Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hauck CLEAR STEP AUTOCLOSE 2 Gebrauchsanweisung Seite 19

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CLEAR STEP AUTOCLOSE 2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

(låst) når døren lukkes.
VAROITUS: Lasten turvaporttia voi käyttää vain, kun ovielementissä oleva ilmaisin vaihtaa sulkiessa punai-
FIN
sesta (auki) vihreäksi (lukossa) .
VARNING: Barngrinden är endast ett säkert skydd när den visuella indikatorn i grinddelen växlar från röd
S
(öppen) till grön (stängd) vid stängning.
ADVARSEL: Beskyttelsesgitteret kan kun brukes sikkert når indikatoren på dørelementet skifter fra rødt (låst
N
opp) til grønt (låst) ved lukking.
AVERTISMENT: Bariera de securitate pentru copii poate fi utilizată în siguranță numai dacă la închiderea
RO
elementului-portiță indicatorul de la acesta își schimbă culoarea de pe roșu (deblocat) pe verde (blocat) .
UPOZORENJE: Zaštitna ogradica za vrata može se sigurno koristiti kada se boja indikatora na elementu
BIH
vrata prilikom zatvaranja promijeni od crvene (deblokirano) u zelenu (blokirano) .
UYARI: Bebek güvenlik kapısı ancak kapı kısmındaki gösterge kapatma sırasında kırmızıdan (kilit açık) yeşile
TR
(kilitli) geçtiğinde güvenli şekilde işletilebilir.
UPOZORNENIE: Detská bezpečnostná zábrana svoju bezpečnostnú funkciu plní iba vtedy, ak sa kontrolka
SK
na dverách pri ich uzatvorení zmení z červenej (odomknuté) na zelenú (zamknuté) .
UPOZORNĚNÍ: Dětská bezpečnostní zábrana svoji bezpečnostní funkci plní pouze tehdy, jestliže se kont-
CZ
rolka na dveřích při jejich uzavření změní z červené (odemknuto) na zelenou (uzamčeno) .
FIGYELMEZTETÉS: A gyermekvédő rácsot csak akkor lehet biztonságosan használni, ha az ajtórészen
H
található kijelző bezáráskor pirosról (nyitva) zöldre (zárva) vált .
OSTRZEŻENIE: Bramka zabezpieczająca działa prawidłowo tylko wtedy, gdy znacznik na drzwiach przy
PL
zamykaniu zmienia kolor z czerwonego (odblokowane) na zielony (zablokowane) .
HOIATUS: Laste turvaväravat saab ohutult kasutada üksnes siis, kui ukseelemendi indikaator muutub värava
EST
sulgemisel punaselt (lukustamata) roheliseks (lukustatud) .
BRĪDINĀJUMS: Bērnu drošības vārtiņus var droši ekspluatēt vienīgi tad, kad, aizverot tos, indikators pie durv-
LV
ju elementa mainās no sarkana (vaļā) uz zaļu (ciet) .
ĮSPĖJIMAS: Vaikų apsauginiai varteliai gali būti saugiai naudojami tik tada, kai durų elemento indikatorius
LT
uždarius pakeičia spalvą iš raudonos (atidaryti) į žalią (uždaryti) .
OPOZORILO: Otroška zaščitna ograjica lahko varno deluje samo, če se indikator na vratnem elementu ob
SLO
zaprtju spremeni z rdeče (odprto) na zeleno (zapahnjeno) .
UPOZORENJE: Sigurnosna ograda za djecu može se sigurno upotrebljavati samo ako indikator na elemen-
HR
tu vrata tijekom zatvaranja promijeni boju iz crvene (otključano) u zelenu (zaključano) .
UPOZORENJE: Zaštitna ogradica za vrata može bezbedno da se koristi kada se boja indikatora na elementu
SRB
vrata prilikom zatvaranja promeni od crvene (deblokirano) u zelenu (blokirano) .
გაფრთხილება: სანამ ბავშვის დამცავ ჯებირს გამოიყენებთ, დარწმუნდით რომ ჩასაკეტი სწორად
გაფრთხილება:
GEO
არის მორგებული, კერძოდ წითელი ფერის ღილაკი ჩაკეტვისას უნდა შეიცვალოს მწვანე
ფერით.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το κάγκελο ασφαλείας για παιδιά μπορεί να λειτουργήσει με ασφάλεια μόνον, όταν
GR
ο δείκτης στο στοιχείο της πόρτας κατά το κλείσιμο αλλάζει από κόκκινο (απασφάλιση) σε πράσινο
(ασφάλιση) .
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ: Детская защитная решетка может безопасно эксплуатироваться только в том случае,
RUS
если индикатор на элементе двери меняется при закрытии с красного цвета (не запертая) на
зеленый цвет (запертая) .
ВНИМАНИЕ: Детската защитна преграда може само тогава сигурно да се използва, когато
ВНИМАНИЕ:
BG
индикаторът на елемента на вратата при затваряне се смени от червено (отключено) на зелено
(заключено) .
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Оградата на детското креветче ќе може безбедно да се користи само тогаш
MK
кога сијаличката на индикаторот на вратичката при затворање од црвено (отворено) ќе се смени
во зелено (затворено) .
УВАГА: Дитяча захисна решітка може безпечно експлуатуватися тільки в тому випадку, якщо
УВАГА:
UA
індикатор на елементі двері змінюється при закритті з червоного кольору (не замкнена) на зелений
колір (замкнена) .
‫انتباه: يمكن استخدام بوابة األمان بطريقة آمنة فقط إذا تغير المؤشر على عنصر الباب من األحمر )غير مؤمن( إلى األخضر‬
AR
‫توجه: از دروازه ایمنی می توان به روش ایمن استفاده کرد فقط اگر نشانگر عنصر درب از بسته شدن قرمز )قفل گشوده( به‬
FA
警告: 当门护栏的门关上后, 门上的显示胶件必须由红色(没有锁上) 转为绿色(已锁上) , 才确保门护
CN
栏已正确关好并可安全使用.
警告: 當門護欄的門關上後, 門上的顯示膠件必須由紅色(沒有鎖上) 轉為綠色(已鎖上) , 才確保門護
TW
欄已正確關好並可安全使用.
.‫)مغلق( عند اإلغالق‬
.‫سبز )قفل( تغییر کند‬
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis