Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stihl EVC 7000.0 Gebrauchsanleitung Seite 114

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
українська
Обтрусіть паперовий фільтр (2).
ВКАЗІВКА
■ Очищення з використанням стиснутого
повітря може пошкодити паперовий
фільтр.
► Не використовуйте стиснуте повітря під
час очищення паперового фільтра.
ВКАЗІВКА
■ Пил і бруд за паперовим фільтром
можуть пошкодити двигун.
► Очищайте паперовий фільтр так, щоб
позаду не залишалося пилу та бруду.
► Складіть повітряний фільтр,
7.5
Перевірка свічок запалю‐
вання
► Установіть прилад STIHL на рівній поверхні.
► Зупиніть двигун і дайте йому охолонути.
ВКАЗІВКА
■ Двигун має дві свічки запалювання. Обидві
свічки запалювання потрібно перевірити.
► Витягніть штекер свічки запалювання (1).
► Якщо область навколо свічки запалю‐
вання (2) забруднена: очистьте область
навколо свічки запалювання (2), використо‐
вуючи ганчірку.
► викрутіть свічку запалювання (2).
► Для очищення свічки запалювання (2) вико‐
ристовуйте ганчірку.
► Виміряйте відстань між електродами (A),
використовуючи товщиномір. Якщо треба,
відкоригуйте: A = 0,8 мм.
114
► Замініть свічку запалювання,
– Якщо на свічці запалювання (2) є ознаки
– Якщо ізолятор має тріщини чи пошкод‐
► Вкрутіть свічку запалювання (2) вручну.
► Затягніть свічку запалювання (2), викори‐
стовуючи ключ запалювання.
– Стара свічка запалювання: 1/8–1/4 оберту.
– Нова свічка запалювання: 1/2 оберту.
► Щільно затисніть штекер свічки запалю‐
вання (1).
► Так само перевірте другу свічку запалю‐
вання.
7.6
7.3.
Тепле моторне мастило швидко та повністю
зливається.
► Дайте двигуну попрацювати.
► Спорожніть бак.
► Зупиніть двигун.
► Встановіть прилад STIHL на рівній поверхні.
■ Небезпека отримання опіків
► Не торкайтеся гарячого корпусу двигуна.
► Викрутіть щуп для визначення рівня
мастила (1)
► Відкрутіть гвинт (3) за допомогою двох гай‐
кових ключів SW19 і SW15 від труби для
зливу мастила (2).
► Викрутіть гвинт (3) і зніміть ущільнювальне
кільце (4).
► Утилізуйте ущільнювальне кільце (4).
► Нехай моторне мастило повністю стече у
відповідну ємність.
► Установіть на гвинт (3) нове ущільнювальне
кільце (4).
► Вкрутіть гвинт (3) у трубу для зливу
мастила (2) та затягніть її з моментом затя‐
гування 14 нм.
7 Технічне обслуговування
корозії.
ження.
Заміна моторного мастила за
допомогою труби для зливу
мастила
ОБЕРЕЖНО
7.2.
9.2:
0478-983-9914-B

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis