Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EB6PL80QCN Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EB6PL80QCN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EB6PL80QCN
EB6PL80QSP
Benutzerinformation
Backofen
electrolux.com/register
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EB6PL80QCN

  • Seite 1 Benutzerinformation Backofen EB6PL80QCN EB6PL80QSP electrolux.com/register...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    WIR DENKEN AN SIE Danke, dass Sie ein Gerät von Electrolux gekauft haben. Sie haben sich für ein Produkt entschieden, in dem jahrzehntelange Berufserfahrung und Innovation stecken. Bei der Entwicklung dieses genialen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. Wann immer Sie das Gerät verwenden, können Sie sicher sein, dass Sie jedes Mal großartige Ergebnisse...
  • Seite 3 INHALTSVERZEICHNIS 7. UHRFUNKTIONEN........22 11.8 Erinnerung an die Trocknung..37 11.9 Benutzung: Trocknen....37 7.1 Beschreibung der Uhrfunktionen... 22 11.10 Benutzung: Entleeren des 7.2 Einstellung: Uhrfunktionen.....22 Wassertanks........37 8. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS....25 11.11 Aus- und Einbau: Tür....38 11.12 Wie ersetzt man: Lampe....39 8.1 Einsetzen der Zubehörteile....25 8.2 KT-Sensor........25 12.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE My Electrolux Kitchen app Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Gerätes die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemässe Installation oder Verwendung entstehen. Bewahren Sie die Anweisungen immer an einem sicheren und zugänglichen Ort auf, um sie später wiederverwenden zu...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Kinder müssen beaufsichtigt werden, und es ist sicher zu • stellen, dass sie nicht mit dem Gerät und Mobilgeräten mit My Electrolux Kitchen spielen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern • fern, und entsorgen Sie es angemessen.
  • Seite 6: Sicherheitsanweisungen

    SICHERHEITSANWEISUNGEN gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden. Die Mittel zum Trennen des Stromanschlusses müssen • gemäss den Verdrahtungsvorschriften in die feste Verdrahtung integriert sein. WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät • abgeschaltet ist, bevor Sie das Leuchtmittel ersetzten, um die Gefahr eines elektrischen Stromschlags zu vermeiden.
  • Seite 7: Elektroanschluss

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Entfernen Sie die gesamte Verpackung. • Montieren oder verwenden Sie ein beschädigtes Gerät nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
  • Seite 8: Bedienung

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Achten Sie darauf, dass die Parameter auf dem Typenschild mit den elektrischen Werten der Netzstromversorgung übereinstimmen. • Schliessen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäss installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    SICHERHEITSANWEISUNGEN WARNUNG! Risiko von Schäden am Gerät. • Um Beschädigungen oder Verfärbungen der Emaillebeschichtung zu vermeiden: – Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts. – Legen Sie keine Aluminiumfolie direkt auf den Garraumboden des Geräts. –...
  • Seite 10: Dampfgaren

    SICHERHEITSANWEISUNGEN – alle abnehmbaren Gegenstände (einschliesslich der mit dem Gerät gelieferten Regale, Seitengitter usw.), insbesondere alle antihaftbeschichteten Töpfe, Pfannen, Tabletts, Utensilien usw. • Lesen Sie die Anweisungen für die pyrolytische Reinigung sorgfältig durch. • Halten Sie Kinder während der pyrolytische Reinigung vom Gerät fern. Das Gerät wird sehr heiss und heisse Luft wird aus den vorderen Kühlschlitzen ausgestossen.
  • Seite 11: Entsorgung

    GERÄTEBESCHREIBUNG 2.9 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- oder Erstickungsgefahr. • Kontaktieren Sie die Behörden vor Ort, um Informationen darüber zu erhalten, wie Sie das Gerät entsorgen können. • Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräteanschlusses ab, und entsorgen Sie es. •...
  • Seite 12: Bedienfeld

    BEDIENFELD Kuchenblech hochrandig Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett. KT-Sensor Zum Messen der Temperatur in Speisen. 4. BEDIENFELD 4.1 Ausstattung Bedienfeld EIN / AUS Drücken und halten Sie die Taste, um das Gerät ein- und auszu‐ schalten.
  • Seite 13: Anzeige

    BEDIENFELD 4.2 Anzeige Display mit der maximalen Anzahl wählbarer B C D Funktionen. A. Menü / Zurück Conventional cooking B. Wi-Fi (nur ausgewählte Modelle) C. Uhrzeit D. Informationen E. Kurzzeitwecker H G F E F. KT-Sensor (nur ausgewählte Modelle) G. START/STOPP H.
  • Seite 14: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Türfunktionsanzeigen Die Tür des Geräts wird verriegelt. Wi-Fi Anzeigen – Das Gerät kann mit Wi-Fi verbunden werden. Wi-Fi Die Verbindung ist eingeschaltet. Wi-Fi Die Verbindung ist ausgeschaltet. Fernsteuerung Anzeige – Das Gerät kann ferngesteuert werden. Fernsteuerung ist eingeschaltet. 5.
  • Seite 15: Softwarelizenzen

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Schritt Laden Sie die Mobil-App herunter My Electrolux Kitchen , und folgen Sie den Anwei‐ sungen für die nächsten Schritte. Schritt Schalten Sie das Gerät ein. Schritt Drücken Sie: . Wählen Sie: Einstellungen/Verbindungen. Schritt – Wischen oder drücken Sie: Wi-Fi.
  • Seite 16: Einstellung: Wasserhärte

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Beim Vorheizen kann das Gerät Geruch und Rauch verströmen. Achten Sie darauf, dass der Raum gut belüftet ist. 5.6 Einstellung: Wasserhärte Nachdem Sie den Ofen an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, müssen Sie den Wasserhärtegrad einstellen. Verwenden Sie den Teststreifen oder kontaktieren Sie Ihr Wasserversorgungsunternehmen, um den Wasserhärtegrad zu erfahren.
  • Seite 17: Täglicher Gebrauch

    TÄGLICHER GEBRAUCH Wasserhärte Teststreifen Kalkablage‐ Kalkablage‐ Wasserklas‐ rung (mmol/l) rung (mg/l) sifizierung Grad ≥ 22 ≥ 3,9 ≥ 151 sehr hart Wenn der Leitungswasserhärtegrad 4 oder höher ist, füllen Sie den Wassertank mit stillem Tafelwasser. Verwenden Sie Tafelwasser mit einem maximalen Kalkgehalt Ca von 3,9 mmol/l oder 151 mg/l (prüfen Sie das Etikett auf der Flasche).
  • Seite 18: Einstellung: Dampffunktion

    TÄGLICHER GEBRAUCH – Drücken, um die Ofenfunktion auszuschalten. Schritt Schalten Sie den Ofen aus. 6.2 Einstellung: Dampffunktion Schritt Schalten Sie den Backofen ein. Schritt Drücken Sie . Stellen Sie die Dampffunktion ein. Schritt Drücken Sie: . Im Display erscheinen die Temperatureinstellungen. Schritt Stellen Sie die Temperatur ein.
  • Seite 19: Einstellung: Varioguide

    TÄGLICHER GEBRAUCH Schritt Sobald der Wassertank leer ist, ertönt der Signalton. Befüllen Sie den Wassertank neu. Der Signalton ertönt am Ende der Garzeit. Schritt Schalten Sie den Ofen aus. Schritt Leeren Sie den Wassertank nach Abschluss des Garens. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Entleeren des Wassertanks. Schritt Restwasser kann sich im Garraum niederschlagen.
  • Seite 20 TÄGLICHER GEBRAUCH STANDARDFUNKTIONEN Backofenfunktion Anwendung Zum Grillieren von dünnen Speisen und zum Toasten von Brot. Grill Zum Braten grosser Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf ei‐ ner Einschubebene. Zum Gratinieren und Bräunen. Heissluftgrillen Zum Backen und Braten auf drei Einschubebenen und zum Dörren von Lebensmitteln.
  • Seite 21: Hinweise Für: Feuchte Umluft

    TÄGLICHER GEBRAUCH Backofenfunktion Anwendung Zum Zubereiten von zarten und saftigen Braten. Niedertemperatur- Garen Zum Warmhalten von Speisen. Warmhalten Diese Funktion dient dem Energiesparen beim Kochen. Bei Verwendung dieser Funktion kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Temperatur abweichen. Die Restwärme wird genutzt. Die Heizleistung Feuchte Umluft kann reduziert werden.
  • Seite 22: Uhrfunktionen

    UHRFUNKTIONEN Die Ofentür muss beim Garen geschlossen werden, damit die Funktion nicht unterbrochen wird und der Ofen möglichst energiesparend funktioniert. Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet sich die Ofenbeleuchtung nach 30 s automatisch aus. Anweisungen zum Garen finden Sie im Kapitel «Hinweise und Tipps», Feuchte Umluft. Allgemeine Hinweise zum Energiesparen finden Sie im Kapitel «Energie-Effizienz», Energiesparen.
  • Seite 23 UHRFUNKTIONEN Einstellen der Uhr Schritt Drücken Sie: Einstellungen / Setup / Uhrzeit. Schritt Wischen und drücken zum Einstellen der Uhr. Drücken Sie: oder . Einstellen der Gardauer Schritt Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein. Schritt Drücken Sie: Schritt Wischen und drücken zum Einstellen der Uhr.
  • Seite 24 UHRFUNKTIONEN Verzögerung von Start und Ende des Garvorgangs Schritt Wischen und drücken zum Einstellen der Uhr. Drücken Sie: Verzögerung von Start ohne Einstellung des Endes des Garvorgangs Schritt Wählen Sie eine Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein. Schritt Drücken Sie: Schritt Drücken Sie: Schritt...
  • Seite 25: Verwenden Des Zubehörs

    VERWENDEN DES ZUBEHÖRS Ändern der Timereinstellungen Schritt Wählen Sie den Wert auf der Einstellskala oder drücken Sie auf den Wert der ge‐ wünschten Zeit, um den Timerwert zu ändern. Schritt Drücken Sie: Sie können die eingestellte Zeit jederzeit während des Garvorgangs ändern. 8.
  • Seite 26: Benutzung: Kt-Sensor

    VERWENDEN DES ZUBEHÖRS Es können zwei Temperaturen eingestellt werden: Die Ofentemperatur: mindestens 120 °C. Die Kerntemperatur. Für optimale Garergebnisse: Die Zutaten sollten Raum‐ Benutzen Sie ihn für kei‐ Er muss während des Garens in temperatur haben. nen anderen Zweck. der Speise verbleiben. Der Ofen berechnet das voraussichtliche Ende des Garvorgangs.
  • Seite 27 VERWENDEN DES ZUBEHÖRS Schritt Stecken Sie den Stecker des KT-Sensor in die Buchse an der Vorderseite des Ofens. Im Display wird die aktuelle Temperatur des KT-Sensor angezeigt. Schritt – Zum Einstellen der Kerntemperatur drücken. Schritt – Zum Einstellen der gewünschten Option drücken: •...
  • Seite 28: Zusatzfunktionen

    ZUSATZFUNKTIONEN 9. ZUSATZFUNKTIONEN 9.1 Speichern: Favoriten Sie können Ihre bevorzugten Einstellungen, wie die Ofenfunktion, Gardauer, Temperatur oder die Reinigungsfunktion speichern. Sie können 3 bevorzugte Einstellungen speichern. Schritt Schalten Sie das Gerät ein. Schritt Wählen Sie die bevorzugte Einstellung. Schritt Drücken Sie: .
  • Seite 29: Kühlgebläse

    RATSCHLÄGE UND TIPPS 9.3 Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Geräteoberflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist. 10. RATSCHLÄGE UND TIPPS 10.1 Empfehlungen zum Garen Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte.
  • Seite 30: Feuchte Umluft - Empfohlenes Zubehör

    RATSCHLÄGE UND TIPPS (°C) (Min.) Muffins, 12 Kuchenblech oder Fett‐ 20 - 30 Stück pfanne Kleingebäck, pi‐ Kuchenblech oder Fett‐ 20 - 30 kant, 20 Stück pfanne Mürbeteigguetz‐ Kuchenblech oder Fett‐ 15 - 25 li, 20 Stück pfanne Törtchen, 8 Kuchenblech oder Fett‐...
  • Seite 31 RATSCHLÄGE UND TIPPS °C Biskuitkuchen (fettfrei) Ober-/Unterhitze 45 - 60 Apfeltorte, 2 For‐ Heissluft 55 - 65 men à Ø 20 cm Apfeltorte, 2 For‐ Ober-/Unterhitze 55 - 65 men à Ø 20 cm Buttergebäck Heissluft 25 - 35 Buttergebäck Ober-/Unterhitze 25 - 35 Backen auf einer Ebene - Kekse...
  • Seite 32: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE °C Apfeltorte, 1 Backform Heissluft 55 - 65 2 / 4 pro Rost (Ø 20 cm) Grill Leeren Backofen 5 Minuten lang vorheizen. Grillen Sie bei Höchsttemperatureinstellung. Toast Grill 1 - 2 Rindersteak, nach der Hälfte Grill 24 - 30 der Zeit wenden 11.
  • Seite 33: Entfernen Der: Einhängegitter

    REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das gesamte Zubehör nach jedem Gebrauch und lassen sie es trocknen. Verwenden Sie nur ein Mikrofasertuch, warmes Wasser und ein mil‐ des Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Zubehör nicht in einem Geschirrspüler. Reinigen Sie das Antihaftzubehör nicht mit aggressiven Mitteln oder scharfkan‐ Zubehörteile tigen Gegenständen.
  • Seite 34: Erinnerungsfunktion Reinigen

    REINIGUNG UND PFLEGE Schritt Schalten Sie den Backofen ein. Schritt Drücken Sie: Menü/Reinigung. Schritt Setzen Sie das Kuchenblech in die erste Einschubebene ein, um Wasser vom Was‐ serbehälter aufzufangen. – Drücken, um das Entleeren des Wassertanks zu starten. Schritt Wenn der Tank leer ist, entfernen Sie das Backblech und die Einhängegitter. Wischen Sie den Garraum und die innere Türglasscheibe mit einem weichen Tuch trocken.
  • Seite 35: Benutzung: Entkalkung

    REINIGUNG UND PFLEGE Sie können die Erinnerung in folgendem Menü ein- oder ausschalten: Setup. 11.5 Benutzung: Entkalkung Bevor Sie beginnen: Schalten Sie den Backofen Bitte Zubehör entfernen. Vergewissern Sie sich, dass die aus und warten Sie, bis er Wasserschublade leer ist. abgekühlt ist.
  • Seite 36: Entkalkungserinnerung

    REINIGUNG UND PFLEGE Wenn die Entkalkung endet: Schalten Sie den Ofen aus. Trocken Sie den Garraum Lassen Sie die Ofentür offen nach Abkühlen des Ofens mit und warten Sie, bis der Gar‐ einem weichen Tuch. raum trocken ist. Wenn nach der Entkalkung noch Kalksteinreste im Ofen verbleiben, fordert die Anzeige zur Wiederholung des Vorgangs auf.
  • Seite 37: Erinnerung An Die Trocknung

    REINIGUNG UND PFLEGE Schritt Wenn die Funktion beendet ist, entfernen Sie das tiefe Kuchenblech. Die Backofenlampe ist ausgeschaltet, während die Funktion eingeschaltet ist. 11.8 Erinnerung an die Trocknung Nach dem Dampfgaren erscheint im Display eine Aufforderung zum Trocknen des Ofens. Drücken Sie JA, um den Ofen zu trocknen.
  • Seite 38: Aus- Und Einbau: Tür

    REINIGUNG UND PFLEGE Schritt Wenn die Funktion beendet ist, entfernen Sie das tiefe Kuchenblech. Die Backofenlampe ist ausgeschaltet, während die Funktion eingeschaltet ist. 11.11 Aus- und Einbau: Tür Die Tür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden Die Anzahl Glasscheiben unterscheidet sich von anderen Modellen.
  • Seite 39: Wie Ersetzt Man: Lampe

    REINIGUNG UND PFLEGE Schritt Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Seife. Trock‐ nen Sie die Glasscheibe sorg‐ fältig ab. Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Ge‐ schirrspüler. Schritt Führen Sie nach der Reini‐ gung die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Rei‐ henfolge durch.
  • Seite 40: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Seitliche Lampe Schritt Nehmen Sie das linke Einhängegit‐ ter heraus, um Zugang zur Lampe zu erhalten. Schritt Verwenden Sie einen schmalen, stumpfen Gegenstand (z. B. einen Teelöffel), um die Glasabdeckung zu entfernen. Schritt Säubern Sie die Glasabdeckung. Schritt Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige Halo‐...
  • Seite 41 FEHLERSUCHE Das Gerät lässt sich nicht einschalten oder heizt nicht auf Mögliche Ursache Beseitigung Die Tür ist nicht ordnungsgemäss geschlossen. Schliessen Sie die Tür vollständig. Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Besteht das Problem weiterhin, wenden Sie sich an eine Elektrofach‐...
  • Seite 42: Vorgehensweise Bei: Fehlercodes

    FEHLERSUCHE Probleme mit dem Wi-Fi-Signal Mögliche Ursache Beseitigung Neuer Router installiert oder geänderte Router‐ Um das Gerät und das Mobilgerät erneut zu konfiguration. konfigurieren, lesen Sie das Kapitel «Vor der ersten Inbetriebnahme», Drahtlose Verbin‐ dung. Das Wi-Fi-Signal ist schwach. Stellen Sie den Router so nah wie möglich an das Gerät.
  • Seite 43: Servicedaten

    Typenschild befindet sich auf der vorderen Rahmen des Garraums. Das Typenschild darf nicht vom Garraum entfernt werden. Wir empfehlen Ihnen, die Daten hier einzutragen: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt Name des Lieferanten Electrolux 43/52...
  • Seite 44: Energie Sparen

    ENERGIEEFFIZIENZ EB6PL80QCN 944271510 Modell-Kennzeichnung EB6PL80QSP 944271511 Energieeffizienzindex 61.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei einer Standardlast, konventioneller 1.09kWh/Programm Betrieb Energieverbrauch bei Standardbeladung, forcierte Heiss‐ 0.52kWh/Programm luft Anzahl der Hohlräume Wärmequelle Elektrizität Volumen Backofentyp Eingebauter Backofen EB6PL80QCN 37.0kg Gewicht EB6PL80QSP 37.0kg IEC/EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte –...
  • Seite 45: Menüstruktur

    MENÜSTRUKTUR Wenn die Garzeit länger als 30 Min. ist, reduzieren Sie die Gerätetemperatur vor Ende des Garvorgangs auf mindestens 3–10 Min. Die Restwärme im Gerät gart die Speisen weiter. Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen. Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, um die Restwärme zum Warmhalten von Speisen zu nutzen.
  • Seite 46: Untermenü Für: Optionen

    MENÜSTRUKTUR Untermenü Anwendung Entkalkung Verfahren zum Reinigen des Dampferzeugungskreislaufs von Kalks‐ teinrückständen. Spülen Verfahren zum Spülen und Reinigen des Dampferzeugungskreislaufs nach häufigem Gebrauch der Dampfgarfunktionen. Pyrolytische Reinigung, Dauer: 1 h. kurz Pyrolytische Reinigung, Dauer: 1 h 30 min. normal Pyrolytische Reinigung, Dauer: 2 h 30 min.
  • Seite 47: Untermenü Für: Verbindungen

    MENÜSTRUKTUR 14.4 Untermenü für: Verbindungen Untermenü Beschreibung Wi-Fi Ein- und Ausschalten von: Wi-Fi. Fernsteuerung Ein- und Ausschalten der Fernbedienung. Diese Option ist nur sichtbar nach dem Einschalten von: Wi- Netzwerk Überprüfen des Netzwerkstatus und der Signalstärke von: Wi-Fi. Automatische Fernbedienung Zum automatischen Start des Fernbetriebs nach Drücken von START.
  • Seite 48: Untermenü Für: Service

    ES IST GANZ EINFACH! Untermenü Beschreibung Wasserhärte Zum Einstellen der Wasserhärte. Temperatureinheit Stellt die Temperatureinheit auf °C oder °F ein. 14.6 Untermenü für: Service Untermenü Beschreibung DEMO Aktivierungs-/Deaktivierungscode: 2468 Lizenz Informationen zu den Lizenzen. Softwareversion Informationen zur Softwareversion. Gerät auf Werkseinstel‐ Wiederherstellen der Werkseinstellungen.
  • Seite 49 ES IST GANZ EINFACH! Inbetriebnahme des Geräts Schnelles Aus‐ Sie können das – Gedrückt halten, bis sich das Gerät ausschaltet. schalten Gerät jederzeit bei jedem Bild‐ schirm oder je‐ der Meldung ausschalten. Beginnen Sie mit dem Garen Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Schritt 5...
  • Seite 50: Garantie

    ES IST GANZ EINFACH! Verwenden Sie die Schnellfunktionen zum Einstellen der Gardauer oder Ändern der Gar‐ funktion 10 % Finish Assist – Zum Verlängern der Gar‐ +1 min +5 min +10 min Nutzen Sie 10 % Finish Assist zum Verlängern dauer drücken Sie auf das gewünschte Zeit‐...
  • Seite 51 UMWELTTIPPS Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch 51/52...
  • Seite 52 electrolux.com...

Diese Anleitung auch für:

Eb6pl80qsp

Inhaltsverzeichnis