Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-TC 618 Originalbetriebsanleitung

EINHELL TC-TC 618 Originalbetriebsanleitung

Fliesenschneidmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-TC 618:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Fliesenschneidmaschine
SLO
Originalna navodila za uporabo
Stroja za rezanje ploščic
H
Eredeti használati utasítás
Csempevágógép
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Stroj za rezanje keramičkih pločica
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Mašina za rezanje keramičkih
obloga
CZ
Originální návod k obsluze
Řezačka na obkladačky
SK
Originálny návod na obsluhu
Rezačka na dlaždice
4
Art.-Nr.: 43.011.80
Anl_TC_TC_618_SPK4.indb 1
Anl_TC_TC_618_SPK4.indb 1
TC-TC 618
I.-Nr.: 11025
26.05.15 10:25
26.05.15 10:25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-TC 618

  • Seite 1 TC-TC 618 Originalbetriebsanleitung Fliesenschneidmaschine Originalna navodila za uporabo Stroja za rezanje ploščic Eredeti használati utasítás Csempevágógép Originalne upute za uporabu Stroj za rezanje keramičkih pločica Originalna uputstva za upotrebu Mašina za rezanje keramičkih obloga Originální návod k obsluze Řezačka na obkladačky Originálny návod na obsluhu...
  • Seite 2 19 15 - 2 - Anl_TC_TC_618_SPK4.indb 2 Anl_TC_TC_618_SPK4.indb 2 26.05.15 10:25 26.05.15 10:25...
  • Seite 3 5 mm - 3 - Anl_TC_TC_618_SPK4.indb 3 Anl_TC_TC_618_SPK4.indb 3 26.05.15 10:25 26.05.15 10:25...
  • Seite 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    Die Einschaltdauer S2 10 min (Kurzzeitbetrieb) 1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub- sagt aus, dass der Motor mit der Nennleistung schutzmaske getragen wird. (600 W) nur für die auf dem Datenschild angege- 2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör- bene Zeit (10 min) dauernd belastet werden darf. schutz getragen wird.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    5. Bestimmungsgemäße 6. Vor Inbetriebnahme Verwendung • Die Maschine muss standsicher aufgestellt werden, d.h. auf einer Werkbank, oder festem Die Fliesenschneidmaschine kann für übliche Untergestell festgeschraubt werden. Schneidarbeiten an klein- und mittelgroßen • Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckun- Fliesen (Kacheln, Keramik oder ähnlichem) gen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungs- entsprechend der Maschinengröße verwendet gemäß...
  • Seite 8: Betrieb

    • Die verschlissene Diamanttrennscheibe (15) 7.2 45°-Gehrungsschnitt (Jolly) (Abb 1/5) • herausnehmen und die neue auf den Flansch Tisch gemäß Abbildung 5 positionieren und aufsetzen, den Außenflansch (16) aufstecken über die Flügelschraube (7) arretierren. Fliese und mit der Mutter (18) anziehen. mit Glasurseite auf die Arbeitsfläche positio- •...
  • Seite 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    9. Reinigung, Wartung und 10. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Netzstecker. ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- 9.1 Reinigung führt werden.
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_TC_TC_618_SPK4.indb 13 Anl_TC_TC_618_SPK4.indb 13...
  • Seite 14 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 15: Varnostni Napotki

    Nevarnost! 2.2 Obseg dobave Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se naj- in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta kasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 16: Pomembni Napotki

    Med pavzo se motor varno zopet ohladi do njeg- starosti ter osebe, katere niso poučene o teh na- ove izhodiščne temperature. vodilih za uporabo stroja. • Prenosni stroj za rezanje srednje velikih Prosti tek ploščic. • Nivo zvočnega tlaka L ......
  • Seite 17: Pred Uporabo

    • • poškodbe sluha zaradi neuporabe potrebne s ključem 19 mm odvijte zapiralno matico (18) zaščite za ušesa. prirobnice rezalne plošče (16), • po demontaži rezalne plošče temeljito očistite Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso prirobnico rezalne plošče, • bile konstruirane za namene profesionalne, vzemite ven obrabljeno diamantno rezalno obrtniške ali industrijske uporabe.
  • Seite 18: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    kapaciteti rezalne plošče. Na ta način je za- 9.3 Seznam nadomestnih delov in dodatne gotovljeno, da se ne bo material krhal, kar bi opreme: lahko povzročilo nezgode ali poškodbe. Pri naročanju nadomestnih delov navedite nas- lednje: • 7.3 Stikalo za vklop in izklop (slika 1) tip naprave •...
  • Seite 19 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 20: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 21: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 22 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
  • Seite 23: Biztonsági Utasítások

    Veszély! 2.2 A szállítás terjedelme A készülékek használatánál, a sérülések és a Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján károk megakadályozásának az érdekébe be kell leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb a használati utasítást / biztonsági utasításokat 5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási gondosan átolvasni.
  • Seite 24: Fontos Utasítások

    4. Fontos utasítások A bekapcsolási időtartam S2 10 perc (rövid idejű üzem) ami azt jelenti, hogy a motort a névleges tejesítménnyel (600 W) csak az adattáblán mega- Kérjük olvassa gondosan végig a használati dott időre (10 perc) szabad tartósan megterhelni. utasítást és vegye fi...
  • Seite 25: Beüzemeltetés Előtt

    • esetén sem lehet teljes mértékben kizárni. A gép Biztosítsa minden vágás előtt és inden vágási konstrukciója és felépítése által a következő pon- folyamat ideje alatt, hogy a víz befedje a tárc- tok léphetnek fel: sa gyémántrészét. A hűtővizet direkt a kádba •...
  • Seite 26: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    7. Üzem 9. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 7.1 Sík vágás (ábra 1/4/7) • Beállítani a párhuzamos ütközővel (2) a vágá- Veszély! si szélességet és a szárnyascsavarokon (10) Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatla- keresztül arretálni. A munkarésznek a széles- kozót.
  • Seite 27 10. Megsemmisítés és újrahsznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körfor- gáshoz. A szállítási és annak a tartozékai különböző anya- gokból állnak, mint például fém és műanyagok. A defekt alkatrészeket vigye a különhulladéki megsemmisítéshez.
  • Seite 28 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 29 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 30 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 31 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 32: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! 2.2 Sadržaj isporuke Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Molimo vas da pomoću opisanog sadržaja sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak isporuke provjerite cjelovitost artikla. Ako su neki ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute dijelovi neispravni, nakon kupnje artikla obratite za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 33: Važne Napomene

    HR/BIH 4. Važne napomene Prazni hod Razina zvučnog tlaka L ......97 dB Intenzitet buke L ........110 dB Pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i obratite pažnju na napomene u njima. Pomoću ovih uputa za uporabu upoznajte se s uređajem, njegovom Navedena vrijednost emisije vibracija izmjerena pravilnom uporabom i sigurnosnim propisima.
  • Seite 34: Prije Puštanja U Pogon

    HR/BIH • • Dodirivanje dijamantne rezne ploče u nepo- Blokirajte osovinu motora pomoću krivenom području. viljuškastog ključa od 8 mm. • • Dodirivanje rotirajuće dijamantne rezne ploče. Viljuškastim ključem od 19 mm odvijte zapor- • Izlijetanje ponekog komadića rezne ploče. nu maticu (18) prirubnice rezne ploče (16).
  • Seite 35: Zamjena Mrežnog Kabela

    HR/BIH pomiče radni komad. Pomak mora odgovarati 9.3 Narudžba rezervnih dijelova i pribora: kapacitetu rezanja rezne ploče. Na taj način Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste onemogućava se odvajanje materijala koje navesti sljedeće podatke: • može prouzročiti nesreće ili ozljede. tip uređaja •...
  • Seite 36 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 37: Informacije O Servisu

    HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 38: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 39 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 40: Sigurnosna Uputstva

    2.2 Sadržaj isporuke Pažnja! Molimo Vas da pomoću opisanog sadržaja Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati isporuke proverite potpunost artikala. U slučaju propisa o bezbednosti kako biste sprečili povrede neispravnih delova, nakon kupovine artikla ob- i štete. Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za ratite se našem servisnom centru, ili prodajnom upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 41: Namensko Korišćenje

    4. Važne napomene Trajanje uključenog pogona S2 10 min (kratko- trajni pogon) kazuje, da motor sme trajno da se optereti nazivnom snagom (600 W) samo tokom Pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu i ob- vremena navedenog na natpisnoj pločici (10 min). ratite pažnju na napomene u njima.
  • Seite 42: Pre Puštanja U Pogon

    i ustrojstvom mašine, mogu da nastanu sledeće 6.1 Zamena dijamantne rezne ploče: (sl. 2/3) situacije: Da biste zamenili istrošenu reznu ploču, postupite • Doticanje dijamantne rezne ploče u nepokri- na sledeći način: • venom području. Izvucite mrežni utikač. • • Doticanje rotirajuće dijamantne rezne ploče.
  • Seite 43: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    dijamantna ploča glazuru pločice. 9.3 Porudžbina rezervnih delova i pribora: • Sl. 5 pokazuje ispravan položaj ruku tokom Kod poručivanja rezervnih delova trebalo bi da vršenja kosog reza pod uglom od 45°. Desna navedete sledeće podatke: • ruka drži obradaku kontaktu s dijamantnom tip uređaja •...
  • Seite 44 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 45 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 46: Garantni List

    Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 47 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Seite 48: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! 2.2 Rozsah dodávky Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním popsaného rozsahu dodávky. V případě a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději k obsluze / bezpečnostní...
  • Seite 49: Důležité Pokyny

    Chod naprázdno dem k použití seznámeny, řezačku na obkladačky Hladina akustického tlaku L ....97 dB obsluhovat. Hladina akustického výkonu L ....110 dB • Přenosná řezačka na obkladačky pro střední obkladačky Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena • Řezání s diamantovým dělicím kotoučem. podle normované...
  • Seite 50: Před Uvedením Do Provozu

    Stroj smí být používán pouze podle svého účelu 6.1 Výměna diamantového dělicího kotouče určení. Každé další toto překračující použití neo- (obr. 2/3) dpovídá použití podle účelu určení. Za z toho Při výměně opotřebovaného diamantového vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí kotouče postupujte následovně: •...
  • Seite 51: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    v kontaktu s diamantovým kotoučem, levá 9.3 Objednávání náhradních dílů a ruka ho posouvá. Posuv musí odpovídat příslušenství: řezné kapacitě kotouče. Tímto způsobem je Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést zabezpečeno, že se neoddělí žádný materiál, následující údaje: • což...
  • Seite 52 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 53: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 54: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 55 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 56: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! 2.2 Objem dodávky Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo základe uvedeného objemu dodávky. V prípade možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- do 5 pracovných dní...
  • Seite 57: Dôležité Pokyny

    4. Dôležité pokyny rial. Počas prestávky sa motor znovu ochladí na svoju pôvodnú teplotu. Prosím starostlivo si prečítajte tento návod na Voľnobeh obsluhu a dodržiavajte jeho pokyny. Oboznámte Hladina akustického tlaku L ....97 dB sa pomocou tohto návodu na obsluhu s týmto Hladina akustického výkonu L ....
  • Seite 58: Pred Uvedením Do Prevádzky

    • konané na stroji celkom anulujú ručenie výrobcu Upozornenie! Rezačka na dlaždice je kon- a ručenie za škody takto spôsobené. Napriek cipovaná pre prevádzku s vodou. • správnemu účelovému použitiu sa nemôžu niek- Pred každým rezaním a počas procesu toré špecifi cké rizikové faktory celkom vylúčiť. rezania je potrebné...
  • Seite 59: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    7. Prevádzka 9. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov 7.1 Rovný rez (obr. 1/4/7) • Nastaviť šírku rezu pomocou paralelného do- Nebezpečenstvo! razu (2) a zafixovať pomocou krídlových skru- Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami tiek (10). Šírku obrábaného dielu je možné vytiahnite kábel zo siete.
  • Seite 60: Likvidácia A Recyklácia

    10. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú...
  • Seite 61 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 62: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 63: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 64: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Fliesenschneidmaschine TC-TC 618 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 65 - 65 - Anl_TC_TC_618_SPK4.indb 65 Anl_TC_TC_618_SPK4.indb 65 26.05.15 10:25 26.05.15 10:25...
  • Seite 66 - 66 - Anl_TC_TC_618_SPK4.indb 66 Anl_TC_TC_618_SPK4.indb 66 26.05.15 10:25 26.05.15 10:25...
  • Seite 67 - 67 - Anl_TC_TC_618_SPK4.indb 67 Anl_TC_TC_618_SPK4.indb 67 26.05.15 10:25 26.05.15 10:25...
  • Seite 68 EH 05/2015 (01) Anl_TC_TC_618_SPK4.indb 68 Anl_TC_TC_618_SPK4.indb 68 26.05.15 10:25 26.05.15 10:25...

Diese Anleitung auch für:

1102543.011.80

Inhaltsverzeichnis