15.
H
1x
Z.19
6x
Legen Sie die erste Platte auf und richten Sie sie korrekt aus – be-
achten Sie auch hier die korrekte Ausrichtung der Schutzfolien.
Falls nicht vorgebohrt: Profiloberteil alle 40 cm mittig vorbohren (Ø7 mm),
die erste Bohrung erfolgt nach 6cm. Anschließend auflegen und mit dem
Unterteil verschrauben.
Place
the
first
panel
on
top
ly - also make sure that the protective foils are aligned correctly.
If not predrilled: Pre-drill the upper part of the profile in the middle every 40
cm (Ø7 mm), the first hole is drilled after 6 cm. Then place it on the surface
and screw it to the lower part.
Placez le premier panneau sur le dessus et alignez-le correctement - veillez
également à ce que les films de protection soient correctement alignés.
Si non pré-percé: Pré-percer la partie supérieure du profilé au milieu tous
les 40 cm (Ø7 mm), le premier trou est percé après 6 cm. Posez-le ensuite
et vissez-le sur la partie inférieure.
18
18
Achtung: Deckel sind bereits vorgebohrt.
Achtung: Deckel sind bereits vorgebohrt.
Attention: Lids are already pre-drilled.
Attention: Lids are already pre-drilled.
Attention : les couvercles sont déjà pré-percés.
Attention : les couvercles sont déjà pré-percés.
2.
3.
and
align
it
correct-
15.a
H
3m = 3x
4m = 4x
5m = 5x
1.
!
Schritt für Terrassendachbreite 4m und 5m
Step for terrace roof width 4m and 5m
Étape pour une largeur de toit de terrasse de 5m
Achtung: Deckel sind bereits vorgebohrt.
Achtung: Deckel sind bereits vorgebohrt.
Z.19
3m = 18x
Attention: Lids are already pre-drilled.
Attention: Lids are already pre-drilled.
4m = 24x
5m = 30x
Attention : les couvercles sont déjà pré-percés.
Attention : les couvercles sont déjà pré-percés.
!
!
Schritt für Terrassendachbreite 5m
Étape pour une largeur de toit de terrasse de 5m
!
Step for terrace roof width 5m
19
19