Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Carbon Brushes
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Serviceinformationer
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Montera Maskinen
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Skrotning Och Återvinning
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Objednávanie Náhradných Dielov:
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Määräysten Mukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Üzembevétel Előtt
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • InformaţII de Service
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Обем На Доставка
  • Употреба По Предназначение
  • Технически Данни
  • Преди Пускане В Експлоатация
  • Поръчка На Резервни Части:
  • Екологосъобразно Отстраняване И Рециклиране
  • Съхранение На Склад
  • Информация Относно Обслужването
  • Гаранционна Карта
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Σωστή Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Substituição Do Cabo de Ligação à Rede
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Eliminação E Reciclagem
  • Sigurnosne Napomene
  • Opis Uređaja I Sadržaj Isporuke
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Prije Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Naručivanje Rezervnih Dijelova:
  • Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje
  • Informacije O Servisu
  • Jamstveni List
  • Sigurnosna Uputstva
  • Namensko Korišćenje
  • Pre Puštanja U Pogon
  • ČIšćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova
  • Garantni List
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia I Zakres Dostawy
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Przed Uruchomieniem
  • Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Utylizacja I Recykling
  • Informacje Serwisowe
  • Certyfi Kat Gwarancji
  • Güvenlik Uyarıları
  • Sevkiyatın IçeriğI
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Teknik Özellkler
  • Çalıştırmadan Önce
  • Temizleme, BakıM Ve Yedek Parça SiparişI
  • Yedek Parça SiparişI:
  • Bertaraf Etme Ve Geri KazanıM
  • Servis Bilgileri
  • Garanti Belgesi
  • Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt
  • Sihipärane Kasutamine
  • Tehnilised Andmed
  • Enne Kasutuselevõttu
  • Puhastus, Hooldus Ja Varuosade Tellimine
  • Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus
  • Declaration of Conformity
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Metall-Trennmaschine
GB
Original operating instructions
Metal cutting-off machine
F
Instructions d'origine
Tronçonneuse à métaux
I
Istruzioni per l'uso originali
Troncatrice per metallo
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Metal-kapmaskine
S
Original-bruksanvisning
Metallkapsåg
CZ
Originální návod k obsluze
Dělicí stroj na kov
SK
Originálny návod na obsluhu
Rozbrusovačka na kov
NL
Originele handleiding
Metaalsnijmachine
E
Manual de instrucciones original
Tronzadora de metal
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Metallinkatkaisukone
SLO
Originalna navodila za uporabo
Rezalni stroj za kovino
13
Art.-Nr.: 45.031.39
Anl_TC_MC_355_1_SPK13.indb 1
Anl_TC_MC_355_1_SPK13.indb 1
TC-MC 355/1
H
Eredeti használati utasítás
Fém-szétválasztógép
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de tăiat metale
BG
Оригинално упътване за
употреба
Циркуляр за метал
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Μηχανή κοπής μετάλλων
P
Manual de instruções original
Serra de metal
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Glodalica za metal
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Mašina za rezanje metala
PL
Instrukcją oryginalną
Przecinarka do metalu
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Profi l Kesme
EE
Originaalkasutusjuhend
Metallilõikepink
I.-Nr.: 21011
22.06.2022 08:25:24
22.06.2022 08:25:24
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-MC 355/1

  • Seite 1 TC-MC 355/1 Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Metall-Trennmaschine Fém-szétválasztógép Original operating instructions Instrucţiuni de utilizare originale Metal cutting-off machine Maşină de tăiat metale Instructions d’origine Оригинално упътване за Tronçonneuse à métaux употреба Циркуляр за метал Istruzioni per l’uso originali Troncatrice per metallo Πρωτότυπες...
  • Seite 2 18 15 17 16 - 2 - Anl_TC_MC_355_1_SPK13.indb 2 Anl_TC_MC_355_1_SPK13.indb 2 22.06.2022 08:25:27 22.06.2022 08:25:27...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_MC_355_1_SPK13.indb 3 Anl_TC_MC_355_1_SPK13.indb 3 22.06.2022 08:25:30 22.06.2022 08:25:30...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_MC_355_1_SPK13.indb 4 Anl_TC_MC_355_1_SPK13.indb 4 22.06.2022 08:25:35 22.06.2022 08:25:35...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Sägekopf weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Handgriff se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit Trennscheibenschutz beweglich zur Verfügung stehen.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Achtung! Veränderungen an der Maschine schließen eine Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Haftung des Herstellers und daraus entstehende Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Schäden gänzlich aus. Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig stickungsgefahr! ausgeräumt werden.
  • Seite 7 • Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über- richtig montiert ist und bewegliche Teile prüfen. leichtgängig sind. • • Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht Verriegelung (13) lösen. benutzt wird. • Tragen Sie Handschuhe. 6. Montage Vorsicht! Restrisiken Achtung! Vor allen Wartungs-, Umrüst- und Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug Montagearbeiten ist der Netzstecker zu zie- vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer...
  • Seite 8: Trennscheibe Austauschen (Abb. 6/7)

    • 6.2.1 Spannen größerer Werkstücke (Bild 2,4) Wellenschraube (23) mit dem mitgelieferten Um größere Werkstücke bearbeiten zu können, Universalschlüssel (20) gegen den Uhrzei- müssen Sie die beiden Schrauben (16/17) entfer- gersinn herausdrehen. • nen und die Spannfl äche (7) nach hinten auf die Wellenschraube, Unterlegscheibe, äußeren Bohrungen b und c setzen.
  • Seite 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Ident-Nummer des Gerätes • zu reduzieren. Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter 8. Reinigung, Wartung und www.Einhell-Service.com Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Gefahr! Wiederverwertung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung, 8.1 Reinigung...
  • Seite 10 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 10 - Anl_TC_MC_355_1_SPK13.indb 10...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Trennscheibe Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 12: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 13 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 179 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN 62841-3-10; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 29.03.2022 Andreas Weichselgartner/General-Manager Jeff Dong/Product-Management First CE: 21 Archive-File/Record: NAPR019925 Art.-No.: 45.031.39...
  • Seite 181 EH 06/2022 (01) Anl_TC_MC_355_1_SPK13.indb 181 Anl_TC_MC_355_1_SPK13.indb 181 22.06.2022 08:26:28 22.06.2022 08:26:28...

Diese Anleitung auch für:

45.031.39

Inhaltsverzeichnis