Seite 4
Eine WARNUNG weist Sie darauf hin, besonders vorsichtig vorzugehen, um schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden. Mit einem VORSICHT-Hinweis werden Sie auf mögliche Fehler hingewiesen, um Beschädigungen am Fahrzeug oder Verletzungen von Personen auszuschließen. HINWEIS Mit einem HINWEIS werden Sie darauf hingewiesen, wie Sie Ihr Fahrzeug am besten betreiben können.
Seite 24
Teile für die Airbags und das Insassen-Rückhaltesystem vorhanden, die durch Modifikationen beschädigt werden können. Bei Modifikationen am Insassen-Rückhaltesystem besteht deshalb eine hohe Verletzungsgefahr. Falls die Vordersitze aus- oder eingebaut werden müssen, wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner).
Seite 25
Verletzungsgefahr vorhanden ist. Lassen Sie nach einem Aufprall die Vordersitze, die Vordersitz-Gurtstraffer und die Airbags immer durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Nicht mit zurückgeneigten Vordersitzen fahren: Bei stark geneigter Sitzlehne erhöht sich die Verletzungsgefahr, weil der Sicherheitsgurt nicht den vollen Schutz gewährt.
Seite 26
Erlauben Sie Mitfahrern nie, sich während der Fahrt auf einer umgeklappten Sitzlehne aufzuhalten: Es ist gefährlich, wenn sich jemand während der Fahrt auf der umgeklappten Sitzlehne befindet. Besonders sollten Sie niemals Kindern erlauben, sich während der Fahrt auf der umgeklappten Sitzlehne aufzuhalten. Bei einem Aufprall oder einer Notbremsung kann ein nicht mit einem Kinderrückhaltesystem oder Sicherheitsgurt gesichertes Kind im Fahrzeug herumgeschleudert oder sogar aus dem Fahrzeug herausgeschleudert werden und sich schwere und sogar lebensgefährliche Verletzungen zuziehen.
Seite 29
Stellen Sie das Lenkrad niemals während der Fahrt ein: Das Einstellen des Lenkrads während der Fahrt ist gefährlich. Bei einer Lenkradbewegung kann der Fahrer leicht die Beherrschung über das Fahrzeug verlieren. Das kann zu einem schweren Unfall führen. Nachdem Sie die Lenkradposition verändert haben, stellen Sie sicher, dass das Lenkrad richtig eingerastet ist, indem Sie versuchen, es nach oben oder unten zu bewegen: Das Fahren mit einem nicht richtig eingerasteten Lenkrad ist gefährlich.
Seite 30
Manuell einstellbarer Sitz Elektrisch einstellbarer Sitz Manuell einstellbarer Sitz Elektrisch einstellbarer Sitz...
Seite 31
Manuell einstellbarer Sitz Elektrisch einstellbarer Sitz Manuell einstellbarer Sitz Elektrisch einstellbarer Sitz...
Seite 32
Manuell Elektrisch einstellbarer Sitz einstellbarer Sitz...
Seite 33
▼ HINWEIS Die Kreuzstützeneinstellung lässt sich nicht programmieren. Die Tasten an der Seite des Sitzes und die Taste, die zum Fahren des Fahrzeugs verwendet wird, lassen sich mit einer Fahrposition belegen. Falls bei der Fahrzeugwartung die Batterie abgeklemmt wurde, werden dabei die programmierten Sitzpositionen gelöscht.
Seite 34
HINWEIS Falls für die Fahrpositionseinstellung keine Bewegung ausgeführt wird, ertönt nur das akustische Signal. Eine Sitzposition lässt sich auch bei HINWEIS abgestelltem Motor abrufen. Falls das akustische Signal 3 Mal ertönt, Die Fahrpositionseinstellung wird in ist die Bedienung aufgehoben. den folgenden Fällen aufgehoben: Bei Betätigung eines Sitzeinstellschalters.
Seite 35
HINWEIS Falls für die Fahrpositionseinstellung keine Bewegung ausgeführt wird, ertönt kein akustisches Signal. Die Fahrpositionseinstellung wird in den folgenden Fällen aufgehoben: Bei Betätigung eines Sitzeinstellschalters. Die SET-Taste wird gedrückt. Beim Drücken der Programmierungstaste 1 oder 2. Die Schlüsseltaste zur Verriegelung oder die Taste zur Entriegelung wird betätigt.
Seite 38
HINWEIS Wenn Sie den linken Sitz umklappen, wird auch der Sitz in der Mitte gleichzeitig ▼ umgeklappt. Das Gepäck im Gepäckraum muss bei zusammengeklappten Sitzlehnen richtig gesichert werden: Es ist gefährlich, mit nicht richtig gesichertem Gepäck zu fahren, weil das Gepäck im Falle einer Notbremsung oder eines Aufpralls im Fahrzeug herumgeschleudert werden kann.
Seite 39
Kontrollieren Sie vor dem Betätigen bzw. (Zusammenklappen der linken Sitzlehne) Ziehen des Entriegelungszugs, ob der Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Rücksitz frei ist: Entriegelungszug betätigen und die Es ist gefährlich, die Sitzlehnen mit den mittlere Sitzlehne umgeklappt ist. Falls Riemen/Entriegelungszügen umzuklappen, eine auf dem rechten Rücksitz sitzende ohne zuvor kontrolliert zu haben, ob der...
Seite 40
Kontrollieren Sie vor dem Betätigen bzw. Ziehen des Entriegelungszugs, ob der Rücksitz frei ist: Es ist gefährlich, die Sitzlehnen mit den Riemen/Entriegelungszügen umzuklappen, ohne zuvor kontrolliert zu haben, ob der Rücksitz frei ist. Von der Fahrzeugrückseite ist der Rücksitzbereich schwierig zu überblicken.
Seite 41
Kontrollieren Sie beim Hochklappen der Sitzlehne, ob sie richtig gesichert ist und die rote Markierung nicht sichtbar ist: Falls die rote Markierung sichtbar ist, ist die Sitzlehne nicht gesichert. Beim Fahren mit einer nicht verriegelten Sitzlehne kann die Sitzlehne plötzlich zusammenklappen und einen Unfall verursachen.
Seite 42
▼ Prüfen Sie nach dem Einstellen der Sitzlehne, ob diese richtig gesichert und die rote Markierung nicht sichtbar ist, indem Sie versuchen, die Sitzlehne leicht nach vorn und hinten zu bewegen: Falls die rote Markierung sichtbar ist, ist die Sitzlehne nicht gesichert. Wenn die Sitzlehne nicht gesichert ist, kann sie sich bei der Fahrt plötzlich bewegen, wodurch ▼...
Seite 43
Für die benutzten Sitze müssen die Kopfstützen immer eingesetzt und richtig eingestellt werden. Stellen Sie außerdem bei Verwendung der äußeren Rücksitze immer die Kopfstützen hoch: Fahren Sie niemals mit zu tief eingestellten Kopfstützen oder ohne Kopfstützen. Bei einem Aufprall besteht eine hohe Gefahr von Halsverletzungen.
Seite 44
▼ Beim Einsetzen der Kopfstütze müssen Sie sicherstellen, dass die Vorderseite der Kopfstütze nach vorne gerichtet ist. Falls die Kopfstütze nicht richtig eingesetzt ist, kann sie sich im Falle eines Aufpralls vom Sitz lösen und Verletzungen verursachen. Die Kopfstützen der einzelnen Vorder- und Rücksitze sind speziell für diese Sitzpositionen gefertigt.
Seite 45
Hoch Mitte Niedrig Hoch Mitte Niedrig Hoch Mitte Seien Sie bei der Verwendung der Niedrig Sitzheizung vorsichtig: Für gewisse Personen, wie folgt, kann die Sitzheizung zu heiß sein, so dass Niedertemperatur-Verbrennungserscheinu ngen auftreten können. Babys, Kleinkinder, alte oder behinderte Personen Leute mit empfindlicher Haut Leute mit starken Ermüdungserscheinungen...
Seite 46
Leute, die ein Schlaf- oder HINWEIS Beruhigungsmittel oder Medizin gegen Verwenden Sie die Sitzheizung bei Erkältung eingenommen haben laufendem Motor. Falls die Sitzheizung für längere Zeit bei abgestelltem Motor Verwenden Sie die Sitzheizung nicht, wenn eingeschaltet bleibt, kann sich die sich auf dem Sitz eine Decke oder ein Kissen Batterie entladen.
Seite 47
HINWEIS Verwenden Sie die Sitzbelüftung bei laufendem Motor. Falls die Sitzbelüftung für längere Zeit bei abgestelltem Motor eingeschaltet bleibt, kann sich die Batterie entladen. Falls der Motor bei eingeschalteten Sitzbelüftungen abgestellt wird, werden beim erneuten Einschalten der Zündung auf “ON” die Sitzbelüftungen nicht automatisch wieder eingeschaltet.
Seite 48
Leute, die ein Schlaf- oder Beruhigungsmittel oder Medizin gegen Erkältung eingenommen haben Lenkradheizungsschalter Beheizter Bereich Die folgenden Personen sollten das Lenkrad nicht berühren. Dadurch könnte eine Niedrigtemperaturverbrennung verursacht werden. Babys, Kleinkinder, alte oder behinderte Personen Leute mit empfindlicher Haut Leute mit starken Ermüdungserscheinungen Personen unter Alkoholeinfluss...
Seite 49
Es ist gefährlich, einen beschädigten Sicherheitsgurt zu verwenden. Bei einem Unfall kann das Gurtgewebe beschädigt werden. Ein beschädigter Gurt vermag im Falle eines Unfalls keinen ausreichenden Schutz zu gewähren. Lassen Sie alle bei einem Unfall benutzten Sicherheitsgurte von einem qualifizierten Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner).
Seite 50
Lassen Sie nach einem Aufprall die Gurtstraffer und die Airbags sofort durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Wie die Airbags werden die Gurtstraffer und die Belastungskraftbegrenzer nur einmal ausgelöst und müssen deshalb nach einem Aufprall ersetzt werden. Falls ein ausgelöster Gurtstraffer bzw. ein Belastungskraftbegrenzer nicht ersetzt wird, nimmt das Verletzungsrisiko bei einem Unfall stark zu.
Seite 51
Es dürfen keine Änderungen oder Zusätze vorgenommen werden, durch welche die Funktion zum Straffen des Gurts beeinträchtigt wird oder die eine Einstellung der Gurtstraffung verhindern. Bei verschmutzten Gurten oder Gurtführungen können beim Aufrollen der Gurte Schwierigkeiten auftreten. Halten Sie aus diesem Grund die Gurte und die Gurtführungen sauber.
Seite 53
▼ Schließplatte Gurtführung Gurtschloss ▼ ▼ straffen Tief über die Hüfte führen Zu hoch Taste...
Seite 54
Falls ein Gurt nicht richtig aufgerollt wird, kontrollieren Sie, ob er geknickt oder verdreht ist. Falls der Gurt immer noch nicht richtig aufgerollt wird, müssen Sie den Gurt von einem qualifizierten Fachmann überprüfen lassen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). ▼ Höher Tiefer...
Seite 56
Gurtstraffern ausgerüsteten einen qualifizierten Fachmann überprüfen Fahrzeugs an einen qualifizierten (wir empfehlen einen autorisierten Fachmann (wir empfehlen einen Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Wie die Airbags werden die Gurtstraffer Servicepartner). und die Belastungskraftbegrenzer nur einmal ausgelöst und müssen deshalb HINWEIS nach einem Aufprall ersetzt werden.
Seite 57
Beim Auslösen der Airbags oder der Gurtstraffer entsteht etwas Rauch (ungiftige Gase). Das bedeutet allerdings nicht, dass ein Brand vorhanden ist. Normalerweise hat dieses Gas keine nachteiligen Einwirkungen auf die Insassen. Bei Leuten mit empfindlicher Haut können leichte Reizungen entstehen. Rückstände von der Auslösung der Airbags oder der Gurtstraffer müssen sofort abgewaschen werden, falls sie auf die Haut oder in die...
Seite 59
Ein richtiges Kinderrückhaltesystem verwenden: Für einen wirkungsvollen Schutz im Falle eines Aufpralls oder einer Notbremsung muss ein richtiges Kinderrückhaltesystem bzw. die Sicherheitsgurte entsprechend dem Alter und der Körpergröße verwendet werden. Ein nicht angeschnalltes Kind kann sich im Falle eines Aufpralls schwere Verletzungen mit eventuell sogar tödlichen Folgen zuziehen. Die Anweisungen des Herstellers zum Festschnallen des Kinderrückhaltesystems beachten: Ein nicht gesichertes Kinderrückhaltesystem ist gefährlich.
Seite 60
Kinder müssen immer mit einem geeigneten Kinderrückhaltesystem gesichert werden: Es ist sehr gefährlich, während der Fahrt ein Kind in den Armen zu halten. Im Falle einer Notbremsung oder eines Aufpralls ist auch eine kräftige Person nicht in der Lage, ein Kind festzuhalten, so dass eine große Verletzungsgefahr mit sogar tödlichen Folgen für das Kind und die anderen Fahrzeuginsassen besteht.
Seite 61
(Taiwan, außer Beifahrersitz, falls mit dem folgenden Aufkleber Warnaufkleber) Verwenden Sie auf einem mit einem AKTIVEN AIRBAG geschützten Sitz NIEMALS ein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem, weil für das KIND eine Gefahr von SCHWEREN oder sogar TÖDLICHEN VERLETZUNGEN besteht. Auf dem Beifahrersitz darf ein nach vorne gerichtetes Kinderrückhaltesystem nur installiert werden, wenn es keine anderen Möglichkeiten gibt: Bei einem Aufprall kann sich ein Kind durch die vom ausgelösten Airbag auftretenden Kräfte schwere oder sogar lebensgefährliche Verletzungen zuziehen.
Seite 62
Gepäckstücke oder andere Gegenstände werden auf der Sitzlehne platziert oder an die Kopfstützte gehängt. Der Sitz wurde gewaschen. Auf dem Sitz wurden Flüssigkeiten verschüttet. Der Beifahrersitz wird nach hinten geschoben und drückt gegen Gepäckstücke oder andere Gegenstände, die hinter dem Sitz abgelegt sind. Die Lehne des Beifahrersitzes liegt am Rücksitz an.
Seite 63
Der Halteriemen und die Riemenverankerung dürfen nur für ein Kinderrückhaltesystem verwendet werden: Die Verankerungen für Kinderrückhaltesysteme sind nur für die Aufnahme der Kräfte eines richtig installierten Kinderrückhaltesystems vorgesehen. Unter keinen Umständen dürfen diese Verankerungen zur Befestigung von Sicherheitsgurten, Kabelbäumen oder anderen Gegenständen verwendet werden.
Seite 64
▼ HINWEIS Lassen Sie sich beim Kauf über das für das Kind und das Fahrzeug geeignete Kinderrückhaltesystem beraten.
Seite 65
▼ HINWEIS Die Installationsposition hängt von der Art des Kinderrückhaltesystems ab. Lesen Sie für die Installation immer die Anweisungen des Herstellers und diese Betriebsanleitung sorgfältig durch. Wegen dem verschiedenen Design von Kinderrückhaltesystemen, Fahrzeugsitzen und Sicherheitsgurten ist es möglich, dass Kinderrückhaltesysteme nicht für alle Sitzpositionen geeignet sind.
Seite 66
▼ ▼ Boostersitz Bringen Sie für die Verwendung eines Boostersitzes die Kopfstütze immer am Sitz an, an dem der Boostersitz installiert ist. Installieren Sie eine Babywanne nur in der richtigen Sitzposition: Es ist gefährlich, eine Babywanne zu installieren, ohne zuvor die Tabelle “Kinderrückhaltesysteme und Sitzpositionen”...
Seite 67
An einem mit einem Airbag geschützten Beifahrersitz darf kein nach hinten gerichtetes Kinderrückhaltesystem installiert werden: Verwenden Sie auf einem mit einem Installieren Sie ein nach hinten gerichtetes AKTIVEN AIRBAG geschützten Sitz NIEMALS Kinderrückhaltesystem nur in der richtigen ein nach hinten gerichtetes Sitzposition: Kinderrückhaltesystem, weil für das KIND Es ist gefährlich, ein nach hinten...
Seite 68
Durch einen ausgelösten Airbag kann das Auf dem Beifahrersitz darf ein nach vorne Kinderrückhaltesystem aus der gerichtetes Kinderrückhaltesystem nur Befestigungsposition gehoben werden. Das installiert werden, wenn es keine anderen Kind im Kinderrückhaltesystem kann sich Möglichkeiten gibt: dabei schwere oder sogar Bei einem Aufprall kann sich ein Kind durch lebensgefährliche Verletzungen zuziehen.
Seite 69
▼ Installieren Sie einen Junior Seat nur in der richtigen Sitzposition: Es ist gefährlich, einen Junior Seat zu installieren, ohne zuvor die Tabelle “Kinderrückhaltesysteme und Sitzpositionen” zu beachten. Ein in der falschen Sitzposition installierter Junior Seat kann nicht richtig gesichert werden. Bei einem Aufprall kann das Kind im Fahrzeug herumgeschleudert werden und sich dabei schwer verletzen.
Seite 75
Den Halteriemen immer am richtigen Halteriemen-Ankerbügel befestigen: ▼ Es ist gefährlich, den Halteriemen an einem falschen Halteriemen-Ankerbügel einzuhängen. Bei einem Aufprall kann der Halteriemen abrutschen, so dass sich die Befestigung des Kinderrückhaltesystems lockert. Dadurch kann das Kinderrückhaltesystem verschoben werden und dem Kind können schwere oder sogar lebensgefährliche Verletzungen zugefügt werden.
Seite 76
Bringen Sie die Kopfstütze nach dem Kontrollieren, ob das Entfernen des Kinderrückhaltesystems Kinderrückhaltesystem richtig gesichert ist: immer an und stellen Sie sie in die richtige Ein ungesichertes Kinderrückhaltesystem Position ein: ist gefährlich. Bei einer Notbremsung oder Das Fahren mit entfernter Kopfstütze ist einem Aufprall kann es herum geschleudert sehr gefährlich, weil bei einer Notbremsung werden und schwere Verletzungen...
Seite 77
Typ A Typ B Den Halteriemen immer am richtigen Halteriemen-Ankerbügel befestigen: Es ist gefährlich, den Halteriemen an einem falschen Halteriemen-Ankerbügel einzuhängen. Bei einem Aufprall kann der Halteriemen abrutschen, so dass sich die Befestigung des Kinderrückhaltesystems HINWEIS lockert. Dadurch kann das Kinderrückhaltesystem verschoben werden Die Markierungen über den und dem Kind können schwere oder sogar...
Seite 78
Entfernen Sie zum Installieren des Kinderrückhaltesystems immer die Kopfstütze (außer für die Installation eines Boostersitzes): Es ist gefährlich, ein Kinderrückhaltesystem bei nicht entfernter Kopfstütze zu installieren. Das Kinderrückhaltesystem lässt sich nicht richtig installieren und im Fall eines Aufpralls können dem Kind schwere oder sogar lebensgefährliche Verletzungen zugefügt werden.
Seite 81
Die Sicherheitsgurte müssen auch in Fahrzeugen mit Airbags verwendet werden: Es ist gefährlich, sich bei einem Unfall nur auf die Airbags zu verlassen. Die Airbags allein bieten keinen ausreichenden Unfallschutz. Die entsprechenden Airbags werden nur beim ersten Unfall ausgelöst. Hierbei kann es sich um einen Frontal, Beinahe-Frontal- oder seitlichen Aufprall oder um einen Unfall mit Überschlagen des Fahrzeugs mäßiger Stärke handeln.
Seite 82
Nicht zu nahe am Fahrer- bzw. Beifahrerairbag sitzen: Bei einer Sitzposition nahe am Fahrer- oder Beifahrerairbagstauraum oder wenn die Hände oder die Füße auf den Stauraum gelegt werden, besteht eine große Gefahr. Die Fahrer- und Beifahrerairbags werden sehr rasch mit großer Kraft aufgeblasen. Deshalb besteht eine große Verletzungsgefahr.
Seite 83
Verwenden Sie nur die für Ihren Mazda angegebenen Reifen oder Räder: Es ist gefährlich, Reifen oder Räder zu verwenden, die nicht für Ihren Mazda angegeben sind (Seite 9-10). Durch die Verwendung solcher Räder können die Unfallerkennungssysteme des Fahrzeugs einen Aufprall oder ein Fahrzeugüberschlagen nicht richtig erkennen. Das kann dazu führen, dass Airbags nicht richtig oder auf unvorhergesehen Weise ausgelöst...
Seite 84
Ausrüstungen in der Nähe der Systemkomponenten oder der Verkabelung an. Ein qualifizierter Fachmann kann die Vordersitze mit der entsprechenden Vorsicht aus- und einbauen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Es ist wichtig, dass die Verkabelung und die Anschlüsse der Airbags richtig geschützt werden, um die Airbags nicht unabsichtlich auszulösen oder den Sitzlängspositionssensor des Fahrersitzes...
Seite 85
Aufprall ersetzt werden. Nur ein qualifizierter Fachmann ist in der Lage die Funktionsfähigkeit dieser Komponenten richtig zu beurteilen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Beim Fahren mit ausgelösten Airbags oder Gurtstraffern ist bei einem nächsten Unfall kein Schutz mehr vorhanden, so dass eine hohe Verletzungsgefahr mit eventuell lebensgefährlichen Folgen besteht.
Seite 86
(Nur Taiwan) (Europa und andere Länder (Nur Taiwan) (Außer Taiwan)) (Taiwan, außer Beifahrersitz, falls mit dem folgenden Aufkleber Warnaufkleber) Die gut sichtbaren Warnaufkleber warnen vor der Verwendung eines nach hinten gerichteten Kinderrückhaltesystems auf dem mit einem Airbag geschützten Sitz.
Seite 92
▼ Es werden nur die Seiten- und Kopf-Schulterairbags auf der Aufprallseite ausgelöst. Beide Kopf-Schulterairbags werden ausgelöst, wenn ein Überschlagen festgestellt wird.
Seite 95
HINWEIS Bei einem schrägen Frontalaufprall werden die Airbags und die Gurtstraffer entsprechend der Richtung, des Winkels und der Aufprallstärke ausgelöst.
Seite 96
Aufprall gegen einen Baum oder Pfosten schräger Frontalaufprall Auffahrunfall oder Aufprall gegen die Hinterseite eines Lastwagens...
Seite 97
seitlicher Aufprall gegen einen Baum seitlicher Aufprall eines zweirädrigen oder Pfosten Fahrzeugs Überschlagen (ohne Überschlagsensor) Kopfüber-Sturz...
Seite 99
Eine Person auf dem Beifahrersitz darf nicht in einer Position sitzen, in welcher der Sitzbelegungserkennungssensor für Beifahrer die Person nicht richtig erfassen kann: Es ist gefährlich, wenn eine Person so auf dem Beifahrersitz sitzt, dass der Sitzbelegungserkennungssensor für Beifahrer die Person nicht richtig erfassen kann. Falls der Sitzbelegungserkennungssensor für Beifahrer nicht in der Lage ist, eine auf dem Beifahrersitz sitzende Person zu erfassen, können die Front- und Seitenairbags und der Gurtstraffer nicht oder unvorhergesehen ausgelöst werden.
Seite 100
Unter den folgenden Bedingungen kann der Sitzbelegungserkennungssensor eine auf dem Beifahrersitz sitzende Person nicht korrekt erfassen. In diesem Fall kann die Auslösebereitschaft bzw. der Ausschaltzustand von Front- und Seitenairbags und Gurtstraffer nicht anhand der Beifahrerairbag-Deaktivierungskontrollleuchte ON/OFF gemäß der Tabelle kontrolliert werden. Zum Beispiel: Ein Beifahrer sitzt wie in der folgenden Abbildung gezeigt: Ein Insasse auf dem Rücksitz drückt mit seinen Füßen den Beifahrersitz nach oben.
Seite 101
Der Sitz wurde gewaschen. Auf dem Sitz wurden Flüssigkeiten verschüttet. Der Beifahrersitz wird nach hinten geschoben und drückt gegen Gepäckstücke oder andere Gegenstände, die hinter dem Sitz abgelegt sind. Die Lehne des Beifahrersitzes liegt am Rücksitz an. Gepäck oder andere Gegenstände werden zwischen dem Fahrer- und dem Beifahrersitz abgelegt.
Seite 102
Sie das Kinderrückhaltesystem auf dem Rücksitz und wenden Sie sich an einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Sollte die Beifahrerairbag-Deaktivierungskontrollleuchte OFF leuchten, wenn eine Person auf dem Beifahrersitz Platz nimmt, muss der Beifahrer seine Sitzposition mit den Füßen auf dem Boden neu einstellen und seinen Sicherheitsgurt erneut anlegen.
Seite 106
Der Schlüssel befindet sich in der Nähe Fernbedienung Hilfsschlüssel von Geräten, wie eines Computers. Im Fahrzeug sind elektronische Geräte installiert, die nicht von Mazda zugelassen sind. In der Nähe des Fahrzeugs gibt es Vorrichtungen, die Radiowellen ausstrahlen.
Seite 108
Durch nicht zugelassene Änderungen und Modifikationen kann die Betriebserlaubnis der Vorrichtung erlöschen. HINWEIS Die Bedienung der Verriegelungsfernbedienung kann je nach örtlichen Bedingungen verschieden sein. Die Verriegelungsfernbedienung ist funktionsbereit (Tür/Heckklappe ver- bzw. entriegeln), wenn die Zündung ausgeschaltet ist. In einer anderen Position der Zündung als aus funktioniert das System nicht.
Seite 109
(Mit LogIn-Fernbedienung (Modelle zusätzlicher Schlüssel an einen für Europa)) Fachmann (wir empfehlen einen Die Einstellung kann so geändert autorisierten Mazda-Vertragshändler/ werden, dass beim Verriegeln bzw. Servicepartner). Für das Fahrzeug Entriegeln der Türen und der lassen sich bis zu 6 Schlüssel mit Heckklappe mit dem Schlüssel ein...
Seite 110
Die Lautstärke des akustischen Signals kann ebenfalls eingestellt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Eine Änderung der Einstellung lässt sich wie folgt vornehmen. 1. Schalten Sie die Zündung aus und schließen Sie alle Türen und die Heckklappe.
Seite 111
Sekunden aktiviert. kann eingestellt werden. Siehe “Doppelverriegelungssystem” auf Weitere Informationen finden Sie im Seite 3-17. Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Eine Tür oder die Heckklappe ist geöffnet. Die Zündung wird in eine andere Position als aus geschaltet.
Seite 112
(Mit Diebstahl-Alarmanlage) Falls die Türen durch Drücken der Entriegelungstaste des Schlüssels bei deaktivierter Diebstahl-Alarmanlage entriegelt werden, blinken die Warnblinkleuchten zweimal, um anzuzeigen, dass das System deaktiviert ist. Taste für elektrische Taste für elektrische Heckklappe Typ A Heckklappe Typ B...
Seite 113
Innenantenne Betriebsbereich Innenantenne ▼ HINWEIS Betriebsbereich Der Motor kann unter Umständen auch HINWEIS angelassen werden, wenn sich der Es ist möglich, dass der Motor nicht Schlüssel außen in der Nähe der Türen angelassen werden kann, wenn sich der oder Fenster befindet, lassen Sie jedoch Schlüssel an den folgenden Orten den Motor nur an, wenn Sie sich im befindet:...
Seite 114
Geräte nicht durch qualifizierten Fachmann (wir empfehlen die Radiowellen des Schlüssels einen autorisierten beeinträchtigt werden können. Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Bei deaktivierter LogIn-Fernbedienung lässt sich der Motor bei erschöpfter Schlüsselbatterie wie folgt anlassen. Siehe “Anlassen des Motors bei entladener Schlüsselbatterie” auf Seite...
Seite 115
HINWEIS Das System kann nicht funktionieren, wenn Sie sich zu nahe an den Fenstern, den Türgriffen oder der Heckklappe befinden. Falls sich der Schlüssel beim Verlassen HINWEIS des Fahrzeugs an den folgenden Orten Bei erschöpfter Batterie oder an Orten mit befindet, können je nach den starken Radiowellen oder Störungen kann Bedingungen der Radiowellen die Türen...
Seite 116
Nach dem Schließen der Türen und der Heckklappe muss immer kontrolliert werden, ob sie richtig geschlossen sind: Nicht richtig geschlossene Türen bzw. eine Heckklappe sind gefährlich, während der Fahrt kann sich eine nicht richtig Nehmen Sie stets alle Kinder und Haustiere geschlossene Tür bzw.
Seite 117
HINWEIS (Türentriegelungssystem mit Aufprallerfassung) Stellen Sie immer den Motor ab und Mit diesem System werden die Türen verriegeln Sie die Türen. Lassen Sie und die Heckklappe im Falle eines außerdem keine Wertgegenstände im Unfalls automatisch entriegelt, sodass Fahrzeug zurück, um einem Diebstahl die Fahrgäste sofort das Fahrzeug vorzubeugen.
Seite 118
Die Lautstärke des akustischen Signals kann ebenfalls eingestellt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Eine Änderung der Einstellung lässt sich wie folgt vornehmen. 1. Schalten Sie die Zündung aus und schließen Sie alle Türen und die...
Seite 119
Sekunden gedrückt. Weitere Informationen finden Sie im Das akustische Signal ertönt in der Abschnitt „Einstellungen“ im aktuell eingestellten Lautstärke. Die Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Einstellung wird mit jedem Drücken (Automatische Verriegelungsfunktion der LOCK-Taste des Schlüssels Walk Away) umgeschaltet und das akustische Ein akustisches Signal ertönt, wenn die...
Seite 120
Die Zeit, nach welcher die Türen automatisch wieder verriegelt werden, kann eingestellt werden. Weitere Informationen finden Sie im Entriegeln Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Öffnen einer Tür oder der Heckklappe. Umschalten der Zündung in eine HINWEIS andere Position als aus.
Seite 121
Aktivieren Sie das Doppelverriegelungssystem nie, wenn sich Passagiere, besonders Kinder, im Fahrzeug befinden: Es ist gefährlich, das System zu aktivieren, wenn sich jemand im Fahrzeug befindet, besonders bei Kindern. Die Insassen können die Türen nicht von innen öffnen. ▼ Sie würden eingesperrt und können unter hohen Temperaturen leiden.
Seite 122
▼ HINWEIS Sie können das System ebenfalls aktivieren, wenn Sie die Verriegelungstaste der Verriegelungsfernbedienung zweimal innerhalb von 3 Sekunden betätigen. (Mit LogIn-Fernbedienung) Sie können das System ebenfalls aktivieren, wenn Sie den Türgriffschalter zweimal innerhalb von 3 Sekunden betätigen. HINWEIS Entriegelt: Roter Bereich Bei einer geöffneten Tür oder bei Verriegeln geöffneter Heckklappe lässt sich das...
Seite 123
▼ ▼ Türverriegelungsknopf Entriegeln Verriegeln HINWEIS Wenn die Türen auf diese Weise verriegelt werden: Achten Sie darauf, den Schlüssel nicht im Fahrzeug zurückzulassen. Bei geöffneter Fahrertür kann der Türverriegelungsknopf nicht verwendet werden.
Seite 124
Vor dem Öffnen der Heckklappe muss der Schnee und das Eis von der Heckklappe entfernt werden. Andernfalls kann die Während der Fahrt dürfen sich keine Heckklappe durch das Gewicht des Passagiere im Gepäckraum aufhalten: Schnees und des Eises zugedrückt Es ist gefährlich, wenn sich Passagiere werden, was Verletzungen verursachen während der Fahrt im Gepäckraum kann.
Seite 125
Heckklappenöffner einen Aufprall deformierten oder beschädigten Gasdruckfederstange der Heckklappe oder bei einem anderen Problem an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ HINWEIS Servicepartner). (Mit LogIn-Fernbedienung) Eine verriegelte Heckklappe kann auch geöffnet werden, wenn Sie den Schlüssel mit sich herum tragen.
Seite 126
Die Heckklappe kann bei verriegelten Siehe “Falls sich die Heckklappe nicht Türen geschlossen werden, wenn sich öffnen lässt” auf Seite 7-79. der Schlüssel im Fahrzeug befindet. Um zu vermeiden, dass der Schlüssel im Fahrzeug eingeschlossen wird, lässt sich die Heckklappe durch Drücken des elektrischen Heckklappenöffners öffnen.
Seite 127
Erlauben Sie es Kindern nie, die elektrische Heckklappe zu betätigen: Wenn Kinder die elektrische Heckklappe Beobachten Sie die Heckklappe während mit den Schaltern oder der des Öffnens und Schließens und stellen Sie Türschloss-Fernbedienung betätigen, sicher, dass sie richtig geschlossen wird: besteht eine hohe Gefahr.
Seite 128
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Schließen Sie vor dem Abklemmen der elektrische Heckklappe vom elektrischen Batterie die elektrische Heckklappe in den manuellen Betrieb schalten. Die vollständig. Falls die Batterie bei elektrische Heckklappe öffnet/schließt geöffneter Heckklappe abgeklemmt sich womöglich auf unerwartete Weise, wird, lässt sich die Heckklappe nach was je nach Position Verletzungen dem Wiederanschließen der Batterie...
Seite 129
Bei Betätigung der Heckklappentaste HINWEIS auf der Fernbedienung während die (Schaltgetriebe) Heckklappe elektrisch geöffnet/ Wenn sich das Fahrzeug bewegt und der geschlossen wird, wird ein akustisches Schalthebel sich nicht in Position N Signal ausgegeben und die Heckklappe befindet, während die Heckklappe stoppt.
Seite 130
Heckklappenschalter Elektrischer Heckklappenöffner Verschlussknopf für elektrische Heckklappe...
Seite 131
HINWEIS Sollte der Schalter/Schließschalter der A: ca. 30 cm elektrischen Heckklappe oder der B: ca. 10 cm elektrische Heckklappenöffner betätigt werden, während die Heckklappe gerade elektrisch geöffnet/geschlossen wird, ertönt ein Signalton und die Heckklappe wird angehalten. Wenn einer der Schalter dann erneut gedrückt wird, ändert die Heckklappe die Richtung.
Seite 132
Straße. Sie könnten hinfallen außerhalb seines Betriebsbereichs oder und sich dabei verletzen. schalten Sie die automatische Lackieren Sie den hinteren Stoßfänger Heckklappe über Mazda Connect aus. nicht und befestigen Sie keine Zusatzausrüstungen daran. Andernfalls HINWEIS funktioniert der Sensor der Der Erkennungsbereich des Sensors für...
Seite 133
Legen Sie die komplett geöffnete Position sauberen Tuch ab, nachdem Sie die der Heckklappe so fest, dass Sie mehr als automatische Heckklappe über Mazda zur Hälfte geöffnet ist. Es kann keine Connect ausgeschaltet haben. Position festgelegt werden, in der die Wenn die Bedienung über den Sensor...
Seite 134
An beiden Enden der Heckklappe sind Sensoren angebracht. Achten Sie darauf, dass die Sensoren nicht durch scharfkantige Objekte zerkratzt oder beschädigt werden, da sich die Heckklappe ansonsten womöglich nicht mehr automatisch öffnen/schließen lässt. Außerdem hält das System an, wenn der Sensor während des automatischen Schließens der Heckklappe beschädigt Vor dem Öffnen oder Schließen der...
Seite 135
▼ Halten Sie Hände und Finger beim Schließen von der Heckklappe fern: Es ist gefährlich, Hände und Finger in die Heckklappenöffnung zu stecken, weil die Heckklappe automatisch geschlossen wird, wenn sie sich in einer beinahe Legen Sie keine Gegenstände auf die geschlossenen Position befindet, und dabei Gepäckraumabdeckung: eine hohe Verletzungsgefahr besteht.
Seite 136
HINWEIS Beim Öffnen der Heckklappe mit angebrachter Gepäckraumabdeckung bei kaltem Wetter kann es schwierig sein, die Heckklappe anzuheben, weil die Gasdruckfeder nicht normal funktioniert. Bei kaltem Wetter lässt sich die Heckklappe leichter öffnen, wenn die Gepäckraumabdeckung nicht angebracht ist. Beim Öffnen bzw. Schließen der Heckklappe hängt das Heckklappengewicht von der Halter...
Seite 139
Fahrzeug unter dieser Bedingung weiter gefahren, können Probleme wie Leerlaufausfall und schlechte Beschleunigung die Folge sein. Der original Mazda Abscheidungsreiniger ist kein Garant für die Motorleistung, egal welche Qualitätsstufe beim Kraftstoff verwendet wird. Wenn dieses Problem auch dann auftritt,...
Seite 140
Bei Verwendung von Benzin oder Kerosin für Dieselmotoren wird der Motor beschädigt. Verwenden Sie nur Mazda-Original-Kraftstoffzusätze, weil andernfalls die Abgasreinigungsanlage beschädigt werden kann. Für Einzelheiten wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). HINWEIS Tanken Sie immer mindestens 10 Liter Kraftstoff nach.
Seite 141
▼ Parken Sie nie an einer Stelle, an welcher brennbare Materialien vorhanden sind: Es ist gefährlich, an Stellen zu parken, an denen brennbare Materialien vorhanden sind. Selbst bei abgestelltem Motor können brennbare Materialen entzündet werden, weil die Abgasanlage während des normalen Betriebs sehr heiß wird. Durch ein ausbrechendes Feuer können schwere und sogar lebensgefährliche Verletzungen verursacht werden.
Seite 142
Fahrgeschwindigkeit schrittweise begrenzt, damit keine Schmutzstoffe ausgestoßen werden. Wenn die Restreichweitenanzeige 0 km erreicht, ® kann der Motor nicht neu gestartet werden.. Wenden Sie sich für das Auffüllen von AdBlue einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner).
Seite 143
Verwenden Sie ein original Mazda Produkt oder ein Produkt, das der Norm ISO22241-1 für ® ® AdBlue entspricht. Wenn nicht kompatibles AdBlue verwendet wird, funktioniert das ® SCR-System u. U. nicht ordnungsgemäß. Die Verwendung von inkompatiblem AdBlue kann strafbar sein. Wenden Sie sich an einen Fachmann, um Informationen zum empfohlenen ®...
Seite 144
Öffnen Sie die Fenster oder stellen Sie die Heizung bzw. die Klimaanlage so ein, dass beim Leerlaufen des Motors Frischluft in das Fahrzeuginnere gelangt: Abgase sind gefährlich. Wenn das Fahrzeug mit laufendem Motor für längere Zeit im Freien stillsteht, können auch bei geschlossenen Fenstern giftige Abgase, die das giftige Kohlenmonoxid enthalten, in das Fahrzeuginnere gelangen.
Seite 145
Kraftstoffspritzer entstehen, wenn der Tankverschlussdeckel eines unter Druck stehenden Kraftstofftanks rasch geöffnet Verwenden Sie nur einen wird. Original-Tankverschlussdeckel von Mazda oder einen gleichwertigen genehmigten Vor dem Auftanken müssen der Motor Deckel, der bei einem qualifizierten abgestellt werden und alle Funken und Fachmann erhältlich ist (wir empfehlen...
Seite 146
▼ Tankklappenöffner Tankklappe Tankverschlussdeckel...
Seite 147
Der Abstand zu Gegenständen scheint im äußeren und inneren Spiegelteil verschieden zu sein. Die Objekte im äußeren Spiegelteil erscheinen weiter entfernt als auf dem inneren Spiegelteil. ▼ Schauen Sie vor einem Fahrspurwechsel über die Schulter zurück: Ein Fahrspurwechsel ist gefährlich, ohne den tatsächlichen Abstand im konvexen Spiegel in Betracht zu ziehen.
Seite 148
Klappen Sie den Spiegel mithilfe des Schalters aus: Es ist gefährlich, den elektrischen Außenklappspiegel von Hand auszuklappen. Der Spiegel wird nicht Klappen Sie die Außenspiegel vor festgestellt, so dass eine gute Sicht nach Fahrtbeginn nach außen: hinten nicht gewährleistet ist. Es ist gefährlich, mit eingeklappten Außenspiegeln zu fahren.
Seite 149
ausklappen ▼ ▼ einklappen Stapeln Sie kein Gepäck über die Sitzlehnenhöhe hinaus: Hoch aufgestapeltes Gepäck ist gefährlich. Wegen der auftretenden Sichtbehinderung besteht bei einem Fahrspurwechsel die Möglichkeit mit einem anderen Fahrzeug zusammen zu stoßen. HINWEIS Bei kaltem Wetter ist es möglich, dass die Außenspiegel nicht automatisch ein- und ausgeklappt werden können.
Seite 150
HINWEIS Verwenden Sie kein Scheibenreiniger und hängen Sie keine Gegenstände am oder um den Lichtsensor auf. Die Empfindlichkeit des Lichtsensors kann beeinträchtigt werden, so dass er nicht normal funktioniert. Ohne ON/OFF-Taste Spiegelabblendhebel Nacht Lichtsensor Mit ON/OFF-Taste Lichtsensor Die automatische Blendschutzfunktion wird deaktiviert, wenn die Zündung auf ON gestellt ist und der Schalt- bzw.
Seite 151
Vor dem Schließen eines Fensters sicherstellen, dass sich keine Gegenstände im Schließbereich befinden. Es ist gefährlich, einen elektrischen Fensterheber zu schließen. Es besteht die Gefahr, dass die Hände, der Kopf oder der Hals eingeklemmt werden, was zu schweren Verletzungen mit sogar tödlichen Folgen führen kann.
Seite 152
Fensterheber-Hauptschalter Fensterheberschalter Beifahrerseite Typ A Fensterheberschalter hinten Fensterheberverriegelungsschalter Entriegelte Verriegelte Schließen Position Position Fahrerfenster Öffnen Schließen Linkes Öffnen Hintertürfenster Typ B Beifahrerfenster Verriegelte Entriegelte Position Position Rechtes Hintertürfenster HINWEIS Es ist möglich, dass ein Fenster nicht mehr geöffnet oder geschlossen werden kann, wenn der Schalter nach dem vollständigem Öffnen oder Schließen des elektrischen Fensterhebers noch weiter gedrückt gehalten wird.
Seite 153
▼ 5. Kontrollieren Sie, ob die elektrischen Fensterheber richtig mit den Türschaltern betätigt werden können. ▼ HINWEIS Diese Funktion kann unter den folgenden Bedingungen ausgelöst werden: HINWEIS Es wird während des automatischen Initialisierung des Fensterhebersystems Schließens des Fensters ein starker Falls die Batterie für die Druck erkannt.
Seite 154
Kontrollieren Sie, ob das Schiebedach unmittelbar vor Erreichen der vollständig geschlossenen Position nicht blockiert wird: Das Blockieren des Schiebedachs unmittelbar vor dem vollständigen Schließen ist gefährlich. In diesem Fall kann mit der Einklemmsicherung das Schließen des Schiebedachs nicht verhindert werden. Beim Einklemmen von Fingern besteht eine Während der Fahrt dürfen die hohe Verletzungsgefahr.
Seite 155
▼ Hochstell/Schiebedachschalter Hochstellen Schließen (tiefstellen)
Seite 156
▼ ▼ HINWEIS Diese Funktion kann unter den folgenden Bedingungen ausgelöst werden: Ein starker Aufprall wird erkannt, während sich das Schiebedach automatisch schließt. Das Schiebedach wird bei sehr Öffnen niedrigen Temperaturen automatisch geschlossen. Für den Fall, dass die Einklemmsicherung anspricht und sich das Schiebedach nicht mehr automatisch schließen lässt, können Sie den Hochstell-/Schiebedachschalter...
Seite 158
Um eine Beschädigung des Fahrzeugs zu vermeiden, dürfen keine Systemänderungen vorgenommen oder Zusatzausrüstungen an der Wegfahrsperre oder an der Diebstahl-Alarmanlage des Fahrzeugs installiert werden. Durch nicht zugelassene Änderungen und Modifikationen kann die Betriebserlaubnis der Vorrichtung erlöschen. Beachten Sie die folgenden Punkte, um zu vermeiden, dass der Schlüssel beschädigt wird: Lassen Sie den Schlüssel nicht fallen.
Seite 159
Fall an einen qualifizierten Diebstahlwarn-Kontrollleuchte leuchtet Fachmann (wir empfehlen einen oder blinkt, wenn sich der Schlüssel an autorisierten Mazda-Vertragshändler/ einem Ort befindet, an welchem das Servicepartner). Signal nicht erfasst werden kann, wie auf dem Armaturenbrett oder im HINWEIS Handschuhfach.
Seite 160
Reparatur der Wegfahrsperre zurückgestellt werden, werden die Schlüssel benötigt. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Schlüssel zu einem Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner) bringen, damit sie programmiert werden können. HINWEIS Falls die Diebstahlwarn-Kontrollleuchte während der Fahrt dauernd blinkt, darf der Motor nicht abgestellt werden.
Seite 161
Flüssigkeit abgerieben werden. Es dürfen keine Stöße auf den Sensor oder die Sensorblende der Innenraumabsicherung einwirken. Es dürfen nur Original-Mazda-Sitze verwendet werden. Um die Innenraumabsicherung nicht zu beeinträchtigen, dürfen keine Gegenstände in der Nähe des Sensors höher als die Kopfstützen angeordnet...
Seite 162
▼ Bei Fahrzeugen mit elektrischer Heckklappe kann die Heckklappe auch dann geöffnet werden, wenn das Diebstahlschutzsystem aktiv ist. Hierfür können Sie einfach die Taste für die elektrische Heckklappe auf der Fernbedienung oder den elektrischen Heckklappenöffner drücken, wenn Sie den Schlüssel bei sich haben. Falls die Batterie bei aktivierter Diebstahl-Alarmanlage entladen ist, ertönt die Sirene bzw.
Seite 163
Falls die Türen durch Drücken der Verriegelungstaste der Fernbedienung oder mit dem Hilfsschlüssel bei aktivierter Diebstahl-Alarmanlage verriegelt werden, blinken die Warnblinkleuchten einmal, um anzuzeigen, dass das System aktiviert ist. ▼ HINWEIS Die Diebstahl-Alarmanlage kann auch durch die Autowiederverriegelung aktiviert werden, wenn die Türen, die Heckklappe und die Motorhaube geschlossen sind.
Seite 164
▼ HINWEIS Falls die Türen oder die Heckklappe für 30 Sekunden geschlossen bleiben, werden die Türen und die Heckklappe automatisch erneut verriegelt und das Diebstahlschutzsystem wird aktiviert, selbst bei einem geöffneten Fenster oder Schiebedach HINWEIS Falls die Türen durch Drücken der Entriegelungstaste der Fernbedienung bei deaktivierter Diebstahl-Alarmanlage entriegelt werden, blinken die...
Seite 166
Seien Sie besonders vorsichtig beim Der Motor darf auf Gefällstrecken niemals Herunterschalten auf glatten Straßen: abgestellt werden: Es ist gefährlich, auf glatten Straßen Es ist gefährlich, den Motor auf herunterzuschalten. Beim Gefällstrecken abzustellen. Dabei ist keine Herunterschalten kann das Fahrzeug ins Lenk- und Bremskraftunterstützung Schleudern geraten.
Seite 167
Vergewissern Sie sich, dass die Bodenmatte mit den Tüllen oder den Haltern gesichert ist, damit sie sich nicht unter den Fußpedalen (Fahrerseite) aufrollen kann: Eine ungesicherte Bodenmatte ist gefährlich, weil sie die Bedienung des Gas- und des Bremspedals (Fahrerseite) beeinträchtigen kann, was zu einem Unfall führen kann.
Seite 168
Bringen Sie nicht zwei aufeinander liegende Bodenmatten auf der Fahrerseite Zwei aufeinander liegende Bodenmatten auf der Fahrerseite sind gefährlich, weil mit den Haltestiften nur eine Bodenmatte vom Lassen Sie die Räder nicht durchdrehen, Nach-Vorne-Rutschen gesichert werden beim Anschieben darf sich niemand hinter kann.
Seite 169
Verwenden Sie zum Entfernen von Schnee oder Eis von den Scheiben und Spiegeln niemals warmes Wasser, weil das Glas zerspringen kann. Fahren Sie langsam. Die Bremsleistung kann durch anhaftenden Schnee oder Eis an den Teilen des Bremssystems beeinträchtigt werden. In diesem Fall müssen Sie bei niedriger Fahrgeschwindigkeit das Gaspedal loslassen und die Bremsen mehrmals...
Seite 170
HINWEIS Verwenden Sie auf dem Notrad keine Falls das Fahrzeug mit einem Schneekette, weil das Fahrzeug und das Reifendrucküberwachungssystem Notrad beschädigt werden kann. ausgerüstet ist, kann das System bei Bei gewissen Modellen wird ist das Verwendung von Reifen mit Fahrzeug ohne Notrad ausgeliefert. Stahldrahtseitenverstärkungen nicht Verwenden Sie auf schnee- oder eisfreien richtig funktionieren (Seite 4-357).
Seite 171
Kurzschluss von Seitenansicht Querschnitt elektrischen bzw. elektronischen Teilen auftreten kann oder der Motor durch eindringendes Wasser beschädigt oder abgestellt werden kann. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann, wenn das Fahrzeug hohem Wasser ausgesetzt war (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner).
Seite 172
Lassen Sie den Motor nach einer Autobahnfahrt oder nach dem Befahren einer längeren Steigung mit einem Anhänger mindestens für 30 Sekunden im Leerlauf laufen, bevor Sie ihn abstellen. Der Turbolader kann sonst beschädigt werden. Bei betätigter i-stop-Funktion ist ein Leerlaufen des Motors nicht notwendig. Der Turbolader kann auch durch starkes Hochdrehen oder Überdrehen des Motors, besonders unmittelbar nach dem Anlassen, beschädigt werden.
Seite 173
Ziehen Sie während den ersten 1.000 km keinen Anhänger. Der Motor, das Getriebe, das Differential, die Radlager und andere Teile können sonst beschädigt werden. Beschädigungen, die durch das Ziehen eines Anhängers bzw. eines Wohnwagens in der Türkei verursacht wurden, sind von der Fahrzeuggarantie ausgeschlossen. ▼...
Seite 174
Seien Sie sich bewusst, dass sich das zulässige Anhängergewicht in Höhenlagen ändert. In Höhenlagen von über 1.000 Meter muss die Anhängelast um 10 % pro 1.000 Meter Höhe von dem in der Tabelle für maximales Anhängergewicht angegebenen Zuggesamtgewicht verringert werden. Bei Überschreitung des zulässigen Gesamtanhängergewichts können der Motor und das Antriebssystem beschädigt werden.
Seite 177
Die in der Anhängergewichtstabelle aufgeführten Werte müssen unbedingt eingehalten werden: Ziehen Sie keine Anhänger, deren Gesamtgewicht den maximal zulässigen Wert überschreitet, weil das Fahrverhalten und die Leistung beeinträchtigt werden und Beschädigungen und Verletzungen verursacht werden können. Die in der Anhängergewichtstabelle aufgeführte Deichsellast muss unbedingt eingehalten werden: Es ist gefährlich, den Anhänger hinten stärker als vorne zu beladen.
Seite 178
HINWEIS Das Anhängergesamtgewicht und die Deichsellast können auf einer Waage ermittelt werden. Durch ein richtiges Anhängergesamtgewicht bzw. Deichsellast wird vermieden, dass der Anhänger bei Seitenwind, auf unebenen Straßen oder aus anderen Gründen ausschert. ▼ Montagebereich für die Anhängerkupplung Einheit: mm A: 350―420 B: 989,7 C: 1046,9...
Seite 179
▼ Beim Ziehen eines Anhängers darf kein Notrad verwendet werden: Es ist gefährlich, mit dem angebrachten Notrad einen Anhänger zu ziehen, weil die Fahrzeugkontrolle durch ein Reifenversagen beeinträchtigt werden kann und Verletzungen verursacht werden können. ▼ Kontrollieren Sie vor dem Losfahren, ob die Sicherheitsketten richtig am Anhänger und am Fahrzeug angebracht sind: Es ist gefährlich, einen Anhänger zu ziehen, wenn keine Sicherheitsketten am Anhänger und am Fahrzeug angebracht sind.
Seite 180
Schließen Sie die Anhängerbeleuchtung nicht direkt an der Beleuchtungsanlage des Fahrzeugs an. Die Anlage des Fahrzeugs kann beschädigt werden. Lassen Sie die Beleuchtung von einem qualifizierten Fachmann installieren (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). ▼ Schließen Sie keine hydraulische Anhängerbremsen an das Bremssystem des Fahrzeugs an: Hydraulische Anhängerbremsen dürfen nicht direkt an der Bremsanlage des Fahrzeugs...
Seite 181
Falls Sie mit einem Anhänger schneller als 100 km/h fahren, kann das Fahrzeug beschädigt werden.
Seite 186
Belassen Sie bei stillstehendem Motor die Zündung nicht in der ▼ Position “ON”. Dadurch kann sich die Batterie entladen. Falls die Zündung in der Position “ACC” belassen wird (Automatikgetriebe, Wählhebel in der Position “P” und die Zündung in der Position “ACC”), wird die Zündung nach ungefähr 25 Minuten automatisch ausgeschaltet.
Seite 187
Falls Sie das Fahrzeug auch nur kurzzeitig HINWEIS verlassen, ist es wichtig die Zündung (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5, auszuschalten, weil in einer anderen SKYACTIV-G 2.5T) Position gewisse Sicherheitssysteme Wenn der Motorstartknopf auf “ON” deaktiviert sind und sich die Batterie gedrückt wird, kann das Geräusch des entladen kann.
Seite 188
Fachmann (wir Geräte angewiesen sind, müssen Sie beim empfehlen einen autorisierten Hersteller dieser Geräte oder bei Ihrem Arzt Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). sicherstellen, ob diese Geräte nicht durch Bei deaktivierter Funktion des die Radiowellen des Schlüssels Motorstartknopfs lässt sich der Motor beeinträchtigt werden können.
Seite 189
HINWEIS Falls die Motorstartknopf-Kontrollleuchte (grün) blinkt müssen Sie kontrollieren, ob Sie den Schlüssel mit sich tragen (bei Fahrzeugen mit einem Armaturenbrett des Typs A/B (Seite 7-47) werden die Meldungen im Armaturenbrett angezeigt). Falls die Motorstartknopf-Kontrollleuchte HINWEIS (grün) blinkt und Sie den Schlüssel (Schaltgetriebe) mit sich tragen, berühren Sie mit Der Anlasser kann nur bei...
Seite 190
7-47) werden die Meldungen im Fachmann überprüfen (wir empfehlen Armaturenbrett angezeigt). Lassen einen autorisierten Sie in diesem Fall das Fahrzeug so Mazda-Vertragshändler/ rasch wie möglich von einem Servicepartner). qualifizierten Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten HINWEIS Mazda-Vertragshändler/...
Seite 191
(Automatikgetriebe) Falls die Zündung für längere Zeit In der Wählhebelposition Neutral bei abgestelltem Motor und (N) leuchten die vorgewärmten Glühkerzen KEY-Kontrollleuchte (grün) (falls eingeschaltet bleibt, werden die vorhanden) und die Glühkerzen erneut vorgewärmt, Motorstartknopf-Kontrollleuchte was durch Aufleuchten der (grün) nicht. Vorglühkontrollleuchte angezeigt wird.
Seite 192
Fachmann Motorstartknopf gehalten wird, muss wenden (wir empfehlen einen folgendes beachtet werden, weil sonst der autorisierten Motor nicht angelassen werden kann, Mazda-Vertragshändler/ wenn die Signale vom Schlüssel nicht Servicepartner) (Seite 7-38). richtig empfangen werden. (SKYACTIV-D 2.2) Metallteile wie andere Schlüssel Bei einer Außentemperatur von...
Seite 193
(gelb). In diesem Fall kann der Motor angelassen werden, aber lassen Sie das Fahrzeug so rasch wie möglich von einem qualifizierten Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Falls die Motorstartknopf-Kontrollleuchte (grün) nicht leuchtet, muss der Vorgang von Anfang an wiederholt werden.
Seite 194
2. Drücken Sie den Motorstartknopf zum Umschalten der Zündungsposition. Bei jedem Drücken des Motorstartknopfs wird die Zündung zwischen “ACC”, “ON” und aus Während der Fahrt darf der Motor nicht umgeschaltet. Um die ausgeschaltet werden: Zündungsposition erneut Es ist sehr gefährlich, den Motor während umzuschalten, muss der Vorgang der Fahrt auszuschalten, außer in einem von Anfang an wiederholt...
Seite 195
▼ HINWEIS (SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G 2.5) Der Lüfter im Motorraum kann für einige Minuten zum raschen Abkühlen des Motorraums eingeschaltet werden, nachdem die Zündung von “ON” auf “OFF” geschaltet wurde, unabhängig davon, ob die Klimaanlage ein- oder ausgeschaltet ist. Falls das System beim Umschalten der Zündung von “ON”...
Seite 196
HINWEIS HINWEIS Die i-stop-Kontrollleuchte (grün) wird Der Zeitpunkt für das Wiederanlassens unter den folgenden Bedingungen des Motors hängt von der Kraft ab, mit eingeschaltet: welcher das Bremspedal gedrückt wird. Bei abgestelltem Motor. Die i-stop-Kontrollleuchte (grün) wird beim erneuten Anlassen des Motors ausgeschaltet.
Seite 199
HINWEIS Unter den folgenden Umständen muss etwas gewartet werden, bis der Motor abgestellt werden kann Die Batterie hat sich aus irgendeinem Grund entladen, wie langzeitige Nichtverwendung des Fahrzeugs. Die Umgebungstemperatur ist hoch oder niedrig. Nach dem Lösen der Batterieklemmen, wie z.B. zum Austauschen der Batterie. (SKYACTIV-D 2.2) Nach dem Entfernen der Rußpartikel mit dem Diesel-Partikel-Filter (DPF).
Seite 200
Der Motor wird nur für kurze Zeit (Automatikgetriebe) abgestellt oder die Zeit bis zum nächsten Das Gaspedal wird betätigt, wenn Abstellen des Motors ist lang sich der Wählhebel in der Die Umgebungstemperatur ist hoch Position “D” oder “M” (nicht zweite oder niedrig.
Seite 201
Fall an einen qualifizierten das Bremspedal losgelassen wird. Der Fachmann (wir empfehlen einen Motor startet erneut, wenn das autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Bremspedal erneut gedrückt oder der Servicepartner). Wählhebel in die Position “D”, “M” ▼...
Seite 202
▼ Den Fuß vom Bremspedal wegnehmen Bremskraft aufrechterhalten Motor erneut gestartet Beschleunigung Verlassen Sie sich nicht vollständig auf die Rollschutzfunktion. Die Rollschutzfunktion ist eine Zusatzfunktion, die während maximal 2 Sekunden nach dem Loslassen des Bremspedals verfügbar ist. Ein zu starkes Vertrauen in das System kann zu Unfällen führen, wenn sich das Fahrzeug plötzlich bewegt.
Seite 203
Bremspedals ändern, Geräusche von den Bremsen können auftreten oder das Bremspedal kann vibrieren. Dies bedeutet jedoch nicht, dass eine Störung aufgetreten ist. ▼ HINWEIS Bei Fahrzeugen mit einer mittleren Anzeige wird der i-stop-Betriebszustand in der Kraftstoffüberwachungsanzeige angezeigt. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Informationen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect.
Seite 204
Eine Störung des Systems wird unter den folgenden Bedingungen angezeigt. Wenden Sie sich für eine Überprüfung an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Diese Leuchte spricht nicht an, wenn die Zündung eingeschaltet wird. Die Leuchte leuchtet weiter, selbst wenn der i-stop OFF-Schalter bei laufendem...
Seite 206
Kombiinstrument Typ A Typ B Typ C Active Driving-Anzeige ① ② ③ ④...
Seite 207
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ▼ ▼ Dies kann zu schwerwiegenden Motorschäden führen. GESTREIFTER ROTER BEREICH ▼ BEREICH Betreiben Sie den Motor nicht im ROTEN Der Bereich hängt von der Art des Messinstruments ab. DREHZAHLBEREICH.
Seite 208
HINWEIS Wenn die Nadel des Drehzahlmessers in den GESTREIFTEN BEREICH ausschlägt, muss der Fahrer hochschalten, bevor die Nadel in den ROTEN BEREICH ausschlägt.
Seite 209
▼ Instrumentenbeleuchtungsregler Multiinformationsdisplay (Typ A) INFO-Taste...
Seite 210
Drücken Sie die INFO-Taste Warnungsmeldungsanzeige Grundlegende Anzeige Drücken Sie die Drücken Sie die INFO-Taste INFO-Taste Reichweitenanzeige Tageskilometerzähler, A-Anzeige Drücken Sie die Drücken Sie die INFO-Taste INFO-Taste Tageskilometerzähler, B-Anzeige Wartungsmonitoranzeige Drücken Sie die INFO-Taste i-ACTIVSENSE-Anzeige Anzeige für verbleibendes AdBlue® Drücken Sie die INFO-Taste *1: Anzeige beim Öffnen/Schließen der Tür/der Heckklappe.
Seite 211
Messanzeige Knopf für die Armaturenbrettbeleuchtung drücken und halten Knopf für die Nummernanzeige Armaturenbrettbeleuchtu ng drücken und halten Knopf für die Armaturenbrettbeleuchtung drücken und halten Anzeige aus...
Seite 212
▼ INFO-Taste Tageskilometerzähler, A-Anzeige Drücken Sie die INFO-Taste Tageskilometerzähler, B-Anzeige HINWEIS Nur der Tageskilometerzähler kann Distanzen mit einer Genauigkeit von hundert Metern anzeigen. Der Tageskilometerzähler wird gelöscht, wenn: Die Stromversorgung wird unterbrochen (durchgebrannte Sicherung oder abgeklemmte Batterie). Das Fahrzeug wird mehr als 9.999,9 km gefahren.
Seite 213
▼ ▼ ▼ Voll 1/4 voll Falls die Kühlmitteltemperaturanzeigenadel sich im roten Bereich befindet, besteht die Möglichkeit, dass der Motor überhitzt. Fahren Sie langsam, um die Motorlast zu verringern, bis Sie an einer sicheren Stelle Leer anhalten können, um den Motor abkühlen zu lassen.
Seite 214
HINWEIS Nach dem Auftanken ist eine gewisse Zeit zum Stabilisieren der Anzeige notwendig. Außerdem können beim Befahren einer Steigung oder einer Kurve Anzeigeabweichungen auftreten, weil sich der Kraftstoff im Tank bewegt. Die Richtung des Pfeils ( ) zeigt, dass dunkel sich die Tankklappe auf der linken Fahrzeugseite befindet.
Seite 215
Falls die Helligkeitsverminderung Stillstehendes Fahrzeug. aufgehoben ist, wird der Bildschirm der Bei geringer Fahrgeschwindigkeit. mittleren Anzeige auf die Tagesbeleuchtung umgeschaltet. ▼ HINWEIS Beim Umschalten der Temperatureinheit Instrumentenbeleuchtungsregler der Außentemperaturanzeige ändert sich auch die Temperatureinheit der Kühlmitteltemperaturanzeige. ▼ ▼ HINWEIS HINWEIS Bei einer Außentemperatur von unter -20 °C ertönt das akustische Unter den folgenden Umständen kann...
Seite 216
▼ ▼ ▼ HINWEIS Tanken Sie bei sehr niedrigem Kraftstoffstand oder wenn die Kraftstoffwarnleuchte aufleuchtet so rasch wie möglich nach, auch wenn auf der Reichweitenanzeige eine ausreichende Fahrstrecke angezeigt wird. Die Reichweitenanzeige ändert sich nur, wenn Sie mehr als ungefähr 9 Liter Kraftstoff nachtanken.
Seite 217
▼ ▼ ▼ HINWEIS Zeigt die 0-Position, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit ungefähr 5 km/h oder weniger beträgt. Der Pfeil auf der Skala zeigt den durchschnittlichen Kraftstoffverbrauch...
Seite 219
▼ ▼ HINWEIS Die Geschwindigkeitsalarmanzeige wird beim Ertönen des akustischen Signals aktiviert. ▼ ▼ HINWEIS Stellen Sie die Geschwindigkeit immer entsprechend den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen ein. Kontrollieren Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit immer anhand des Tachometers.
Seite 228
Wenden Sie sich zum Zurückstellen des längere Zeit abgeschlossen ist, dann kann Motorsteuergeräts an einen Fachmann erneut vorgeheizt werden, und die (wir empfehlen einen autorisierten Glühkerzenkontrollleuchte leuchtet ggf. Mazda-Vertragshändler/Servicepartner), wieder auf. oder siehe Seite 6-30 für das Zurückstellen des Motorsteuergeräts.
Seite 229
① ② ③ ④ ▼ ▼ HINWEIS Wenn die Nadel des Drehzahlmessers in den GESTREIFTEN BEREICH ausschlägt, muss der Fahrer hochschalten, ▼ bevor die Nadel in den ROTEN BEREICH ausschlägt. Betreiben Sie den Motor nicht im ROTEN DREHZAHLBEREICH. Dies kann zu schwerwiegenden Motorschäden führen.
Seite 230
▼ Multiinformationsdisplay (Typ B) INFO-Taste...
Seite 231
Drücken Sie die INFO-Taste Momentaner Kraftstoffverbrauch, Warnungsmeldung, Tageskilometerzähler A, Außentemperatur, durchschnittlicher Kilometerzähler, Kraftstoffverbrauch, Kraftstoffstandanzeige Außentemperatur, Kilometerzähler, Kraftstoffstandanzeige Drücken Sie die INFO-Taste Drücken Sie die INFO-Taste Kühlmitteltemperaturan Momentaner Kraftstoffverbrauch, zeige, Reichweite, Tageskilometerzähler B, Außentemperatur, durchschnittlicher Kilometerzähler, Kraftstoffverbrauch, Kraftstoffstandanzeige Außentemperatur, Kilometerzähler, Kraftstoffstandanzeige Drücken Sie die INFO-Taste Drücken Sie die INFO-Taste Kühlmitteltemperatura...
Seite 232
▼ INFO-Taste Kilometerzähler, Tageskilometerzähler Drücken Sie die INFO-Taste Kilometerzähler, Tageskilometerzähler HINWEIS Nur der Tageskilometerzähler kann Distanzen mit einer Genauigkeit von hundert Metern anzeigen. Der Tageskilometerzähler wird gelöscht, wenn: Die Stromversorgung wird unterbrochen (durchgebrannte Sicherung oder abgeklemmte Batterie). Das Fahrzeug wird mehr als 9.999,9 km gefahren.
Seite 233
Motor abkühlen zu lassen. Siehe “Motorüberhitzung” auf Seite 7-40. Leer HINWEIS Die Temperatureinheit (Grad Celsius/ Fahrenheit) für die Kühlmitteltemperaturanzeige wird zusammen mit der Außentemperaturanzeige umgeschaltet. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect.
Seite 234
HINWEIS Beim Einschalten der Beleuchtung wird die Scheinwerfer-Kontrollleuchte im Nach dem Auftanken ist eine gewisse Kombiinstrument eingeschaltet. Zeit zum Stabilisieren der Anzeige Siehe “Scheinwerfer” auf Seite 4-103. notwendig. Außerdem können beim Befahren einer Steigung oder einer Kurve Anzeigeabweichungen auftreten, weil sich der Kraftstoff im Tank bewegt. Die Richtung des Pfeils ( ) zeigt, dass sich die Tankklappe auf der linken Fahrzeugseite befindet.
Seite 235
HINWEIS Die Abblendung der Armaturenbrettbeleuchtung kann durch Drücken des Instrumentenbeleuchtungsreglers aufgehoben werden. Bei aufgehobener Dimmung der Instrumentenbeleuchtung lässt sich die Beleuchtung des Kombiinstruments auch bei eingeschalteten Leuchten nicht dimmen. Falls die Helligkeitsverminderung HINWEIS aufgehoben ist, wird der Bildschirm der Beim Umschalten der Temperatureinheit mittleren Anzeige auf die der Außentemperaturanzeige ändert sich Tagesbeleuchtung umgeschaltet.
Seite 236
▼ ▼ HINWEIS Tanken Sie bei sehr niedrigem Kraftstoffstand oder wenn die Kraftstoffwarnleuchte aufleuchtet so rasch wie möglich nach, auch wenn auf der Reichweitenanzeige eine ausreichende Fahrstrecke angezeigt wird. Die Reichweitenanzeige ändert sich nur, wenn Sie mehr als ungefähr 9 Liter Kraftstoff nachtanken.
Seite 237
▼ ▼ HINWEIS Zeigt die 0-Position, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit ungefähr 5 km/h oder weniger beträgt. ▼...
Seite 238
▼ ▼ HINWEIS Die Geschwindigkeitsalarmanzeige wird beim Ertönen des akustischen Signals aktiviert. ▼ ▼ HINWEIS Stellen Sie die Geschwindigkeit immer entsprechend den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen ein. Kontrollieren Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit immer anhand des Tachometers.
Seite 247
Schlüsselleuchte eventuell auch vor dem eingestellten Intervall angezeigt. Nach jedem Motorölwechsel muss das Motorsteuergerät zurückgestellt werden. Wenden Sie sich zum Zurückstellen des Motorsteuergeräts an einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner), oder siehe Seite 6-30 für das Zurückstellen des Motorsteuergeräts. ▼...
Seite 248
▼ HINWEIS Wenn das Fahrzeug mit Zündung in Position „ON“ verbleibt, ohne den Motor zu starten. Und das Vorheizen schon längere Zeit abgeschlossen ist, dann kann erneut vorgeheizt werden, und die Glühkerzenkontrollleuchte leuchtet ggf. wieder auf.
Seite 249
① ② ③ ④ ▼ ▼ HINWEIS Wenn die Nadel des Drehzahlmessers in den GESTREIFTEN BEREICH ausschlägt, muss der Fahrer hochschalten, ▼ bevor die Nadel in den ROTEN BEREICH ausschlägt. Betreiben Sie den Motor nicht im ROTEN DREHZAHLBEREICH. Dies kann zu schwerwiegenden Motorschäden führen.
Seite 250
▼ Multiinformationsdisplay (Typ C) INFO-Taste...
Seite 251
▼ Instrumentenbeleuchtungsregler Kilometerzähler Knopf für die Armaturenbrettbeleuchtung drücken Tageskilometerzähler A Knopf für die Armaturenbrettbeleuchtung drücken Tageskilometerzähler B Knopf für die Armaturenbrettbeleuchtung drücken...
Seite 252
▼ HINWEIS (Fahrzeuge mit Mazda Connect) Falls Tageskilometerzähler A mithilfe des Tageskilometerzählers dann zurückgesetzt wird, wenn der Tageskilometerzähler (TRIP A) und die Funktion, die den Kraftstoffverbrauchsmonitor synchronisiert (zurückstellt), eingeschaltet sind, werden die Kraftstoffverbrauchsdaten in Verbindung mit TRIP A zurückgesetzt. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Informationen“...
Seite 253
▼ HINWEIS Nach dem Auftanken ist eine gewisse Zeit zum Stabilisieren der Anzeige notwendig. Außerdem können beim Befahren einer Steigung oder einer Kurve Anzeigeabweichungen auftreten, weil sich der Kraftstoff im Tank bewegt. Die Anzeige für einen zu einem Viertel oder weniger gefüllten Kraftstofftank ist voll für eine genauere Ablesung stärker unterteilt.
Seite 254
HINWEIS (Mit automatischer Beleuchtungseinschaltung) Wenn die Zündung am frühen Abend oder bei Dämmerung auf „ON“ geschaltet wird, wird die Armaturenbrettbeleuchtung für einige Sekunden gedimmt, bis der Lichtsensor die Umgebungshelligkeit erfasst hat. Nach dem Erfassen der Helligkeit kann die Dimmung jedoch aufgehoben werden.
Seite 255
▼ HINWEIS HINWEIS Unter den folgenden Umständen kann Beim Umschalten der Temperatureinheit die angezeigte Außentemperatur je nach der Außentemperaturanzeige ändert sich Umgebungs- und Fahrzeugbedingungen auch die Temperatureinheit der von der tatsächlichen Temperatur Kühlmitteltemperaturanzeige. abweichen: Sehr tiefe oder sehr hohe Temperaturen. Plötzliche Außentemperaturschwankungen.
Seite 256
Die Reichweitenanzeige zeigt die ungefähre Fahrdistanz, die mit dem Fahrzeug zurückgelegt werden kann bis die Teilstriche der Kraftstoffstandanzeige (für den restlichen Kraftstoffvorrat) verschwinden. Falls keine Informationen über den Kraftstoffverbrauch verfügbar sind, wie nach der ersten Inbetriebnahme oder wenn die Daten beim Abklemmen der Batterie gelöscht wurden, kann die tatsächliche Fahrdistanz mit dem vorhandenen Kraftstoff bzw.
Seite 257
Typ A HINWEIS (Fahrzeuge mit Mazda Connect) Typ B Falls Tageskilometerzähler A mithilfe des Tageskilometerzählers dann zurückgesetzt wird, wenn der Tageskilometerzähler (TRIP A) und die Funktion, die den Kraftstoffverbrauchsmonitor synchronisiert (zurückstellt), eingeschaltet sind, werden die angezeigten früheren Daten zurückgestellt. ▼...
Seite 265
Wenden Sie sich zum Zurückstellen des Motorsteuergeräts an einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner), oder siehe Seite 6-30 für das Zurückstellen des Motorsteuergeräts. ▼ HINWEIS Je nach den Verwendungsbedingungen des Fahrzeugs kann die Schlüsselkontrollleuchte auch aus anderen Gründen als dem voreingestellten Wartungsintervall aufleuchten.
Seite 266
Staubschutzfolie Anzeige Optischer Empfänger Stellen Sie die Anzeigehelligkeit und die Position nur bei stillstehendem Fahrzeug ein: Es ist gefährlich, während der Fahrt die Anzeigehelligkeit und die Position einzustellen, weil durch Ablenkung ein Unfall verursacht werden kann. Stellen Sie keine Getränke in die Nähe der Active Driving-Anzeige. Durch verschüttete Flüssigkeiten auf der Active Driving-Anzeige können Beschädigungen verursacht werden.
Seite 267
Bei ausgebautem Audiogerät kann die Active Driving-Anzeige nicht in Betrieb genommen werden.
Seite 268
HINWEIS Die gewünschte Fahrposition (Anzeigeposition, Helligkeit und Displayinformation) lässt sich nach dem Programmieren der Position aufrufen. Siehe “Fahrpositionsspeicher” auf Seite 2-11.
Seite 269
Vermeiden Sie auf einer glatten Straße oder bei hohen Geschwindigkeiten, dass eine plötzliche Motorbremsung einsetzt: Wenn beim Fahren auf nassen, schneebedeckten oder vereisten Straßen Neutralposition oder bei hohen Geschwindigkeiten herunter geschaltet wird, setzt die Motorbremsung plötzlich ein, so dass gefährliche Situationen auftreten können. Beim Herunterschalten kann das Fahrzeug ins Schleudern geraten.
Seite 270
▼ Das Fahrzeug muss zum Umschalten in den Rückwärtsgang vollständig still stehen. Falls sich das Fahrzeug beim Umschalten noch bewegt, kann das Getriebe beschädigt werden. HINWEIS Falls es schwierig ist, in den Rückwärtsgang (R) zu schalten, legen Sie den Schalthebel in die Kombiinstrument (Typ A) Neutralstellung zurück, lassen Sie das Kupplungspedal los und versuchen Sie...
Seite 271
HINWEIS In den folgenden Fällen wird die Schaltanzeige (GSI) ausgeschaltet. Das Fahrzeug wird angehalten. Das Getriebe befindet sich in der Neutralposition. Das Fahrzeug wird rückwärts gefahren. Die Kupplung ist beim Beschleunigen nicht vollständig eingerückt. Während dem Fahren bleibt das Kupplungspedal 2 Sekunden oder länger gedrückt.
Seite 272
Wählhebelknopf Verschiedene gesperrte Schaltpositionen: Zeigt, dass das Bremspedal gedrückt werden muss und zum Schalten der Wählhebelknopf gedrückt werden muss (Die Zündung muss sich in der Position “ON” befinden). Zum Schalten lässt sich der Wählhebel frei betätigen. Bezeichnet die Schaltpositionen, für die der Wählhebelknopf hineingedrückt werden muss.
Seite 273
Deckel HINWEIS Wenn sich die Zündung in der Position “ACC” befindet oder ausgeschaltet ist, lässt sich der Wählhebel nicht aus der Fahrstufe “P” in eine andere Stufe schalten. Die Zündung lässt sich nicht auf “OFF” schalten, wenn sich der Wählhebel nicht in der Position “P”...
Seite 274
HINWEIS (Mit Einparkhilfe) Wenn der Wählhebel in die Position “R” geschaltet wird und die Zündung auf “ON” geschaltet ist, wird die Einparkhilfe aktiviert und ein akustisches Signal ertönt. Siehe Einparkhilfe auf Seite 4-387. Stellen Sie den Wählhebel immer in die Stellung “P”...
Seite 275
▼ Während der Fahrt darf nicht die Fahrstufe “N” eingeschaltet werden: Kombiinstrument (Typ A) Es ist gefährlich, während der Fahrt in die Fahrstufe “N” umzuschalten. Weil keine Motorbremsung vorhanden ist, kann ein Unfall mit schweren Verletzungen verursacht werden. Kombiinstrument (Typ B/C) Während der Fahrt darf nicht die Fahrstufe “N”...
Seite 276
Beim Umschalten in die manuelle Schaltbetriebsart ohne Drücken des Gaspedals in der Fahrstufe D oder im 5. oder 6. Gang wird die Fahrstufe M4/M5 eingeschaltet. ▼ ▼ Kombiinstrument (Typ A) Manuelle Fahrstufenanzeige Schaltpositions anzeige Kombiinstrument (Typ B/C) HINWEIS Das Getriebe wird beim Umschalten in die manuelle Betriebsart während der Fahrt Manuelle Fahrstufenanzeige nicht beschädigt.
Seite 277
Bei zu hoher Automatikgetriebetemperatur kann von der manuellen Schaltbetriebsart in die automatische Schaltbetriebsart umgeschaltet werden und die Fahrstufenanzeigenbeleuchtung kann ausgeschaltet werden. Das ist eine normale Funktion zum Schutz des Automatikgetriebes. Sobald die Temperatur des Automatikgetriebeöls Verlassen Sie sich nicht allein auf die abgefallen ist, wird die angezeigten Empfehlungen zum Hoch- Fahrstufenanzeigenbeleuchtung wieder...
Seite 278
HINWEIS Beim langsamen Fahren ist es möglich, dass sich die Fahrstufe nicht hochschalten lässt. Betreiben Sie den Motor in der manuellen Schaltbetriebsart nicht im ROTEN DREHZAHLBEREICH. Außerdem wird beim vollständigen Durchdrücken des Gaspedals von der manuellen Schaltbetriebsart in die automatische Schaltbetriebsart umgeschaltet.
Seite 279
▼ Vermeiden Sie auf einer glatten Straße oder bei hohen Geschwindigkeiten eine Motorbremsung: Wenn beim Fahren auf nassen, schneebedeckten oder vereisten Straßen oder bei hohen Geschwindigkeiten herunter geschaltet wird, setzt die Motorbremsung plötzlich ein, so dass gefährliche Situationen auftreten können. Beim Herunterschalten kann das Fahrzeug ins Schleudern geraten.
Seite 280
▼ HINWEIS Beim schnellen Fahren ist es möglich, dass sich die Fahrstufe nicht zurückschalten lässt. Im Schiebebetrieb kann die Fahrstufe je nach der Fahrgeschwindigkeit automatisch zurückgeschaltet werden. Beim Durchtreten des Gaspedals wird das Getriebe je nach Fahrzeuggeschwindigkeit in eine niedrigere Fahrstufe zurückgeschaltet. Das Getriebe wird jedoch nicht heruntergeschaltet, während die Antriebsschlupfregelung (TCS)
Seite 281
▼ HINWEIS Bei fest eingeschalteter zweiter Stufe wird das Getriebe mit dem Kickdown ebenfalls heruntergeschaltet.
Seite 282
HINWEIS Falls das Fahrzeug mit fest eingestellter zweiter Stufe zum Stillstand gebracht wird, bleibt die zweite Stufe eingeschaltet.
Seite 283
HINWEIS Je nach Fahrgeschwindigkeit ist mit der Direktschaltung kein Hoch- oder Herunterschalten möglich. Außerdem, wenn die Direktschaltung wegen der Beschleunigung oder bei vollständigem Drücken des Gaspedals aufgehoben wird, wird die Verwendung der manuellen Schaltung empfohlen, wenn Sie das Fahrzeuge für längere Zeit in einem bestimmten Gang fahren wollen.
Seite 284
Wenn sich der Wählhebel in der Position “M” befindet und die Antriebsschlupfregelung ausgeschaltet ist, wird auch bei vollständigem Durchdrücken des Gaspedals nicht von der manuellen Schaltbetriebsart in die Das Fahrzeug darf sich nicht in die automatische Schaltbetriebsart Gegenrichtung von der mit dem Wählhebel umgeschaltet.
Seite 285
▼ HINWEIS Um die Batterie nicht zu entladen, darf die Beleuchtung bei abgestelltem Motor nicht während längerer Zeit eingeschaltet bleiben, außer wenn aus Sicherheitsgründen erforderlich. Der Fahrer eines entgegenkommenden Fahrzeugs wird durch die Scheinwerfer nicht geblendet, egal ob bei Links- oder Rechtsverkehr. Aus diesem Grund ist eine Neueinstellung der optischen Achse der Scheinwerfer bei einem Wechsel zwischen Links- und Rechtsverkehr nicht notwendig.
Seite 288
Tunnel, bei einem Verkehrsstau in einem Tunnel oder in einem Parkhaus. In diesem Fall kann das Licht durch Drehen des Lichtschalters in die Position OFF ausgeschaltet werden. Die Empfindlichkeit der Scheinwerferautomatik lässt sich ändern. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect.
Seite 289
▼ ▼ ▼ Fernlicht Abblendlicht Lichthupe...
Seite 290
Türen bis zum Ausschalten der Scheinwerfer lässt sich einstellen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Verriegelungstaste Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Falls nach dem Betätigen des Hebels 3 Entriegelungstaste Minuten lang keine Bedienung vorgenommen wird, werden die Scheinwerfer ausgeschaltet.
Seite 291
HINWEIS Das Leaving Home-Licht lässt sich ein- oder ausschalten. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Beim Drücken der Verriegelungstaste der Fernbedienung werden die Scheinwerfer ausgeschaltet. Wenn der Scheinwerferschalter in die Position OFF gestellt wird, werden die Scheinwerfer ausgeschaltet.
Seite 292
▼ Nebelleuchtenschalter HINWEIS Beim Einschalten der Nebelschlussleuchte werden die Nebelscheinwerfer eingeschaltet.
Seite 293
▼ Drehen Sie zum Einschalten der Nebelscheinwerfer-Kontrollleuchte im Armaturenbrett den Nebelleuchtenschalter in die Position (der Nebelleuchtenschalter wird automatisch in die Position zurückgestellt). (Mit automatischer Beleuchtungseinschaltung) Falls sich der Scheinwerferschalter in der Position AUTO befindet und die Scheinwerfer und die Außenleuchten eingeschaltet sind, wird beim Einschalten des Nebelschlussleuchtenschalters die...
Seite 294
HINWEIS (Mit automatischer Beleuchtungseinschaltung) Falls sich der Scheinwerferschalter in der Position AUTO befindet und die Scheinwerfer und die Außenleuchten eingeschaltet sind, wird beim Einschalten ▼ des Nebelschlussleuchtenschalters die Nebelschlussleuchte eingeschaltet. Rechtsabbiegen Fahrspurwechsel rechts Fahrspurwechsel links Linksabbiegen...
Seite 295
Lautstärkepegels für den Blinker. Weitere Informationen finden Sie im Füllen Sie nur Scheibenwaschflüssigkeit Abschnitt „Einstellungen“ im oder sauberes Wasser in den Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Waschflüssigkeitsbehälter ein: Es ist gefährlich, Frostschutzmittel in die ▼ Waschflüssigkeit zu mischen. Beim Spritzen gegen die Windschutzscheibe können starke Sichtbehinderungen auftreten, was zu einem Unfall führen kann.
Seite 296
Scheibe. Sie sich so rasch wie möglich an einen Wenn die Sprühmenge der qualifizierten Fachmann (wir empfehlen Scheibenwaschflüssigkeit nicht einen autorisierten ausreicht, darf der Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Scheibenwaschschalter nicht betätigt ▼ werden. Wenn der Scheibenwaschschalter weiterhin betätigt wird, ohne dass Scheibenwaschflüssigkeit aufgesprüht wird, kann dies zu Schäden an der...
Seite 298
Achten Sie darauf, beim Entfernen von Eis oder Schnee oder Waschen der Windschutzscheiben den Wischerhebel Der Regensensor darf nicht mit einem stets in die Position „OFF“ zu stellen. Kleber an der Windschutzscheibe abgedeckt werden. Die Funktion des HINWEIS Regensensors wird dadurch Wenn der Hebel für die automatische beeinträchtigt.
Seite 299
Position OFF zu stellen, außer beim Fahren bei regnerischem Wetter. Der automatische HINWEIS Scheibenwischerbetrieb kann Falls der Windschutzscheibenwascher bei ausgeschaltet werden. ausgeschalteten Scheibenwischern Weitere Informationen finden Sie im eingeschaltet wird, so werden die Abschnitt „Einstellungen“ im Scheibenwischer für einige Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Wischbewegungen eingeschaltet.
Seite 301
Wascher HINWEIS Falls der Windschutzscheibenwascher nach dem Einschalten der Scheinwerfer zum ersten Mal betätigt wird, werden die Scheinwerferwascher automatisch Kontrollleuchte betätigt. Bei Lufteinschluss in der Waschflüssigkeit, wie bei einem neuen Fahrzeug oder nachdem ein leerer Wascherbehälter wieder aufgefüllt wurde, wird die Waschflüssigkeit beim Betätigen des Wascherhebels nicht gleichmäßig verspritzt.
Seite 302
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Kontrollleuchte Benutzerhandbuch für Mazda Connect. ▼ ▼ Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände oder Scheuermittel zum Kontrollleuchte Reinigen der Heckscheibeninnenseite. Dadurch können die Leiterbahnen der Heckscheibenheizung beschädigt werden. HINWEIS Die Heckscheibenheizung ist nicht zum Abschmelzen von Schnee vorgesehen.
Seite 304
HINWEIS Bei eingeschalteter Warnblinkanlage können die Blinker nicht betätigt werden. Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften über die Verwendung der Warnblinkanlage beim Abschleppen und stellen Sie sicher, dass alle Vorschriften eingehalten werden.
Seite 305
Beim Betätigen des Bremspedals auf einer glatten Straße kann das adaptive Bremslichtsystem ausgelöst werden, so dass alle Blinker und Fahrspurwechselblinker blinken. Siehe “Adaptives Bremslichtsystem” auf Seite 4-134. Beim Betrieb des adaptiven Bremslichtsystems blinken automatisch alle Blinkleuchten in rascher Folge, um die nachfolgenden Fahrzeuge vor der Notbremsung zu warnen.
Seite 306
Trocknen Sie nass gewordene Bremsen indem Sie bei niedriger ▼ Fahrgeschwindigkeit das Gaspedal loslassen und die Bremsen mehrmals durch leichtes Drücken des Bremspedals betätigen, bis die Bremswirkung wieder normal ist: Es ist gefährlich, mit nassen Bremsen zu fahren. Der Bremsweg kann sich verlängern oder das Fahrzeug kann auf eine Seite ziehen, was zu einem schweren Unfall führen kann.
Seite 307
Drücken Sie das Bremspedal immer mit dem rechten Fuß. Eine ungewohnte Bremsbetätigung mit dem linken Fuß Fahren Sie nicht mit betätigter kann die Reaktionszeit verlängern, so Feststellbremse: dass in einem Notfall nicht die volle Falls das Fahrzeug mit betätigter Bremsleistung zur Verfügung steht. Feststellbremse gefahren wird, kann durch Überhitzung ein Bremsversagen verursacht werden, was zu einem Unfall führen kann.
Seite 308
Falls die Feststellbremse betätigt und die Zündung auf OFF geschaltet wird, ist ein Betriebsgeräusch hörbar, aber das ist kein Anzeichen einer Störung. Beim Betätigen oder Lösen der Feststellbremse kann sich das Bremspedal bewegen, das ist jedoch kein Anzeichen einer Störung. Falls der Schalter der Feststellbremse während der Fahrt gezogen wird, so wird die elektrische Feststellbremse...
Seite 309
HINWEIS Falls das Gaspedal bei laufendem Motor und bei betätigter Feststellbremse gedrückt wird, kann die Feststellbremse automatisch gelöst werden. Falls Sie nicht unmittelbar losfahren möchten, schalten Sie den Umschalthebel (Schaltgetriebe) in die Neutralposition oder stellen Sie den Wählhebel (Automatikgetriebe) in die Position „P“...
Seite 310
Bremsbelägen ist sehr gefährlich. Wegen ein Störungsanzeichen. eines möglichen Bremsversagens besteht Die Bremskraftunterstützung ist kein hohe Unfallgefahr. Lassen Sie deshalb die Ersatz für die Funktionalität des Bremsen sofort von einem qualifizierten Hauptbremssystems. Fachmann überprüfen, sobald ein Bremsgeräusch (Quietschen) auftritt (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner).
Seite 311
Verlassen Sie sich keinesfalls ausschließlich auf die AUTOHOLD-Funktion: Die AUTOHOLD-Funktion unterstützt nur die Bremsenfunktion, während das Fahrzeug still steht. Es ist gefährlich, die Bremsen nicht zu betätigen und sich nur auf das AUTOHOLD-System zu verlassen, was zu einem Unfall führen kann, wenn das Fahrzeug plötzlich bewegt wird.
Seite 312
Unter den folgenden Bedingungen liegt ein Problem mit AUTOHOLD vor. Lassen Sie in diesem Fall das Fahrzeug so rasch wie möglich von einem qualifizierten Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Die Warnleuchte für die Anforderung des Bremspedals (rot) blinkt im Kombiinstrument und der Warnton wird etwa 5 Sekunden lang während des Betriebs von AUTOHOLD...
Seite 313
AUTOHOLD wird deaktiviert, wenn der Wählhebel/Schalthebel auf “R” gestellt wird, während das Fahrzeug auf ebenem Untergrund oder an einer Steigung oder einem Gefälle steht (siehe unten). : Rückwärts fahren (Wählhebel/Schalthebel in der Position “R”) Fahrzeug neigt sich Ebener Untergrund Fahrzeug neigt sich nach vorn nach hinten AUTOHOLD:...
Seite 314
HINWEIS Wird der Schalter für die elektrische Feststellbremse (EPB) gezogen, während AUTOHOLD betätigt wird, wird AUTOHOLD freigegeben und die Feststellbremse betätigt. Wenn die HINWEIS Feststellbremse unter dieser Bedingung Wenn alle folgenden Bedingungen erfüllt freigegeben wird, funktioniert auch sind, wird AUTOHOLD aktiviert und die AUTOHOLD, um die Bremsen zu halten.
Seite 315
(Fahrzeug mit Schaltgetriebe) (Kombiinstrument Typ A/B) Drücken Sie beim Vorwärts- oder Wenn der AUTOHOLD-Schalter ohne Rückwärtsanfahren auf Gefällstrecken Betätigung des Bremspedals betätigt die Kupplung, bringen Sie den wird, während AUTOHOLD aktiviert ist Schalthebel in die Position für die (Kontrollleuchte „AUTOHOLD aktiv“ gewünschte Fahrtrichtung und drücken leuchtet im Kombiinstrument), wird auf Sie das Gaspedal, um die...
Seite 316
Wenn eine der folgenden Bedingungen eintritt, während die AUTOHOLD-Funktion aktiviert ist (Kontrollleuchte „AUTOHOLD aktiv“ leuchtet), wird die Feststellbremse automatisch betätigt und die AUTOHOLD-Funktion ausgeschaltet. Angaben zur Bedienung der elektrischen Feststellbremse (EPB) finden Sie im Abschnitt „Elektrische Feststellbremse HINWEIS (EPB)“ auf Seite 4-125. Blinkt Die Zündung wird auf “OFF”...
Seite 317
Die Berganfahrhilfe (HLA) funktioniert bei leuchtender TCS/ DSC-Kontrollleuchte nicht. Siehe “Das Fahrzeug von einem Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Verlassen Sie sich nicht vollständig auf die Servicepartner) überprüfen lassen” auf Berganfahrhilfe (HLA): Seite 7-51. Die Berganfahrhilfe (HLA) ist eine...
Seite 318
HINWEIS Beachten Sie, dass der Bremsweg auf Straßen mit unbefestigter Oberfläche, wie Schnee oder Kies, mit einem Antiblockiersystem unter Umständen länger als mit einem normalen Bremssystem ist. Bei einem Fahrzeug ohne Antiblockiersystem kann sich ein Keil von aufgeschobenem Material bilden, wenn die Räder blockieren. Beim Anlassen des Motors oder unmittelbar nach dem Anfahren kann das Betriebsgeräusch des...
Seite 319
Verwenden Sie Winterreifen oder Schneeketten und fahren Sie mit reduzierter Geschwindigkeit, wenn Sie auf schnee- oder eisbedeckten Straßen fahren: Das Fahren auf Schnee und Eis ohne entsprechende Winterausrüstung ist gefährlich. Die Antriebsschlupfregelung (TCS) allein kann keine ausreichende Haftung bieten, so dass trotzdem eine hohe Unfallgefahr besteht.
Seite 320
▼ HINWEIS Neben der blinkenden Anzeigeleuchte entsteht ein leises Betriebsgeräusch vom Motor. Das bedeutet, dass die Antriebsschlupfregelung/dynamische Stabilitätskontrolle richtig arbeitet. Auf glatter Straße, wie bei einer schneebedeckten Straße, kann bei eingeschalteter Antriebsschlupfregelung keine hohe Drehzahl erreicht werden. ▼ HINWEIS Wenn versucht wird, ein im Schnee festgefahrenes Fahrzeug mit eingeschalteter Antriebsschlupfregelung zu befreien, spricht die...
Seite 321
Falls die TCS OFF-Taste für länger als 10 Sekunden gedrückt gehalten wird, wird eine Schalterstörung festgestellt und die Antriebsschlupfregelung wird automatisch aktiviert. Die TCS OFF-Kontrollleuchte erlischt bei funktionierender Antriebsschlupfregelung.
Seite 322
▼ Auch mit einer dynamischen Stabilitätskontrolle müssen Sie immer auf eine sichere Fahrweise bedacht sein: Die dynamische Stabilitätskontrolle (DSC) kann keine Sicherheit bieten, wenn Sie rücksichtslos oder zu schnell fahren, den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug zu klein halten oder wenn Aquaplaning (Verlust der Reifenhaftung wegen eines Wasserfilms) auftritt.
Seite 323
Der Offroad-Fahrassistent ist eine Funktion, die beim Befreien von festsitzenden Reifen hilft. Wenn die Verwendung dieser Funktion nicht erforderlich ist, sollte das Fahren mit eingeschaltetem Offroad-Fahrassistenten vermieden werden. (Fahrzeuge mit einem Kombiinstrument des Typs A/B) Wenn das Fahrzeug dauerhaft mit eingeschaltetem Offroad-Fahrassistenten Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf gefahren wird, wird eine Warnmeldung für...
Seite 324
▼ ▼ HINWEIS Wird der Motor bei betriebsbereitem Offroad-Fahrassistenten gestoppt, wird der Offroad-Fahrassistent beim nächsten Starten des Motors ausgeschaltet.
Seite 325
Große Ströme fließen in den folgenden Teilen, deshalb dürfen diese nicht berührt werden. Lichtmaschine mit variabler Spannung DC-DC-Wandler Kondensator Wenden Sie sich für die Entsorgung des Kondensators an einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Besuchen Sie für Einzelheiten die folgende URL. http://www.mazda.com/csr/environment/recycling...
Seite 326
▼ ▼ HINWEIS Falls das Fahrzeug mit einer angezeigten Meldung gefahren wird, ertönt ein akustisches Signal. Falls das Lenkrad bei leuchtender Anzeige betätigt wird, ist mehr Kraft erforderlich als normal, aber das ist nicht ein Anzeichen einer Störung. Halten Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle mit laufendem Motor an und betätigen Sie das Lenkrad nicht.
Seite 327
Die Fahrzeugstabilität ist auch bei aktiviertem Mi-Drive eingeschränkt. Fahren Sie das Fahrzeug immer mit einem sicheren Fahrstil. Durch einen ▼ rücksichtslosen Fahrstil kann es zu Unfällen kommen. Fahren Sie nicht auf befestigten Straßen, während der Off-Road-Modus in Betrieb ist. Andernfalls könnten die Antriebskomponenten beeinträchtigt werden, was wiederum zu einem Unfall führen könnte.
Seite 328
HINWEIS Je nach den Fahrbedingungen bei eingeschaltetem Sportmodus kann das Getriebe heruntergeschaltet oder etwas beschleunigt werden.
Seite 329
Bei eingeschaltetem Sportmodus kann sich der Kraftstoffverbrauch bei höheren Geschwindigkeiten erhöhen. Mazda empfiehlt für normales Fahren den Sportmodus auszuschalten. Kombiinstrument (Typ A) Der Fahrmodus, in dem die Anzeige im Kombiinstrument ausgegraut ist, kann nicht gewählt werden. Wenn die Zündung ausgeschaltet wird (OFF), wird der Modus in den Modus „Normal“...
Seite 330
▼ Vermeiden Sie beim Fahren scharfe Kurven, überhöhte Geschwindigkeiten und abrupte Manöver: Scharfe Kurven, überhöhte Geschwindigkeiten und abrupte Manöver sind gefährlich, weil ein Verlust der Fahrzeugkontrolle zu einem Überschlagen und zu Verletzungen mit sogar tödlichen Folgen führen kann. Das Fahrzeug hat einen höheren Schwerpunkt.
Seite 331
▼ ▼ HINWEIS Für den richtigen Reifendruck wird auf das Reifendruckschild am Fahrertürrahmen verwiesen.
Seite 332
Schlagen Sie das Lenkrad bei laufendem Motor nicht länger als 5 Sekunden voll ein. Sonst könnten Teile der Servolenkung beschädigt werden.
Seite 337
Neueinstellung der optischen Achse der Scheinwerfer bei einem Wechsel zwischen Links- und Rechtsverkehr nicht notwendig. Das adaptive Frontbeleuchtungssystem (AFS) lässt sich mit der Funktion für individuelle Einstellungen aktivieren oder deaktivieren. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect.
Seite 338
Die Erfassungsreichweite der Frontkamera hängt von den Umgebungsbedingungen ab. Frontkamera...
Seite 339
An der Fahrzeughöhe und an den Scheinwerfern dürfen keine Änderungen vorgenommen werden und die Kamera darf nicht entfernt werden, weil das System sonst nicht mehr normal funktionieren kann. Verlassen Sie sich nicht zu stark auf die Fernlichtautomatik und fahren Sie vorsichtig unter sorgfältiger Beachtung der Sicherheit.
Seite 340
Fernlichtautomatik (HBC) auf das Abblendlicht um. In einer Kurve ist es möglich, dass vom Abblendlicht nicht auf das Fernlicht umgeschaltet wird. Die Fernlichtautomatik (HBC) kann deaktiviert werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect.
Seite 341
HINWEIS Die Fernlichtkontrollleuchte leuchtet bei eingeschaltetem Fernlicht. Nehmen Sie keine Änderungen an der Aufhängung der Scheinwerfer vor und entfernen Sie die Kamera nicht. Andernfalls kann ein normaler Betrieb des adaptiven LED-Scheinwerfer (ALH) nicht gewährleistet werden.
Seite 342
Fahrzeuge oder der Fahrzeuge auf der Weitere Informationen finden Sie im Gegenfahrbahn dunkel oder nicht Abschnitt „Einstellungen“ im eingeschaltet sind. Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Bei nicht ausreichender Dunkelheit wie bei Morgen- oder Abenddämmerung. Bei starker Beladung des Gepäckraums oder wenn sich Passagiere auf den Rücksitzen befinden.
Seite 344
Ihr Fahrzeug Erfassungsbereich Kontrollieren Sie vor einem Fahrspurwechsel unbedingt die Umgebung visuell: Das System ist nur für die Erfassung von Fahrzeugen hinter Ihrem Fahrzeug bei einem Fahrspurwechsel. Wegen Einschränkungen beim Betrieb des Systems kann die BSM-Warnleuchte, das akustische Signal und die Warnanzeige nicht oder verspätet aktiviert werden, selbst wenn sich auf einer benachbarten Fahrspur ein Fahrzeug nähert.
Seite 345
In den folgenden Fällen wird die BSM-OFF-Kontrollleuchte eingeschaltet und das System ist ausgeschaltet. Falls die BSM OFF-Kontrollleuchte nicht erlischt, muss das Fahrzeug von einem Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner) so rasch wie möglich überprüft werden. Eine Systemstörung einschließlich BSM-Warnleuchte wird erfasst.
Seite 346
Befahren von starken Steigungen und Gefällen. Befahren des Scheitelpunkts eines Hügels oder eines Passes. Falls Ihre Fahrspur und die benachbarte Fahrspur nicht auf gleicher Höhe sind. Unmittelbar nachdem der BSM nach dem Ändern der Einstellung aktiviert ist. Bei sehr schmalen Straßen ist es möglich, dass Fahrzeuge auf der 2. benachbarten Fahrspur erfasst werden.
Seite 348
Multiinformationsdisplay Active Driving-Anzeige Kombiinstrument (Typ A/B) Erfassungs- und Warnanzeige Erfassungs- und Warnanzeige...
Seite 349
▼ HINWEIS Beim Ausschalten der Zündung bleibt der Betriebsstatus unmittelbar vor dem Ausschalten erhalten. Wenn zum Beispiel die Zündung bei aktiviertem BSM und Ausparkhilfe (RCTA) auf OFF gestellt wird, bleiben der BSM und die Ausparkhilfe (RCTA) beim nächsten Einschalten der Zündung auf ON aktiviert.
Seite 350
Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Die Verkehrszeichenerkennung (TSR) funktioniert nur, wenn im SD-Kartensteckplatz des Navigationssystems eine SD-Karte (Original-Mazda) eingesetzt ist. Für Einzelheiten wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Angezeigtes Schild...
Seite 351
Kontrollieren Sie beim Fahren die Verkehrsschilder immer visuell. Die Verkehrszeichenerkennung (TSR) vermeidet, dass der Fahrer Verkehrsschilder übersieht und erhöht die Sicherheit beim Fahren. Je nach Wetter und Zustand der Verkehrsschilder ist es möglich, dass Verkehrsschilder nicht oder falsch erkannt werden. Es ist Verantwortung des Fahrers, die Verkehrsschilder zu beachten.
Seite 352
Es befindet sich ein ähnlicher Gegenstand beim erfassten Verkehrszeichen (wie ein anderes sehr ähnliches Zeichen). Die Verkehrszeichenerkennung (TSR) funktioniert nicht, wenn die Active Driving-Anzeige deaktiviert ist. Die Verkehrszeichenerkennung (TSR) kann deaktiviert werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. ▼ Geschwindigkeitsbegrenzungsschilder Zusatzzeichen (Beispiel)
Seite 353
HINWEIS In den folgenden Fällen wird die Geschwindigkeitsbegrenzungsschilder Anzeige des (einschließlich Zusatzzeichen) Geschwindigkeitsbegrenzungszeichens unterbrochen. Bei einer Fahrzeuggeschwindigkeit von ca. 1 km/h oder höher wird das Die FSC-Kamera erfasst ein Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen angezeigt, wenn eine der folgenden und das Fahrzeug wird nach dem Bedingungen erfüllt ist.
Seite 354
Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit Überholverbotsschilder die angezeigte (Windschutzscheibentyp) Geschwindigkeitsbegrenzung um mehr Überholverbotsschilder nach als etwa 30 km/h überschreitet, Wetterbedingungen werden angezeigt, nachdem eine gewisse Zeit seit der wenn alle der folgenden Bedingungen Anzeige des erfüllt sind. Geschwindigkeitsbegrenzungszeichens Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt verstrichen ist. (Außer, wenn im ungefähr 1 km/h oder höher.
Seite 355
▼ 80 km/h wird angezeigt Wenn 100 km/h angezeigt wird Active Driving-Anzeigedisplay Active Driving-Anzeigedisplay...
Seite 356
HINWEIS In den folgenden Fällen wird die Warnung vor Geschwindigkeitsüberschreitung unterbrochen. Die Fahrzeuggeschwindigkeit liegt unterhalb der angegebenen Geschwindigkeitsbegrenzung. (Bei Änderung des Auslösezeitpunkts der Geschwindigkeitsüberschreitung in den individuellen Einstellungen wird die Warnung einer Geschwindigkeitsüberschreitung ausgeschaltet, sobald die Geschwindigkeit unter die geänderte Fahrzeuggeschwindigkeit abfällt. Ein Geschwindigkeitsbegrenzungszeichen wurde aktualisiert und die Fahrzeuggeschwindigkeit ist geringer als die aktualisierte Anzeige.
Seite 357
Verlassen Sie sich nicht zu stark auf den DRSS und fahren Sie immer vorsichtig: Die Fähigkeit ein vorausfahrendes Fahrzeug zu erkennen hängt von der Art des Fahrzeugs und den Wetter- und den Verkehrsbedingungen ab. Bei einer Fehlbedienung des Gas- und Bremspedals kann ein Unfall verursacht werden.
Seite 358
Mal beim Einschalten der Zündung auf ON das DRSS auch wieder eingeschaltet. Das DRSS kann ein- oder ausgeschaltet werden und die Empfindlichkeit lässt sich einstellen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Multiinformationsdisplay Kombiinstrument Kombiinstrument (Typ A) (Typ B) Anzeige für...
Seite 361
Verlassen Sie sich nicht zu stark auf den DAA und fahren Sie immer vorsichtig: Der DAA erfasst die Ermüdung und die nachlassende Aufmerksamkeit und ermuntert den Fahrer, eine Pause einzulegen, ein Ausscheren des Fahrzeugs kann jedoch nicht verhindert werden. Ein zu starkes Verlassen auf den DAA kann zu einem Unfall führen. Fahren Sie vorsichtig und bedienen Sie das Lenkrad entsprechend.
Seite 362
Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ungefähr 65 bis 140 km/h. Das System erfasst die weißen (gelben) Fahrspurmarkierungen. Das System hat den Lernvorgang mit den Fahrdaten abgeschlossen. Unter den folgenden Bedingungen funktioniert der DAA nicht: Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt weniger als 65 km/h. Die Fahrzeuggeschwindigkeit ist höher als 140 km/h. Es wird eine scharfe Kurve gefahren.
Seite 364
In den folgenden Fällen wird die Toter-Winkel-Kontrollleuchte (BSM) OFF eingeschaltet und das System ist ausgeschaltet. Falls das Toter-Winkel-Warndisplay (BSM) bzw. die Warnleuchte nicht erlischt, muss das Fahrzeug von einem Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner) so rasch wie möglich überprüft werden. Eine Systemstörung einschließlich der Toter-Winkel-Warnleuchten (BSM) ist aufgetreten.
Seite 365
Am hinteren Stoßfänger beim Radarsensor (hinten) hat sich viel Schnee oder Eis angesammelt. Langzeitiges Fahren auf schneebedeckten Straßen. Die Temperatur der Radarsensoren ist extrem hoch, wegen langzeitigem Fahren auf einem Gefälle im Sommer. Abfall der Batteriespannung. Unter den folgenden Umständen können die Radarsensoren (hinten) Gegenstände nicht oder nur schwierig erfassen.
Seite 366
Die Türspiegel sind mit Schnee oder Eis bedeckt. Die Vordertürscheibe ist beschlagen oder mit Schnee, Frost oder Schmutz bedeckt. Schalten Sie das RCTA-System beim Ziehen eines Anhängers oder wenn ein Zubehör, wie ein Fahrradträger an der Fahrzeugrückseite installiert ist, aus. Die Radiowellen, die vom Radarsensor ausgestrahlt werden, können sonst blockiert werden und Systemstörungen verursachen.
Seite 367
Verlassen Sie sich nicht vollständig auf das MRCC: Das MRCC-System hat Erfassungsgrenzen, je nach der Art und den Bedingungen des vorausfahrenden Fahrzeugs und den Wetter- und Straßenbedingungen. Außerdem kann das System nicht in der Lage sein ausreichend zu verzögern, um einen Aufprall auf das vorausfahrende Fahrzeug zu vermeiden, wenn dieses scharf bremst oder ein anderes Fahrzeug in die Fahrspur gelangt, in diesem Fall kann ein Unfall geschehen.
Seite 368
Auf Ein- und Ausfahrten von Autobahnen usw., bei Raststätten und Parkplätzen von Autobahnen (bei Autobahnabfahrt mit eingeschaltetem System wird kein vorausfahrendes Fahrzeug mehr erfasst, wodurch Ihr Fahrzeug plötzlich auf die eingestellte Geschwindigkeit beschleunigen könnte). Auf glatten Straßen mit Eis oder Schnee (die Räder können durchdrehen, so dass Sie die Fahrzeugkontrolle verlieren, oder die Stillstandsautomatik funktioniert nicht).
Seite 369
Während der Verwendung des MRCC-Systems wird das System nicht ausgeschaltet, wenn der Wählhebel (Automatikgetriebe) bzw. der Schalthebel (Schaltgetriebe) betätigt wird und eine beabsichtigte Verzögerung erfolgt nicht. Für eine Verzögerung müssen Sie die Geschwindigkeitseinstellung vermindern oder das Bremspedal betätigen. Durch die automatische Betätigung der Bremse kann ein Betriebsgeräusch entstehen, das ist jedoch kein Anzeichen einer Störung.
Seite 370
▼ HINWEIS In den folgenden Fällen kann möglicherweise keine Warnung und Bremsfunktion aktiviert werden, auch wenn der Fahrzeugabstand sich verringert. Das Fahrzeug wird mit der gleichen Geschwindigkeit wie das vorausfahrende Fahrzeug gefahren. Unmittelbar nach dem Einstellen des MRCC-Systems. Unmittelbar nach dem Loslassen des Gaspedals. Ein anderes Fahrzeug gelangt in Ihre Fahrspur.
Seite 371
Typ A -Schalter Schalter SET+ Schalter RES -Schalter Schalter SET- Schalter MODE CANCEL-Schalter OFF-Schalter Typ B -Schalter Schalter SET+ CANCEL-Schalter Schalter RES -Schalter Schalter SET- MRCC-Schalter Typ C MRCC-Schalter Schalter SET+ LIM-Taste Schalter RES Schalter SET- -Schalter CANCEL-Schalter...
Seite 372
HINWEIS Wenn die Zündung bei eingeschaltetem MRCC-System ausgeschaltet wird, wird beim nächsten Einschalten der Zündung auf “ON” das System ebenfalls wieder eingeschaltet. (Modelle für Europa) Die MRCC kann auf den Geschwindigkeitsbegrenzer (ASL) umschalten. Sehen Sie sich den Abschnitt zum Geschwindigkeitsbegrenzer auf Seite 4-253 an. (Außer Modelle für Europa) Die MRCC kann auf die Geschwindigkeitskonstanthalterfunktion umschalten.
Seite 373
HINWEIS Falls beim Fahren mit konstanter Geschwindigkeit ein vorausfahrendes Fahrzeug erfasst wird, erscheint die Anzeige für das vorausfahrende Fahrzeug und die Abstandsregelung wird ausgeführt. Falls kein vorausfahrendes Fahrzeug erfasst wird, erlischt die Anzeige für das vorausfahrende Fahrzeug und das System wird auf das Fahren mit konstanter Geschwindigkeit zurückgeschaltet.
Seite 375
HINWEIS Der Fahrzeugabstand hängt von der Geschwindigkeit ab, bei kleinerer Geschwindigkeit verringert sich der Abstand. Falls die Zündung auf “ACC” oder “OFF” geschaltet ist und der Motor erneut gestartet wird, so stellt das System den Fahrzeugabstand automatisch auf die vorherige Einstellung ein.
Seite 376
HINWEIS Wenn keine eingestellte Geschwindigkeit auf dem Display angezeigt wird, wird das System nicht wieder aktiviert, auch wenn der Schalter RES gedrückt wird.
Seite 377
▼ HINWEIS Falls trotz der Aufforderung nicht hoch-/heruntergeschaltet wird, wirkt eine Last auf den Motor und die MRCC-Geschwindigkeitsregelanlage könnte automatisch deaktiviert werden, um eine Beschädigung des Motors zu vermeiden. ▼ ▼ Geschwindigkeitskonstanthalterfunktion darf an den folgenden Orten nicht verwendet werden: Andernfalls kann ein Unfall verursacht werden.
Seite 378
Auf glatten Straßen mit Eis oder Schnee (die Räder können durchdrehen, so dass Sie die Fahrzeugkontrolle verlieren) Fahren Sie immer vorsichtig: Die Warnungen und die Bremskontrolle funktionieren nach dem Ausschalten der Abstandsregelung nicht mehr und das System wird auf alleinige Geschwindigkeitskonstanthalterfunktion umgeschaltet.
Seite 379
Die Geschwindigkeit wird weiter erhöht, während der Schalter SET gedrückt gehalten wird. Die Geschwindigkeit wird weiter verringert, während der Schalter SET gedrückt gehalten wird.
Seite 380
HINWEIS Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit um mehr als ungefähr 15 km/h unter die eingestellte Geschwindigkeit abfällt, wird die Geschwindigkeitskonstanthalterfunktion möglicherweise ausgeschaltet. Bei einer Fahrzeuggeschwindigkeit von weniger als 21 km/h wird die Geschwindigkeitskonstanthalterfunktion ausgeschaltet. In diesem Fall wird die zuvor eingestellte Geschwindigkeit nicht wieder aufgenommen, selbst wenn das Fahrzeug auf mindestens 25 km/h beschleunigt und der Schalter RES...
Seite 381
Verlassen Sie sich nicht vollständig auf das MRCC-System mit Stop&Go-Funktion: Das MRCC-System mit Stop&Go-Funktion hat Erfassungsgrenzen, je nach der Art und den Bedingungen des vorausfahrenden Fahrzeugs und den Wetter- und Straßenbedingungen. Außerdem kann das System nicht in der Lage sein ausreichend zu verzögern, um einen Aufprall auf das vorausfahrende Fahrzeug zu vermeiden, wenn dieses scharf bremst oder ein anderes Fahrzeug in die Fahrspur gelangt, in diesem Fall kann ein Unfall geschehen.
Seite 382
Verwenden Sie das MRCC-System mit Stop-&-Go-Funktion in den folgenden Fällen nicht, andernfalls kann ein Unfall verursacht werden: Andere Straßen außer Autobahnen (unter diesen Umständen ist das Fahren mit dem MRCC-System mit Stop-&-Go-Funktion nicht möglich). Straßen mit vielen Kurven, bei starkem Verkehr und wenn der Fahrzeugabstand zu gering ist.
Seite 383
HINWEIS Die folgenden Objekte werden durch das MRCC-System mit Stop&Go-Funktion nicht als Hindernisse erfasst. Entgegenkommende Fahrzeuge Fußgänger Stillstehende Gegenstände (geparkte Fahrzeuge, Hindernisse) Falls ein vorausfahrendes Fahrzeug mit sehr geringer Geschwindigkeit fährt, kann es vom System nicht richtig erfasst werden. Stellen Sie beim Fahren mit eingeschalteter Abstandsregelung das System nicht auf die Erkennung von zweiräderigen Fahrzeugen wie Motorräder oder Fahrräder ein.
Seite 384
▼ Active Driving-Anzeige Anzeige für vorausfahrendes MRCC Fahrzeug Fahrzeugabstandsanzeige MRCC Eingestellte Fahrzeuggeschwin digkeit Multiinformationsdisplay Kombiinstrument (Typ A) Kombiinstrument (Typ B) Anzeige für vorausfahrendes Fahrzeug Anzeige für vorausfahrendes Fahrzeug MRCC Fahrzeugabstand sanzeige MRCC MRCC Eingestellte Fahrzeuga Fahrzeuggeschwind bstandsan igkeit zeige Anzeige für vorausfahre ndes MRCC Eingestellte Fahrzeuggeschwindigkeit...
Seite 385
▼ HINWEIS In den folgenden Fällen kann möglicherweise keine Warnung und Bremsfunktion aktiviert werden, auch wenn der Fahrzeugabstand sich verringert. Das Fahrzeug wird mit der gleichen Geschwindigkeit wie das vorausfahrende Fahrzeug gefahren. Unmittelbar nach dem Einstellen des MRCC-Systems mit Stop&Go-Funktion. Unmittelbar nach dem Loslassen des Gaspedals.
Seite 386
In den folgenden Fällen wird das MRCC-System mit Stop-&-Go-Funktion ausgeschaltet, wenn das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit von 30 km/h oder weniger fährt und „Mazda Radar Cruise Control deaktiviert bei weniger als 30 km/h (20 mph)“ auf dem Multiinformationsdisplay angezeigt wird.
Seite 387
Typ A -Schalter Schalter SET+ Schalter RES -Schalter Schalter SET- Schalter MODE CANCEL-Schalter OFF-Schalter Typ B -Schalter Schalter SET+ CANCEL-Schalter Schalter RES -Schalter Schalter SET- MRCC-Schalter Typ C MRCC-Schalter Schalter SET+ LIM-Taste Schalter RES Schalter SET- CANCEL-Schalter -Schalter...
Seite 388
Das MRCC-System mit Stop&Go-Funktion kann auf den Geschwindigkeitsbegrenzer (ASL) umschalten. Sehen Sie sich den Abschnitt zum Geschwindigkeitsbegrenzer auf Seite 4-253 an. (Außer Modelle für Europa) Die Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung (MRCC) mit Stop&Go-Funktion kann auf die Geschwindigkeitskonstanthalterfunktion umschalten. Siehe “Geschwindigkeitskonstanthalterfunktion” auf Seite 4-213.
Seite 389
HINWEIS Falls beim Fahren mit konstanter Geschwindigkeit ein vorausfahrendes Fahrzeug erfasst wird, erscheint die Anzeige für das vorausfahrende Fahrzeug und die Abstandsregelung wird ausgeführt. Falls kein vorausfahrendes Fahrzeug erfasst wird, erlischt die Anzeige für das vorausfahrende Fahrzeug und das System wird auf das Fahren mit konstanter Geschwindigkeit zurückgeschaltet.
Seite 391
HINWEIS Der Fahrzeugabstand hängt von der Geschwindigkeit ab, bei kleinerer Geschwindigkeit verringert sich der Abstand. Falls die Zündung auf “ACC” oder “OFF” geschaltet ist und der Motor erneut gestartet wird, so stellt das System den Fahrzeugabstand automatisch auf die vorherige Einstellung ein.
Seite 392
Beim Beschleunigen mit dem Schalter SET bei aktivierter Abstandsregelung kann die eingestellte Geschwindigkeit geregelt werden, aber eine Beschleunigung ist nicht möglich. Falls kein vorausfahrendes Fahrzeug vorhanden ist, wird die Beschleunigung bis auf die eingestellte Geschwindigkeit fortgesetzt. Kontrollieren Sie die eingestellte Geschwindigkeit auf der Geschwindigkeitsanzeige.
Seite 393
HINWEIS Wenn keine eingestellte Geschwindigkeit auf dem Display angezeigt wird, wird das System nicht wieder aktiviert, auch wenn der Schalter RES gedrückt wird.
Seite 394
▼ HINWEIS Wird das MRCC-Systems mit Stop-and-Go-Funktion bei aktivierter Stopphaltesteuerung ausgeschaltet, verbleibt das Fahrzeug in der Stoppstellung. Die Stopphaltesteuerung kann durch eine der folgenden Aktionen deaktiviert werden: Sie treten auf das Gaspedal und fahren weiter. Sie treten fest auf die Bremse und deaktivieren gleichzeitig das MRCC-System mit Stop-and-Go-Funktion.
Seite 395
Wird das MRCC-System mit Stop-and-Go-Funktion während der Stopphaltesteuerung vorübergehend deaktiviert, können Sie die Fahrt nicht durch Drücken des Schalters RES fortsetzen, wenn sich keine Fahrzeuge vor Ihrem Fahrzeug befinden. Treten Sie auf das Gaspedal und fahren Sie weiter. Wenn das vorausfahrende Fahrzeug innerhalb von 3 Sekunden wieder anfährt, während Ihr Fahrzeug mit der Stopphaltesteuerung gestoppt ist, wird die Abstandsregelung erneut eingeschaltet, selbst wenn Sie die Fahrt nicht fortsetzen.
Seite 396
Fahren Sie immer vorsichtig: Die Warnungen und die Bremskontrolle funktionieren nach dem Ausschalten der Abstandsregelung nicht mehr und das System wird auf alleinige Geschwindigkeitskonstanthalterfunktion umgeschaltet. Drücken Sie das Bremspedal, um die Geschwindigkeit entsprechend den Umgebungsbedingungen zu verringern Schalten Sie die und einen sicheren Abstand zum Geschwindigkeitskonstanthalterfunktion vorausfahrenden Fahrzeug einzuhalten,...
Seite 398
HINWEIS Falls die Fahrzeuggeschwindigkeit um mehr als ungefähr 15 km/h unter die eingestellte Geschwindigkeit abfällt, wird die Geschwindigkeitskonstanthalterfunktion möglicherweise ausgeschaltet. Bei einer Fahrzeuggeschwindigkeit von weniger als 21 km/h wird die Geschwindigkeitskonstanthalterfunktion ausgeschaltet. In diesem Fall wird die zuvor eingestellte Geschwindigkeit nicht wieder aufgenommen, selbst wenn das Fahrzeug auf mindestens 25 km/h beschleunigt und der Schalter RES...
Seite 399
Verlassen Sie sich nicht vollständig auf den CTS: Der CTS stellt kein automatisches Fahrsystem dar. Darüber hinaus haben die Funktionen Einschränkungen. Verlassen Sie sich nicht vollständig auf das System und bleiben Sie mit dem Lenkrad immer auf Kurs. Stellen Sie eine Fahrgeschwindigkeit innerhalb der Geschwindigkeitsbegrenzung entsprechend den Straßenverhältnissen und den Wetterbedingungen ein.
Seite 400
Bremsen anwenden, was zu einer Verminderung der Bremsleistung führen kann). Zweirädrige Fahrzeuge wie Motorräder oder Fahrräder fahren voraus. (Fahrzeuge mit Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-&-Go-Funktion (MRCC-System mit Stop-&-Go-Funktion) und Fahrzeug mit Automatikgetriebe) Strecken mit starkem Gefälle (das vorausfahrende Fahrzeug kann nicht richtig erkannt werden, das Fahrzeug kann rutschen, während es durch die Stopphaltesteuerung...
Seite 401
Das Fahrzeug fährt auf Straßen mit anderen Fahrspurlinien als den weißen (gelben) Linien, wie beispielsweise einer Schnellstraße. Steigen Sie nicht aus dem Fahrzeug, während die Stopphaltesteuerung in Betrieb ist. (Fahrzeuge mit Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-&-Go-Funktion (MRCC-System mit Stop-&-Go-Funktion) und Fahrzeug mit Automatikgetriebe) Das Aussteigen bei aktivierter Stopphaltesteuerung ist gefährlich, da das Fahrzeug sich...
Seite 402
Falls sich auf der Fahrbahn ein Bauwerk oder ein Gegenstand (z. B. eine Einschienenbahn) in niedriger Höhe über dem Boden vor dem Fahrzeug befindet, kann das System betrieben werden. Verwenden Sie den CTS deshalb nicht. Verwenden Sie das CTS nicht unter Bedingungen, in denen die Abstandswarnung häufig ausgelöst wird.
Seite 403
Das Fahrzeug wird durch eine Kreuzung, eine Abzweigung oder eine Gabelung auf der Straße gefahren. Weiße (gelbe) Fahrspurlinien können aufgrund von Straßen- oder Wetterbedingungen nicht erkannt werden. Die Umgebungshelligkeit ändert sind plötzlich, wie bei einer Ein- oder Ausfahrt eines Tunnels. Die Scheinwerferbeleuchtung ist aufgrund von Schmutz beeinträchtigt oder die optische Achse wird nachts umgelenkt.
Seite 404
HINWEIS Warnung bei Einschränkung der Lenkassistentfunktion Wenn die Lenkassistentfunktion das Fahrzeug nicht in den Fahrspurlinien halten kann, während die Lenkassistentfunktion aktiviert ist, ertönt ein Warnton und auf der Multiinformationsanzeige wird eine Warnung angezeigt, die den Fahrer auffordert, das Lenkrad zu betätigen. Kombiinstrument (Typ A) Kombiinstrument (Typ B) Angezeigt auf der grundlegenden Anzeige...
Seite 405
▼ Active Driving-Anzeige Anzeige für vorausfahrendes Fahrzeug Fahrzeugabstandsan zeige CTS Eingestellte Fahrgeschwindi gkeit Multiinformationsdisplay Kombiinstrument (Typ A) Kombiinstrument (Typ B) Anzeige für vorausfahrendes Fahrzeug Anzeige für vorausfahrendes Fahrzeug Fahrzeugabstand sanzeige CTS Eingestellte Fahrzeug Fahrgeschwindig abstands keit anzeige Anzeige für vorausfahre ndes CTS Eingestellte Fahrgeschwindigkeit Fahrzeug...
Seite 406
Kombiinstrument (Typ A) Kombiinstrument (Typ B) Anzeige der Lenkassistentfunktion Anzeige der Lenkassistentfunktion Angezeigt auf der grundlegenden Anzeige Anzeige der Lenkassistentfunktion HINWEIS Sie können das Multiinformationsdisplay anzeigen, um zu überprüfen, ob der Lenkassistent Kontrollen in Verbindung mit den Fahrspurlinien oder einem vorausfahrenden Fahrzeug durchführt.
Seite 407
Inaktiv Kombiinstrument (Typ A) Kombiinstrument (Typ B) Anzeige der Lenkassistentfunktion (weiß) Anzeige der Lenkassistentfunktion (weiß) Angezeigt auf der grundlegenden Anzeige Aktiv (vorausfahrendes Fahrzeug) Kombiinstrument (Typ A) Kombiinstrument (Typ B) Anzeige der Lenkassistentfunktion (grün) Anzeige der Lenkassistentfunktion (grün) Angezeigt auf der grundlegenden Anzeige...
Seite 408
Aktiv (Fahrspurlinie) Kombiinstrument (Typ A) Kombiinstrument (Typ B) Anzeige der Lenkassistentfunktion (grün) Anzeige der Lenkassistentfunktion (grün) Angezeigt auf der grundlegenden Anzeige ▼ ▼ HINWEIS In den folgenden Fällen kann möglicherweise keine Warnung und Bremsfunktion aktiviert werden, auch wenn der Fahrzeugabstand sich verringert. Das Fahrzeug wird mit der gleichen Geschwindigkeit wie das vorausfahrende Fahrzeug gefahren.
Seite 410
HINWEIS (Fahrzeuge mit Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-&-Go-Funktion (MRCC-System mit Stop-&-Go-Funktion) und Fahrzeug mit Automatikgetriebe) Unter den folgenden Bedingungen kann der CTS nicht verwendet werden, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit 30 km/h oder weniger beträgt. Die FSC-Kamera kann Gegenstände nicht richtig erfassen (es liegt ein Problem mit der FSC-Kamera vor oder die Windschutzscheibe ist verschmutzt).
Seite 411
HINWEIS Die Lenkassistentfunktion, mit der der Bahn des vorausfahrenden Fahrzeugs gefolgt wird, funktioniert nicht bei einer Fahrzeuggeschwindigkeit über 55 km/h. Die Lenkassistentfunktion erfolgt so, dass das Fahrzeug in der Mitte der Fahrspur gehalten wird. Je nach Bedingungen wie Straßenkrümmung, Straßenneigung und -welligkeit sowie Fahrgeschwindigkeit ist die Funktion jedoch möglicherweise nicht in der Lage, das Fahrzeug in der Nähe der Mitte der Fahrspur zu halten.
Seite 412
(weiß) (grün) HINWEIS Falls beim Fahren mit konstanter Geschwindigkeit ein vorausfahrendes Fahrzeug erfasst wird, erscheint die Anzeige für das vorausfahrende Fahrzeug und die Abstandsregelung wird ausgeführt. Falls kein vorausfahrendes Fahrzeug erfasst wird, erlischt die Anzeige für das vorausfahrende Fahrzeug und das System wird auf das Fahren mit konstanter Geschwindigkeit zurückgeschaltet.
Seite 413
Wenn der CTS-Schalter gedrückt wird, während die Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-&-Go-Funktion (MRCC-System mit Stop&Go-Funktion) in Betrieb ist, funktioniert der CTS. Darüber hinaus, wenn der CTS-Schalter gedrückt wird, während der CTS in Betrieb ist, arbeitet die Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-&-Go-Funktion (MRCC-System mit Stop-&-Go-Funktion).
Seite 414
Beschleunigungskraft zu Verfügung, weil das System feststellt, dass eine höhere Beschleunigungskraft notwendig ist. Beachten Sie die Straße vorsichtig, weil sich der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug zu stark verringern kann. (Fahrzeuge mit Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-&-Go-Funktion (MRCC-System mit Stop-&-Go-Funktion) und Fahrzeug mit Automatikgetriebe) Die Geschwindigkeitseinstellung kann durch Betätigen des Schalters SET+ oder des...
Seite 415
HINWEIS Der Fahrzeugabstand hängt von der Geschwindigkeit ab, bei kleinerer Geschwindigkeit verringert sich der Abstand.
Seite 416
Falls die Zündung auf “ACC” oder “OFF” geschaltet ist und der Motor erneut gestartet wird, so stellt das System den Fahrzeugabstand automatisch auf die vorherige Einstellung ein.
Seite 417
HINWEIS Die Lenkassistentfunktion, mit der der Bahn des vorausfahrenden Fahrzeugs gefolgt wird, wird ab einer Fahrzeuggeschwindigkeit von 55 km/h ausgesetzt.
Seite 418
Wenn Sie die Hände vom Lenkrad nehmen, erscheint eine Warnung auf dem Multiinformationsdisplay und der Active Driving-Anzeige. Wenn sich Ihre Hände weiterhin nicht am Lenkrad befinden, wird zusätzlich zur Warnung auf dem Multiinformationsdisplay und der Active Driving-Anzeige ein Warnton ausgegeben. Multiinformationsdisplay Active Driving-Anzeige Wird das Lenkrad leicht oder abhängig von den Straßenverhältnissen gehalten, bestimmt...
Seite 419
▼ Falls die Bedingungen für den i-stop-Betrieb während der Stopphaltesteuerung erfüllt werden, wird der Motor abgeschaltet, auch wenn das Bremspedal nicht betätigt wird. Siehe “i-stop” auf Seite 4-14. Während der Stopphaltesteuerung leuchten die Bremsleuchten. HINWEIS HINWEIS Wenn Sie den Schalter RES drücken, um Wird der CTS bei aktivierter weiterzufahren, fährt Ihr Fahrzeug erst Stopphaltesteuerung ausgeschaltet,...
Seite 420
Wenn das vorausfahrende Fahrzeug innerhalb von 3 Sekunden wieder anfährt, während Ihr Fahrzeug mit der Stopphaltesteuerung gestoppt ist, wird die Abstandsregelung erneut eingeschaltet, selbst wenn Sie die Fahrt nicht fortsetzen. ▼ HINWEIS Falls trotz der Aufforderung nicht hoch-/heruntergeschaltet wird, wirkt eine Last auf den Motor und der Kreuzungs- und Verkehrsassistent (CTS) könnte automatisch deaktiviert werden, um eine Beschädigung des Motors zu vermeiden.
Seite 421
FSC-Kamera Verlassen Sie sich nicht vollständig auf LAS und LDWS: Der LAS und LDWS stellen kein automatisches Fahrsystem dar. Außerdem kann das System keine Fahrfehler oder mangelnde Vorsicht kompensieren. Ein zu starkes Verlassen auf das System kann zu Unfällen führen. Die Erkennungsfähigkeiten des LAS und de LDWS sind begrenzt.
Seite 422
Verwenden Sie für die Vorder- und Hinterräder nur Felgen der vorgeschriebenen Dimensionen. Wenden Sie sich zum Austausch eines Reifens an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). HINWEIS Wenn der Blinkerhebel zur Änderung der Fahrspur betätigt wird, so werden der LAS und LDWS automatisch deaktiviert.
Seite 423
Falls ein Gegenstand auf dem Armaturenbrett an der Windschutzscheibe reflektiert und von der Kamera erfasst wird. Schweres Gepäck befindet sich im Gepäckraum oder auf den Rücksitzen, so dass das Fahrzeug hinten herunterhängt. Der Reifendruck ist nicht richtig eingestellt. Es werden andere als die vorgeschriebenen Reifen verwendet. Das Fahrzeug fährt auf eine Kreuzung oder kommt an eine Straßengabelung.
Seite 424
Kombiinstrument (Typ A) Kombiinstrument (Typ B)
Seite 425
Der Zeitpunkt für die Auslösung der Warnung und den Lenkassistenten kann verschieden sein. Die folgenden Einstellungen für den LAS und LDWS lassen sich ändern: Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Lenkassistent aktiviert/nicht aktiviert (Nur Mazda Connect (Typ A))
Seite 426
Kombiinstrument (Typ A) Kombiinstrument (Typ B)
Seite 427
Kombiinstrument (Typ A) Kombiinstrument (Typ B) HINWEIS Werden nur auf einer Seite weiße (gelbe) Linien erkannt, wird nur die Markierung der erkannten Fahrspur auf dem Multiinformationsdisplay oder der Active Driving-Anzeige in Weiß geändert.
Seite 428
Unter den folgenden Bedingungen schalten der LAS und LDWS automatisch die Warnung/den Lenkassistenten aus. Die TCS OFF-Taste wird zum Aufheben der dynamische Stabilitätskontrolle gedrückt. Der Schalter des Offroad-Fahrassistenten wird gedrückt, um den Offroad-Fahrassistenten einzuschalten. Wenn der Off-Road-Modus über Mazda Intelligent Drive Select (Mi-Drive) ausgewählt ist.
Seite 429
Falls das System weiße (gelbe) Fahrspurmarkierungen nur auf einer Seite erfasst, wird keine Warnung ausgelöst für die Seite, auf welcher keine Fahrspurmarkierungen erfasst werden. (Nur Mazda Connect (Typ A)) Der Abstand und die Empfindlichkeit der Warnungsauslösung (Wahrscheinlichkeit einer Warnung) zum Erfassen eines Fahrspurwechsels kann geändert werden.
Seite 430
HINWEIS Werden nur auf einer Seite weiße (gelbe) Linien erkannt, wird nur die Markierung der erkannten Fahrspur auf dem Multiinformationsdisplay in Weiß geändert.
Seite 431
▼ HINWEIS Wenn der Fahrer das Lenkrad betätigt, während der Lenkassistent in Betrieb ist, wird der Lenkassistent beendet. Kombiinstrument (Typ A) Kombiinstrument (Typ B)
Seite 432
▼ Multiinformationsdisplay Active Driving-Anzeige HINWEIS Falls die Warnung des Spurhalteassistenten auf das akustische Signal/Rütteln (Nur Mazda Connect (Typ A)) eingestellt wurde, ist es möglich, dass das Warnsignal je nach den Umgebungsgeräuschen nicht gehört werden kann. Falls die Warnung des Spurhalteassistenten auf Lenkradvibrationen eingestellt wurde, ist es möglich dass auf unebenen Straßen die Vibrationen nicht wahrgenommen werden.
Seite 433
OFF-Kontrollleuchte des LAS und LDWS leuchtet. Wenden Sie sich für eine Überprüfung an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). In der Servolenkung ist eine Störung aufgetreten. In der TCS ist eine Störung aufgetreten. In der FSC-Kamera ist eine Störung...
Seite 434
Beim Ausschalten der Zündung bleibt der Betriebsstatus unmittelbar vor dem Ausschalten erhalten. Falls zum Beispiel die Zündung bei eingeschaltetem aktivem Spurhalteassistent auf “OFF” ausgeschaltet wurde, so wird das nächste Mal beim Einschalten der Zündung auf “ON” das System auch wieder eingeschaltet.
Seite 435
Bei einem Fahrerwechsel muss das System immer ausgeschaltet werden: Falls der neue Fahrer nicht beachtet, dass eine ASL-Funktion vorhanden ist, kann das Fahrzeug u. U. durch Drücken des Gaspedals nicht weiter beschleunigt werden, was zu einem Unfall führen kann.
Seite 436
Active Driving-Anzeige Multiinformationsdisplay Kombiinstrument Typ A Kombiinstrument Typ B Kombiinstrument Typ C *1: Die Nadel zeigt die eingestellte Geschwindigkeit an. Lenkrad Typ A Typ B Schalter MODE Schalter SET+ Schalter RES/+ Schalter RES Schalter SET/- Schalter SET- CANCEL-Schalter CANCEL-Schalter Schalter MODE Typ C Schalter SET+ LIM-Taste...
Seite 437
▼ ▼ Active Driving-Anzeige Kombiinstrument Kombiinstrument Kombiinstrument Typ A Typ B Typ C...
Seite 438
Active Driving-Anzeige Kombiinstrument Kombiinstrument Kombiinstrument Typ A Typ B Typ C...
Seite 439
Active Driving-Anzeige Kombiinstrument Kombiinstrument Kombiinstrument Typ A Typ B Typ C ▼ ▼...
Seite 440
Active Driving-Anzeige Kombiinstrument Kombiinstrument Kombiinstrument Typ A Typ B Typ C Lenkrad (Typ A) Wenn die eingestellte Geschwindigkeit durch Drücken von SET/- oder RES/+ auf eine niedrigere Geschwindigkeit als die gegenwärtige eingestellt wird, so wird während ungefähr 30 Sekunden lang kein akustisches Warnsignal ausgelöst, selbst wenn die neu eingestellte Geschwindigkeit um 5 km/h überschritten wird.
Seite 441
HINWEIS Lenkrad (Typ A/Typ B) Wenn der MODE-Schalter gedrückt wird, während der ASL aktiviert ist, wechselt das System zur Geschwindigkeitskonstanthalterfunktion, Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit HINWEIS radargestützter Distanzregelung (MRCC) Lenkrad (Typ A/Typ B) oder Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage Wenn die mit radargestützter Distanzregelung Geschwindigkeitskonstanthalterfunktion, (MRCC) mit Stop-and-Go-Funktion.
Seite 442
▼ Überprüfen Sie beim Einstellen des ASL stets die Sicherheit der Umgebung. Falls die eingestellte Geschwindigkeit niedriger als die gegenwärtige Fahrzeuggeschwindigkeit ist, so wird diese auf die eingestellte Geschwindigkeit verringert. Überprüfen Sie die Sicherheit der Umgebung und halten Sie einen sicheren Abstand zu den vorausfahrenden und nachfolgenden Fahrzeugen ein.
Seite 443
▼ HINWEIS (Lenkrad (Typ A)) Wenn die eingestellte Fahrzeuggeschwindigkeit im Kombiinstrument angezeigt wird, drücken Sie den Schalter RES/+, um die angezeigte Fahrzeuggeschwindigkeit einzustellen. (Lenkrad (Typ B/Typ C)) Wenn die eingestellte HINWEIS Fahrzeuggeschwindigkeit im (Lenkrad (Typ A)) Kombiinstrument angezeigt wird, In der Betriebsbereitschaft, kann die drücken Sie den Schalter RES, um die Geschwindigkeit durch Drücken des angezeigte Fahrzeuggeschwindigkeit...
Seite 444
Frontkamera Verlassen Sie sich nicht vollständig auf das Advanced SCBS-System: Das Advanced SCBS-System ist nur für eine Verminderung des Schadens im Falle einer Kollision vorgesehen. Wenn bei zu großem Vertrauen auf das System das Gas- oder das Bremspedal aus Versehen gedrückt wird, kann dadurch ein Unfall verursacht werden. Das Advanced SCBS-System wird in Reaktion auf ein vorausfahrendes Fahrzeug oder einen Fußgänger betätigt.
Seite 445
Schalten Sie in den folgenden Fällen das System aus, um Fehlfunktionen zu vermeiden: Das Fahrzeug wird abgeschleppt oder schleppt ein anderes Fahrzeug ab. Das Fahrzeug ist auf Radkarren gestellt. Beim Fahren auf unebenen Straßen wie bei dichtem Gras oder im Gelände. Informationen zum Ausschalten des Advanced City-Notbremsassistenten (Advanced SCBS) finden Sie auf Seite 4-265.
Seite 446
Warnsignal 1 Mal nach Der Abstand und die Lautstärke des ungefähr 2 Sekunden und der Advanced akustischen Warnsignals für die City-Notbremsassistent (Advanced Kollisionswarnung kann eingestellt SCBS) wird automatisch freigegeben. werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect.
Seite 447
▼ HINWEIS Bei deaktiviertem Advanced SCBS werden der City-Notbremsassistent [rückwärts] (SCBS R) und der Notbremsassistent (SBS) ebenfalls deaktiviert.
Seite 448
Frontkamera Verlassen Sie sich nicht vollständig auf das SCBS F-System: Das SCBS F-System ist nur für eine Verminderung des Schadens im Falle einer Kollision vorgesehen. Wenn bei zu großem Vertrauen auf das System das Gas- oder das Bremspedal aus Versehen gedrückt wird, kann dadurch ein Unfall verursacht werden. SCBS F ist ein System, das in Reaktion auf ein vorausfahrendes Fahrzeug anspricht.
Seite 449
Schalten Sie in den folgenden Fällen das System aus, um Fehlfunktionen zu vermeiden: Das Fahrzeug wird abgeschleppt oder schleppt ein anderes Fahrzeug ab. Das Fahrzeug ist auf Radkarren gestellt. Beim Fahren auf unebenen Straßen wie bei dichtem Gras oder im Gelände. Informationen zum Ausschalten des City-Notbremsassistenten [vorwärts] (SCBS F) finden Sie auf Seite 4-269.
Seite 450
1 Mal nach ungefähr 2 Sekunden und der City-Notbremsassistent (SCBS F) HINWEIS wird automatisch freigegeben. Der Abstand und die Lautstärke des akustischen Warnsignals für die Kollisionswarnung kann eingestellt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect.
Seite 451
▼ HINWEIS Bei deaktiviertem City-Notbremsassistent SCBS F wird der City-Notbremsassistent [rückwärts] (SCBS R) und der Notbremsassistent (SBS) ebenfalls deaktiviert.
Seite 452
Steinchen festgestellt werden, sollten Sie den SCBS R nicht mehr verwenden und das Fahrzeug sofort von einem Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner) überprüfen lassen. Falls das Fahrzeug mit Rissen oder Kratzern in der Nähe des Ultraschallsensors weiter verwendet wird, kann durch eine irrtümliche Auslösung des Systems ein Unfall verursacht werden.
Seite 453
Keine Änderungen an der Radaufhängung vornehmen: Bei geänderter Fahrzeughöhe oder Neigung kann der SCBS R nicht richtig funktionieren, weil Hindernisse fehlerhaft erfasst werden können. Auf den Ultraschallsensor (hinten) dürfen keine großen Kräfte einwirken: Beim Waschen des Fahrzeugs darf kein Hochdruckwasserstrahl gegen den Ultraschallsensor (hinten) gerichtet werden und die Stelle darf nicht mit großer Kraft abgerieben werden.
Seite 454
In den folgenden Fällen können die Ultraschallsensoren (hinten) ein Hindernis nicht erfassen und der SCBS R kann nicht ausgelöst werden. Das Hindernis ist niedrig, wie niedrige Wände oder Lastwagen mit niedriger Ladepritsche. Das Hindernis ist hoch, wie Lastwagen mit hoher Ladepritsche. Das Hindernis ist klein.
Seite 455
(Schaltgetriebe) Falls das Fahrzeug mit dem City-Notbremsassistenten (SCBS) angehalten und das Kupplungspedal nicht betätigt wurde, wird der Motor abgestellt. Bei ansprechendem System erscheint eine Benachrichtigung auf der Multiinformationsanzeige. Das Warndisplay (gelb) des City-Notbremsassistenten (SCBS) leuchtet bei einer Systemstörung auf. Siehe “Abhilfe” auf Seite 7-61. ▼...
Seite 456
Schalten Sie in den folgenden Fällen das System aus, um Fehlfunktionen zu vermeiden: Das Fahrzeug wird abgeschleppt oder schleppt ein anderes Fahrzeug ab. Das Fahrzeug ist auf Radkarren gestellt. Beim Fahren auf unebenen Straßen wie bei dichtem Gras oder im Gelände. HINWEIS Das SBS-System funktioniert, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind:...
Seite 457
Falls das vorausfahrende Fahrzeug Das Warndisplay (gelb) des nicht mit Schlussleuchten ausgestattet Notbremsassistenten (SBS) wird bei ist oder die Schlussleuchten einer Systemstörung eingeschaltet. ausgeschaltet sind. Siehe “Abhilfe” auf Seite 7-61. Wenn Warnungen und Meldungen auf ▼ der Multiinformationsanzeige angezeigt werden, wie schmutzige Windschutzscheibe vor der FSC-Kamera.
Seite 459
: Kameras : Ultraschallsensoren : Radarsensoren (hinten) Kontrollieren Sie stets die Sicherheit der Fahrzeugumgebung, indem Sie vor und während der Fahrt einen Blick in die Spiegel werfen. Der 360°-Anzeige-Monitor ist eine Hilfsvorrichtung, mit der der Fahrer die Sicherheit der Fahrzeugumgebung überwachen kann.
Seite 460
Verwenden Sie für die Vorder- und Hinterräder nur Felgen der vorgeschriebenen Dimensionen. Wenden Sie sich zum Austausch eines Reifens an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Bei einem kalten Bildschirm können die Bilder auf dem Monitor Spuren hinterlassen oder zu dunkel sein, so dass die Umgebung des Fahrzeugs nur schlecht sichtbar ist.
Seite 461
Kameraposition (Position oder Winkel) verändert haben. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann, um das Fahrzeug überprüfen zu lassen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Bei starken Temperaturschwankungen der Kamera, wenn z.B. bei kaltem Wetter heißes Wasser über eine Kamera gegossen wird, können Betriebsstörungen des 360°-Anzeige-Monitors auftreten.
Seite 462
▼ Bildschirm für Ansicht von oben Bildschirm für Ansicht nach vorne...
Seite 463
Bildschirm für Ansicht von oben Bildschirm für Ansicht nach hinten...
Seite 465
Kameraumschaltsymbol Ansicht von oben/Ansicht nach vorne Weitwinkelansicht nach vorne Seitenansicht...
Seite 466
Der 360°-Monitor zeigt den zuvor angezeigten Bildschirm. Die Einstellungen des 360°-Motors können wie folgt verändert werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Automatisches Anzeigen des 360°-Monitors, wenn der Ultraschallsensor ein Hindernis erkennt. Automatisches Anzeigen des 360°-Monitors, wenn die Zündung auf ON gestellt wird.
Seite 467
Kameraumschaltsymbol Ansicht von oben/Ansicht nach hinten Weitwinkelansicht nach hinten HINWEIS Die Ansicht von oben/Ansicht nach hinten und die Weitwinkelansicht nach hinten wird unabhängig davon automatisch angezeigt, ob der 360°-Monitorschalter beim Umschalten des Schalthebels bzw. Wählhebels in die Position R ein- oder ausgeschaltet ist. Die Einstellung kann so geändert werden, dass beim Umschalten der Rückwärtsfahrstufe in eine Vorwärtsfahrstufe ohne Betätigung des 360°-Monitorschalters die Ansicht von oben/Ansicht nach vorne gezeigt wird, um die Fahrzeugfront beim parallelen Einparken...
Seite 468
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Passen Sie die Bildqualität des 360°-Monitors immer nur bei stehendem Fahrzeug an. Passen Sie die Bildqualität des 360°-Monitors niemals beim Fahren an. Wenn Sie die Bildqualität (z. B. Helligkeit, Kontrast, Farbton, Farbdichte) des 360°-Monitors während der Fahrt anpassen, kann dies zu einem Unfall führen.
Seite 469
▼ (Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand) Zielobjekt HINWEIS Im Bildschirm für die Ansicht von oben markieren die schwarzen Bereiche an der Fahrzeugfront und dem Fahrzeugheck und den Rändern, an denen die Kamerabilder sich berühren, tote Winkel. Da die Bilder, die auf dem Bildschirm für die Ansicht von oben angezeigt werden, aus den Aufnahmen aller Kameras bestehen, kann der Bildschirm auf folgende Weisen angezeigt werden.
Seite 470
Der gesamte Bildschirm kann hell oder dunkel wirken, je nachdem, wie gut/schlecht der Bereich um die Kameras herum beleuchtet ist. (Bei eingeschalteter Linie für (Bei ausgeschalteter Linie für voraussichtlichen Fahrzeugweg) voraussichtlichen Fahrzeugweg)
Seite 471
Siehe Einparkhilfe auf Seite 4-387. HINWEIS Die Einstellung kann so geändert werden, dass die Führungslinien für den voraussichtlichen Fahrzeugweg nicht angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. (Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand)
Seite 472
▼ (Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand) Zielobjekt...
Seite 473
HINWEIS Die Hinderniserfassungsanzeige der Einparkhilfe wird nicht angezeigt. Schalten Sie den Bildschirm auf die Ansicht von oben/nach vorne/nach der Seite um, wenn der Warnton der Einparkhilfe aktiviert ist. Der Bildschirm für die Weitwinkelansicht nach vorne zeigt ein Bild des Bereichs vor dem Fahrzeug im Weitwinkelformat und korrigiert das Bild, um sich von der Seite nähernde Hindernisse besser zu erfassen.
Seite 474
(Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand) Zielobjekt (Bei eingeschalteter Linie für (Bei ausgeschalteter Linie für voraussichtlichen Fahrzeugweg) voraussichtlichen Fahrzeugweg)
Seite 475
Die Einstellung kann so geändert werden, dass die Führungslinien für den voraussichtlichen Fahrzeugweg nicht angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. (Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand) Der Bereich, in dem die Einparkhilfe Hindernisse erfasst, ist beschränkt. Hindernisse, die sich zum Beispiel von der Seite nähern oder sehr niedrig sind, werden u.
Seite 476
HINWEIS Weil zwischen dem angezeigten Bildschirm und den tatsächlichen Bedingungen Abweichungen auftreten können, sollten Sie zur Sicherheit immer einen Blick in die Spiegel werfen und sicherzustellen, dass der umgebende Bereich frei von Gefahren ist. Auch wenn das auf dem Bildschirm dargestellte Objekt, z. B. ein Randstein oder eine Unterteilungslinie auf dem Parkplatz, und die Führungslinien des Fahrzeugs parallel verlaufen zu scheinen, kann es sein, dass sie nicht parallel sind.
Seite 477
Wenn ein Bild ein Objekt mit auffälliger Farbe enthält und von mehreren Kameras erfasst wird, kann der ganze Bildschirm betroffen sein und in dieser Farbe angezeigt werden. Hindernisse, die in der Ansicht nach hinten angezeigt werden, werden eventuell nicht in der Ansicht von oben angezeigt.
Seite 478
Fahrzeugweg nicht angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. Die Vorderseite des Fahrzeugs schwenkt weit aus, wenn das Lenkrad beim Rückwärtsfahren betätigt wird. Halten Sie ausreichend Abstand zwischen dem Fahrzeug und Hindernissen ein.
Seite 479
HINWEIS Weil zwischen dem angezeigten Bildschirm und den tatsächlichen Umständen, wie nachstehend gezeigt, Abweichungen auftreten können, sollten Sie zur Sicherheit vor dem Einparken immer zuerst die Umgebung und den Bereich hinter dem Fahrzeug in Augenschein nehmen. Selbst wenn das hintere Ende des Parkplatzes (oder der Garage) auf dem Bildschirm parallel zu den Führungslinien erscheint, kann es tatsächlich nicht parallel ausgerichtet sein.
Seite 480
(Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand)
Seite 481
▼ (Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand) Zielobjekt...
Seite 482
HINWEIS Die Hinderniserfassungsanzeige der Einparkhilfe wird nicht angezeigt. Schalten Sie den Bildschirm auf die Ansicht von oben/nach hinten um, wenn der Warnton der Einparkhilfe aktiviert ist. Der Bildschirm für die Weitwinkelansicht nach hinten zeigt ein Bild des Bereichs hinter dem Fahrzeug im Weitwinkelformat und korrigiert das Bild, um sich von der Seite nähernde Hindernisse besser zu erfassen.
Seite 483
▼ Hindernis Abweichung Hindernis Abweichung...
Seite 484
Abweichung Hindernis erscheint weiter entfernt erscheint näher als in als in Wirklichkeit Wirklichkeit Tatsächliches Hindernis Hindernis erscheint Hindernis erscheint auf dem Bildschirm auf dem Bildschirm Tatsächliches Hindernis A: Entfernung vom Hindernis wie auf dem Bildschirm zu sehen B: Tatsächliche Entfernung des Hindernisses vom Fahrzeug...
Seite 485
erscheint weiter entfernt erscheint näher als in als in Wirklichkeit Wirklichkeit Tatsächliches Hindernis Hindernis erscheint Hindernis erscheint auf dem Bildschirm auf dem Bildschirm Tatsächliches Hindernis A: Entfernung vom Hindernis wie auf dem Bildschirm zu sehen B: Tatsächliche Entfernung des Hindernisses vom Fahrzeug erscheint weiter entfernt erscheint näher als in als in Wirklichkeit...
Seite 486
(Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand) (Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand) Erfasster Abstand auf dem Bildschirm Tatsächlicher Abstand B > C = A A > B > C ▼ ▼...
Seite 488
: Kameras : Ultraschallsensoren : Radarsensoren (hinten)
Seite 489
Andernfalls kann das Kameraobjektiv zerkratzt werden, sodass die Bildqualität beeinträchtigt wird. Wenden Sie sich für eine Reparatur, eine Lackierung oder einen Austausch der vorderen bzw. hinteren Kamera, des vorderen Stoßfängers oder der Türspiegel an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner).
Seite 490
Verwenden Sie für die Vorder- und Hinterräder nur Reifen der vorgeschriebenen Dimensionen. Wenden Sie sich zum Austausch eines Reifens an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Bei einem kalten Bildschirm können die Bilder auf dem Monitor Spuren hinterlassen oder zu dunkel sein, so dass die Umgebung des Fahrzeugs nur schlecht sichtbar ist.
Seite 491
Die Kamera kann sonst die Umgebungsbedingungen nicht richtig abbilden. Lediglich die Bilder und Weitwinkelbilder der Rückfahrkamera des 360°-Anzeige-Monitors erscheinen spiegelverkehrt (seitenverkehrte Bilder). Informationen bezüglich der kostenlosen Open-Source-Software Dieses Produkt enthält freie/offene Quellen. Informationen zur Lizenzierung und zum Quellcode finden Sie unter der folgenden URL. https://www.denso.com/global/en/opensource/svss/mazda/...
Seite 492
▼ Bildschirm für Ansicht von oben Bildschirm für Ansicht nach vorne Bildschirm für Ansicht von oben Bildschirm für Weitwinkelansicht nach vorne...
Seite 493
Bildschirm für Ansicht von oben Bildschirm für Ansicht nach hinten...
Seite 494
Bildschirm für Ansicht von oben Bildschirm für Weitwinkelansicht nach hinten...
Seite 495
▼ Ansicht von oben/Ansicht nach vorne Ansicht von oben/Weitwinkelansicht nach vorne Hauptbildschirm Seitenansicht...
Seite 496
Sekunden, nachdem der 360°-Monitorschalter betätigt wurde, unter 15 km/h abgefallen ist. Die Einstellungen des 360°-Ansichtenmonitors können wie folgt verändert werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Einstellungen im Mazda Connect Benutzerhandbuch. Automatisches Anzeigen des 360°-Monitors, wenn der Ultraschallsensor ein Hindernis erkennt.
Seite 497
Die Einstellung kann so geändert werden, dass beim Umschalten der Rückwärtsfahrstufe in eine Vorwärtsfahrstufe ohne Betätigung des 360°-Monitorschalters die Ansicht von oben/Ansicht nach vorne gezeigt wird, um die Fahrzeugfront beim parallelen Einparken in eine Parklücke zu kontrollieren. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Einstellungen im Mazda Connect Benutzerhandbuch.
Seite 498
Passen Sie die Bildqualität des 360°-Monitors immer nur bei stehendem Fahrzeug an. Passen Sie die Bildqualität des 360°-Monitors niemals beim Fahren an. Wenn Sie die Bildqualität (z. B. Helligkeit, Kontrast, Farbton, Farbdichte) des 360°-Ansichtenmonitors während der Fahrt anpassen, kann dies zu einem Unfall führen.
Seite 499
▼ Zielobjekt HINWEIS Im Bildschirm für die Ansicht von oben markieren die schwarzen Bereiche an der Fahrzeugfront und dem Fahrzeugheck und den Rändern, an denen die Kamerabilder sich berühren, tote Winkel. Da die Bilder, die auf dem Bildschirm für die Ansicht von oben angezeigt werden, aus den Aufnahmen aller Kameras bestehen, kann der Bildschirm auf folgende Weisen angezeigt werden.
Seite 500
Der Bereich, in dem die Einparkhilfe Hindernisse erfasst, ist beschränkt. Hindernisse, die sich zum Beispiel von der Seite nähern oder sehr niedrig sind, werden u. U. nicht erkannt. Kontrollieren Sie deshalb immer die Umgebung des Fahrzeugs visuell. Für Einzelheiten wird auf die Hinderniserfassungsanzeige und den akustischen Warnton der Einparkhilfe verwiesen.
Seite 501
HINWEIS Die Einstellung kann so geändert werden, dass die Führungslinien für den voraussichtlichen Fahrzeugweg nicht angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Einstellungen im Mazda Connect Benutzerhandbuch. (Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand) ▼ ▼...
Seite 502
Zielobjekt HINWEIS Im Bildschirm für die Ansicht von oben markieren die schwarzen Bereiche an der Fahrzeugfront und dem Fahrzeugheck und den Rändern, an denen die Kamerabilder sich berühren, tote Winkel. Da die Bilder, die auf dem Bildschirm für die Ansicht von oben angezeigt werden, aus den Aufnahmen aller Kameras bestehen, kann der Bildschirm auf folgende Weisen angezeigt werden.
Seite 503
HINWEIS Der Bildschirm für die Weitwinkelansicht nach vorne zeigt ein Bild des Bereichs vor dem Fahrzeug im Weitwinkelformat und korrigiert das Bild, um sich von der Seite nähernde Hindernisse besser zu erfassen. Deshalb unterscheidet sich das Bild von der tatsächlichen Ansicht.
Seite 505
HINWEIS Die Einstellung kann so geändert werden, dass die Führungslinien für den voraussichtlichen Fahrzeugweg nicht angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Einstellungen im Mazda Connect Benutzerhandbuch. (Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand)
Seite 506
Der Bereich, in dem die Einparkhilfe Hindernisse erfasst, ist beschränkt. Hindernisse, die sich zum Beispiel von der Seite nähern oder sehr niedrig sind, werden u. U. nicht erkannt. Kontrollieren Sie deshalb immer die Umgebung des Fahrzeugs visuell. Für Einzelheiten wird auf die Hinderniserfassungsanzeige und den akustischen Warnton der Einparkhilfe verwiesen.
Seite 507
▼ Zielobjekt HINWEIS Im Bildschirm für die Ansicht von oben markieren die schwarzen Bereiche an der Fahrzeugfront und dem Fahrzeugheck und den Rändern, an denen die Kamerabilder sich berühren, tote Winkel. Da die Bilder, die auf dem Bildschirm für die Ansicht von oben angezeigt werden, aus den Aufnahmen aller Kameras bestehen, kann der Bildschirm auf folgende Weisen angezeigt werden.
Seite 508
Der Bildschirmbereich für jede Kamera kann hell oder dunkel wirken, je nachdem, wie gut/schlecht der Bereich um die Kameras herum beleuchtet ist. HINWEIS Die Einstellung kann so geändert werden, dass die Führungslinien für den voraussichtlichen Fahrzeugweg nicht angezeigt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Einstellungen im Mazda Connect Benutzerhandbuch.
Seite 509
Die Vorderseite des Fahrzeugs schwenkt weit aus, wenn das Lenkrad beim Rückwärtsfahren betätigt wird. Halten Sie ausreichend Abstand zwischen dem Fahrzeug und Hindernissen ein. Der Bereich, in dem die Einparkhilfe Hindernisse erfasst, ist beschränkt. Hindernisse, die sich zum Beispiel von der Seite nähern oder sehr niedrig sind, werden u. U. nicht erkannt. Kontrollieren Sie deshalb immer die Umgebung des Fahrzeugs visuell.
Seite 510
(Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand)
Seite 511
(Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand) ▼ ▼...
Seite 512
Zielobjekt HINWEIS Im Bildschirm für die Ansicht von oben markieren die schwarzen Bereiche an der Fahrzeugfront und dem Fahrzeugheck und den Rändern, an denen die Kamerabilder sich berühren, tote Winkel. Da die Bilder, die auf dem Bildschirm für die Ansicht von oben angezeigt werden, aus den Aufnahmen aller Kameras bestehen, kann der Bildschirm auf folgende Weisen angezeigt werden.
Seite 513
HINWEIS Der Bildschirm für die Ansicht von oben/Weitwinkelansicht nach hinten zeigt ein Bild des Bereichs hinter dem Fahrzeug im Weitwinkelformat und korrigiert das Bild, um sich von der Seite nähernde Hindernisse besser zu erfassen. Deshalb unterscheidet sich das Bild von der tatsächlichen Ansicht.
Seite 514
Hindernis Abweichung Hindernis Abweichung Abweichung Hindernis...
Seite 515
erscheint weiter entfernt erscheint näher als in als in Wirklichkeit Wirklichkeit Tatsächliches Hindernis Hindernis erscheint Hindernis erscheint auf dem Bildschirm auf dem Bildschirm Tatsächliches Hindernis A: Entfernung vom Hindernis wie auf dem Bildschirm zu sehen B: Tatsächliche Entfernung des Hindernisses vom Fahrzeug erscheint weiter entfernt erscheint näher als in als in Wirklichkeit...
Seite 516
HINWEIS Falls das Fahrzeug auf einem Gefälle steht, können von der Kamera aufgenommene Hindernisse als vom Fahrzeug weiter entfernt oder näher daran erscheinen, als es in Wirklichkeit der Fall ist. (Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand)
Seite 517
(Ansicht auf dem Bildschirm) Erfasster Abstand auf dem Bildschirm A > B > C (tatsächlicher Zustand) Tatsächlicher Abstand B > C = A ▼ ▼...
Seite 518
Frontkamera Keine Änderungen an der Radaufhängung vornehmen: Falls die Fahrzeughöhe oder die Neigung geändert wurde, kann das System vorausfahrende Fahrzeuge nicht richtig erfassen. Das kann zur Folge haben, dass das System nicht normal oder fehlerhaft ausgelöst wird, was zu einem schwerwiegenden Unfall führen kann.
Seite 519
FSC-Kamera von einem qualifizierten Fachmann beraten (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Wenden Sie sich für Reparaturen in der Umgebung der FSC-Kamera an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Die FSC-Kamera ist an der Windschutzscheibe montiert. Wenden Sie sich für eine Reparatur bzw.
Seite 520
Aktiver Spurhalteassistent (LAS) und Spurhalteassistent (LDWS) Verkehrszeichenerkennung (TSR) Advanced City-Notbremsassistent (Advanced SCBS) City-Notbremsassistent [vorwärts] (SCBS F) Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-&-Go-Funktion (MRCC-System mit Stop&Go-Funktion) Kreuzungs- und Verkehrsassistent (CTS) Notbremsassistent (SBS) Die Richtung der FSC-Kamera wurde genau eingestellt. Die Einbauposition der FSC-Kamera darf nicht geändert und die FSC-Kamera darf nicht entfernt werden.
Seite 521
Beim Passieren von Wänden ohne Muster (einschließlich Zäune und längs gestreifte Wände). Die Schlussleuchten des vorausfahrenden Fahrzeugs sind ausgeschaltet. Ein Fahrzeug ist außerhalb des Beleuchtungsbereichs der Scheinwerfer. Das Fahrzeug fährt eine scharfe Kurve oder eine starke Steigung bzw. ein starkes Gefälle.
Seite 522
Warnleuchte der Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung (MRCC) und Stop-&-Go-Funktion Warnleuchte des Kreuzungs- und Verkehrsassistenten (CTS) Warndisplay/Warnleuchte Notbremsassistent (SBS)/City-Notbremsassistent (SCBS) (gelb) Falls die FSC-Kamera wegen hoher Temperatur nicht normal funktionieren kann, werden die Systemfunktionen der FSC-Kamera vorübergehend unterbrochen und die folgenden Warnleuchten werden eingeschaltet.
Seite 523
Mit der FSC-Kamera werden Fußgänger erfasst, falls alle der folgenden Bedingungen erfüllt sind: Die Körpergröße eines Fußgängers beträgt zwischen 1 und 2 Meter. Eine Silhouette mit Kopf, Schultern und Beinen kann erkannt werden. In den folgenden Fällen kann die FSC-Kamera Gegenstände nicht richtig erfassen: Mehrere laufende Fußgänger oder Personengruppen.
Seite 524
Radarsensor (vorne) Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um einen fehlerfreien Betrieb der einzelnen Systeme sicherzustellen. Bringen Sie am Kühlergrill und am vorderen Emblem und am Radarsensor (vorne) keine Kleber (auch keine transparenten Kleber) an und tauschen Sie den Kühlergrill und das vordere Emblem nicht gegen andere Nicht-Originalteile aus, die sich nicht für die Verwendung des Radarsensors (vorne) eignen.
Seite 525
Der Radarsensor (vorne) darf nicht ausgebaut, zerlegt oder modifiziert werden. Für Reparaturen und für Lackierungsarbeiten im Bereich des vorderen Radarsensors sollten Sie sich an einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner) wenden. Nehmen Sie an der Radaufhängung keine Änderungen vor. Durch eine Modifizierung der Radaufhängung kann sich die Fahrzeughöhe verändern, so dass der Radarsensor (vorne)
Seite 526
Das vorausfahrende Fahrzeug fährt wegen einem Unfall oder einer Beschädigung nicht normal. Straßen in einem hügeligen Gelände Fahren auf schlechten oder unbefestigten Straßen. Der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug ist sehr klein. Ein Fahrzeug taucht plötzlich auf, wie Einschwenken auf die Fahrspur. Zur Vermeidung von Systemstörungen müssen alle 4 Reifen von der gleichen Marke und demselben Hersteller...
Seite 527
Durch einen starken Schlag auf den hinteren Stoßfänger können Systemstörungen verursacht werden. Schalten Sie das System sofort aus und lassen Sie das Fahrzeug von einem qualifizierten Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). HINWEIS Die Erfassungsfähigkeit der Radarsensoren (hinten) ist begrenzt. In den folgenden Fällen kann die Erfassung beeinträchtigt werden, so dass Systemstörungen auftreten können.
Seite 528
Fahrzeuge richtig erfassen können. Falls sich die Ausrichtung der Radarsensoren (hinten) aus irgendeinem Grund geändert hat, muss das Fahrzeug von einem Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner) überprüft werden. Wenden Sie sich für Reparaturen oder zum Austausch der Radarsensoren (hinten), für eine Reparatur des Stoßfängers, der Lackierung oder Austausch von Teilen in der Nähe...
Seite 530
Seitenkamera Seitenkamera Frontkamera Rückfahrkamera...
Seite 531
Schalter SET- OFF/CANCEL OFF/CANCEL HINWEIS Wenn Ihr Mazda über den folgenden Lenkschalter verfügt, ist Ihr Mazda mit der Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung (MRCC) oder der Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-&-Go-Funktion (MRCC mit Stop-&-Go-Funktion) ausgestattet. Siehe “Mazda Radar Cruise Control-System (MRCC)” auf Seite 4-185.
Seite 532
Sehen Sie sich den Abschnitt zur Mazda-Geschwindigkeitsregelanlage mit radargestützter Distanzregelung und Stop-and-Go-Funkion (MRCC mit Stop-and-Go-Funktion) auf Seite 4-199 an. -Schalter Schalter SET+ Schalter RES -Schalter Schalter SET- Schalter MODE CANCEL-Schalter OFF-Schalter ▼ ▼ ▼ HINWEIS Wenn der MODE-Schalter bei eingeschalteter Geschwindigkeitsregelung gedrückt wird, so wird auf den...
Seite 533
▼ Schalten Sie den Geschwindigkeitskonstanthalter immer aus, wenn er nicht verwendet wird: Es ist gefährlich, den Geschwindigkeitskonstanthalter in betriebsbereitem Zustand zu halten, wenn er nicht verwendet wird. Beim unbeabsichtigten Betätigen der Taste kann der Geschwindigkeitskonstanthalter eingeschaltet werden, und durch einen Verlust der Fahrzeugkontrolle kann ein Unfall verursacht werden.
Seite 534
HINWEIS Die Geschwindigkeit für den Geschwindigkeitskonstanthalter lässt Kombiinstrument sich unter den folgenden Bedingungen Typ A Typ B nicht einstellen: (Automatikgetriebe) Der Wählhebel befindet sich in der Position “P” oder “N”. (Schaltgetriebe) Der Schalthebel befindet sich in der *1: Die Nadel zeigt die eingestellte Geschwindigkeit an. Neutralposition.
Seite 535
▼ HINWEIS Bei eingeschaltetem Geschwindigkeitskonstanthalter können Sie bei Bedarf beschleunigen. Eine höhere Geschwindigkeit beeinflusst den Geschwindigkeitskonstanthalter nicht und ändert auch nicht die eingestellte Geschwindigkeit. Lassen Sie einfach das ▼ Gaspedal los, um wieder auf die eingestellte Geschwindigkeit zurückzukehren. ▼...
Seite 536
▼ HINWEIS Unter den folgenden Bedingungen wird der Geschwindigkeitskonstanthalter vorübergehend ausgeschaltet. Die Handbremse ist angezogen. (Fahrzeuge mit Geschwindigkeitsbegrenzer (ASL)) Der Schalter MODE des Geschwindigkeitsbegrenzers (ASL) wird gedrückt. (Automatikgetriebe) Der Wählhebel befindet sich in der Position “P” oder “N”. (Schaltgetriebe) Der Schalthebel befindet sich in der Neutralposition.
Seite 537
Reifendrucksensoren HINWEIS Bei jahreszeitlich bedingten tiefen Temperaturen vermindert sich auch der Reifendruck. Bei einem Temperaturabfall vermindert sich auch der Reifendruck. Die Reifendruckwarnleuchte (TPMS) kann deshalb häufiger aufleuchten. Machen Sie vor jedem Fahrtantritt eine Sichtprüfung der Reifen und kontrollieren Sie den Reifendruck monatlich mit einem Manometer.
Seite 538
Die einzelnen Reifen, einschließlich Reserverad (falls vorhanden) müssen monatlich bei kalten Reifen kontrolliert und auf den vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenen Druck, der in den Fahrzeugunterlagen oder auf dem Reifendruckschild angegeben ist, eingestellt werden. (Falls das Fahrzeug mit Reifen anderer Dimensionen als in den Unterlagen oder auf dem Reifendruckschild angegeben ausgerüstet ist, müssen Sie den richtigen Reifendruck für diese Reifen ermitteln.) Zur erhöhten Sicherheit ist das Fahrzeug mit einem Reifendrucküberwachungssystem...
Seite 539
Jeder Reifendrucksensor besitzt einen spezifischen ID-Signalcode. Der Signalcode muss im Reifendruck-Kontrollsystem (TPMS) zuerst registriert werden, damit das System funktionieren kann. Am einfachsten ist es, den Reifen von einem Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner) wechseln und den ID-Signalcode registrieren zu lassen.
Seite 540
Lassen Sie Felgen und Reifen von einem Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner) austauschen und reparieren, weil sonst die Drucksensoren beschädigt werden können. Die Felgen des Fahrzeugs sind speziell für die Installation der Reifendrucksensoren vorgesehen. Verwenden Sie keine Nicht-Originalfelgen, weil eine Installation der Reifendrucksensoren unter Umständen nicht möglich ist.
Seite 541
Wenden Sie sich für den Kauf eines neuen Reifendrucksensors und zur Registrierung des ID-Signalcodes an einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Beim Einbau eines entfernten Reifendrucksensors an einer Felgen muss die Tülle (Dichtung zwischen Ventil bzw. Sensor und Felge) für den...
Seite 542
Rußpartikel und die Anzeige “DPF-Störung” kann erscheinen. Falls die Anzeige auf “DPF-Störung” wechselt, muss das Fahrzeug unverzüglich von einem Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner) überprüft werden. Falls das Fahrzeug ohne Kontrolle weiter betrieben wird, können Motorstörungen auftreten. HINWEIS Bei der Anzeige von “DPF-Störung”...
Seite 543
Rußpartikel ansammeln und die Kontrollleuchte beginnt zu blinken. Lassen Sie das Fahrzeug unverzüglich von einem Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner) überprüfen, wenn die Diesel-Partikel-Filter-Kontrollleuchte zu blinken beginnt. Falls das Fahrzeug ohne Kontrolle weiter betrieben wird, können Motorstörungen auftreten.
Seite 544
SCR-Warnleuchte leuchtet dauerhaft oder blinkt. Siehe “Anzeigen des SCR-Systems (Selektive Katalysator Reduktion)” auf Seite 4-362. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten ® Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Wenn AdBlue aufgefüllt werden muss, fügen Sie ® AdBlue wie angegeben hinzu.
Seite 548
Seien Sie auf die Sicherheit bedacht und führen Sie immer eine Sichtprüfung von der Umgebung hinter dem Fahrzeug aus: Es ist gefährlich zum Rückwärtsfahren nur auf den Bildschirm zu schauen, weil ein Unfall oder ein Zusammenstoß mit einem Gegenstand verursacht werden kann. Die Rückfahrkamera ist nur eine visuelle Hilfe für das Rückwärtsfahren.
Seite 549
Falls das Fahrzeug in einen Aufprall von vorne, seitlich oder von hinten verwickelt war, kann die Ausrichtung der Einparkhilfekamera (Installation und Installationswinkel) abweichen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann, um das Fahrzeug überprüfen zu lassen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Falls die Anzeige “Kein Videosignal verfügbar” erscheint, kann eine Kamerastörung vorliegen.
Seite 550
HINWEIS Beim Umschalten des Schalthebels (Schaltgetriebe) bzw. des Wählhebels (Automatikgetriebe) von der Rückwärtsgangposition (R) in eine andere Position des Schalthebels (Schaltgetriebe) bzw. des Wählhebels (Automatikgetriebe) wird auf die vorherige Bildschirmanzeige zurückgeschaltet. ▼ (Ansicht auf dem Bildschirm) Blende Hinderniserfassung der Einparkhilfe Stoßfänger (tatsächliche Ansicht) Gegenstand...
Seite 551
Wenn die Kamera bei Regen nass geworden ist oder bei hoher Luftfeuchtigkeit. Wenn an der Kamera Schmutz anhaftet. Wenn das Kameraobjektiv Sonnenlicht oder Licht von Scheinwerfern reflektiert. Die Anzeige kann bei niedriger Außentemperatur verzögert angezeigt werden. ▼...
Seite 552
Die angezeigte Position der Führungslinien auf der Anzeige ändert sich je nach Fahrzeugzustand (wie Anzahl Insassen und Gepäck) und dem Straßenzustand (wie starke Steigung auf der Fahrzeugrückseite). Kontrollieren Sie vor dem Rückwärtsfahren immer die Umgebung hinter dem Fahrzeug mit Ihren eigenen Augen. Die Führungslinien auf dem Bildschirm sind fest.
Seite 553
▼ HINWEIS Nachstehend ist ein Beispiel gezeigt für das Rückwärtsfahren mit nach rechts eingeschlagenem Lenkrad. Der Vorgang ist umgekehrt beim Rückwärtsfahren von der Gegenseite. (Anzeige) (Fahrzeug)
Seite 554
(Anzeige) (Fahrzeug) (Anzeige) (Fahrzeug)
Seite 555
HINWEIS Weil zwischen dem angezeigten Bild, wie nachstehend gezeigt und den tatsächlichen Umständen Abweichungen auftreten können, sollten Sie zur Sicherheit immer zuerst einen Augenschein von der Umgebung hinter dem Fahrzeug nehmen. Im Bild des Parkplatzes (oder Garage) auf dem Bildschirm können die Abstandsführungslinien auf dem Monitor ausgerichtet erscheinen, obwohl sie tatsächlich auf dem Boden nicht ausgerichtet sind.
Seite 556
(Anzeige) (Fahrzeug) (Anzeige) (Fahrzeug)
Seite 557
HINWEIS Weil zwischen dem angezeigten Bild, wie nachstehend gezeigt und den tatsächlichen Umständen Abweichungen auftreten können, sollten Sie zur Sicherheit immer zuerst einen Augenschein von der Umgebung hinter dem Fahrzeug nehmen. Im Bild des Parkplatzes (oder Garage) auf dem Bildschirm können die Abstandsführungslinien auf dem Monitor ausgerichtet erscheinen, obwohl sie tatsächlich auf dem Boden nicht ausgerichtet sind.
Seite 558
▼ Abweichung Gegenstand erscheint erscheint weiter näher als in entfernt als in Wirklichkeit Wirklichkeit Gegenstand in der Gegenstand auf tatsächlichen Position Gegenstand auf dem Bildschirm dem Bildschirm Gegenstand in der tatsächlichen Position A: Abstand zwischen Fahrzeug und Gegenstand auf dem Bildschirm. B: Tatsächlicher Abstand zwischen Fahrzeug und Gegenstand.
Seite 559
(Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächlicher Zustand) (tatsächlicher Abstand) B>C=A Erfasster Abstand auf dem Bildschirm A>B>C (Ansicht auf dem Bildschirm) (tatsächliche Ansicht)
Seite 560
▼ Stellen Sie die Bildqualität der Rückfahrkamera nur bei stillstehendem Fahrzeug ein: Die Bildqualität der Rückfahrkamera darf nicht während der Fahrt eingestellt werden. Es ist gefährlich, während der Fahrt die Bildqualität der Rückfahrkamera, wie die Helligkeit, den Kontrast, die Farbe und den Farbton einzustellen, weil durch eine Ablenkung ein Unfall verursacht werden kann.
Seite 561
Seien Sie auf die Sicherheit bedacht und führen Sie immer eine Sichtprüfung von der Umgebung hinter dem Fahrzeug aus: Es ist gefährlich zum Rückwärtsfahren nur auf den Bildschirm zu schauen, weil ein Unfall oder ein Zusammenstoß mit einem Gegenstand verursacht werden kann. Die Rückfahrkamera ist nur eine visuelle Hilfe für das Rückwärtsfahren.
Seite 562
Falls das Fahrzeug in einen Aufprall von vorne, seitlich oder von hinten verwickelt war, kann die Ausrichtung der Einparkhilfekamera (Installation und Installationswinkel) abweichen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann, um das Fahrzeug überprüfen zu lassen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Falls die Anzeige „Kein Kamerasignal“ erscheint, kann eine Kamerastörung vorliegen.
Seite 563
▼ (Ansicht auf dem Bildschirm) Stoßfänger (tatsächliche Ansicht) Gegenstand HINWEIS Der Anzeigebereich kann je nach Fahrzeug- und Straßenzustand etwas verschieden sein. Wenn das Kameraobjektiv berührt wird oder Schmutz darauf vorhanden ist, kann dies das Bildschirmbild beeinträchtigen. Das Objektiv mit einem weichen Tuch abwischen. Der Anzeigebereich ist begrenzt.
Seite 564
Wenn an der Kamera Schmutz anhaftet. Wenn das Kameraobjektiv Sonnenlicht oder Licht von Scheinwerfern reflektiert. Die Umgebung wird durch Fahrzeugscheinwerfer, Leuchtstoffröhren oder LED-Leuchten angestrahlt (die Anzeige kann flackern). Auf dem Bildschirm erscheinen extrem kleine dunkle oder weiße Punkte (Punkte können flackern).
Seite 565
HINWEIS Die Bilder der Rückfahrkamera für die Einparkhilfe erscheinen spiegelverkehrt. (Anzeige) (Fahrzeug)
Seite 566
(Anzeige) (Fahrzeug) HINWEIS Falls der Parkplatz Unterteilungslinien hat, kontrollieren Sie, ob die Reifen parallel zu den Breitenführungslinien stehen. Weil zwischen dem angezeigten Bild, wie nachstehend gezeigt und den tatsächlichen Umständen Abweichungen auftreten können, sollten Sie zur Sicherheit immer zuerst einen Augenschein von der Umgebung hinter dem Fahrzeug nehmen. Im Bild des Parkplatzes (oder Garage) auf dem Bildschirm können die Abstandsführungslinien auf dem Monitor ausgerichtet erscheinen, obwohl sie tatsächlich auf dem Boden nicht ausgerichtet sind.
Seite 567
Falls der Parkplatz nur auf einer Seite eine Unterteilungslinie besitzt, können die Unterteilungs- und die Fahrzeugbreitenlinien auf dem Monitor ausgerichtet erscheinen, obwohl sie tatsächlich auf dem Boden nicht ausgerichtet sind. ▼ Abweichung Gegenstand...
Seite 568
erscheint erscheint weiter weiter entfernt als in entfernt als in Wirklichkeit Wirklichkeit Gegenstand auf dem Gegenstand in der tatsächlichen Gegenstand auf dem Bildschirm Position Bildschirm Gegenstand in der A: Abstand zwischen Fahrzeug und Gegenstand auf dem Bildschirm. tatsächlichen Position B: Tatsächlicher Abstand zwischen Fahrzeug und Gegenstand. (Ansicht auf dem Bildschirm) Erfasster Abstand auf dem Bildschirm A>B>C (tatsächliche Ansicht)
Seite 569
Vorderer Eck-Ultraschallsensor Hinterer Ultraschallsensor Vorderer Ultraschallsensor Hinterer Eck-Ultraschallsensor Verlassen Sie sich nicht vollständig auf die Einparkhilfe, sondern kontrollieren Sie zur Sicherheit die Umgebung des Fahrzeugs visuell: Die Einparkhilfe bietet dem Fahrer eine Hilfe sowohl beim Vorwärts- als auch beim Rückwärtsparken. Der Erfassungsbereich der Sensoren ist beschränkt, es besteht die Möglichkeit eines Unfalls, wenn Sie sich ausschließlich auf die Einparkhilfe verlassen.
Seite 570
Es kann eine Systemstörung vorliegen, wenn das akustische Signal zur Anzeige einer Störung ertönt und die Kontrollleuchte blinkt. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Das Signal kann bei extrem tiefen Temperaturen oder bei Anhaften von Schmutz, Eis oder Schnee überhört werden.
Seite 571
▼ A: ca. 55 cm B: ca. 55 cm Erfassungsbereich des hinteren Eck-Ultraschallsensors C: ca. 100 cm Erfassungsbereich des vorderen Ultraschallsensors D: ca. 150 cm Erfassungsbereich des hinteren Ultraschallsensors Erfassungsbereich des vorderen Eck-Ultraschallsensors...
Seite 573
▼ Kontrollleuchte HINWEIS Beim Ausschalten der Zündung bleibt der Betriebsstatus unmittelbar vor dem Ausschalten erhalten. Falls zum Beispiel die Zündung bei aktiviertem Parksensor ausgeschaltet wurde, so wird das nächste Mal beim Einschalten der Zündung das System auch wieder eingeschaltet. HINWEIS (Fahrzeug mit Automatikgetriebe) Die Erfassungsanzeige und das akustische Signal des vorderen Ultraschallsensors/ vorderen Eck-Ultraschallsensors funktionieren nicht, wenn sich der Wählhebel in der...
Seite 574
HINWEIS Die Hindernisanzeige kann ein- und ausgeschaltet werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. (Fahrzeuge mit 360°-Monitor) Wenn „Anzeige“ ausgewählt ist, wird auch bei deaktiviertem 360°-Monitor automatisch der 360°-Monitor als Anzeige aktiviert, wenn ein vorderer Ultraschallsensor oder vorderer Eck-Ultraschallsensor ein Hindernis erfasst.
Seite 577
HINWEIS Falls ein Hindernis in einer Zone mehr als 6 Sekunden lang erfasst wird, wird das akustische Warnsignal ausgeschaltet. Falls das gleiche Hindernis in einer anderen Zone erfasst wird, so ertönt das entsprechende akustische Warnsignal. ▼ ▼...
Seite 578
Vorderer Eck-Ultraschallsensor Hinterer Ultraschallsensor Vorderer Ultraschallsensor Hinterer Eck-Ultraschallsensor Verlassen Sie sich nicht vollständig auf die Einparkhilfe, sondern kontrollieren Sie zur Sicherheit die Umgebung des Fahrzeugs visuell: Die Einparkhilfe bietet dem Fahrer eine Hilfe sowohl beim Vorwärts- als auch beim Rückwärtsparken. Der Erfassungsbereich der Sensoren ist beschränkt, es besteht die Möglichkeit eines Unfalls, wenn Sie sich ausschließlich auf die Einparkhilfe verlassen.
Seite 579
Es kann eine Systemstörung vorliegen, wenn das akustische Signal zur Anzeige einer Störung ertönt und die Kontrollleuchte blinkt. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Das Signal kann bei extrem tiefen Temperaturen oder bei Anhaften von Schmutz, Eis oder Schnee überhört werden.
Seite 580
▼ A: ca. 55 cm B: ca. 55 cm Erfassungsbereich des hinteren Eck-Ultraschallsensors C: ca. 100 cm Erfassungsbereich des vorderen Ultraschallsensors D: ca. 150 cm Erfassungsbereich des hinteren Ultraschallsensors Erfassungsbereich des vorderen Eck-Ultraschallsensors...
Seite 582
▼ Kontrollleuchte HINWEIS Beim Ausschalten der Zündung bleibt der Betriebsstatus unmittelbar vor dem Ausschalten erhalten. Falls zum Beispiel die Zündung bei aktiviertem Parksensor ausgeschaltet wurde, so wird das nächste Mal beim Einschalten der Zündung das System auch wieder eingeschaltet. HINWEIS (Fahrzeug mit Automatikgetriebe) Die Erfassungsanzeige und das akustische Signal des vorderen Sensors/vorderen Ecksensors funktionieren nicht, wenn sich der Wählhebel in der Position “P”...
Seite 583
Die Erfassungsanzeige kann zwischen „Anzeige“ und „Keine Anzeige“ umgeschaltet werden, und die Lautstärke des Summers kann geändert werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. (Fahrzeuge mit 360°-Monitor) Wenn „Anzeige“ ausgewählt ist, wird auch bei deaktiviertem 360°-Monitor automatisch der 360°-Monitor als Anzeige aktiviert, wenn ein vorderer Ultraschallsensor oder vorderer...
Seite 586
HINWEIS Falls ein Hindernis in einer Zone mehr als 6 Sekunden lang erfasst wird, wird das akustische Warnsignal ausgeschaltet. Falls das gleiche Hindernis in einer anderen Zone erfasst wird, so ertönt das entsprechende akustische Warnsignal. ▼ ▼...
Seite 589
Knopf Öffnen ▼ Schließen Regler * nur bestimmte Modelle HINWEIS Bei Verwendung der Klimaanlage bei feuchter Außenluft, kann an den Knopf Regler Luftdüsen Nebel austreten. Dies ist auf Öffnen die rasche Abkühlung von feuchter Luft zurückzuführen und ist keinesfalls ein Anzeichen einer Störung.
Seite 590
▼ Armaturenbrettbelüftungsdüsen Defroster- und Fußraumbelüftungsdüsen Defrosterdüsen Armaturenbrett- und Fußraumbelüftungsdüsen Fußraumbelüftungsdüsen * Mit hinteren Belüftungsdüsen HINWEIS Der Luftstrom tritt über die Belüftungsöffnungen aus. Das Volumen des Luftstroms hängt davon ab, wie weit die Belüftungsöffnungen geöffnet sind.
Seite 591
Gebläseregler Temperaturregler Luftstromregler A/C-Schalter Frischluft/Umluftschalter Heckscheibenheizungsschalter ▼ ▼ HINWEIS Der Luftstromschalter kann auch in Zwischenpositionen ( ) zwischen den einzelnen Luftstromeinstellungen eingestellt werden. Stellen Sie den Regler in die Mittelposition, um den Luftstrom zwischen den beiden Betriebsarten aufzuteilen. Wenn der Luftstromschalter sich zum Beispiel in der Position befindet, zwischen den Positionen...
Seite 592
HINWEIS Bei tiefen Außentemperaturen um 0 °C ist es möglich, dass die Klimaanlage nicht funktioniert. ▼ HINWEIS Falls die Windschutzscheibe beschlägt, stellen Sie den Luftstromschalter in die Position Wenn Sie kühlere Luft in den Kopfraum leiten wollen, stellen Sie den Luftstromschalter in die Position stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Temperaturregler ein.
Seite 593
▼ Die in den Fußraum strömende Luft ist wärmer als die in den Kopfraum strömende Luft (außer wenn der Temperaturregler ganz nach rechts oder links gedreht wird). ▼ Kontrollieren Sie, ob die Warnanzeige/-leuchte für hohe ▼ Kühlmitteltemperatur aufleuchtet oder blinkt, wenn Sie mit eingeschalteter Klimaanlage starke Steigungen befahren oder sich in einem Verkehrsstau befinden (Seite 7-47).
Seite 594
▼ Entfernen Sie den Beschlag auf der Windschutzscheibe nicht mit der Position und wenn der Temperaturregler auf kalt gestellt ist: Es ist gefährlich, wenn bei der Verwendung der Position mit dem Temperaturregler eine niedrige Temperatur eingestellt ist, weil sich die Windschutzscheibe von außen beschlagen kann.
Seite 595
Luftstromstärkenanzeige Frischluft/Umluftschalter Windschutzscheiben-Entfrostertaste (Umluft) Heckscheibenheizungsschalter Frischluft/Umluftschalter (Frischluftposition) SYNC-Schalter AUTO-Schalter Einschalttaste (synchronisierte Temperatur) Fahrerseitiger Beifahrertemperaturre Temperaturregler Gebläsesch gler alter Temperatureinstellanzeige Temperatureinstellanzeige (Fahrerseite) (Beifahrerseite) A/C-Schalter Luftstromtaste Luftstromanzeige A/C-Modusanzeige ▼ Eine eingeschaltete Leuchte bedeutet automatischen Klimaanlagenbetrieb und dass das System automatisch funktioniert. Falls einer der folgenden Schalter im automatischen Betrieb betätigt wird, so wird die Kontrollleuchte des AUTO-Schalters ausgeschaltet.
Seite 596
Die Temperatureinheit für die Einstellanzeige lässt sich umschalten, zusammen mit der Temperatureinheit für die Außentemperaturanzeige. (Kombiinstrument des Typs A) Siehe “Außentemperaturanzeige” auf Seite 4-33. (Kombiinstrument des Typs B) Siehe “Außentemperaturanzeige” auf Seite 4-53. (Kombiinstrument des Typs C) Siehe “Außentemperaturanzeige” auf Seite 4-73.
Seite 597
Verwenden Sie die Position bei kaltem oder regnerischem Wetter nicht: Wenn bei kaltem oder regnerischem Wetter die Position verwendet wird, können HINWEIS die Scheiben beschlagen. Dadurch kann Die Klimaanlage wird durch Drücken die Sicht beeinträchtigt werden, was zu des A/C-Schalters eingeschaltet, auch einem schweren Unfall führen kann.
Seite 598
Beim Einstellen der Heizung wird der Luftstrom gedrosselt, bis der Motor angewärmt ist, so dass keine kalte Luft aus den Düsen geblasen wird. ▼ ▼ Stellen Sie zum Defrosten mit dem Temperaturregler eine hohe Temperatur ein (Position Es ist gefährlich, wenn bei der Verwendung der Position mit dem Temperaturregler eine niedrige Temperatur eingestellt ist,...
Seite 599
▼ Sonnenlichtsensor Innentemperaturfühler...
Seite 600
▼ ▼ ▼ ▼ HINWEIS Falls die Zündung bei stumm geschalteter Tonwiedergabe auf aus gestellt wird, so wird die Stummschaltung aufgehoben. Beim Anlassen des Motors ist deshalb die Tonwiedergabe immer eingeschaltet. Drücken Sie die Stummschalttaste ( ) erneut, um die Tonwiedergabe wieder stumm zu schalten.
Seite 602
HINWEIS (Typ B) Der SD-Kartensteckplatz ist für das Navigationssystem. Bei Fahrzeugen mit Navigationssystem wird die SD-Karte (Original Mazda) mit den Kartendaten in den SD Kartensteckplatz eingesetzt und verwendet. Zusatzbuchse/USB-Buchse...
Seite 603
HINWEIS Diese Betriebsart kann je nach dem angeschlossenen tragbaren Gerät nicht verwendet werden. Vor der Verwendung der Zusatz- und der USB-Buchse sollten Sie die Bedienungsanleitung für das tragbare Audiogerät lesen. Zusatzbuchse Verwenden Sie für den Anschluss eines tragbaren Musikplayers einen im USB-Buchse Handel erhältlichen impedanzfreien ①...
Seite 604
▼ USB-Buchse Zusatzbuchse Vermeiden Sie, dass sich das Steckerkabel am Schalthebel (Schaltgetriebe)/ Wählhebel (Automatikgetriebe) verwickelt: Es ist gefährlich, wenn sich das USB-Buchse Anschlusskabel am Schalthebel (Schaltgetriebe)/Wählhebel (Automatikgetriebe) verwickelt; dadurch kann ein Unfall verursacht werden. Zusatzbuchse Wenn ein Stecker an der Zusatzbuchse bzw.
Seite 605
HINWEIS Stecken Sie den Stecker richtig in die ▼ Zusatz- bzw. die USB-Buchse. Stecken Sie den Stecker ein, bzw. ziehen Sie den Stecker im rechten Winkel zum Zusatz- bzw. USB-Buchsenloch ab. Halten Sie zum Einstecken oder Herausziehen den Stecker fest. (Fahrzeuge mit USB-Anschluss, Zum Reinigen einer Scheibeninnenseite mit aufgedruckter Antenne müssen Sie ein...
Seite 606
Audioanzeige Menütaste Einschalten/Lautstärke/Tonregler ▼ ▼ ▼ ▼...
Seite 607
HINWEIS Falls während mehreren Sekunden keine Bedienung erfolgt, wird die Anzeige wieder zurückgeschaltet. Um die Bässe, die Höhen, die Überblendung und die Balance einzustellen, müssen Sie die Menütaste ( ) für ungefähr 2 Sekunden gedrückt halten. Es ertönt ein akustisches Signal und die Anzeige CLEAR erscheint.
Seite 608
:00 Taste Audioreglerknopf Audioanzeige Menütaste Uhrtaste Stunden/Minutenschalter ▼ ▼ ▼ HINWEIS Beim Drücken der Taste :00 (1) werden die Sekunden auf 00 zurückgestellt. Umschalten zwischen 12- und 24-Stunden-Zeitanzeige: Drücken Sie die Menütaste ( mehrmals, um die 12- bzw. 24-Stunden-Uhrzeit anzuzeigen. Wählen Sie die gewünschte Einstellung durch Drehen des Audioreglerknopfs, solange die gewünschte Anzeigeart blinkt.
Seite 609
Ohne Radiodatensystem (RDS) Audioanzeige Festsendertasten Abstimmtaste Anspieltaste Auto-Speichertaste Wellenbereichstasten Mit Radiodatensystem (RDS) Audioanzeige Festsendertasten Programmarttaste Anspieltaste Abstimmtaste Wellenbereichstasten Verkehrsfunktaste ▼ ▼ HINWEIS Bei schwachen UKW-Empfangssignalen wird der Empfang zur Verringerung von Störgeräuschen automatisch von STEREO ▼ auf MONO umgeschaltet. ▼...
Seite 610
HINWEIS Falls die Taste gedrückt gehalten wird, ändert sich die Frequenz fortlaufend.
Seite 611
HINWEIS Falls beim Suchlauf keine Sender abgestimmt werden konnten, erscheint die Anzeige A. ▼ HINWEIS Das Radiodatensystem (RDS) funktioniert außerhalb des Betriebsbereichs nicht.
Seite 613
HINWEIS Falls an der Zusatzbuchse kein Gerät angeschlossen ist, ist eine Umschaltung in die AUX-Betriebsart nicht möglich. Stellen Sie den Lautstärkepegel mit dem tragbaren Audiogerät oder dem Audiogerät ein. Andere Einstellungen als der Lautstärkepegel lassen sich nur am Audiogerät vornehmen. Falls der Stecker bei eingeschalteter Betriebsart “AUX”...
Seite 614
Zufallswiedergabetaste Audioanzeige Wiedergabe/Pausentaste Wiederholtaste Texttaste Titel ab/Rückspultaste Ordner auf-Taste Medien-/Anspieltaste Titel auf/Vorspultaste Ordner ab-Taste Falls kein USB-Gerät angeschlossen ist, ist eine Umschaltung in die USB-Betriebsart nicht möglich. Falls sich im USB-Gerät keine Daten befinden, die wiedergegeben werden können, blinkt die Anzeige NO CONTENTS.
Seite 615
HINWEIS Falls die Anspielfunktion nicht ausgeschaltet wird, beginnt die normale Wiedergabe an der Stelle, an welcher die Anspielfunktion eingeschaltet wurde.
Seite 616
▼ ▼ HINWEIS Die Informationen (Interpret, Titel) werden nur angezeigt, wenn sich im USB-Gerät Informationen befinden, die sich anzeigen lassen. Gewisse Zeichen können von diesem Gerät nicht angezeigt werden. Zeichen, die sich nicht anzeigen lassen, werden mit einem Sternchen angezeigt ( ).
Seite 617
HINWEIS Die Anzahl Zeichen, die sich anzeigen lassen ist begrenzt.
Seite 618
Audioanzeige Texttaste Wiedergabe/Pausentaste Zufallswiedergabetaste Kategorie ab-Taste Wiederholtaste Kategorie auf-Taste Listen auf-Taste Medien ab-/Rückspultaste Medien-/Anspieltaste Listen ab-Taste Titel auf-/Vorspultaste HINWEIS Wenn kein iPod angeschlossen ist, kann nicht in die iPod-Betriebsart umgeschaltet werden. Falls sich im iPod keine Daten befinden, HINWEIS die wiedergegeben werden können, wird Die iPod-Funktionen des iPods lassen sich NO CONTENTS angezeigt.
Seite 619
HINWEIS Falls die Programmart Titel oder Audio Book eingestellt ist, ist keine Liste vorhanden. HINWEIS Falls die Anspielfunktion nicht ausgeschaltet wird, beginnt die normale Wiedergabe an der Stelle, an welcher die Anspielfunktion eingeschaltet wurde. HINWEIS Die Programmarten sind Wiedergabeliste, Interpret, Album, Titel, Podcast, Genre, Komponist und Audio Book.
Seite 620
▼ ▼ HINWEIS Die Informationen (Interpret, Titel) werden nur angezeigt, wenn sich im iPod Informationen befinden, die sich anzeigen lassen. Gewisse Zeichen können von diesem Gerät nicht angezeigt werden. Zeichen, die sich nicht anzeigen lassen, werden mit einem Sternchen angezeigt ( ). HINWEIS Die Zufallswiedergabe der Titel erfolgt in der Reihenfolge von iPod Shuffle.
Seite 622
® Gewisse Bluetooth -Mobiltelefone können mit dem Fahrzeug nicht kompatibel sein. Wenden ® Sie sich für weitere Informationen über die Kompatibilität von Bluetooth -Mobilgeräten an einen Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner), an das Mazda-Callcenter oder an ein Web-Zentrum.
Seite 624
HINWEIS Falls die Lautstärke verglichen mit anderen Modi gering ist, erhöhen Sie den Lautstärkepegel geräteseitig.
Seite 625
▼ HINWEIS Der ursprüngliche Einstellwert ist „0000“. ▼ HINWEIS Ein Gerät kann nur bei stillstehendem Fahrzeug programmiert werden. Falls sich das Fahrzeug bewegt, wird der Pairing-Vorgang unterbrochen. Das Programmieren während der Fahrt ist gefährlich, das Gerät muss vor Fahrtantritt programmiert werden. Halten Sie das Fahrzeug zum Programmieren an einer sicheren Stelle...
Seite 626
® Falls ein Bluetooth -Gerät bereits als ® Bluetooth -Audiogerät programmiert wurde und das Gerät auch als Freisprecheinrichtung verwendet wird, ist keine Neuprogrammierung notwendig. Oder umgekehrt eine Neuprogrammierung als ® Bluetooth -Audiogerät ist nicht notwendig, wenn das Gerät bereits als Freisprecheinrichtung programmiert worden ist.
Seite 627
HINWEIS Nach Abschluss der Programmierung wird das Symbol angezeigt. ® Gewisse Bluetooth -Audiogeräte brauchen etwas länger, bis das Symbol angezeigt wird. Eine Geräteregistrierung ist auch mit der Audioanlage möglich. Je nach Gerät ist es möglich, dass nach einer gewissen Zeit die Registrierung aufgehoben wird.
Seite 628
▼ HINWEIS Nach Verbindung des gewählten Geräts wird das Symbol oder angezeigt.
Seite 629
® Gewisse Bluetooth -Audiogeräte brauchen etwas länger, bis das Symbol oder angezeigt wird. Das Gerät (Musikspieler) lässt sich auch mit den Tasten des Bedienungsfelds wählen. ▼ HINWEIS Sprechen Sie“Alle” zum Löschen aller Geräte (Mobiltelefone). HINWEIS Verwenden Sie diese Funktion nur bei stillstehendem Fahrzeug.
Seite 631
▼ ▼ HINWEIS ® Falls ein Bluetooth -Gerät bereits als Freisprecheinrichtung programmiert wurde und das Gerät auch als ® Bluetooth -Audiogerät verwendet wird, ist keine Neuprogrammierung notwendig. Oder umgekehrt eine Neuprogrammierung als Freisprecheinrichtung ist nicht notwendig, wenn das Gerät bereits als ®...
Seite 632
HINWEIS Gewisse Geräte akzeptieren nur einen bestimmten Kopplungscode (normalerweise „0000“ oder „1234“). Falls der Programmierungscode nicht akzeptiert wird, müssen Sie versuchen einen Code aus der Bedienungsanleitung des Mobilgerätes einzugeben. HINWEIS ® Gewisse Bluetooth -Audiogeräte brauchen etwas länger, bis das Symbol angezeigt wird.
Seite 633
Falls bereits sieben ® Bluetooth -Audiogeräte programmiert wurden, ist keine weitere Programmierung möglich und die Anzeige MEMORY FULL erscheint. Löschen Sie ein programmiertes Gerät, um ein anderes Gerät programmieren zu HINWEIS können. Falls die Kopplung nicht abgeschlossen werden kann, versuchen Sie es mit „1234“. Für den PIN-Code wird auf die Bedienungsanleitung des Mobilgerätes verwiesen.
Seite 635
HINWEIS Nach dem Einstellen von GO BACK und dem Drücken des Audioreglerknopfs kehrt die Anzeige auf LINK CHANGE zurück. ▼ HINWEIS ® Gewisse Bluetooth -Audiogeräte brauchen etwas länger, bis das Symbol angezeigt wird. Falls zuletzt eine ® Bluetooth -Freisprecheinrichtung programmiert wurde, besteht eine Verbindung zu diesem Gerät.
Seite 636
HINWEIS Gerätebezeichnung 1 Wählen Sie GO BACK und drücken Sie den Audioreglerknopf, um auf die Gerätebezeichnung 2 Anzeige PAIR DELETE zurück zu schalten. Gerätebezeichnung 3 Gerätebezeichnung 4 HINWEIS Gerätebezeichnung 5 Falls beim Löschen eines Geräts ein Fehler auftritt, blinkt Err für 3 Gerätebezeichnung 6 Sekunden und danach wird auf die Anzeige auf LINK DELETE...
Seite 637
▼ HINWEIS Beim Ändern der Sprache bleibt die Geräteregistrierung erhalten. Telefonbucheinträge werden nicht gelöscht, aber jede Sprache hat ihr eigenes Telefonbuch. Deshalb müssen Einträge in einer Sprache in das Telefonbuch der neu gewählten Sprache übertragen werden. Gerätebezeichnung Führen Sie diese Schritte vor Fahrtantritt aus.
Seite 638
HINWEIS Mit den gegenwärtigen Einstellung lassen sich auch andere Spracheinstellungen vornehmen, indem die Sprache mit natürlicher Aussprache gesprochen wird. HINWEIS Mit den gegenwärtigen Einstellung lassen sich auch andere Spracheinstellungen vornehmen, indem die Sprache mit natürlicher Aussprache gesprochen wird.
Seite 639
HINWEIS Verwenden Sie diese Funktion nur bei stillstehendem Fahrzeug. Beim Fahren können Sie abgelenkt werden und außerdem können Fehlbedienungen auftreten. HINWEIS Verwenden Sie diese Funktion nur bei stillstehendem Fahrzeug. Beim Fahren können Sie abgelenkt werden und außerdem können Fehlbedienungen auftreten.
Seite 640
HINWEIS Falls die Bestätigungspromptfunktion deaktiviert ist, wenn ein Notruf gemacht wird, wird der Befehl vor der Ausführung ausgelesen.
Seite 641
HINWEIS ® Bei einer Bluetooth -Verbindung ist ein erhöhter Leistungsbedarf von der ® Batterie des Bluetooth -Gerätes vorhanden. Falls während einer Musikwiedergabe ® über eine Bluetooth -Verbindung ein Mobiltelefon über USB angeschlossen wird, so wird die ® Bluetooth -Verbindung unterbrochen. Aus diesem Grund ist eine gleichzeitige Musikwiedergabe über eine ®...
Seite 642
▼ HINWEIS ® Gewisse Bluetooth -Audiogeräte brauchen etwas länger, bis das Symbol angezeigt wird. HINWEIS ® Falls das Bluetooth -Audiogerät nicht mit der Wiedergabe beginnt, müssen Sie die Wiedergabe/Pausentaste (4) drücken. Falls während der Wiedergabe ein Anruf auf die Freisprecheinrichtung erfolgt, wird die Wiedergabe des ®...
Seite 643
▼ ▼ ▼ HINWEIS Falls keine Titelinformation verfügbar ist, erscheint die Anzeige NO TITLE. Gewisse Zeichen können von diesem HINWEIS Gerät nicht angezeigt werden. Zeichen, Je nach Gerät werden gewisse die sich nicht anzeigen lassen, werden Informationen nicht angezeigt, falls mit einem Sternchen angezeigt ( ).
Seite 644
HINWEIS Verwenden Sie diese Funktion nur bei stillstehendem Fahrzeug. Beim Fahren können Sie abgelenkt werden und ▼ außerdem können Fehlbedienungen auftreten. HINWEIS Der Befehl “anrufen” und der Stimmtag lassen sich kombinieren. z.B. können Sie in Schritt 2 “Anrufen John Telefon” sagen. Danach können der 3. und der 4.
Seite 646
HINWEIS Verwenden Sie diese Funktion nur bei stillstehendem Fahrzeug. Beim Fahren können Sie abgelenkt werden und HINWEIS außerdem können Fehlbedienungen Falls vorher keine Telefonnummer auftreten. registriert war (z.B. “Arbeit”), wird nur die Ansage “Die Nummer, bitte.” gelesen.
Seite 647
HINWEIS HINWEIS Verwenden Sie diese Funktion nur bei Verwenden Sie diese Funktion nur bei stillstehendem Fahrzeug. Beim Fahren stillstehendem Fahrzeug. Beim Fahren können Sie abgelenkt werden und können Sie abgelenkt werden und außerdem können Fehlbedienungen außerdem können Fehlbedienungen auftreten. auftreten.
Seite 649
HINWEIS HINWEIS Der Befehl “Wählen” und eine Üben Sie bei stillstehendem Fahrzeug, bis Telefonnummer lassen sich kombinieren. Sie mit der Bedienung vertraut sind, bevor z.B. können Sie in Schritt 2 “Wählen Sie die Funktion während dem Fahren 123-4567” sagen. Danach können der 3. verwenden.
Seite 650
▼ ▼ ▼ ▼ HINWEIS Drücken Sie die Aufhängetaste, um einen Anruf abzuweisen. Nach dem Empfang eines neuen eingehenden Anrufs wird der vorherige Anruf gehalten.
Seite 652
▼ HINWEIS ® Die Bluetooth -Freisprecheinrichtung lässt sich wenige Sekunden nach dem Umschalten der Zündung auf “ON” oder “ACC” in Betrieb nehmen (weniger als 15 Sekunden). Falls das Audiogerät oder die Klimaanlage während der Verwendung ® der Bluetooth -Freisprecheinrichtung eingeschaltet sind, können die akustischen Signale und die Stimmführung (Audiogerät) nicht gehört werden.
Seite 653
HINWEIS Falls keine zufriedenstellende Spracherkennung vorhanden ist. Siehe “Spracheingabe-Lernfunktion (Benutzerregistrierung)” auf Seite 5-68. Siehe “Fehlersuche” auf Seite 5-71.
Seite 654
▼ HINWEIS Falls bei der Spracherkennung ein Fehler aufgetreten ist, kann ein neuer Versuch durch kurzes Drücken der Sprechtaste gemacht werden.
Seite 655
▼ HINWEIS Falls bei der Spracherkennung ein Fehler aufgetreten ist, kann ein neuer Versuch durch kurzes Drücken der Sprechtaste gemacht werden.
Seite 656
HINWEIS Die betreffende Phrase erscheint auf der Audioanzeige. Nach Abschluss der Registrierung der Benutzerstimme wird die Ansage “Die Nutzererkennung ist abgeschlossen” wiedergegeben.
Seite 658
-Einheit neu programmiert werden. Falls ein Telefon, das im Fahrzeug bereits mehr als einmal programmiert wurde, erneut programmiert werden soll, muss “Mazda” auf dem Mobilgerät gelöscht werden. Führen ® Sie danach nochmals eine Bluetooth -Suche auf Ihrem Mobilgerät durch und nehmen Sie die Programmierung am neu erfassten “Mazda”...
Seite 661
▼ Stellen Sie die Audioanlage nur bei stillstehendem Fahrzeug ein: ▼ ▼ Stellen Sie die Audioanlage nicht während der Fahrt ein. Es ist gefährlich, während der Fahrt Einstellungen an der Audioanlage vorzunehmen, weil ein Verlust der Fahrzeugbeherrschung zu einem schweren Unfall führen kann.
Seite 662
UKW-Sender reflektierte Wellen direkt 40–50 km Ionosphäre UKW-Signal MW-Signal UKW-Signal 100–200 km...
Seite 663
Verwenden Sie deshalb die Audiodateierweiterung nicht für andere Audiodaten. Die Audiodateierweiterung darf auch nicht geändert werden. Sonst kann das Gerät die Datei nicht richtig erkennen, was bei der Wiedergabe zu Geräuschen und Störungen führt. HINWEIS Für dieses Gerät wird nur eine Lizenz für eine private, nicht-kommerzielle Verwendung erteilt.
Seite 664
Verwenden Sie deshalb die Audiodateierweiterung nicht für andere Audiodaten. Die Audiodateierweiterung darf auch nicht geändert werden. Sonst kann das Gerät die Datei nicht richtig erkennen, was bei der Wiedergabe zu Geräuschen und Störungen führt. Verwenden Sie deshalb die Audiodateierweiterung nicht für andere Audiodaten.
Seite 665
Verwenden Sie deshalb die Audiodateierweiterung nicht für andere Audiodaten. Die Audiodateierweiterung darf auch nicht geändert werden. Sonst kann das Gerät die Datei nicht richtig Verwenden Sie deshalb die erkennen, was bei der Wiedergabe zu Audiodateierweiterung nicht für andere Geräuschen und Störungen führt. Audiodaten.
Seite 666
Feuchtigkeit im Fahrzeuginnenraum beeinträchtigt werden, falls der iPod im Fahrzeug zurückgelassen wird. Bei Datenverlust von einem angeschlossenen iPod kann Mazda keine Garantie für die Wiederherstellung der Daten übernehmen. Bei einer beschädigten Batterie lässt sich der iPod nicht aufladen und eine Wiedergabe ist nicht möglich, wenn er...
Seite 669
Stellen Sie Mazda Connect nur bei stillstehendem Fahrzeug ein: Stellen Sie Mazda Connect nicht während der Fahrt mit dem Joystick ein. Es ist gefährlich, während der Fahrt mit dem Joystick Einstellungen an Mazda Connect vorzunehmen, weil ein Verlust der Fahrzeugbeherrschung zu einem schweren Unfall führen kann.
Seite 670
▼ HINWEIS Die Beschreibung der Funktionen in dieser Anleitung kann von der tatsächlichen Bedienung abweichen, ebenso die Form des Bildschirms und der Tasten, sowie die angezeigten Buchstaben und Zeichen können verschieden sein. Je nach der zukünftigen Aktualisierung der Software, kann eine Änderung des Inhalts vorbehalten sein.
Seite 672
▼ ▼ HINWEIS Aus Sicherheitsgründen sind einige Bedienungen während der Fahrt gesperrt. Lautstärkeregler...
Seite 673
HINWEIS Für gewisse Funktionen kann der Commanderknopf auch lange gedrückt werden.
Seite 678
HINWEIS Je nach Fahrzeugspezifikationen lassen sich gewisse Befehle nicht ausführen. Je nach Geräteanschluss- und Verwendungsbedingungen lassen sich gewisse Befehle nicht verwenden.
Seite 679
Die in diesem Handbuch erwähnten Sprachbefehle stellen einige Beispiele für verwendbare Sprachbefehle dar. Je nach Fahrzeugspezifikationen lassen sich gewisse Befehle nicht ausführen. ▼...
Seite 680
HINWEIS ® Gracenote kann von der Mazda-Webseite Freisprecheinrichtung heruntergeladen werden.
Seite 681
IHNEN LIEGT, UND DASS DIE ANWENDUNG UND DIE INFORMATIONEN IN DER ANWENDUNG IN VORGEFUNDENER FORM UND WIE VERFÜGBAR, MIT SÄMTLICHEN MÄNGELN UND OHNE JEGLICHE GARANTIE, ERFOLGT, MAZDA LEHNT HIERMIT JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG UND BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER ANWENDUNG UND DER INFORMATIONEN IN DER ANWENDUNG AB, SOWOHL EXPLIZITE, STILLSCHWEIGENDE ALS AUCH GESETZLICH VORGEGEBENE, EINSCHLIESSLICH - ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF -...
Seite 682
Vermeiden Sie bei der Verwendung von Apple CarPlay Ablenkungen und verwenden Sie Apple CarPlay verantwortungsvoll. Achten Sie stets auf die Fahrbedingungen und verhalten Sie sich den lokalen Gesetzen entsprechend. HINWEIS ® Apple CarPlay wird von Apple bereitgestellt und die Nutzung unterliegt Ihrer Zustimmung zu den Nutzungsbedingungen von Apple CarPlay, die Teil der Nutzungsbedingungen von Apple iOS sind.
Seite 683
IHNEN LIEGT, UND DASS DIE ANWENDUNG UND DIE INFORMATIONEN IN DER ANWENDUNG IN VORGEFUNDENER FORM UND WIE VERFÜGBAR, MIT SÄMTLICHEN MÄNGELN UND OHNE JEGLICHE GARANTIE, ERFOLGT. MAZDA LEHNT HIERMIT JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG UND BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER ANWENDUNG UND DER INFORMATIONEN IN DER ANWENDUNG AB, SOWOHL EXPLIZITE, STILLSCHWEIGENDE ALS AUCH GESETZLICH VORGEGEBENE, EINSCHLIESSLICH - ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF -...
Seite 684
Vermeiden Sie bei der Verwendung von Android Auto™ Ablenkungen und verwenden Sie Android Auto™ verantwortungsvoll. Achten Sie stets auf die Fahrbedingungen und verhalten Sie sich den lokalen Gesetzen entsprechend. HINWEIS Android Auto™ wird von Google bereitgestellt und obliegt Ihrer Zustimmung zu den Nutzungsbedingungen von Android Auto™.
Seite 689
Stellen Sie Mazda Connect nur bei stillstehendem Fahrzeug ein: Stellen Sie Mazda Connect nicht während der Fahrt mit dem Joystick ein. Es ist gefährlich, während der Fahrt mit dem Joystick Einstellungen an Mazda Connect vorzunehmen, weil ein Verlust der Fahrzeugbeherrschung zu einem schweren Unfall führen kann.
Seite 690
Umgebungsgeräusche, wie die Hupen anderer Fahrzeuge oder die Sirenen von Notfallfahrzeugen immer noch wahrnehmbar sind. HINWEIS Verwenden Sie Mazda Connect nicht über einen längeren Zeitraum, wenn der Motor ausgeschaltet ist. Die Batterie könnte sich sonst entladen. Bei Verwendung eines Mobiltelefons oder eines CB-Funks können Störungen durch die Audioanlage auftreten.
Seite 691
▼ HINWEIS Die Beschreibung der Funktionen in dieser Anleitung kann von der tatsächlichen Bedienung abweichen, ebenso die Form des Bildschirms und der Tasten, sowie die angezeigten Buchstaben und Zeichen können verschieden sein. Je nach der zukünftigen Aktualisierung der Software, kann eine Änderung des Inhalts vorbehalten sein.
Seite 692
HINWEIS Wenn eine Mazda-Navigationsroute aktiv ist, wird die Navigations-Sprachführung wiederholt, sobald Sie die Kartentaste drücken.
Seite 693
HINWEIS Wenn Sie den Lautstärkeregler drücken, um eine Tonquelle, die angehalten werden kann, wie beispielsweise Apple CarPlay, USB-Audio oder ® Bluetooth -Audio, während der Wiedergabe stumm zu schalten, wird die Wiedergabe des Songs angehalten. Drücken Sie den Lautstärkeregler erneut, um die Stummschaltung und die Pause gleichzeitig aufzuheben.
Seite 696
HINWEIS Wenn Sie die Stummschalttaste drücken, um eine Tonquelle, die angehalten ® werden kann, wie beispielsweise Apple CarPlay, USB-Audio oder Bluetooth Audio, während der Wiedergabe stumm zu schalten, wird die Wiedergabe des Songs angehalten. Drücken Sie die Stummschalttaste erneut, um die Stummschaltung und die Pause gleichzeitig aufzuheben.
Seite 697
HINWEIS Wenn ein mit Apple CarPlay oder Android Auto™ kompatibles Gerät verbunden wird, wird die Sprachsteuerung von Mazda Connect deaktiviert, um die Verwendung von Siri® oder der Android Auto™-Sprachsteuerung per Sprech-/Aufnahmetaste zu ermöglichen. HINWEIS Die Beispiele für Sprachbefehle in dieser Anleitung stellen nur einen Teil der einstellbaren Befehle dar.
Seite 700
IHNEN LIEGT, UND DASS DIE ANWENDUNG UND DIE INFORMATIONEN IN DER ANWENDUNG IN VORGEFUNDENER FORM UND WIE VERFÜGBAR, MIT SÄMTLICHEN MÄNGELN UND OHNE JEGLICHE GARANTIE, ERFOLGT, MAZDA LEHNT HIERMIT JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG UND BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER ANWENDUNG UND DER INFORMATIONEN IN DER ANWENDUNG AB, SOWOHL EXPLIZITE, STILLSCHWEIGENDE ALS AUCH GESETZLICH VORGEGEBENE, EINSCHLIESSLICH - ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF -...
Seite 701
DES WETTERBERICHTS, DER VERKEHRSLAGE ODER ALLER ANDEREN INHALTE AUS, DIE VON APPLE, DEN MIT APPLE VERBUNDENEN UNTERNEHMEN ODER DRITTANBIETERN BEREITGESTELLT WERDEN; MAZDA GARANTIERT KEINEN SCHUTZ VOR DEM VERLUST DER ANWENDUNGSDATEN, DIE JEDERZEIT VERLOREN GEHEN KÖNNEN; MAZDA GARANTIERT NICHT, DASS DIE ANWENDUNG ODER DIE DADURCH ZUR VERFÜGUNG GESTELLTEN DIENSTE JEDERZEIT ERREICHBAR SIND ODER DASS EIN ODER ALLE DIENSTE ZU EINER BESTIMMTEN ZEIT ODER AN EINEM BESTIMMEN ORT ERREICHBAR SIND.
Seite 702
IHNEN LIEGT, UND DASS DIE ANWENDUNG UND DIE INFORMATIONEN IN DER ANWENDUNG IN VORGEFUNDENER FORM UND WIE VERFÜGBAR, MIT SÄMTLICHEN MÄNGELN UND OHNE JEGLICHE GARANTIE, ERFOLGT. MAZDA LEHNT HIERMIT JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG UND BEDINGUNGEN BEZÜGLICH DER ANWENDUNG UND DER INFORMATIONEN IN DER ANWENDUNG AB, SOWOHL EXPLIZITE, STILLSCHWEIGENDE ALS AUCH GESETZLICH VORGEGEBENE, EINSCHLIESSLICH - ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF -...
Seite 703
ANWENDUNGEN DURCH ÄNDERUNGEN VON DRITTANBIETERTECHNOLOGIEN ODER GESETZLICHEN BESTIMMUNGEN OBSOLET UND/ODER NICHT MEHR VERWENDET WERDEN KÖNNEN. SOWEIT RECHTLICH NICHT UNZULÄSSIG SIND MAZDA UND MIT MAZDA VERBUNDENE UNTERNEHMEN NICHT HAFTBAR FÜR VERLETZUNGEN ODER FAHRLÄSSIGE, BESONDERE, INDIREKTE ODER FOLGENDE SCHÄDEN JEGLICHER ART, EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN IN FORM VON GEWINNVERLUSTEN, KORRUPTION ODER VERLUST VON DATEN,...
Seite 707
HINWEIS Lassen Sie bei stillstehendem Motor die Leuchten nicht für längere Zeit eingeschaltet. Die Batterie könnte sich sonst entladen. HINWEIS Beim Betätigen des Deckenleuchtenschalters werden die hinteren Kartenleseleuchten ein- bzw. ausgeschaltet.
Seite 708
HINWEIS Die vordere Kartenleseleuchte wird nicht ausgeschaltet, auch nicht, wenn der Schalter gedrückt wird, wenn: Die Deckenleuchten durch Betätigen des HINWEIS Schalters AN/AUS für die Die vorderen Kartenleseleuchten werden Deckenleuchten eingeschaltet werden in den folgenden Fällen nicht ausgeschaltet, auch nicht durch Drücken Die Deckenleuchte abhängig von einer des Leuchtenglases: Türöffnung/-schließung eingeschaltet...
Seite 709
HINWEIS HINWEIS Nach dem Ausschalten der Nach dem Ausschalten der hinteren Kartenleseleuchten werden sie Kartenleseleuchte werden sie entsprechend der Position des entsprechend der Position des Deckenleuchtenschalters ein- bzw. Deckenleuchtenschalters ein- bzw. ausgeschaltet. ausgeschaltet. Die hinteren Kartenleseleuchten werden Die hintere Kartenleseleuchte wird nicht in den folgenden Fällen nicht ausgeschaltet, auch nicht, wenn der ausgeschaltet, auch nicht durch...
Seite 710
Raumleuchte HINWEIS Eine Raumleuchte wird entsprechend der Innenleuchtensteuerung bei ausgeschalteter Zündung (OFF) ein- oder ausgeschaltet. Die Helligkeit der Raumleuchte lässt sich bei eingeschalteten Begrenzungsleuchten oder Scheinwerfern ändern. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect.
Seite 711
Der Betrieb der automatischen Innenleuchtensteuerung lässt sich ändern. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. (Typ B) Die automatische Innenleuchtensteuerung funktioniert nicht in Verbindung mit den Deckenleuchten, wenn diese mit dem Schalter AN/AUS für die...
Seite 712
Störung zu vermeiden: Verwenden Sie keine Ausrüstungen mit einer höheren Leistungsaufnahme als 120 W (Gleichstrom 12 V, 10 A). Verwenden Sie nur Original-Mazda-Zubehör oder gleichwertige Ausrüstungen. Schließen Sie die Abdeckung, wenn die Stecker Zusatzsteckbuchse nicht verwendet wird, um zu vermeiden, dass Fremdkörper oder Flüssigkeiten in die...
Seite 713
HINWEIS Die USB-Stromversorgung dient nur zum Laden von Geräten. Sie kann nicht zum Anschluss an das Audiosystem des Fahrzeugs verwendet werden. Um ein Entladen der Batterie zu vermeiden, sollten Sie die USB-Stromversorgung nicht für längere Zeit verwenden, wenn der Motor abgestellt ist oder im Leerlauf läuft.
Seite 714
Das kabellose Ladegerät (Qi) kann deaktiviert werden, um zu verhindern, dass es medizinische Geräte beeinträchtigt. Für Einzelheiten wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Andernfalls kann Einschalttaste das kabellose Ladegerät (Qi) eine Fehlfunktion aufweisen oder beschädigt...
Seite 715
Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort an, schalten Sie die Zündung aus und wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Schalten Sie das kabellose Ladegerät (Qi) aus, wenn Sie Gegenstände darauf aufbewahren möchten. Legen Sie keine Metallgegenstände zwischen die Ladefläche und das...
Seite 716
Es befinden sich Fremdkörper zwischen dem mobilen Gerät und dem Ladebereich. Die Temperatur des mobilen Geräts ist hoch. Das mobile Gerät wird mit der Ladeseite nach oben platziert. Das mobile Gerät ist in einer Position platziert, die extrem von der Mitte der Ladefläche abweicht.
Seite 717
Lassen Sie keine mobilen Geräte im Während das schlüssellose Innenraum zurück. Die Temperatur im Zustiegssystem in Betrieb ist, kann der Innenraum kann sehr heiß werden, was Ladevorgang vorübergehend zu Fehlfunktionen der Geräte führen unterbrochen werden, was jedoch kein kann. Hinweis auf ein Problem ist. Während des Ladevorgangs erwärmen sich das kabellose Ladegerät (Qi) und HINWEIS...
Seite 718
Während des Betriebs von i-stop kann die Ladung vorübergehend eingeschränkt sein und der Ladevorgang kann vorübergehend abgebrochen werden, was jedoch kein Hinweis auf ein Problem ist. Stellen Sie während der Fahrt keine heißen Getränke in den Getränkehalter: Es ist gefährlich, während der Fahrt heiße Getränke in den Getränkehalter zu stellen.
Seite 719
▼ Flaschenhalter Flaschenhalter Verwenden Sie die Flaschenhalter nur für Flaschen mit Verschluss. Der Inhalt könnte verschüttet werden, wenn die Tür geöffnet/ geschlossen oder das Fahrzeug gefahren wird.
Seite 720
▼ Halten Sie die Ablagefächer während der Typ A Fahrt geschlossen: Es ist gefährlich, mit geöffneten Ablagefächern zu fahren. Zur Verminderung der Verletzungsgefahr bei einem Aufprall oder einer Notbremsung müssen die Ablagefächer geschlossen werden. Wenn Sie Gegenstände verstauen, Typ B vergewissern Sie sich, dass sie ausreichend gesichert sind: Wenn die Gegenstände nicht vollständig...
Seite 722
▼ Wenn Sie die Gepäcksicherungshaken nicht verwenden, bringen Sie diese wieder in ihre ursprüngliche Position. Wenn die Gepäcksicherungshaken nicht in ihre ursprüngliche Position zurückgebracht werden und Ladung darauf abgelegt wird, können sie verformt oder beschädigt werden. Cargo securing loop Stift...
Seite 723
Beim Installieren dürfen keine großen Kräfte auf die Gepäckraumplatte angewendet werden. Andernfalls kann die Gepäckraumplatte verformt oder beschädigt werden. Stellen Sie vor dem Losfahren die Gepäckraumplatte in die Ausgangsposition zurück. Falls das Fahrzeug ohne die Gepäckraumplatte zu installieren gefahren wird, kann ein Unfall verursacht werden.
Seite 724
Sprühen Sie keine großen Mengen an Flüssigkeit, wie z. B. Wasser, auf die Gepäckraumplatte. Wenn eine große Menge an Wasser oder anderer Flüssigkeit auf die Gepäckraumplatte gelangt, kann das Wasser bzw. die Flüssigkeit nach unten laufen und das unter der Platte verstaute Gepäck benässen.
Seite 725
Gepäckraumplatte Einseitig verwendbare Platte Wendbare Platte Vertiefungen Öffnung Stift Stift HINWEIS Beladung mit Golftaschen (Einige Golftaschen können mit den folgenden Methoden je nach ihrer Größe eventuell nicht verstaut werden.) Im Gepäckraum lassen sich bis zu vier Golftaschen unterbringen. (Mit Gepäckraumabdeckung) Wenn Sie vier Golftaschen verstauen, entfernen Sie die Gepäckraumabdeckung, und verstauen Sie sie im Gepäcknebenfach.
Seite 726
Bei Fahrzeugen mit Reserverad können maximal drei Golftaschen im Kofferraum verstaut werden, da ansonsten nicht ausreichend Platz für die Unterbringung der Gepäckraumabdeckung vorhanden ist. Unterseite: Legen Sie die erste und zweite Golftasche mit der Unterseite nach rechts gerichtet in den Kofferraum. Oberseite: Legen Sie die dritte Golftasche mit der Unterseite nach links und die vierte Golftasche mit der Unterseite nach rechts gerichtet in den Gepäckraum.
Seite 727
▼ Hängen Sie keine schweren oder scharfen Gegenstände an den Haltegriffen und an den Kleiderhaken auf: Es ist gefährlich, schwere oder scharfkantige Gegenstände wie Verwenden Sie den herausnehmbaren Kleiderbügel an den Haltegriffen oder den Aschenbecher nur, wenn er festgestellt und Kleiderhaken aufzuhängen, weil sie bei der Auslösung eines Kopf-Schulter-Airbags richtig eingesetzt ist:...
Seite 728
Benutzen Sie den Aschenbecher nicht als Abfallbehälter. Dabei kann ein Brand verursacht werden.
Seite 749
Sehen Sie davon ab Wartungsarbeiten selbst auszuführen, wenn Sie nicht über ausreichende Erfahrung oder die entsprechenden Werkzeuge verfügen. Lassen Sie die Wartungsarbeiten durch einen qualifizierten Fachmann ausführen: Bei der Ausführung von Wartungsarbeiten besteht Verletzungsgefahr. Sie können sich schwer verletzen. Müssen Arbeiten bei laufendem Motor ausgeführt werden, sollten Sie Schmuck, Uhren, Halsketten und lose Kleidungsstücke ablegen, bevor Sie sich in die Nähe des Motors oder des Lüfters begeben, weil sich der Lüfter plötzlich einschalten kann: Es ist gefährlich, Arbeiten im Motorraum bei laufendem Motor durchzuführen.
Seite 750
Kontrollieren Sie immer, ob die Hebel Motorhaube geschlossen und richtig verriegelt ist: Eine nicht richtig geschlossene Motorhaube ist gefährlich, weil sie sich während der Fahrt öffnen könnte und die Sicht des Fahrers beeinträchtigen kann, was zu einem schweren Unfall führen kann. ▼...
Seite 751
▼ Klammer Klammer Klammer Drücken Sie beim Schließen nicht mit Ihrem Körpergewicht auf die Motorhaube. Die Motorhaube kann sonst beschädigt werden.
Seite 754
HINWEIS Lassen Sie das Motoröl von einem qualifizierten Fachmann auswechseln (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). ▼...
Seite 755
SKYACTIV-G 2.0 und SKYACTIV-G 2.5 (Europa und Taiwan) Temperaturbereich für SAE-Viskositäten -30 -20 -10 Klasse Empfohlenes Öl Mazda Original Oil Supra-X 0W-20 Mazda Originalöl Ultra 5W-30 Alternative Ölqualität 0W-20 API SN oder höher; oder ACEA A5/B5 5W-30 *1 In Kasachstan API SM oder höher verwenden.
Seite 756
SKYACTIV-D 2.2 (Europa und Taiwan) Temperaturbereich für SAE-Viskositäten -30 -20 -10 Klasse Empfohlenes Öl Mazda Originalöl Supra DPF 0W-30 Mazda Originalöl Ultra DPF 5W-30 Alternative Ölqualität 0W-30 ACEA C3 5W-30 (Außer Europa und Taiwan) Temperaturbereich für SAE-Viskositäten -30 -20 -10...
Seite 757
Messstabmarkierung “X” befindet, muss das Motoröl ausgewechselt werden. Wenden Sie sich dazu an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Beim Ölwechsel muss der Ölstand mit dem Messstab überprüft werden, füllen Sie Öl auf, so dass sich der Ölstand zwischen den Markierungen MIN und MAX befindet, wie in der Abbildung gezeigt.
Seite 758
▼ HINWEIS Das Verfahren gilt für Fahrzeuge mit SKYACTIV-G 2.5T und SKYACTIV-D 2.2 und SKYACTIV-G 2.0 und SKYACTIV-G 2.5 mit eingestellter flexibler Einstellung für das Motoröl. HINWEIS Die Initialisierung (Motoröldaten zurücksetzen) des aufgezeichneten Werts kann durchgeführt werden, indem der Beleuchtungsregler am Armaturenbrett im Kombiinstrument wie folgt verwendet wird: 1.
Seite 759
▼ HINWEIS (SKYACTIV-D 2.2) Für die Kontrolle des Motorölstands den Messstab gerade ohne ihn zu verdrehen herausziehen. Der Messstab darf beim Hineinstecken nicht verdreht werden, die Markierung „X“ muss nach vorne gerichtet sein. Füllen Sie nicht zu viel Motoröl ein. Dies kann zu schwerwiegenden Motorschäden führen.
Seite 760
HINWEIS Lassen Sie das Kühlmittel von einem ▼ Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner) auswechseln. Verwenden Sie im Motorraum keine Streichhölzer oder offene Flammen. FÜLLEN SIE BEI HEISSEM MOTOR KEIN KÜHLMITTEL NACH: Ein heißer Motor ist gefährlich. Bei laufendem Motor können Teile im Motorraum sehr heiß...
Seite 761
Kühlmittel greift die Lackierung an. Spülen Sie ausgetretenes Kühlmittel sofort ab. Falls sich auf oder nahe am Kühlmittel-Einfüllöffnung die Bezeichnung “FL22” befindet, wird empfohlen beim Austauschen des Kühlmittels das Kühlmittel FL22 zu verwenden. Durch die Verwendung von anderem Kühlmittel als FL-22 kann der Motor und das Kühlsystem schwer beschädigt werden.
Seite 762
▼ Lassen Sie bei niedrigem Brems- und Kupplungsflüssigkeitsstand die Bremsen kontrollieren: Ein niedriger Brems-/ Kupplungsflüssigkeitsstand ist gefährlich. Ein niedriger Flüssigkeitsstand kann durch Verschleiß der Bremsbeläge oder durch eine Leckstelle im System verursacht werden, ein Ausfall der Bremsen kann zu einem Unfall führen.
Seite 763
HINWEIS Der vordere und der hintere Scheibenwascher werden vom gleichen Behälter mit Waschflüssigkeit versorgt. ▼ Füllen Sie nur Scheibenwaschflüssigkeit oder sauberes Wasser in den Waschflüssigkeitsbehälter ein: Es ist gefährlich, Frostschutzmittel in die Waschflüssigkeit zu mischen. Beim Spritzen gegen die Windschutzscheibe können starke Sichtbehinderungen auftreten, was zu einem Unfall führen kann.
Seite 764
® Wenn sich AdBlue Kristalle auf den lackierten Oberflächen oder dem Innenraum bilden, wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch ab. Die lackierte Oberfläche oder der Innenraum können ansonsten beschädigt werden. ® Lagen Sie AdBlue außerhalb der Reichweite von Kindern. ®...
Seite 765
AdBlue® verwendet wird, könnte dies eine Störung des Harnstofftanks verursachen oder ihn beschädigen. Verwenden Sie immer eine Flasche mit Verwenden Sie ein original Mazda Auto-Stopp-Funktion und füllen Sie kein Produkt oder ein Produkt, das der Norm weiteres AdBlue® ein, wenn das Füllen ISO22241-1 für AdBlue®...
Seite 766
HINWEIS Die Menge (Referenz) AdBlue®, die je Öffnen Schließen nach Füllstand (%) aufgefüllt werden muss, ist die folgende: Referenz – Auffüllmen Prozentanzeige (%) für verbleibende Menge Kein Auffüllen notwen 100–85 80–70 Ca. 4,0 L 65–60 Ca. 5,0 L 55–50 Ca. 6,0 L 45–35 Ca.
Seite 767
SCR-System u. U. eine Lösen um anzuhalten Warnung an. Wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt, wenn eine Warnung angezeigt wird (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Wenn die Warnung weiterhin angezeigt wird, liegt Drücken um eventuell eine Störung des hinzuzufügen...
Seite 769
Autowachs, wie es z.B. in automatischen Waschanlagen aufgetragen wird, kann zu Schwierigkeiten beim Reinigen der Scheiben mit den Scheibenwischern führen. Verwenden Sie zum Reinigen der Wischerblätter kein Benzin, Kerosin, Farbverdünner oder andere Lösungsmittel, um die Wischerblätter nicht zu beschädigen. Wenn sich der Wischerhebel in der ▼...
Seite 770
HINWEIS Um beide Wischerarme anzuheben, muss der Wischerarm auf der Fahrerseite zuerst angehoben werden. Beim Zurückstellen muss zuerst der Wischerarm auf der Beifahrerseite mit der Hand festgehalten und sorgfältig zurückgestellt werden. Durch gewaltsames Zurückstellen können der Wischerarm und das Wischerblatt beschädigt und die Windschutzscheibe zerkratzt oder Risse in der Windschutzscheibe verursacht werden.
Seite 773
▼ Bewegen Sie den Wischerarm nicht mit der Hand, weil er beschädigt werden kann. Die Metallversteifungen dürfen nicht verbogen oder weggeworfen werden. Sie werden wieder verwendet. Lassen Sie den Wischerarm nicht gegen die Heckscheibe zurückspringen.
Seite 775
Waschen Sie sich nach der Handhabung der Batterie und des verwandten Zubehörs die Hände: Batteriepole, Klemmen, und verwandtes Zubehör enthalten Blei und Bleiverbindungen: Chemikalien, die im US-Bundesstaat Kalifornien als krebserregend bzw. fortpflanzungsschädigend klassifiziert sind. Lesen Sie zur richtigen Handhabung die folgenden Vorsichtsmaßnahmen vor der Verwendung oder der Kontrolle der Batterie: Tragen Sie immer einen Augenschutz, wenn Sie in der Nähe der Batterie arbeiten:...
Seite 776
Halten Sie Flammen und Funken von geöffneten Batteriezellen fern, berühren Sie beim Arbeiten in der Nähe der Batterie die positive ( ) und die negative ( ) Batterieklemme nicht mit metallenen Werkzeugen. Die positive Batterieklemme ( ) darf niemals mit der Fahrzeugkarosserie in Berührung kommen: Offene Flammen und Funken in der Nähe von geöffneten Batteriezellen sind gefährlich.
Seite 777
▼ ▼ ▼ obere Markierung untere Markierung...
Seite 778
▼ HINWEIS Für die Batteriewartung oder zum Aufladen müssen alle elektrischen Verbraucher ausgeschaltet und der Motor abgestellt werden. Die negative Batterieklemme muss beim Ausbau immer zuerst gelöst werden. Beim Einbau muss die negative Batterieklemme zuletzt angeschlossen werden. Vor dem Aufladen der Batterie müssen Kontrollieren Sie, ob die Batterie richtig die Kappen entfernt werden.
Seite 781
Siehe “Reifen” auf Seite 9-10. Verwendung verschiedener Reifentypen: Es ist gefährlich, verschiedene Reifentypen Nur eine miteinander zu verwenden. Das Original-Mazda-Reifenventilkappe Fahrverhalten und das Bremsverhalten verwenden: kann dadurch beeinträchtigt werden, so Eine Verwendung von Nicht-Original-Teilen dass Sie die Kontrolle über das Fahrzeug ist gefährlich, weil bei einer Beschädigung...
Seite 782
Kraftstoffverbrauch, tritt qualifizierten Fachmann (wir empfehlen ungleichmäßiger und erhöhter einen autorisierten Reifenverschleiß auf und wegen der Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). verschlechterten Dichtung zwischen Reifenwulst und Felge besteht die Gefahr, dass sich die Reifen von der Felge lösen können. Bei zu hohem Reifendruck verschlechtert sich der Fahrkomfort, tritt ein ungleichmäßiger und erhöhter...
Seite 783
Zeit, auch wenn das Notrad Das Austauschen von nur einem Reifen ist nicht verwendet wurde. gefährlich. Das Fahrverhalten und das Bremsverhalten kann dadurch beeinträchtigt werden, so dass Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren können. Mazda empfiehlt dringend immer alle vier Reifen gleichzeitig auszutauschen.
Seite 784
Notrads als durchgehendes Band einen qualifizierten Fachmann (wir sichtbar werden, müssen Sie den empfehlen einen autorisierten Notradreifen gegen einen neuen Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). desselben Typs austauschen (Seite 6-55). ▼ Verwenden Sie für Ihr Fahrzeug immer Felgen mit den richtigen Dimensionen: Es ist gefährlich, Felgen mit den falschen Dimensionen zu verwenden.
Seite 786
Glühlampe an einen Fachmann (wir Fingern angefasst werden, weil sich die empfehlen einen autorisierten Glühlampe beim Einschalten durch das auf Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). der Glasoberfläche zurückbleibende Fett Falls die Halogenglühlampe berührt überhitzen und zur Explosion gebracht wurde, muss sie vor dem Einbau mit werden kann.
Seite 789
Beim Auswechseln der Glühlampe muss der Stecker zuerst gelöst werden. Andernfalls können elektrische und elektronische Geräte kurzgeschlossen werden. ▼ ▼...
Seite 790
Eine defekte Sicherung darf nur durch eine Original-Mazda-Sicherung mit der gleichen Amperezahl ersetzt werden. Andernfalls kann die elektrische Anlage beschädigt werden. durchgebrannt normal...
Seite 791
Wechseln Sie die MAIN-Sicherung nicht selbst aus. Wenden Sie sich für den Austausch von Sicherungen an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Es ist gefährlich, die MAIN-Sicherung selbst auszutauschen, weil hohe Stromstärken vorhanden sind. Bei einem Fehler kann ein elektrischer Schlag oder ein Kurzschluss ausgelöst...
Seite 797
An den Stellen, an denen die Lackierung abgesplittert ist, kann sich Rost bilden. Behandeln Sie deshalb die Lackschäden so bald als möglich mit Mazda-Reparaturlack nach. Spätere Reparaturen können sehr teuer werden, wenn sich bereits Rost gebildet hat. ▼ Wenn die Zündung EINgeschaltet ist und sich der Wischerhebel in der Position AUTO befindet, können die...
Seite 798
(Fahrzeuge mit automatischer Heckklappe) Schalten Sie beim Waschen des Fahrzeugs entweder die automatische Heckklappe über Mazda Connect aus oder halten Sie die Fernbedienung vom Bereich um die Heckklappe fern. Andernfalls kann sich die Heckklappe unerwartet öffnen, was zu einem Unfall führen kann.
Seite 799
HINWEIS Mazda kann keine Verantwortung für Kratzer in der Lackschicht übernehmen, die durch eine automatische Waschanlage oder durch eine falsche Behandlung beim Waschen entstanden sind. Bei Fahrzeugen mit einer dunkelfarbenen Lackierung sind Kratzer besser sichtbar.
Seite 800
Trocknen Sie nass gewordene Bremsen indem Sie bei niedriger Fahrgeschwindigkeit das Gaspedal loslassen und die Bremsen mehrmals durch Verwenden Sie zum Reinigen von leichtes Drücken des Bremspedals verchromten Teilen oder eloxierten betätigen, bis die Bremswirkung wieder Aluminiumteilen keine Stahlwolle, normal ist: Reinigungsmittel mit Schleifkornzusatz Es ist gefährlich, mit nassen Bremsen zu oder stark ätzende Reinigungsmittel.
Seite 801
(Fahrzeuge mit automatischer Heckklappe) Schalten Sie beim Konservieren des Fahrzeugs entweder die automatische Heckklappe über Mazda Connect aus oder halten Sie die Fernbedienung vom Bereich um die Heckklappe fern. Die Heckklappe kann sich unerwartet öffnen, was zu einem Unfall führen kann.
Seite 803
▼ Verwenden Sie zum Reinigen von verchromten Teilen oder eloxierten Aluminiumteilen keine Stahlwolle, Reinigungsmittel mit Schleifkornzusatz oder stark ätzende Reinigungsmittel. Die Schutzschicht kann beschädigt werden und die Lackierung kann sich verfärben. Verwenden Sie nur ein mildes Reinigungsmittel. Kontrollieren Sie die ▼...
Seite 805
Benzin abgewischt werden. Das Leder qualifizierten Fachmann ausgetauscht kann sich sonst verfärben oder fleckig werden (wir empfehlen einen autorisierten werden. Mazda-Vertragshändler/Servicepartner): Durch eine Behandlung mit einer harten Falls die Sicherheitsgurte unter solchen Bürste oder einem Tuch können Bedingungen verwendet werden, wird die Beschädigungen entstehen.
Seite 806
▼ HINWEIS Reinigen Sie verschmutzte Gurte sorgfältig. Falls Verschmutzungen nicht entfernt werden, kann eine spätere Reinigung schwierig werden und beim Aufrollen können Störungen auftreten. ▼ ▼...
Seite 807
▼ HINWEIS Naturleder kann Narben und Falten aufweisen. Zur Aufrechterhaltung der Qualität wird eine periodische Wartung, etwa zweimal Verwenden Sie keine Poliermittel. pro Jahr, empfohlen. Je nach den Produktbestandteilen können Die folgenden Verschmutzungen müssen Verfärbungen, Flecken, Risse und sofort von Lederpolstern entfernt Ablösungen verursacht werden.
Seite 808
▼ ▼ HINWEIS HINWEIS Zum Reinigen der Staubschutzfolie wird Seien Sie besonders vorsichtig beim Druckluft empfohlen. Reinigen von Glanzflächen und metallischen Teilen, wie beschichtete Teile, die sehr leicht verkratzt werden können.
Seite 809
▼ Reinigen Sie die Scheibeninnenseite vorsichtig. Die Leiterbahnen und die Antenne können sonst beschädigt werden. Zum Reinigen der Scheibeninnenseite müssen Sie ein weiches, mit warmem Wasser angefeuchtetes Tuch verwenden, um damit die Leiterbahnen und die Antenne sorgfältig abzuwischen. Die Leiterbahnen und die Antenne können durch die Verwendung von Scheibenreinigungsmitteln beschädigt werden.
Seite 812
Callcenter Statusinformation Regler & Positionsinfor Polizei und Hilfsdienste Satellit mation Mobiltelefong rundstation Position Auftretender Notfall Einsatzfahrzeug...
Seite 813
Mikrofon ERA-GLONASS-Schalter Lautsprecher, Antenne Bei Verwendung des Mazda ERA-GLONASS-Systems müssen medizinische Geräte, wie ein implantierter Herzschrittmacher oder Defibrillator, mindestens 22 cm von der Fahrzeugantenne entfernt gehalten werden: Sonst ist es möglich, dass der Betrieb eines medizinischen Geräts durch die Radiowellen...
Seite 814
▼ Mazda ERA-GLONASS-System Callcenter/ Benutzerstatus Polizei/ Hilfsdienste Automatischer Notruf Manueller Notruf Mazda ERA-GLONASS-Schalter Automatischer Notruf Notfall wegen Kollision wegen Fahrzeugaufprall, oder plötzlicher Erkrankung der eine gewisse Stärke Manueller Notruf überschreitet von Benutzer Fahrzeuginformation, Positionsinformation, usw. Statusinformation Bestätigung des Status/Report durch Anruf...
Seite 815
Das Mazda ERA-GLONASS-System darf nicht zerlegt werden. Andernfalls kann das System beschädigt werden und in einem Notfall nicht mehr richtig funktionieren. Das Mazda ERA-GLONASS-System besitzt eine eingebaute Spezialbatterie, um das System auch bei unterbrochener Stromversorgung, wie im Falle eines Unfalls, verwenden zu können.
Seite 816
Es ist möglich, dass nach einer Auslösung des Mazda ERA-GLONASS-Systems für eine Antwort vom Callcenter eine gewisse Zeit notwendig ist. Falls Sie nicht in der Lage sind, auf die Fragen vom Callcenter zu antworten, kann das Callcenter Notfallmaßnahmen nach eigenem Ermessen einleiten.
Seite 817
HINWEIS Ein automatischer Notruf kann nicht vom Benutzer abgebrochen werden. Das Callcenter beendet einen Notruf. Der Benutzer kann einen Notruf nicht beenden. Wenn bei einem Unfall der Aufprall eine gewisse Stärke überschreitet, wird ein automatischer Notruf getätigt, auch wenn die Airbags nicht ausgelöst wurden. Wird ein Anruf unterbrochen oder kann nicht zum Callcenter durchgestellt werden, wird ein automatischer Anruf zum Callcenter getätigt.
Seite 818
Das Callcenter beendet einen Notruf. Der Benutzer kann einen Notruf nicht beenden. Wird ein Anruf unterbrochen oder kann nicht zum Callcenter durchgestellt werden, wird ein automatischer Anruf zum Callcenter getätigt. Informationen zum Abbrechen der erneuten Wahl finden Sie unter “Abbruch eines manuellen Notrufs”. Mazda ERA-GLONASS-Schalter grün...
Seite 819
HINWEIS Falls der Anruf an das Callcenter nicht zustande kommt, obwohl die Kontrollleuchte anzeigt, dass ein Anruf möglich ist, rufen Sie die Polizei oder andere Hilfsdienste auf andere Weise als mit dem Mazda ERA-GLONASS-System an. ▼ ▼ HINWEIS Während einer Diagnose ist ein...
Seite 820
Falls die Kontrollleuchte (rot) konstant leuchtet, funktioniert das System nicht normal. Lassen Sie in diesem Fall das Fahrzeug so rasch wie möglich von einem qualifizierten Fachmann über‐ prüfen (wir empfehlen einen au‐ torisierten Mazda-Vertragshänd‐ ler/Servicepartner). ▼...
Blinkerhebel nach links Innerhalb von 5 Sekunden Innerhalb von 1 Sekunde Stellen Sie den Blinkerhebel wieder Drücken Sie den Mazda auf Aus ERA-GLONASS-Schalter für eine Sekunde oder länger und lassen Sie ihn dann wieder los. Innerhalb von 1 Sekunde...
Seite 822
Vorgang abgeschlossen Zum Testmodus wechseln Das Callcenter wird angerufen Fahrzeuginformation wurde gesendet Beginn des Anrufs Es wird die Stimmführung des Callcenters abgespielt HINWEIS Benachrichtigungen des Callcenters können bei einer schlechten Verbindung fehlschlagen. Führen Sie den Testmodus an einem Ort mit gutem Empfang durch.
Seite 823
HINWEIS Bei eingeschalteter Warnblinkanlage können die Blinker nicht betätigt werden. Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften über die Verwendung der Warnblinkanlage beim Abschleppen und stellen Sie sicher, dass alle Vorschriften eingehalten werden.
Seite 825
HINWEIS Das Fahrzeug kann mit oder ohne Reserverad, Wagenheber, Radmutternschlüssel und Werkzeugtasche ausgerüstet sein. Wenden Sie sich für Einzelheiten an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Mit Reserverad Typ A Wagenheberhebel Radmutternschlüssel Abschleppöse Schraubendreher Wagenheber Schlüssel Reserverad Werkzeugtasche...
Seite 826
Ohne Reserverad Typ A Wagenheberhebel Radmutternschlüssel Notreparatursatz Abschleppöse Wagenheber Typ B Wagenheberhebel Radmutternschlüssel Notreparatursatz Abschleppöse Wagenheber Nur bestimmte Modelle.
Seite 828
▼ Auf diesem Reifen darf keine Schneekette verwendet werden, weil sie nicht richtig passt. Da dieses Notrad speziell für Ihr Fahrzeug entwickelt wurde, darf es an keinem anderen Fahrzeug verwendet werden. Verwenden Sie niemals mehr als ein Notrad an Ihrem Fahrzeug. Das Notrad darf nicht als Vorderrad (Antriebsräder) verwendet werden: Es ist gefährlich, mit einem Notrad auf den...
Seite 829
Reserverad-Halteschraube Stecker HINWEIS Zum Lösen des Steckers ist große Kraft erforderlich. Drücken Sie beim Lösen des Steckers fest auf die Lasche.
Seite 830
Notreparatursatzes beachtet werden. Falls ein defektes Rad mit dem Notreparatursatz repariert wurde, wenden Sie sich an einen Anleitung Geschwindigkeitsbegrenzungsaufkleber Fachmann (wir empfehlen einen autorisieren Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner), um den Reifen so rasch wie möglich reparieren oder ersetzen zu lassen. Die Reifenreparaturflüssigkeit von Kindern fernhalten: Es ist gefährlich,...
Seite 831
Die Reifenreparaturflüssigkeit kann nicht wieder verwendet werden. Kaufen Sie neue Reifenreparaturflüssigkeit bei einem qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Der Notreparatursatz lässt sich in den folgenden Fällen nicht verwenden. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner).
Seite 832
HINWEIS Die Reifenreparaturflüssigkeit kann bei Außentemperaturen von bis zu – 30 °C verwendet werden. Bei tiefen Temperaturen (unter 0 °C) ist die Reifenreparaturflüssigkeit sehr viskos, so dass eine Einspritzung Ventil schwierig ist. Wärmen Sie in diesem Fall die Flüssigkeit vor dem Einspritzen etwas im Fahrzeug an.
Seite 833
Reifenreparaturflüssigkeitsflasche nicht fort. Bringen nach dem Ersetzen des Reifens die leere Stecker Reifenreparaturflüssigkeitsflasche zu einem qualifizierten Fachmann zurück (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Schlauch Servicepartner). Die leere Reifenflüssigkeitsflasche wird zum Extrahieren und Entsorgen der Reifenreparaturflüssigkeit aus dem Reifen verwendet. Ventil HINWEIS Die Reifenreparaturflüssigkeit kann...
Seite 834
Bringen Sie den Kleber in der Abbildung des Tachometers nur an der gezeigten Position an. Vor dem Herausziehen des Kompressorsteckers aus der Buchse muss der Kompressorschalter ausgeschaltet werden. Der Kompressor kann mit einem Schalter ein- und ausgeschaltet werden. Kompressorschlauch Ventil Betreiben Sie aus diesem Grund den Kompressor nicht mit einem Druck von über 300 kPa (3,1 kgf/cm...
Seite 835
Reifen mit dem Notreparatursatz nicht reparieren. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner). Falls der Reifen zu stark aufgepumpt wurde, können Sie die Schraubkappe am Kompressor lösen, um Luft abzulassen.
Seite 836
Notreparatur mit dem ab, so dass der Verkehr nicht Notreparatursatz vorgenommen behindert wird, und wenden Sie sich wurde, empfiehlt Mazda den Reifen für eine Reparatur an einen so rasch wie möglich gegen einen qualifizierten Fachmann (wir neuen auszutauschen. Falls der...
Seite 837
HINWEIS Kontrollieren Sie vor der Verwendung, ob der Wagenheber richtig geschmiert ist. HINWEIS Die folgenden Anzeichen während der Fahrt deuten auf eine Reifenpanne hin. Schwergängiges Lenkverhalten. Übermäßige Fahrzeugvibrationen. Einseitiges Ziehen des Fahrzeuges auf eine Seite. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen für einen Radwechsel: Es ist gefährlich, das Rad zu wechseln.
Seite 838
▼ Verwenden Sie zum Entfernen der Nabenkappe den Wagenheberhebel. Wenn Sie die Kappe mit der Hand Schalten Sie zum Anheben des Fahrzeugs entfernen, besteht Verletzungsgefahr. den Schalthebel in den 1. Gang oder Falls andere Werkzeuge als der Rückwärtsgang (Schaltgetriebe) bzw. den Wagenheberhebel verwendet werden, Wählhebel in die P-Position kann die Felge oder die Nabenkappe...
Seite 839
Verwenden Sie nur die in dieser Anleitung angegebenen vorderen und hinteren Wagenheberansatzstellen: Es ist gefährlich, den Wagenheber an anderen als den in dieser Anleitung angegebenen Stellen anzusetzen. Das Fahrzeug kann vom Wagenheber abrutschen und schwere oder sogar lebensgefährliche Verletzungen verursachen. Verwenden Sie deshalb nur die in dieser Anleitung Wagenheberansatzstelle angegebenen vorderen und hinteren...
Seite 840
Verwenden Sie den Wagenheber nie auf einer Unterlage: Es ist gefährlich, den Wagenheber auf eine Unterlage zu stellen. Das Fahrzeug kann vom Wagenheber abrutschen und dabei besteht eine hohe Verletzungsgefahr. HINWEIS Wenn Sie den Wagenheberkopf in die Hebeposition bringen und die Kerbe im Heberkopf zur Schiene unter der Fahrzeugkarosserie ausrichten, berührt die Oberfläche des...
Seite 841
Halten Sie sich niemals unter dem angehobenen Fahrzeug auf: Es ist gefährlich, sich unter dem Kontrollieren Sie beim Radwechsel, ob angehobenen Fahrzeug aufzuhalten, das Rad, die Nabe und die Radmuttern weil beim Abrutschen vom sauber sind: Wagenheber ein großes Es ist gefährlich, wenn bei einem Verletzungsrisiko mit eventuell Radwechsel der Schmutz am Rad, der tödlichen Folgen vorhanden ist.
Seite 842
Wenden Sie niemals Öl an den Radmuttern und -bolzen an und ziehen Sie die Radmuttern nicht mit einem größeren als dem vorgeschriebenen Anzugsdrehmoment fest: Es ist gefährlich, wenn die Radmuttern und -bolzen mit Öl in Berührung kommen, weil sich die Radmuttern lösen können.
Seite 843
Stellen Sie den Reifendruck aller Räder richtig ein: Es ist gefährlich, mit nicht richtig eingestelltem Reifendruck zu fahren. Wegen der Beeinträchtigung der Fahrzeughandhabung kann ein Unfall verursacht werden. Kontrollieren Sie bei der Überprüfung des Reifendrucks auch das Reserverad. HINWEIS Der Wagenheber und die Werkzeuge müssen richtig verstaut werden, so dass sie beim Fahren keine Geräusche verursachen können.
Seite 844
Halten Sie diese Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig ein: Für eine richtige und sichere Handhabung der Batterie müssen Sie vor der Verwendung und einer Kontrolle der Batterie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durchlesen. Halten Sie Flammen und Funken von geöffneten Batteriezellen fern, berühren Sie beim Arbeiten in der Nähe der Batterie die positive ( ) und die negative ( ) Batterieklemme nicht mit metallenen Werkzeugen.
Seite 845
Niemals ein Fahrzeug mit einer gefrorenen Batterie oder mit einer Batterie mit niedrigem Säurestand starten: Das Starten des Motors mit einer Fremdbatterie ist gefährlich, wenn die Fahrzeugbatterie gefroren ist oder der Säurestand niedrig ist. Dies könnte zum Platzen der Batterie führen. Schließen Sie das negative Kabel an einem geeigneten Massepunkt, entfernt von der Batterie Es ist gefährlich, die zweite Klemme des Starthilfekabels am Minuspol ( ) der entladenen Batterie anzuschließen.
Seite 846
Die Klemmen in der nummerierten Reihenfolge anschließen und in der umgekehrten Reihenfolge lösen. Starthilfekabel entladene Batterie Fremdbatterie HINWEIS Falls das Fahrzeug bewegt wird, während die Meldung angezeigt wird, ertönt ein akustisches Signal. Falls das Lenkrad bei eingeblendeter Anzeige bewegt wird, ist mehr Kraft erforderlich als normalerweise;...
Seite 848
Schleppen Sie aus diesem Grund das Fahrzeug zum Anlassen nicht an: Das Anschleppen des Fahrzeugs ist gefährlich. Beim Anspringen des Motors kann das Fahrzeug nach vorne schnellen und auf das schleppende Fahrzeug aufprallen. Dies kann zu gefährlichen Situationen führen. Ein Fahrzeug mit einem Schaltgetriebe sollte zum Anlassen nicht angeschoben werden.
Seite 849
Betätigen Sie den Anlasser jeweils nicht länger als 10 Sekunden. Der Anlasser kann anderenfalls beschädigt werden. Falls der Motor nicht anspringt, müssen Sie bis zum nächsten Anlassversuch ungefähr 20 Sekunden warten.
Seite 850
Motortemperatur. Schalten Sie den Dampf mehr austritt: Motor aus und wenden Sie sich an Der von einem überhitzten Motor einen qualifizierten Fachmann (wir ausströmende Dampf ist gefährlich. Sie empfehlen einen autorisierten können sich durch den ausströmenden Mazda-Vertragshändler/ Dampf schwer verletzen. Servicepartner).
Seite 851
Kühlmittelausgleichsbehälter Kühlmittel-Einfüllöffnung Kühlmittelausgleichsbehälter Lüfter Lüfter Falls der Motor häufig überhitzt, müssen Sie das Kühlsystem überprüfen lassen. Der Motor kann durch Überhitzung stark beschädigt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/ Servicepartner).
Seite 852
Zum Abschleppen eines Fahrzeugs mit Allradantrieb müssen immer alle vier Räder angehoben werden: Es ist gefährlich, zum Abschleppen eines Fahrzeugs mit Allradantrieb nur die Vorder- oder Hinterräder anzuheben, weil ein Unfall verursacht werden kann, wenn der Antrieb beschädigt wird und sich das Fahrzeug vom Schleppfahrzeug löst.
Seite 853
Wenn die Feststellbremse nicht beim Abschleppen des Fahrzeugs gelöst werden kann, müssen die Vorder- und Wenn die Antriebsräder nicht Hinterreifen zum Transportieren des angehoben werden, darf das Fahrzeug Fahrzeugs wie in der Abbildung nicht rückwärts abgeschleppt werden. angehoben werden. Wenn das Fahrzeug Das Getriebe kann beschädigt werden.
Seite 854
Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie das Fahrzeug normal abschleppen. Die Abschleppöse ist für den Notfall 1. Schalten Sie ein Schaltgetriebe in die vorgesehen, um z.B. ein festgefahrenes Neutralposition bzw. ein Fahrzeug aus dem Schlamm oder Schnee Automatikgetriebe in die Fahrstufe “N”. zu ziehen.
Seite 855
Wagenheberhebel Radmutternschlüssel Abschleppöse Abschleppöse Wenden Sie keine übermäßige Kraft an, um die Kappe nicht zu beschädigen oder den lackierten Stoßfänger zu zerkratzen. Radmutternschlüssel HINWEIS Entfernen Sie die Kappe vollständig und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf. Falls die Abschleppöse nicht richtig angebracht ist, kann sie sich während des Abschleppens lösen.
Seite 856
Beim Abschleppen unter den folgenden Bedingungen müssen Sie vorsichtig sein, dass die Abschleppöse und der Abschlepphaken, die Fahrzeugkarosserie und das Getriebe nicht beschädigt werden: Schleppen Sie kein Fahrzeug, das schwerer als das Ihrige ist. Vermeiden Sie ein starkes Beschleunigen, weil die Abschleppöse bzw.
Seite 857
HINWEIS Sie können die aktuell auftretende Warnung auch anzeigen, indem Sie den Joystickgriff nach links schieben, während Sie sich auf dem Hauptbildschirm des mittleren Displays befinden. ▼ ▼...
Seite 858
Fahren Sie bei aufleuchtender Bremswarnleuchte nicht weiter. Wenden Sie sich an ei‐ nen qualifizierten Fachmann, um die Bremsanlage so rasch wie möglich überprüfen zu lassen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner): Es ist gefährlich, die Fahrt bei aufleuchtender Bremswarnleuchte fortzusetzen. Es be‐...
Seite 859
Lassen Sie den Motor bei niedrigem Öldruck nicht laufen. Es besteht sonst die Gefahr, dass der Motor stark beschädigt wird. Lassen Sie den Motor bei niedrigem Ölstand nicht laufen. Es besteht sonst die Ge‐ fahr, dass der Motor stark beschädigt wird. Fahren Sie nicht bei leuchtender Warnleuchte für hohe Kühlmitteltemperatur.
Seite 860
HINWEIS Falls die Meldung angezeigt wird, funktioniert die Lenkkraftunterstützung nicht normal. In diesem Fall kann das Lenkrad immer noch verwendet werden, aller dings kann ein erhöhter Kraftaufwand notwendig sein und das Lenkrad kann beim Einschlagen vibrieren. Bei wiederholtem Drehen des Lenkrads nach links und rechts bei stillstehendem oder sich langsam bewegenden Fahrzeug wird das Lenksystem in die Schutzbet riebsart umgeschaltet und das Lenkrad wird schwergängig.
Seite 861
▼ HINWEIS Nach dem Anlassen des Motors mit einer Fremdbatterie ist der Motorleerlauf meist un regelmäßig und die ABS-Warnleuchte kann aufleuchten. In diesem Fall liegt der Grund an einer schwachen Batterie und nicht an einer Störung des ABS-Systems. Laden Sie die Batterie vor dem Fahrtantritt genügend auf. Die Bremskraftunterstützung funktioniert bei leuchtender ABS-Warnleuchte nicht.
Seite 862
Multiinformationsdisplay Typ A Typ B Hauptwarndisplay Hauptwarndisplay Hauptwarnleuchte Hauptwarnleuchte...
Seite 863
Drücken Sie sofort das Bremspedal, wenn die Warnleuchte blinkt und gleichzeitig ein Warn‐ signal ausgegeben wird, während die AUTOHOLD-Funktion aktiviert ist: Da die AUTOHOLD-Funktion zwangsweise deaktiviert wird, kann das Fahrzeug unerwartet in Bewegung geraten und einen Unfall verursachen.
Seite 864
Trennen Sie die Batterie nicht ab, wenn die Motorwarnleuchte aufleuchtet. Wenn die Batterie abgetrennt und wieder angeschlossen wird, könnte der Motor beschä‐ digt oder in Brand gesetzt werden.
Seite 865
Wenn das Fahrzeug bei blinkender SCR-Warnleuchte weiterhin gefahren wird, hält das Fahrzeug u. U. an. Lassen Sie das Fahrzeug unverzüglich von einer Fachwerkstatt (wir emp‐ fehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner) überprüfen, wenn die SCR-Warnleuchte blinkt. Ein blinkendes Automatikgetriebewarndisplay bzw. -leuchte bedeutet, dass eine elektrische Störung vorliegt.
Seite 866
Die Airbag-/Gurtstraffersysteme dürfen aus folgenden Gründen nur von einem qualifizier‐ ten Fachmann gewartet und repariert werden (wir empfehlen einen autorisierten Maz‐ da-Vertragshändler/Servicepartner): Es ist gefährlich, Wartungsarbeiten an den Airbag-/Gurtstraffersystemen selbst vorzuneh‐ men. Ein Airbag oder ein Gurtstraffer kann dabei unabsichtlich ausgelöst werden oder au‐ ßer Funktion gesetzt werden und dabei können sogar lebensgefährliche Verletzungen ver‐...
Seite 867
Falls die Reifendruckwarnleuchte leuchtet oder blinkt oder ein akustisches Warnsignal er‐ tönt, müssen Sie die Geschwindigkeit sofort vermindern und plötzliche Lenk- oder Brems‐ manöver vermeiden: Es ist gefährlich, mit hohen Geschwindigkeiten zu fahren oder plötzlich Lenk- und Brems‐ manöver auszuführen, falls die Reifendruckwarnleuchte leuchtet oder blinkt oder ein akus‐ tisches Warnsignal ertönt.
Seite 868
Sie, ihn mit den Notmaßnahmen zum Anlassen des Motors zu star‐ ten und lassen Sie das Fahrzeug so rasch wie möglich von einem qualifizierten Fachmann überprüfen (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner). Siehe “Anlassen des Motors im Notfall” auf Seite 4-12.
Seite 869
HINWEIS Wenn die Sicht der Frontüberwachungskamera (FSC) aufgrund schlechter Wetterverhält nisse (z. B. Regen, Nebel und Schnee) eingeschränkt ist oder die Windschutzscheibe schmutzig ist, wird die Warnanzeige/Warnleuchte des Fernlichtregulierers (HBC) ange zeigt/eingeschaltet. Dies bedeutet jedoch nicht, dass ein Problem vorhanden ist. HINWEIS Wenn die Sicht der Frontüberwachungskamera (FSC) aufgrund schlechter Wetterverhält nisse (z.
Seite 870
Verwenden Sie auf allen vier Rädern nur Reifen mit den vorgeschriebenen Dimensionen, vom gleichen Hersteller, des gleichen Typs und mit dem gleichen Reifenprofil. Verwenden Sie außerdem keine Reifen mit stark unterschiedlichem Verschleiß. Falls nicht die richti‐ gen Reifen verwendet werden, kann kein normaler Systembetrieb gewährleistet werden. Bei Verwendung eines Notrads kann das System nicht normal funktionieren.
Seite 871
▼ HINWEIS Der Zeitpunkt kann etwas verschieden sein, weil sich der Kraftstoff beim Fahren im Tank bewegt.
Seite 872
HINWEIS Falls der Fahrer- bzw. der Beifahrersi cherheitsgurt nach dem Einschalten der Warnleuchte nicht angelegt wird und die Fahrzeuggeschwindigkeit mehr als 20 km/h beträgt, blinkt die Warnleuchte er neut. Damit der Beifahrer-Sitzbelegungserken nungssensor richtig funktionieren kann, darf auf dem Beifahrersitz kein zusätzli ches Sitzkissen verwendet werden.
Seite 873
Halten Sie an einer sicheren Stelle an und nehmen Sie eine Sichtprüfung der Reifen vor, um zu bestimmen, ob sie weiterfahren können, um bei nächster Gelegenheit den Reifendruck einzustellen oder ob Sie sich an einen Fach‐ mann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner) oder eine Reifenreparaturwerk‐ statt wenden.
Seite 874
Lassen Sie Felgen und Reifen von Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Service‐ partner) austauschen und reparieren, weil sonst die Drucksensoren beschädigt werden können. HINWEIS Stellen Sie den Reifendruck immer im kalten Reifenzustand ein. Der Reifendruck schwankt entsprechend der Reifentemperatur, lassen Sie das Fahrzeug deshalb vor dem Einstellen des Reifendrucks eine Stunde lang ste hen bzw.
Seite 876
(Anzeigebeispiel) Kombiinstrument Typ A Typ B...
Seite 881
überprüfen zu lassen. individuelle Einstellung des Lautstärkepegels für das ▼ Beleuchtungswarnsignal. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. ▼ HINWEIS Durch schwere Gegenstände auf dem Beifahrersitz kann die Sicherheitsgurtwarnung je nach Gewicht des Gegenstands ausgelöst...
Seite 882
▼ Damit der Beifahrer-Sitzbelegungssensor richtig funktionieren kann, darf auf dem Beifahrersitz kein Sitzkissen verwendet werden. Ein zusätzliches Sitzkissen kann die Funktion des Sensors beeinflussen. Bei einem kleinen Kind auf dem Beifahrersitz ist es möglich, dass kein akustisches Warnsignal ertönt. ▼ HINWEIS Weil der Schlüssel schwache Radiowellen verwendet, kann die Warnung, dass sich...
Seite 885
▼ ▼ ▼ ▼ HINWEIS Es gibt eine Funktion für die individuelle Einstellung des Lautstärkepegels für das akustische Toter-Winkel-Warnsignal (BSM). Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ im Benutzerhandbuch für Mazda Connect. ▼...
Seite 887
Weitere Informationen finden Sie im gegenwärtige eingestellt wird, so wird Abschnitt „Einstellungen“ im während ungefähr 30 Sekunden lang kein Benutzerhandbuch für Mazda Connect. akustisches Warnsignal ausgelöst, selbst wenn die neu eingestellte Geschwindigkeit Die Art des akustischen Warnsignals des um 5 km/h überschritten wird. Seien Sie aktiven Spurhalteassistenten (LAS) und vorsichtig, nicht mit höherer als der...
Seite 893
Gehen Sie bei der Auswahl und der Montage von zusätzlichen elektrischen Ausrüstungen, wie eines Telefons, eines Sprechfunkgerätes, einer Stereoanlage oder einer Alarmanlage nur mit größter Sorgfalt vor: Beachten Sie bitte, dass durch technische Änderungen des originalen Fahrzeugzustands die Sicherheit beeinträchtigt werden kann. Wichtige Systeme können beschädigt werden, so dass zum Beispiel der Motor abstellt, die Auslösung des Insassen-Sicherheitssystems beeinträchtigt wird, die ABS/TCS/DSC-Anlage nicht richtig funktioniert oder ein Brand verursacht werden kann.
Seite 894
Bitte beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften zur Verwendung von Telekommunikationssystemen in Kraftfahrzeugen: Die Bedienung von Geräten, wie Mobiltelefonen, Computern, tragbaren Radios, Navigationssystemen und anderer Geräte während der Fahrt ist gefährlich. Beim Wählen einer Nummer hat der Fahrer seine Hände nicht frei und wird abgelenkt. Eine Ablenkung der Aufmerksamkeit des Fahrers kann zu einem Unfall führen.
Seite 981
Bauen Sie keine Transceiver, Mikrofone, Lautsprecher oder andere Geräte in den Ausdehnungsraum der Airbags. Befestigen Sie das Antennenkabel nicht an der originalen Fahrzeugverkabelung, den Kraftstoff- oder den Bremsleitungen. Das Antennenkabel darf möglichst nicht parallel zum Kabelbaum verlegt werden. Antennen- und Stromkabel müssen mindestens 100 mm von elektronischen Modulen und Airbags entfernt angeordnet werden.
Seite 982
HINWEIS Nach der Installation eines HF-Transmitters muss die Beeinflussung auf alle anderen elektrischen Einrichtungen des Fahrzeugs in der Bereitschaft und im Sendebetrieb überprüft werden. Prüfung aller elektrischen Einrichtungen: bei eingeschalteter Zündung bei laufendem Motor Probefahrt bei verschiedenen Geschwindigkeiten.
Seite 983
▼ HINWEIS Die unteren zwei Buchstaben können zusammen mit dem durchkreuzten Kehrrichtbehältersymbol verwendet werden. In diesem Fall werden die Anforderungen der Richtlinie für die betreffende Chemikalie erfüllt. “Pb” und “Cd” sind die chemischen Zeichen für Blei und Kadmium.
Seite 990
Für das Reinigen von Iridiumkerzen dürfen keine Drahtbürsten verwendet werden. Die Beschichtung der Iridiumlegierung und der Platinspitzen kann beschädigt werden. ▼...
Seite 994
Tragfähigkeitsindex (nicht bei ZR-Reifen) Felgendurchmesser (Zoll) HINWEIS Die Reifen sind optimal auf die Karosserie abgestimmt. Mazda empfiehlt bei einem Austausch Reifen des gleichen Typs wie die Originalbereifung zu verwenden. Wenden Sie sich für Einzelheiten an einen qualifizierten Fachmann (wir empfehlen einen autorisierten Mazda-Vertragshändler/Servicepartner).