in einer HINWEIS Notfallsituation Bei eingeschalteter Warnblinkanlage können die Blinker nicht betätigt Schalten Sie die Warnblinkanlage immer werden. ein, wenn Sie das Fahrzeug in einer Beachten Sie die gesetzlichen Notsituation anhalten.
Falls eine Störung auftritt Parken in einer Notfallsituation Warndreieckriemen Verstauen Sie das Warndreieck in der linken Verkleidung und sichern Sie es mit dem Riemen. Riemen 7-14 *nur bestimmte Modelle...
Das Fahrzeug kann mit oder ohne Reserverad, Wagenheber, Radmutternschlüssel und Werkzeugtasche ausgerüstet sein. Wenden Sie sich für Einzelheiten an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Das Reserverad und die Werkzeuge sind an den in der Abbildung gezeigten Stellen verstaut.
Seite 803
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad Mit Reserverad Abschleppöse Typ A Wagenheber Schraubendreher Wagenheberhebel Schlüssel Radmutternschlüssel Reserverad Werkzeugtasche Reserverad-Halteschraube Typ B Abschleppöse Wagenheber Wagenheberhebel Schraubendreher Schlüssel Radmutternschlüssel Reserverad Nur bestimmte Werkzeugtasche Reserverad-Halteschraube Modelle. 7-16...
Seite 804
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad Ohne Reserverad Typ A Notreparatursatz Abschleppöse Wagenheberhebel Wagenheber Radmutternschlüssel Typ B Notreparatursatz Abschleppöse Wagenheber Wagenheberhebel Radmutternschlüssel Nur bestimmte Modelle. 7-17...
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad 2. Nehmen Sie den Wagenheber heraus. ▼ Wagenheber Typ A Herausnehmen des Wagenhebers 1. Öffnen Sie die Gepäckraumplatte und nehmen Sie ihn heraus. Typ B Verstauen des Wagenhebers Führen Sie die Schritte zum Herausnehmen in umgekehrter Reihenfolge aus.
Seite 806
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad Auf diesem Reifen darf keine ▼ Reserverad Schneekette verwendet werden, weil Ihr Fahrzeug ist mit einem Notrad sie nicht richtig passt. ausgerüstet. Da dieses Notrad speziell für Ihr Das Notrad ist kleiner und leichter als die Fahrzeug entwickelt wurde, darf es an übrigen Räder und sollte daher nur in keinem anderen Fahrzeug verwendet...
Seite 807
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad 2. Lösen Sie bei Fahrzeugen, die mit Drehen Sie bei Fahrzeugen, die nicht einem Subwoofer ausgerüstet sind, den mit einem Subwoofer ausgerüstet sind, Stecker. die Reserveradbefestigungsschraube nach links und nehmen Sie das Reserverad heraus. Reserverad-Halteschraube Stecker HINWEIS...
Notreparatursatzes beachtet werden. Falls ein defektes Rad mit dem Notreparatursatz repariert wurde, wenden Sie sich an einen Anleitung Geschwindigkeitsbegrenzungsaufkleber Fachmann (wir empfehlen einen autorisieren Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner), um den Reifen so rasch WARNUNG wie möglich reparieren oder ersetzen zu lassen. Die Reifenreparaturflüssigkeit von Kindern fernhalten: Es ist gefährlich,...
Seite 809
Notreparatursatz aus dem Fahrzeug. nicht wieder verwendet werden. Kaufen Typ A Sie neue Reifenreparaturflüssigkeit bei einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Der Notreparatursatz lässt sich in den folgenden Fällen nicht verwenden. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner).
Seite 810
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad 7. Entfernen Sie den Ventildeckel vom VORSICHT defekten Rad. Drücken Sie mit der Rückseite des Ventileinsatzwerkzeugs Falls die Flasche mit der auf den Ventileinsatz, um die Luft im Reifenreparaturflüssigkeit nach Reifen vollständig abzulassen. Anbringen des Schlauchs geschüttelt wird, kann am Schlauch Flüssigkeit austreten.
Seite 811
Reifenreparaturflüssigkeitsflasche nicht fort. Bringen nach dem Ersetzen des Reifens die leere Stecker Reifenreparaturflüssigkeitsflasche zu einem qualifizierten Fachmann zurück (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Schlauch Servicepartner). Die leere Reifenflüssigkeitsflasche wird zum Extrahieren und Entsorgen der Reifenreparaturflüssigkeit aus dem Reifen verwendet. 10. Kehren Sie die Flasche um und halten 12.
Seite 812
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad Bringen Sie den Kleber in der VORSICHT Abbildung des Tachometers nur an der gezeigten Position an. Vor dem Herausziehen des 13. Bringen Sie den Kompressorschlauch Kompressorsteckers aus der Buchse am Reifenventil an. muss der Kompressorschalter ausgeschaltet werden.
Seite 813
Fall an einen qualifizierten Reifendruck abgefallen ist, pumpen Fachmann (wir empfehlen einen Sie den Reifen erneut mit dem autorisierten richtigen Reifendruck auf, indem Sie Mazda-Vertragshändler/ die Schritte von Schritt 14 an Servicepartner). wiederholen. Falls der Reifen zu stark aufgepumpt ...
Seite 814
Notreparatur mit dem ab, so dass der Verkehr nicht Notreparatursatz vorgenommen behindert wird, und wenden Sie sich wurde, empfiehlt Mazda den Reifen für eine Reparatur an einen so rasch wie möglich gegen einen qualifizierten Fachmann (wir neuen auszutauschen. Falls der...
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad Radwechsel (mit HINWEIS Kontrollieren Sie vor der Verwendung, ob Reserverad) der Wagenheber richtig geschmiert ist. 1. Stellen Sie das Fahrzeug auf hartem HINWEIS Boden an einer ebenen Stelle ab und Die folgenden Anzeichen während der ziehen Sie die Handbremse an.
Seite 816
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad ▼ Abnehmen eines defekten Rads VORSICHT WARNUNG Verwenden Sie zum Entfernen der Nabenkappe den Wagenheberhebel. Wenn Sie die Kappe mit der Hand Schalten Sie zum Anheben des Fahrzeugs entfernen, besteht Verletzungsgefahr. den Schalthebel in den 1. Gang oder Falls andere Werkzeuge als der Rückwärtsgang (Schaltgetriebe) bzw.
Seite 817
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad 5. Setzen Sie den Wagenheber am WARNUNG Ansatzpunkt an, der sich am nächsten zum defekten Rad befindet, so dass Verwenden Sie nur die in dieser sich der Wagenheberkopf direkt unter Anleitung angegebenen vorderen und dem Ansatzpunkt befindet.
Seite 818
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad 8. Drehen Sie die Wagenheberkurbel Verwenden Sie den Wagenheber nie auf nach rechts, um das Fahrzeug gerade einer Unterlage: so hoch anzuheben, dass das Rad Es ist gefährlich, den Wagenheber auf ausgewechselt werden kann. eine Unterlage zu stellen.
Seite 819
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad Halten Sie sich niemals unter dem WARNUNG angehobenen Fahrzeug auf: Es ist gefährlich, sich unter dem Kontrollieren Sie beim Radwechsel, ob angehobenen Fahrzeug aufzuhalten, das Rad, die Nabe und die Radmuttern weil beim Abrutschen vom sauber sind: Wagenheber ein großes Es ist gefährlich, wenn bei einem...
Seite 820
WARNUNG Anzugsdrehmoment von einem qualifizierten Fachmann überprüfen Wenden Sie niemals Öl an den (wir empfehlen einen autorisierten Radmuttern und -bolzen an und ziehen Mazda-Vertragshändler/ Sie die Radmuttern nicht mit einem Servicepartner). größeren als dem vorgeschriebenen Radmutternanzugsmoment Anzugsdrehmoment fest: N·m (kgf·m) 108–147 (12–14)
Seite 821
Falls eine Störung auftritt Defektes Rad 8. Kontrollieren Sie den Reifendruck. Siehe “Reifen” auf Seite 9-10. 9. Lassen Sie das defekte Rad so bald wie möglich reparieren und tauschen Sie es wieder gegen das Reserverad aus. WARNUNG Stellen Sie den Reifendruck aller Räder richtig ein: Es ist gefährlich, mit nicht richtig eingestelltem Reifendruck zu fahren.
Falls eine Störung auftritt Entladene Batterie Anlassen mit einer Starthilfebatterie Das Anlassen mit einer Fremdbatterie kann bei unsachgemäßer Durchführung gefährlich sein. Halten Sie die Anweisungen genau ein. Überlassen Sie das Anlassen einem Kfz-Mechaniker oder einem Abschleppdienst, wenn Sie sich über das richtige Vorgehen nicht im Klaren sind.
Seite 823
Falls eine Störung auftritt Entladene Batterie Schließen Sie das negative Kabel an einem geeigneten Massepunkt, entfernt von der Batterie Es ist gefährlich, die zweite Klemme des Starthilfekabels am Minuspol ( ) der entladenen Batterie anzuschließen. Das in der Batterie entstehende Gas kann durch einen Funken zur Explosion gebracht werden. Legen Sie das Starthilfekabel nicht in die Nähe von Teilen, die sich bewegen können: Es ist gefährlich, das Starthilfekabel nahe oder an ein sich bewegendes Teil (Lüfter, Riemen) anzuschließen.
Seite 824
8. Trennen Sie das Starterkabel in der umgekehrten Reihenfolge, wie Sie es angeschlossen haben. 9. Installieren Sie die Batterieabdeckung. 10. Lassen Sie in diesem Fall das Fahrzeug so rasch wie möglich von einem qualifizierten Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). 7-37...
5. Falls der Motor nicht anspringt, drehen Sie den Motor durch, ohne das Gaspedal zu drücken. Falls der Motor mit dem vorstehenden Vorgehen nicht angelassen werden kann, muss das Fahrzeug von einem qualifizierten Fachmann überprüft werden (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). 7-38...
Sie u.U. zum Anlassen des Motors länger. Falls der Motor beim ersten Versuch nicht anspringt, müssen Sie weitere Anlassversuche unternehmen. Falls Sie den Motor nicht anlassen können, müssen Sie sich an einen qualifizierten Fachmann wenden (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). 7-39...
Motortemperatur. Schalten Sie den Dampf mehr austritt: Motor aus und wenden Sie sich an Der von einem überhitzten Motor einen qualifizierten Fachmann (wir ausströmende Dampf ist gefährlich. Sie empfehlen einen autorisierten können sich durch den ausströmenden Mazda-Vertragshändler/ Dampf schwer verletzen. Servicepartner). 7-40...
Seite 828
Kühlmittel nach (Seite 6-32). VORSICHT Falls der Motor häufig überhitzt, müssen Sie das Kühlsystem überprüfen lassen. Der Motor kann durch Überhitzung stark beschädigt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). 7-41...
Ihnen, einen Feststellbremse gelöst werden. qualifizierten Fachmann (wir empfehlen Siehe Elektrische Feststellbremse (EFB) einen autorisierten auf Seite 4-124. Mazda-Vertragshändler/Servicepartner) oder einen Abschleppdienst damit zu Zum Abschleppen eines Fahrzeugs mit beauftragen. Allradantrieb müssen immer alle vier Räder angehoben werden.
Seite 830
Falls eine Störung auftritt Abschleppen im Notfall Wenn die Feststellbremse nicht beim VORSICHT Abschleppen des Fahrzeugs gelöst werden kann, müssen die Vorder- und Wenn die Antriebsräder nicht Hinterreifen zum Transportieren des angehoben werden, darf das Fahrzeug Fahrzeugs wie in der Abbildung nicht rückwärts abgeschleppt werden.
Falls eine Störung auftritt Abschleppen im Notfall Abschlepphaken VORSICHT Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, VORSICHT wenn Sie das Fahrzeug normal abschleppen. Die Abschleppöse ist für den Notfall 1. Schalten Sie ein Schaltgetriebe in die vorgesehen, um z.B. ein festgefahrenes Neutralposition bzw. ein Fahrzeug aus dem Schlamm oder Schnee Automatikgetriebe in die Fahrstufe “N”.
Seite 832
Werkzeug an. der Abschleppöse. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen qualifizierten Fachmann (wir VORSICHT empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Falls die Abschleppöse nicht richtig Servicepartner). angebracht ist, kann sie sich während dem Abschleppen lösen. Kontrollieren Sie deshalb, ob die Abschleppöse richtig am Stoßfänger...
Seite 833
Falls eine Störung auftritt Abschleppen im Notfall Beim Abschleppen unter den folgenden Bedingungen müssen Sie vorsichtig sein, dass die Abschleppöse und der Abschlepphaken, die Fahrzeugkarosserie und das Getriebe nicht beschädigt werden: Schleppen Sie kein Fahrzeug, das schwerer als das Ihrige ist. Vermeiden Sie ein starkes Beschleunigen, weil die Abschleppöse bzw.
Gegenmaßnahmen ergriffen werden. Falls die Leuchte erlischt, ist kein Problem vorhanden, falls aber die Leuchte nicht erlischt oder eingeschaltet wird und blinkt, müssen Sie sich an einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner wenden. Weitere Informationen zu einzelnen Warnungen können auf dem Mitteldisplay oder dem Multiinformationsdisplay (Typ A/Typ B) im Kombiinstrument angezeigt werden.
Seite 835
Falls die Warnleuchte während der Fahrt aufleuchtet, ist eine Störung in der Lichtma‐ schine oder im Ladesystem vorhanden. Halten Sie das Fahrzeug am Straßenrand an. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Ladewarnmeldung/...
Seite 836
Falls die Leuchte bei normalem Ölstand oder nach dem Nachfüllen von Öl nicht er‐ lischt, müssen Sie den Motor sofort abstellen und das Fahrzeug zu einem qualifizier‐ ten Fachmann abschleppen lassen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertrags‐ händler/Servicepartner). Die Leuchte blinkt bei sehr hoher Kühlmitteltemperatur und leuchtet ständig, wenn die Kühlmitteltemperatur noch weiter ansteigt.
Seite 837
Falls die Meldung angezeigt wird, müssen Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle anhalten und betätigen Sie das Lenkrad nicht. Falls die Meldung nach einer gewissen Zeit verschwindet, ist kein Problem vorhanden. Wenden Sie sich an einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner), falls die Meldung kontinuierlich angezeigt wird. HINWEIS Falls die Meldung angezeigt wird, funktioniert die Lenkkraftunterstützung nicht...
Seite 838
Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale ▼ Das Fahrzeug von einem autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner überprüfen lassen Falls eine der folgenden Warnleuchten oder die Kontrollleuchte aufleuchtet oder blinkt, kann eine Störung vorliegen. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner), um das Fahrzeug...
Seite 839
(Hauptwarndisplay) Anzeige, wenn Benachrichtigung über eine Systemstörung notwendig ist. Kontrollieren Sie die Meldung auf dem Display und wenden Sie sich an einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). (Hauptwarnleuchte) Die Hauptwarnleuchte leuchtet, wenn eine Warnmeldung ausgelöst wird. Damit wird eine Störung des Fahrzeugsystems angezeigt. Kontrollieren Sie die Meldung auf dem Display und wenden Sie sich an einen Fachmann (wir empfehlen einen autori‐...
Seite 840
START oder ON steht. Wenn die Feststellbremse gelöst wird, erlischt die Warnleuchte. Bei eingeschalteter Leuchte Falls die Leuchte auch nach dem Lösen der Feststellbremse leuchtet, wenden Sie sich an Display/Kontroll‐ einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepart‐ leuchte der elektri‐ ner). schen Feststellbrem‐...
Seite 841
Falls diese Leuchte während der Fahrt aufleuchtet, können Probleme vorhanden sein. Be‐ obachten Sie die Fahrbedingungen, unter denen die Warnleuchte aufleuchtet, und wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Ver‐ tragshändler/Servicepartner). Die Motorwarnleuchte kann in den folgenden Fällen aufleuchten: Störung im elektrischen System des Motors.
Seite 842
Es liegt eine Störung des SCR-Systems vor oder die verbleibende Menge AdBlue des SCR-Systems extrem gering. Kontrollieren Sie die Meldung auf dem Display und lassen Sie das Fahr‐ (Selektive Katalysa‐ zeug durch einen Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Ver‐ tor Reduktion) tragshändler/Servicepartner). VORSICHT Wenn das Fahrzeug bei blinkender SCR-Warnleuchte weiterhin gefahren wird, hält das...
Seite 843
überhaupt nicht aufleuchtende Warnleuchte angezeigt, wenn die Zündung auf “ON” gestellt wird. Wenden Sie sich in diesem Fall so rasch wie möglich an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Bei einem Unfall besteht sonst keine Gewähr, dass das System richtig funktioniert.
Seite 844
Warnung Bei einer Störung des Reifendrucküberwachungssystems blinkt die Reifendruckwarn‐ leuchte. Lassen Sie in diesem Fall das Fahrzeug so rasch wie möglich von einem Fach‐ mann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner) überprü‐ fen. WARNUNG Falls die Reifendruckwarnleuchte leuchtet oder blinkt oder ein akustisches Warnsignal er‐...
Seite 845
Sie, ihn mit den Notmaßnahmen zum Anlassen des Motors zu star‐ ten und lassen Sie das Fahrzeug so rasch wie möglich von einem qualifizierten Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). (gelb) Siehe “Anlassen des Motors im Notfall” auf Seite 4-12.
Seite 846
(BSM) OFF leuchtet im Armaturenbrett). Dies bedeutet jedoch nicht, dass eine Störung aufgetreten ist. Die Meldung wird bei einer Systemstörung angezeigt. Wenden Sie sich für eine Überprü‐ (gelb) fung an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Ver‐ Warndisplay des tragshändler/Servicepartner). Aufmerksamkeitsas‐...
Seite 847
Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Signal Warnung (gelb) Die Meldung wird bei einer Systemstörung angezeigt. Wenden Sie sich für eine Überprü‐ Warndisplay Mazda fung an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Ver‐ Radar Cruise Con‐ tragshändler/Servicepartner). trol-System (MRCC) (gelb) Warnleuchte der Die Meldung wird bei einer Systemstörung angezeigt.
Seite 848
(SBS)/ das Emblem gereinigt werden. City-Notbremsassis‐ Wenden Sie sich für andere Ursachen an tent (SCBS) einen Fachmann (wir empfehlen einen au‐ torisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Die Leuchte leuchtet auf, wenn die verblei‐ bende Kraftstoffmenge noch etwa 9,0 Liter beträgt. Tanken Sie.
Seite 849
Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Signal Warnung Abhilfemaßnahme Die Sicherheitsgurtwarnleuchte leuchtet, falls der Fahrer- bzw. Beifahrersitz bei nicht angelegtem Sicherheitsgurt besetzt ist und die Zündung in die Position ON gestellt ist. Falls der Fahrer- bzw. der Beifahrersicher‐ heitsgurt (nur bei besetztem Beifahrersitz) nicht angelegt ist, blinkt die Warnleuchte, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit mehr...
Seite 850
Halten Sie an einer sicheren Stelle an und nehmen Sie eine Sichtprüfung der Reifen vor, um zu bestimmen, ob sie weiterfahren können, um bei nächster Gelegenheit den Reifendruck einzustellen oder ob Sie sich an einen Fach‐ mann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner) oder eine Reifenreparaturwerk‐ statt wenden.
Seite 851
Kontrollieren Sie die Reifen und stellen Sie den Reifendruck auf den richtigen Wert ein (Seite 6-53). VORSICHT Lassen Sie Felgen und Reifen von Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Service‐ partner) austauschen und reparieren, weil sonst die Drucksensoren beschädigt werden können.
Seite 852
Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale KEY-Warndisplay/Warnleuchte Führen Sie die entsprechende Abhilfemaßnahme aus und kontrollieren Sie, ob die Warnleuchte erloschen ist. Signal Ursache Abhilfemaßnahme Ersetzen der Schlüsselbatterie (Seite Die Schlüsselbatterie ist erschöpft. 6-50). (weiß) KEY-Warndisplay Ersetzen der Schlüsselbatterie (Seite Die Schlüsselbatterie ist erschöpft.
Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale Angezeigte Meldung auf der Multiinformationsanzeige Falls eine Nachricht vom Fahrzeug vorliegt, wird diese auf der Multiinformationsanzeige angezeigt. Kontrollieren Sie die Information und nehmen Sie die notwendige Abhilfe vor. (Anzeigebeispiel) Kombiinstrument Typ A Typ B Falls die Warnleuchte eingeschaltet wird oder gleichzeitig blinkt oder ein Symbol auf der...
Seite 854
Abhilfemaßnahme Drücken Sie das Bremspedal. Zeigt an, wenn ein Problem mit dem Deaktivieren Sie die AUTO‐ Bremssystem vorliegt, während das HOLD-Funktion oder die Mazda-Ge‐ Fahrzeug mithilfe der AUTOHOLD-Po‐ schwindigkeitsregelanlage mit radarge‐ sition in der Halteposition gehalten wird stützter Distanzregelung und oder während der Haltesteuerung mithil‐...
Falls die folgenden Meldungen auf der mittleren Anzeige (Audiogerät Typ B) angezeigt werden, ist eine Systemstörung vorhanden. Halten Sie das Fahrzeug sofort an einer sicheren Stelle an und wenden Sie sich an einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Anzeige Angezeigter Zustand Anzeige, falls die Kühlmitteltemperatur übermäßig angestiegen ist.
Seite 856
Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale ▼ Anzeigekontrolle Anzeige in den folgenden Fällen: Anzeige Angezeigter Zustand/Abhilfemaßnahme Die folgende Anzeige erscheint bei einer hohen Temperatur um die mittlere Anzeige. Es wird empfohlen, die Temperatur im Innenraum oder um die mittlere Anzeige durch Vermeidung von direkten Sonnenlicht zu senken.
Beleuchtungswarnsignal. Vordersitze Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Falls der Fahrer oder der Beifahrer nicht Benutzerhandbuch für Mazda Connect. angeschnallt ist und die Fahrzeuggeschwindigkeit mehr als etwa ▼ Airbag/Gurtstraffer-Warnton 20 km/h beträgt, ertönt ein Bei einer Störung der Airbags bzw. der kontinuierliches Warnsignal.
Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale ▼ Warnton, wenn sich der Schlüssel Damit der nicht im Fahrzeug befindet Beifahrer-Sitzbelegungssensor richtig funktionieren kann, darf auf dem Fahrzeuge mit LogIn-Fernbedienung Beifahrersitz kein Sitzkissen verwendet Wird der Schlüssel aus dem Fahrzeug werden.
Seite 859
Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale ▼ Akustisches Warnsignal wenn sich ▼ Warnsignal für elektronisches der Schlüssel im Gepäckraum Lenkradschloss befindet (mit LogIn-Fernbedienung) Das Warnsignal ertönt, wenn das Lenkradschloss nach dem Drücken des Falls sich der Schlüssel im Gepäckraum Motorstartknopfs nicht entriegelt wird.
Seite 860
Fahrer durch ein akustisches gleichzeitig ein Warnsignal ausgegeben Signal und eine Warnanzeige auf dem wird, lassen Sie das Fahrzeug von einem Kombiinstrument davor gewarnt, dass die Fachmann (wir empfehlen einen voreingestellte Geschwindigkeit autorisierten Mazda-Vertragshändler/ überschritten wurde. Servicepartner) überprüfen. 7-73 *nur bestimmte Modelle...
(BSM). ausschaltet) Weitere Informationen finden Sie im Wenn die Zündung auf ON geschaltet Abschnitt „Einstellungen“ im wurde, wenn die verbleibende Menge Benutzerhandbuch für Mazda Connect. ® AdBlue gering ist, ertönt ein Warnsignal. Rückwärtsfahrt Wenn das Warnsignal bei eingeschalteter Zündung ertönt, wenden Sie sich an eine...
Seite 862
Ge‐ Fahrt. Das akustische Signal schwindigkeit reduzie‐ ertönt während der Beim Ansprechen des ren. Fahrt. Mazda Radar Cruise Es kann eine Systemstö‐ Control-Systems Wenn die Mazda-Ge‐ rung vorliegen. Wenden (MRCC) ertönt ein akus‐ schwindigkeitsregelanla‐ Sie sich für eine Über‐...
Seite 863
Geschwindigkeit als die Weitere Informationen finden Sie im gegenwärtige eingestellt wird, so wird Abschnitt „Einstellungen“ im während ungefähr 30 Sekunden lang kein Benutzerhandbuch für Mazda Connect. akustisches Warnsignal ausgelöst, selbst wenn die neu eingestellte Geschwindigkeit Die Art des akustischen Warnsignals des ...
Seite 864
Falls eine Störung auftritt Warn- und Kontrollleuchten und akustische Warnsignale ▼ Kollisionswarnung Falls eine Möglichkeit eines Aufpralls mit einem Fahrzeug vor Ihrem Fahrzeug oder mit einem Hindernis hinter Ihrem Fahrzeug besteht, blinkt die Warnleuchte im Kombiinstrument und gleichzeitig erscheint das Warnmeldung in der Multiinformationsanzeige bzw.
Flachkopfschraubendreher in einen Lappen und entfernen Sie damit die Abdeckung an der Innenseite der Heckklappe. Hebel Deckel Nach dieser Notfall-Entriegelung muss das Fahrzeug so rasch wie möglich zu einem qualifizierten Fachmann zur Kontrolle gebracht werden (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). 7-78...
Zündung ausschalten und danach den Motor wieder anlassen. Falls die Active Driving-Anzeige auch bei nochmals angelassenem Motor nicht funktioniert, wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann, um das Fahrzeug überprüfen zu lassen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). 7-79...
Seite 868
Kundeninformationen Wichtige Informationen über Garantie und Zusatzausrüstungen Garantie..........8-2 Elektromagnetische Zulassung des Fahrzeugs im Kompatibilität........8-64 Ausland.........8-2 Elektromagnetische Nicht-Originalteile und Kompatibilität......8-64 Zubehör.........8-3 Sammeln und Entsorgung von alten Mobiltelefone........8-4 Ausrüstungen bzw. alten Warnung für Mobiltelefone..8-4 Batterien........... 8-66 Informationen zum Sammeln und Entsorgen von alten Ausrüstungen Konformitätserklärung.....8-5 und Batterien......
Der für das Fahrzeug vorgeschriebene Kraftstoff könnte nicht erhältlich sein. Ersatzteile, Reparaturverfahren und notwendige Spezialwerkzeuge könnten nicht erhältlich sein. In dem Land, in dem Sie das Fahrzeug zulassen möchten, gibt es vielleicht keinem autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner. Die Mazda-Garantie ist nur in bestimmten Ländern gültig.
Felgen und Reifen ein. Original-Mazda-Teile und -Zubehör sind speziell für Ihr Fahrzeug entwickelt. Andere Teile bzw. anderes Zubehör als oben erwähnt, sind von Mazda nicht zugelassen, falls keine ausdrückliche Zulassung von Mazda vorliegt. Deshalb kann die Eignung solcher Produkte nicht bescheinigt werden.
Kundeninformationen Mobiltelefone Warnung für Mobiltelefone WARNUNG Bitte beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften zur Verwendung von Telekommunikationssystemen in Kraftfahrzeugen: Die Bedienung von Geräten, wie Mobiltelefonen, Computern, tragbaren Radios, Navigationssystemen und anderer Geräte während der Fahrt ist gefährlich. Beim Wählen einer Nummer hat der Fahrer seine Hände nicht frei und wird abgelenkt. Eine Ablenkung der Aufmerksamkeit des Fahrers kann zu einem Unfall führen.
Seite 873
Kundeninformationen Konformitätserklärung...
Seite 874
Kundeninformationen Konformitätserklärung...
Seite 875
Kundeninformationen Konformitätserklärung...
Seite 876
Kundeninformationen Konformitätserklärung ▼ Toter-Winkel-Assistent (BSM) Hiermit erklärt FURUKAWA AUTOMOTIVE SYSTEMS INC., dass die Radioausrüstung des Typs 24GMMR1A der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die vollständige Version der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.furukawaas.co.jp/english/approval/...
Seite 877
Kundeninformationen Konformitätserklärung 8-10...
Seite 878
Kundeninformationen Konformitätserklärung 8-11...
Seite 879
Kundeninformationen Konformitätserklärung 8-12...
Seite 880
Kundeninformationen Konformitätserklärung 8-13...
Seite 881
Kundeninformationen Konformitätserklärung 8-14...
Seite 882
Kundeninformationen Konformitätserklärung 8-15...
Seite 883
Kundeninformationen Konformitätserklärung 8-16...
Seite 884
Kundeninformationen Konformitätserklärung 8-17...
Seite 885
Kundeninformationen Konformitätserklärung ▼ Reifendrucküberwachungssystem 8-18...
Seite 886
Kundeninformationen Konformitätserklärung ▼ Radioanlage (Audiogerät und Mazda Connect (Typ A)) 8-19...
Seite 887
Kundeninformationen Konformitätserklärung 8-20...
Seite 888
Kundeninformationen Konformitätserklärung 8-21...
Seite 889
Kundeninformationen Konformitätserklärung 8-22...
Seite 890
Kundeninformationen Konformitätserklärung Typ A (ohne Touchscreen) 8-23...
Seite 891
Kundeninformationen Konformitätserklärung 8-24...
Seite 892
Kundeninformationen Konformitätserklärung 8-25...
Seite 893
Kundeninformationen Konformitätserklärung Typ B (Touchscreen) 8-26...
Seite 894
Kundeninformationen Konformitätserklärung 8-27...
Seite 895
Kundeninformationen Konformitätserklärung 8-28...
Seite 896
Kundeninformationen Konformitätserklärung 8-29...
Kundeninformationen Elektromagnetische Kompatibilität Elektromagnetische Kompatibilität Das Fahrzeug wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen der UN-R -Regelung Nr. 10 bezüglich der elektromagnetischen Kompatibilität. HF-Transmitter, wie z.B. Mobiltelefone, Amateurradios usw. dürfen nur in das Fahrzeug eingebaut werden, wenn sie den nachstehenden Bedingungen genügen. 1 UN-R steht für United Nations Regulation (Bestimmung der Vereinten Nationen).
Seite 932
Kundeninformationen Elektromagnetische Kompatibilität Frequenzband (MHz) Maximale Ausgangsleistung (W) Antennenpositionen 1.200 – 1.300 1.710 – 1.885 1.885 – 2.025 2.400 – 2.500 0,01 In einer Kabine ® Nur für Bluetooth HINWEIS Nach der Installation eines HF-Transmitters muss die Beeinflussung auf alle anderen elektrischen Einrichtungen des Fahrzeugs in der Bereitschaft und im Sendebetrieb überprüft werden.
Kundeninformationen Sammeln und Entsorgung von alten Ausrüstungen bzw. alten Batterien Informationen zum Sammeln und Entsorgen von alten Ausrüstungen und Batterien Zum Entsorgen einer Batterie wird auf die folgenden Informationen verwiesen. ▼ Informationen zur Entsorgung in der Europäischen Union Die Symbole mit dem durchkreuzten Kehrrichtbehälter auf Produkten, der Verpackung oder auf der beiliegenden Dokumentation bedeuten, dass elektronische Geräte und Batterien nicht im Haushaltmüll entsorgt werden dürfen.
Seite 934
Kundeninformationen Sammeln und Entsorgung von alten Ausrüstungen bzw. alten Batterien ▼ Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union Die oben stehenden Symbole gelten nur für die Europäische Union. Wenden Sie sich zum Entsorgen alter Geräte und Batterien an die örtlichen Instanzen, den Abfallentsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem Sie die Geräte gekauft haben.
Seite 937
Technische Daten Identifikationsnummern Fahrzeuge, die in der Russischen Typen- und Föderation gefertigt sind Hinweisschilder ▼ Fahrzeugidentifikationsnummer (Südafrika, Golfstaaten, Irak) Mit der Fahrzeugidentifikationsnummer kann das Fahrzeug identifiziert werden. Die Nummer befindet sich auf dem Schild am Windlaufblech an der linken Ecke des Armaturenbretts.
Seite 938
Technische Daten Identifikationsnummern ▼ Fahrgestellnummer/ Fahrzeuge, die in der Russischen Fahrzeugidentifikationsnummer Föderation gefertigt sind Fahrgestellnummer Öffnen Sie die Abdeckung wie in der Abbildung gezeigt und kontrollieren Sie die Fahrgestellnummer. ▼ Reifendruckschild Linkslenker Fahrzeugidentifikationsnummer Irland, Vereinigtes Königreich, Swasiland, Namibia, Botswana, Lesotho Rechtslenker...
Seite 939
Technische Daten Identifikationsnummern ▼ Motornummer ▼ Konformitätsschild (Golfstaaten, Irak) SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5 Auf diesem Schild ist das Jahr und der und SKYACTIV-G 2.5T Monat der Produktion aufgeführt. Vorne SKYACTIV-D 2.2 Vorne...
Seite 940
Technische Daten Technische Daten Technische Daten ▼ Motor Benzinmotor Technische Daten Gegenstand SKYACTIV-G 2.0 SKYACTIV-G 2.5 SKYACTIV-G 2.5T Bauart 4-Zylinder-DOHC Reihenmotor mit 16 Ventilen Bohrung × Hub 83,5 × 91,2 mm 89,0 × 100 mm Hubraum 1.998 cm³ 2.488 cm³ Verdichtungs‐...
Mazda Originalöl Supra DPF 0W-30 Mazda Originalöl Ultra DPF 5W-30 SKYACTIV-D 2.2 ACEA C3 Alternative Ölqualität 0W-30/5W-30 0W-30 ACEA C3 5W-30 Die Originalöle von Mazda sind speziell für den betreffenden Motor getestet. Für eine optimale Leistung wird eine allzeitige Verwendung von Mazda Originalölen empfohlen.
Seite 942
Brems-/Kupplungsflüssigkeit SAE J1703 oder FMVSS116 DOT-3 oder DOT-4 Mazda Long Life-Getriebeöl G7 ist ein besseres, preisgünstiges Öl für ein optimales Schaltgefühl. Das Mazda Long Life-Getriebeöl G7 wird empfohlen. Falls kein Mazda Long Life-Getriebeöl G7 verfügbar ist, verwenden Sie Standardöl (API Service GL-4 (SAE 75W-80)).
Seite 943
Technische Daten Technische Daten ▼ Füllmengen (Ungefähre Füllmengen) Gegenstand Füllmenge Mit Ölfilterwechsel 4,2 Liter SKYAC‐ TIV-G 2.0 Ohne Ölfilterwechsel 4,0 Liter Mit Ölfilterwechsel 4,5 Liter SKYAC‐ TIV-G 2.5 Ohne Ölfilterwechsel 4,3 Liter Motoröl Mit Ölfilterwechsel 4,8 Liter SKYAC‐ TIV-G 2.5T Ohne Ölfilterwechsel 4,6 Liter Mit Ölfilterwechsel...
Technische Daten Technische Daten ▼ Abmessungen Gegenstand Modell Gesamtlänge 4.550 mm Gesamtbreite 1.840 mm 17 Zoll-Felgen 1.675 mm Gesamthöhe 19 Zoll-Felgen 1.680 mm 17 Zoll-Style-Stahlfelgen 1.585 mm Vorderradspur 17 Zoll-Aluminiumfelgen 1.595 mm 19 Zoll-Aluminiumfelgen 1.595 mm 17 Zoll-Style-Stahlfelgen 1.585 mm Hinterradspur 17 Zoll-Aluminiumfelgen 1.595 mm...
Seite 945
Technische Daten Technische Daten Doppeldrahtglühlampe, für die Tagesfahrleuchten wird nur eine Glühlampe mit einem 21 W-Glühdraht verwendet. Innenleuchte Kategorie Glühlampen Leistung UN-R ― Gepäckraumleuchte Glühlampe ― ― Deckenleuchte (vorne)/Kartenlese‐ leuchten Glühlampe ― ― Hintere Kartenleseleuchten Glühlampe ― ― Make-up-Spiegelleuchten Glühlampe ―...
Seite 946
Reifen und Reifendruck HINWEIS Die Reifen sind optimal auf die Karosserie abgestimmt. Mazda empfiehlt bei einem Austausch Reifen des gleichen Typs wie die Originalbereifung zu verwenden. Wenden Sie sich für Einzelheiten an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner).
Seite 947
108―147 N·m (12―14 kgf·m) ▼ Sicherungen Siehe “Sicherungen” auf Seite 6-64. ▼ Bremsen Für Informationen über die Verschleißgrenze der Bremsscheiben und die Messmethode wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Die Informationen sind frei zugänglich. 9-12...
Seite 954
Geschwindigkeitseinheitsumschalter.. Kinderrückhaltesystemen für ............. 4-33 verschiedene Sitzpositionen..2-48 Kilometerzähler......4-30 Vorsichtsmaßnahmen für Kraftstoffstandanzeige....4-31 Kinderrückhaltesysteme....2-36 Kühlmitteltemperaturanzeige..4-31 Kindersicherung an den Mazda Radar Cruise Control-Systems Hintertüren........3-19 (MRCC)........4-37 Klimaanlage........5-2 Momentaner Bedienungshinweise...... 5-2 Kraftstoffverbrauch......4-35 Vollautomatische Klimaanlage..5-9 Multiinformationsdisplay (Typ Klimaanlage A)..........
Seite 955
Kraftstoffverbrauch......4-53 Geschwindigkeitsalarm....4-55 Geschwindigkeitskonstanthalter ..Kilometerzähler......4-49 ............. 4-75 Kraftstoffstandanzeige....4-50 Warndisplay/Warnleuchten..4-76 Kühlmitteltemperaturanzeige..4-50 Kontrolle des Brems-/ Mazda Radar Cruise Control-Systems Kupplungsflüssigkeitsstandes... 6-34 (MRCC)........4-56 Kontrolle des Kühlmittelstands..6-32 Momentaner Kontrolle des Ölstandes....6-31 Kraftstoffverbrauch......4-53 Kontrolle des Scheiben- und Multiinformationsdisplay (Typ Scheinwerfer- B)..........
Seite 956
Index Mazda Connect Grundlegende Hochschalt/Zurückschalt- Vorgehensweise (Mazda Connect Display........4-192 (Typ A))........5-78 MRCC-Geschwindigkeitsregelanlage mit Mazda Connect Grundlegende radargestützter Distanzregelung Vorgehensweise (Mazda Connect Abstandswarnung...... 4-186 (Typ B))........5-99 Anzeige auf dem Display..4-185 Mazda ERA-GLONASS-System..7-2 Einstellung des Systems.... 4-186 Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit Multiinformationsdisplay (Typ A)..
Seite 957
Wartung von Flächen....6-82 Scheinwerfer Wartung von Polstern und Bedienung........4-101 Kunstleder........6-79 Coming Home-Licht....4-106 Reserverad......... 7-19 Abblendlicht......4-105 Rückfahrkamera (Mazda Connect (Typ Leaving Home-Licht....4-106 A))........... 4-342 Leuchtweitenregulierung... 4-107 Ansicht der Anzeige....4-345 Lichthupe........4-105 Anzeigebereich......4-344 Tagesfahrleuchten...... 4-107 Einstellen der Bildqualität..4-354 Waschanlage......
Seite 958
Index Vorsichtshinweise für Abschleppen im Notfall....7-42 Sicherheitsgurte......2-27 Anlassen des Motors im 3-Punkttyp........2-31 Notfall..........7-38 Sicherheitsgurt-Warnton....7-70 Defektes Rad....... 7-15 Sicherheitssystem Entladene Batterie....... 7-35 Diebstahlschutzsystem....3-55 Motorüberhitzung......7-40 Wegfahrsperre......3-52 Parken in einer Notfallsituation...7-13 Sicherungen........6-64 Warn- und Kontrollleuchten und Beschreibung....... 6-67 akustische Warnsignale....7-47 Ersetzen........
Seite 959
Index Warnfunktionen der Mazda- Türgriffschalter-Warnton (mit LogIn- Geschwindigkeitsregelanlage mit Fernbedienung)......7-71 radargestützter Distanzregelung und Warnfunktionen der Mazda- Stop-and-Go-Funktion (MRCC mit Stop- Geschwindigkeitsregelanlage mit and-Go-Funktion)......7-75 radargestützter Distanzregelung und Warnfunktionen der Mazda- Stop-and-Go-Funktion (MRCC mit Geschwindigkeitsregelanlage mit Stop-and-Go-Funktion)....7-75 radargestützter Distanzregelung Warnfunktionen der Mazda- (MRCC)..........7-74...
Seite 960
Ansicht von oben/Weitwinkelansicht nach vorne......... 4-295 120 km/h-Warnsignal......7-73 Anzeigearten auf dem 3-faches Blinksignal......4-112 Bildschirm......... 4-286 360°-Monitor (Mazda Connect (Typ Richtige Verwendung des A))........... 4-251 Systems........4-289 Abweichung zwischen der 360°-Monitor (Mazda Connect (Typ B)), abgebildeten und der tatsächlichen Seitenansicht......4-297 Straßenoberfläche...... 4-277 10-13...