Inhaltverzeichnis | Table of contents | Table des matières Allgemeine Hinweise | Seite 5 General notes | Remarques générales Stückliste | Seite 9 Parts list | Liste des pièces Montage Einzelkomponenten | Seite 11 Assembly of single components | Montage des composants individuels Montage Terrassendach | Seite 13 Assembly patio roof | Montage du toit de terrasse...
Seite 3
Voraussetzungen | Montagehinweise | Pflegeinformationen Requirements | Assembly instructions | Care information • Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung können schwere • Read all safety notices and instructions. Failure to do so may result in serious Verletzungen verursachen.
Seite 4
Prérequis | Instructions de montage | Conseils d‘entretien • Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non-respect de ces consignes peut entraîner de graves provoquer des blessures. • Respectez les réglementations locales en matière de construction et les zones de charge de neige de votre région. •...
Stückliste / List of Items / liste des articles Stückliste / List of Items / liste des articles Anzahl | Number | Numéro Anzahl | Number | Numéro Bezeichnung | Designation | Désignation 3x3 m 3x4 m 4x3 m 4x4 m 5x3 m 5x4 m Bezeichnung | Designation | Désignation 3x3 m 3x4 m 4x3 m 4x4 m 5x3 m 5x4 m Wandanschluss |...
Montage Terrassendach | Assembly patio roof | Montage du toit de terrasse Montage Mittelsparren | Montage Wandanschluss | Mounting middle rungs | Montage des barreaux centraux Mounting wall connection | Montage du raccord mural M6x20 10x80 M8x40...
Seite 8
Montage Sparren | Verbindung Wandanschluss bei Breite 5 m Connection wall connection at width 5 m Mounting rungs | Montage chevron Raccord au mur pour une largeur de 5 m Hinweis: Pfette/Pfosten sind gegen Umkipen zu sichern! Note: Purlin/posts must be secured against tip-over! Remarque: Les pannes/poteaux doivent être sécurisés contre le renversement !
Seite 9
Schritt für Terrassendach Breite 4 m und 5 m | Step for terrace roof width 4 m and 5 m | Étape pour toit de terrasse largeur 4 m et 5 m Breite 5 m = 4 Mittelsparren M5x30 M5x30 Width 5 m = 4 middle rafters Largeur 5 m = 4 chevrons centraux M5x30...
Seite 10
Montage Wandanschlussdeckel | Befestigung Pfosten | Mounting wall connection cover | Montage du couvercle de raccordement mural Fixing post | Fixation des poteaux 10x80 Hinweis: Terrassendachbreite 5 m = 3 Pfosten am Boden befestigen. Note: Terrace roof width 5 m = attach 3 posts to the ground. Remarque: Wandanschlussdeckel wird nur eingeklemmt! Largeur du toit de terrasse 5 m = fixer 3 poteaux au sol.
Seite 11
Montage Blenden Wandanschluss und Regenrinne_Pfette | Montage Hohlkammerplatten | Mounting facings wall connection and gutter_purlins | Montage des caches Raccord mural et gouttière_ Panne Mounting twin-wall sheets | Montage des plaques alvéolaires Zum Schutz vor eindringendem Staub und Schmutz kleben Sie die Stirnseiten der Platten mit dem Kantenverschlussband ab.
Seite 12
Legen Sie die erste Platte auf und richten Sie sie korrekt aus – beachten Sie auch hier die korrekte Ausrichtung der Schutzfolien. PVC Klemmdeckel auflegen und mit dem Unterteil verbinden. Place the first plate and align it correctly - again, note the correct align- ment of the protective foils.
Seite 13
Schritt für Terrassendach Breite 4 m und 5 m | Step for terrace roof width 4 m and 5 m | Étape pour toit de terrasse largeur 4 m et 5 m Breite 5 m = 5 Hohlkammerplatten Width 5 m = 5 twin-wall sheets Largeur 5 m = 5 plaques alvéolaires =>...
Seite 15
Hobbyplatten Rasengitter Gartenprodukte ... und vieles mehr ! Plates for crafts Lawn grids Garden products ... and much more ! www.gutta.com Gutta Werke GmbH Bau- und Heimwerkerprodukte Bahnhofstraße 51-57 D-77746 Schutterwald Telefon 0781 6090 Telefax 0781 6093200 4003412168456 info@gutta.com www.scobalit.de...