Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-MC 355 Originalbetriebsanleitung

EINHELL TC-MC 355 Originalbetriebsanleitung

Metall-trennmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-MC 355:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Metall-Trennmaschine
SLO
Originalna navodila za uporabo
Rezalni stroj za kovino
H
Eredeti használati utasítás
Fém-vágógép
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Glodalica za metal
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Mašina za rezanje metala
CZ
Originální návod k obsluze
Rozbrušovačka kovů
SK
Originálny návod na obsluhu
Rozbrusovačka na kov
4
Art.-Nr.: 45.031.35
Anl_TC_MC_355_SPK4.indb 1
Anl_TC_MC_355_SPK4.indb 1
TC-MC 355
I.-Nr.: 11016
16.01.2017 08:49:09
16.01.2017 08:49:09

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-MC 355

  • Seite 1 TC-MC 355 Originalbetriebsanleitung Metall-Trennmaschine Originalna navodila za uporabo Rezalni stroj za kovino Eredeti használati utasítás Fém-vágógép Originalne upute za uporabu Glodalica za metal Originalna uputstva za upotrebu Mašina za rezanje metala Originální návod k obsluze Rozbrušovačka kovů Originálny návod na obsluhu Rozbrusovačka na kov...
  • Seite 2 17 16 - 2 - Anl_TC_MC_355_SPK4.indb 2 Anl_TC_MC_355_SPK4.indb 2 16.01.2017 08:49:09 16.01.2017 08:49:09...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_MC_355_SPK4.indb 3 Anl_TC_MC_355_SPK4.indb 3 16.01.2017 08:49:11 16.01.2017 08:49:11...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_MC_355_SPK4.indb 4 Anl_TC_MC_355_SPK4.indb 4 16.01.2017 08:49:16 16.01.2017 08:49:16...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    20 Universalschlüssel Achtung! 21 Anschlagschraube Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 22 Kontermutter cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 23 Wellenschraube Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 24 Äußerer Flansch Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 2.2 Lieferumfang se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti-...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Personen, die die Maschine bedienen und war- ten, müssen mit dieser vertraut und über mögli- Verwendung che Gefahren unterrichtet sein. Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften Die Metall-Trennmaschine dient zum Trennen von genauestens einzuhalten. Sonstige allgemeine Metallen, entsprechend der Maschinengröße. Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheits- technischen Bereichen sind zu beachten.
  • Seite 8: Montage

    6.1 Transportsicherung / Tragegriff (Abb. 1/2) Achtung! • Sägekopf (1) am Griff (2) nach unten Drücken Der Schwingungswert wird sich aufgrund des und Verriegelung (13) herausziehen. Einsatzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern • Sägekopf (1) langsam nach oben bewegen. und kann in Ausnahmefällen über dem angege- Achtung! Durch die Rückholfeder schlägt der benen Wert liegen.
  • Seite 9: Bedienung

    • Schrauben (16/17) wieder festziehen. scheibe (11) sicher gehalten wird und nicht • Beim Festspannen des Werkstücks schwenkt durchdrehen kann. Wenn die Wellenschraube die vordere Spannfläche (4) automatisch in (23) zu stark angezogen wird, kann die Schei- die erforderliche Stellung ein und bringt sich be beschädigt werden.
  • Seite 10: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Netzstecker. Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- 8.1 Reinigung bar oder kann dem Rohstoff...
  • Seite 11 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 12: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 13 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 14 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 14 - Anl_TC_MC_355_SPK4.indb 14 Anl_TC_MC_355_SPK4.indb 14...
  • Seite 15 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 16: Varnostni Napotki

    2.2 Obseg dobave Pozor! S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se naj- varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe kasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka in materialno škodo.
  • Seite 17: Tehni Ni Podatki

    CV itd. vseh vrst je prepovedana. Sestavni del Hrup in vibracije namenske uporabe je tudi upoštevanje varnostnih Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v zahtev, navodil za montažo in navodil za delovan- skladu z EN 61029. je, ki jih najdete v navodilih za uporabo. Nivo zvočnega tlaka L .......
  • Seite 18 6. Montaža 6.3 Zajeralni rezi (sl. 4) Za izvajanje zajeralnih rezov je mogoče primež nastavljati med -15° - 45°. Pozor! Pred vsemi vzdrževalnimi deli, prede- • Odpustite oba vijaka (16/17). lavo in montažami izvlecite omrežni vtič. • Vpenjalno površino (7) primeža (15) obrnite v želeno mero kota.
  • Seite 19: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    8. Čiščenje, vzdrževanje in (2) in potisnite navzdol, da se zaščita rezalne- ga koluta (3) zaskoči v svoj izhodiščni položaj. naročanje nadomestnih delov Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite 7. Krmiljenje električni priključni kabel. 7.1. Stikalo za vklop/izklop (sl. 8) 8.1 Čiščenje •...
  • Seite 20: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    9. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr.
  • Seite 21 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 22: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 23: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 24 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 25: Biztonsági Utasítások

    Veszély! 22 Ellenanya A készülékek használatánál, a sérülések és a 23 Tengelycsavar károk megakadályozásának az érdekébe be kell 24 Külső karima tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat 2.2 A szállítás terjedelme gondosan átolvasni. Őrizze ezeket jól meg, azért Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján hogy mindenkor a rendelkezésére álljanak az leellenőrizni a cikk teljességét.
  • Seite 26: Technikai Adatok

    vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, Zaj és vibrálás kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint A zaj és a vibrálási értékek az EN 61029 szerint egyenértékű tevékenységek területén van hasz- lettek mérve. nálva. Hangnyomásszint LpA ......93 dB(A) Csak a gépnek megfelelő vágótárcsákat szabad Bizonytalanság KpA ........
  • Seite 27 6. Összeszerelés 6.3 Sarkalóvágások (4-es ábra) Ahhoz, hogy sarkalóvágásokat tudjon elvégezni, -15° - 45° között el lehet állítani a satut. Figyelem! Minden karbantartási, átszerelési • Meglazítani mind a két csavart (16/17). és összeszerelési munka előtt ki kell húzni a • A kívánt szögmértékre csavarni a satu (15) hálózati csatlakozót.
  • Seite 28: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    • 8. Tisztítás, karbantartás és Csak ajánlott, megerősített vágótárcsákat használni és húzza a tengelycsavart (23) pótalkatrészmegrendelés csak olyan feszesre meg, hogy a vágótárc- sa (11) biztosan fogva legyen és ne tudjon Veszély! kipörögni. Ha túl feszesre meg lenne húzva a Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatla- tengelycsavar (23), akkor megsérülhet a tárc- kozót.
  • Seite 29: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    9. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A készülék és annak a tartozé- kai különböző anyagokból állnak, mint például fémből és műanyagokból.
  • Seite 30 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 31 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 32 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 33 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 34: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH 2.2 Sadržaj isporuke Pozor! Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati isporuke provjerite cjelovitost artikla. Ako su neki sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak dijelovi neispravni, nakon kupnje artikla obratite ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute se našem servisnom centru ili prodajnom mjestu za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 35: Tehnički Podaci

    HR/BIH tavlja i pridržavanje sigurnosnih napomena kao i Pozor! uputa za montažu i napomena za rad navedenih u Vrijednost vibracija mijenja se ovisno o području uputama za uporabu. korištenja elektroalata i u iznimnim slučajevima može biti veća od navedene vrijednosti. Osobe koje rukuju strojem ili ga održavaju moraju se upoznati s prije navedenim i biti Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini-...
  • Seite 36 HR/BIH pustiti, već glavu pile (1) polako i laganim pro- 6.4 Podešavanje graničnog vijka (sl. 5) tupritiskom pokrećite prema gore. Pomoću graničnog vijka (21) može se podesiti • Slika 1 pokazuje glavu pile (1) u gornjem kretanje ploče dolje. To je potrebno zato što se položaju.
  • Seite 37: Čišćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova

    HR/BIH 7. Rukovanje diranje vode u električni uređaj povećava rizik od električnog udara. 7.1. Sklopka za uključivanje/isključivanje (sl. 8.2 Ugljene četkice • U slučaju prekomjernog iskrenja kontrolu ugljenih Da biste uključili pilu, morate pritisnuti sklop- četkica prepustite električaru. Pozor! Ugljene ku za uključivanje/isključivanje (10).
  • Seite 38 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 39: Informacije O Servisu

    HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 40: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 41 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 42: Sigurnosna Uputstva

    2.2 Sadržaj isporuke Pažnja! Molimo Vas da pomoću opisanog sadržaja Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati isporuke proverite potpunost artikala. U slučaju bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede neispravnih delova, nakon kupovine artikla ob- i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva ratite se našem servisnom centru, ili prodajnom za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 43: Pre Puštanja U Pogon

    čelika (HSS), tvrdog metala (HM), hrom-volframa Buka i vibracije (CV) itd. Sastavni deo namenskog korišćenja čini i Vrednosti buke i vibracija utvrđene su u skladu s pridržavanje bezbednosnih napomena kao i uput- normom EN 61029. stava za montažu i upotrebu. Nivo zvučnog pritiska L .......
  • Seite 44 6. Montaža 6.3 Kosi rezovi (sl. 4) Da biste mogli vršiti kose rezove, klema se može podesiti na -15° - 45°. Pažnja! Pre svih radova održavanja, • Olabavite oba zavrtnja (16/17). preinačavanja i montaže potrebno je izvući • Steznu površinu (7) kleme (15) okrenite na mrežni utikač.
  • Seite 45: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    8. Čišćenje, održavanje i porudžbina samo toliko da rezna ploča (11) bude stabilna i da ne proklizuje. Ako se zavrtanj vratila (23) rezervnih delova previše stegne, ploča može da se ošteti. • Nakon montaže uhvatite glavu mašine (1) Pre svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. za ručku (2) i pomerite je prema dole kako bi zaštita rezne ploče (3) ponovno skočila u 8.1 Čišćenje...
  • Seite 46 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može ponovno da se upotrebi ili preda na re- cikliranje. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plastike. Neispravni uređaji ne smeju da se bacaju u kućni otpad.
  • Seite 47 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 48 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 49: Garantni List

    Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 50 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Seite 51: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! 24 Vnější příruba Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním 2.2 Rozsah dodávky a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ popsaného rozsahu dodávky.
  • Seite 52: Technická Data

    • Změny na stroji zcela vylučují ručení výrobce a z V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo- toho vzniklé škody. vat. • I přes použití podle účelu určení nelze zce- Přístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte. • la vyloučit určité zbývající rizikové faktory. Noste rukavice.
  • Seite 53 nosnou rukojetí (8). musíte bezpodmínečně zkontrolovat nastavení dorazového šroubu (21), abyste předešli zaříznutí 6.2 Svěrák (obr. 3) do podkladu, na němž je přístroj postaven. Každý obrobek se před opracováváním musí upevnit do svěráku (15). 6.5 Výměna dělicího kotouče (obr. 6/7) •...
  • Seite 54: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    • řezu, nebo může dokonce dojít až k rozlámání Číslo artiklu přístroje • dělicího kotouče. Identifikační číslo přístroje • • Během řezání musí být rukojeť (2) pevně a Číslo požadovaného náhradního dílu stejnoměrně stlačována směrem dolů. Aktuální ceny a informace naleznete na •...
  • Seite 55 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 56: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 57: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 58 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 59: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! 22 Poistná matica Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať 23 Hriadeľová skrutka príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo 24 Vonkajšia príruba možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- 2.2 Objem dodávky vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne Prosím, skontrolujte kompletnosť...
  • Seite 60: Technické Údaje

    selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako Hluk a vibrácia aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. Hodnoty hluku a vibrácie boli merané podľa EN 61029. Pre používanie s týmto strojom sú povolené len vhodné rozbrusovacie kotúče. Je zakáza- Hladina akustického tlaku LpA ..... 93 dB (A) né...
  • Seite 61 • prípadnému poškodeniu. Vreteno (5) posunúť smerom vpred tak, aby • Stroj musí byť stabilne postavený, t.j. na pra- sa upínacia plocha (4) dotýkala obrobku. • covnom stole, alebo pevne priskrutkovaný na Hornú polovicu matice (a) znovu zaklopiť stabilnom podstavcovom ráme. nadol tak, aby sa vreteno (5) a obidva diely •...
  • Seite 62: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    otáčať rozbrusovacím kotúčom (11), až kým Upozornenie: Počet rezov na jeden rozbrusovací nezapadne aretácia hriadeľa (9). kotúč ako aj ich kvalita sa môže značne odlišovať • Vyskrutkovať hriadeľovú skrutku (23) pomo- kvôli dobe rezania. Rýchle rezy môžu viesť k cou priloženého univerzálneho kľúča (20) rýchlejšiemu opotrebovaniu rozbrusovacieho proti smeru hodinových ručičiek.
  • Seite 63: Likvidácia A Recyklácia

    9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú...
  • Seite 64 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 65: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 66: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 67: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Metall-Trennmaschine TC-MC 355 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 68 - 68 - Anl_TC_MC_355_SPK4.indb 68 Anl_TC_MC_355_SPK4.indb 68 16.01.2017 08:49:22 16.01.2017 08:49:22...
  • Seite 69 - 69 - Anl_TC_MC_355_SPK4.indb 69 Anl_TC_MC_355_SPK4.indb 69 16.01.2017 08:49:22 16.01.2017 08:49:22...
  • Seite 70 EH 01/2017 (01) Anl_TC_MC_355_SPK4.indb 70 Anl_TC_MC_355_SPK4.indb 70 16.01.2017 08:49:22 16.01.2017 08:49:22...

Inhaltsverzeichnis