Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stihl EVC 200 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EVC 200:
Inhaltsverzeichnis
  • Guide to Using this Manual
  • Applicable Documents
  • Warning Notices in Text
  • Symbols in the Text
  • Safety Precautions
  • Warning Symbols
  • Maintenance Intervals
  • Checking the Oil Level
  • Cleaning the Air Filter
  • Checking the Spark Plug
  • Changing the Engine Oil
  • Spare Parts and Accessories
  • Documents Applicables
  • Vue D'ensemble
  • Marquage des Avertissements Dans le Texte
  • Prescriptions de Sécurité
  • Symboles D'avertissement
  • Carburant et Ravitaillement
  • Préparation du Moteur
  • Plein D'huile Moteur
  • Contrôle du Niveau D'huile
  • Intervalles D'entretien
  • Nettoyage du Filtre à Air
  • Vidange de L'huile Moteur
  • Caractéristiques Techniques
  • Émissions de Nuisances à L'échappement
  • Pièces de Rechange et Accessoires
  • Documentación Aplicable
  • Símbolos en el Texto
  • Indicaciones Relativas a la Seguridad
  • Símbolos de Advertencia
  • Intervalos de Mantenimiento
  • Comprobar el Nivel de Aceite
  • Limpiar el Filtro de Aire
  • Piezas de Repuesto y Accesorios
  • Datos Técnicos
  • Informacije Uz Ovu Uputu Za Uporabu
  • Označavanje Upozornih Uputa U Tekstu
  • Simboli U Tekstu
  • Upute O Sigurnosti U Radu
  • Simboli Upozorenja
  • ČIšćenje Motora
  • Intervali Održavanja
  • Provjera Razine Ulja
  • Zamjena Motornog Ulja
  • Pričuvni Dijelovi I Pribor
  • Tehnički Podaci
  • Information Bruksanvisningen
  • Varningar I Texten
  • Symboler I Texten
  • Säkerhetsanvisningar
  • Var Försiktig
  • Underhåll
  • Tekniska Data
  • Reservdelar Och Tillbehör
  • Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
  • Voimassa Olevat Asiakirjat
  • Tekstin Sisältämien Varoitusten Merkitseminen
  • Turvallisuusohjeet
  • Moottoriöljyn Täyttö
  • Ilmansuodattimen Puhdistaminen
  • Moottoriöljyn Vaihto
  • Varaosat Ja Varusteet
  • Tekniset Tiedot
  • Informazioni Sulle Presenti Istruzioni D'uso
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Simboli DI Avvertenza
  • Carburante E Rifornimento
  • Rifornimento Olio Motore
  • Intervalli DI Manutenzione
  • Sostituzione del Filtro Aria
  • Controllo Livello Olio
  • Pulizia Filtro Aria
  • Cambio Olio Motore
  • Ricambi E Accessori
  • Dati Tecnici
  • Valore Delle Emissioni Dei Gas DI Scarico
  • Oplysninger Om Denne Brugsvejledning
  • Gældende Dokumenter
  • Markering Af Advarselshenvisninger I Teksten
  • Symboler I Teksten
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Vedligeholdelse
  • Reservedele Og Tilbehør
  • Tekniske Data
  • Informasjon Om Denne Bruksanvisningen
  • Merking Av Advarslene I Teksten
  • Reservedeler Og Tilbehør
  • Informace K Tomuto Návodu K Použití
  • Platné Dokumenty
  • Označení Varovných Odkazů V Textu
  • Symboly V Textu
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Varovné Symboly
  • Intervaly Údržby
  • Kontrola Stavu Oleje
  • VýMěna Vzduchového Filtru
  • Kontrola Zapalovací Svíčky
  • VýMěna Motorového Oleje
  • Náhradní Díly a Příslušenství
  • Technická Data
  • Vonatkozó Dokumentumok
  • Szimbólumok a Szövegben
  • Figyelmeztető Szimbólumok
  • Karbantartási Intervallumok
  • Pótalkatrészek És Tartozékok
  • Műszaki Adatok
  • Documentos Aplicáveis
  • Vista Geral
  • Identificação das Advertências no Texto
  • Símbolos no Texto
  • Indicações de Segurança
  • Símbolos de Aviso
  • Reabastecer Com Óleo Do Motor
  • Fazer a Manutenção
  • Intervalos de Manutenção
  • Substituir O Filtro de Ar
  • Verificar O Nível Do Óleo
  • Limpar O Filtro de Ar
  • Peças de Reposição E Acessórios
  • Dados Técnicos
  • Informácie K Tomuto Návodu Na Obsluhu
  • Označenie Výstražných Upozornení V Texte
  • Symboly V Texte
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Výstražné Symboly
  • Čistenie Motora
  • Interval Údržby
  • Kontrola Stavu Oleja
  • Čistenie Vzduchového Filtra
  • Kontrola Zapaľovacej Sviečky
  • Výmena Motorového Oleja
  • Náhradné Diely a Príslušenstvo
  • Technické Údaje
  • Geldende Documenten
  • Overzicht
  • Aanduiding Van de Waarschuwingen in de Tekst
  • Brandstof en Tanken
  • Motorolie Bijvullen
  • Motor Reinigen
  • Luchtfilter Vervangen
  • Oliepeil Controleren
  • Luchtfilter Reinigen
  • Bougie Controleren
  • Motorolie Verversen
  • Onderdelen en Toebehoren
  • Technische Gegevens
  • Применяемые Документы
  • Символы В Тексте
  • Указания По Технике Безопасности
  • Работа С Устройством
  • Техническое Обслуживание
  • Интервалы Техобслуживания
  • Замена Воздушного Фильтра
  • Проверка Свечи Зажигания
  • Очистка Воздушного Фильтра
  • Замена Моторного Масла
  • Технические Данные
  • Запасные Части И Принадлежности
  • Informācija Par Šo Lietošanas Instrukciju
  • Spēkā Esošie Dokumenti
  • Brīdinājuma Norāžu ApzīMēšana Tekstā
  • Drošības NorāDījumi
  • Brīdinājuma Simboli
  • Apkopes Intervāli
  • Gaisa Filtra Tīrīšana
  • Motoreļļas Nomaiņa
  • Rezerves Daļas un Piederumi
  • Tehniskie Dati
  • Інформація До Інструкції З Експлуатації
  • Вказівки Щодо Безпеки
  • Технічне Обслуговування
  • Заміна Повітряного Фільтра
  • Технічні Дані
  • Комплектуючі Та Приладдя
  • Осы Пайдалану Нұсқаулығы Туралы Ақпарат
  • Қауіпсіздік Техникасы Ережелері
  • Қызмет Көрсету
  • Техникалық Сипаттамалар
  • Πίνακας Περιεχομένων
  • Χρήση Προειδοποιητικών Συμβόλων Στο Κείμενο
  • Προφυλάξεις Ασφαλείας
  • Προειδοποιητικά Σύμβολα
  • Έλεγχος Στάθμης Λαδιού
  • Χρονικά Διαστήματα Συντήρησης
  • Καθαρισμός Φίλτρου Αέρα
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Ανταλλακτικά Και Παρελκόμενα
  • Bu Kullanma Talimatı Hakkında Bilgiler
  • Emniyet Kuralları
  • Uyarı Sembolleri
  • BakıM Aralığı
  • Hava Filtresinin Temizlenmesi
  • Teknik Bilgiler
  • Yedek Parçalar Ve Aksesuar
  • Udhëzime Sigurie
  • Pjesë Këmbimi Dhe Aksesorë
  • Të Dhënat Teknike
  • Informacje O Instrukcji Użytkowania
  • Obowiązujące Dokumenty
  • Ostrzeżenia W TreśCI Instrukcji
  • Symbole W Tekście
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy
  • Symbole Ostrzegawcze
  • Wlewanie Oleju Silnikowego
  • Czyszczenie Silnika
  • Konserwacja
  • Okresy MIędzyobsługowe
  • Wymiana Filtra Powietrza
  • Sprawdzanie Poziomu Oleju
  • Czyszczenie Filtra Powietrza
  • Wymiana Oleju Silnikowego
  • CzęśCI Zamienne I Akcesoria
  • Dane Techniczne
  • Informatsioon Käesoleva Kasutusjuhendi Kohta
  • Kehtivad Dokumendid
  • Hoiatusjuhiste Tähistus Tekstis
  • Sümbolid Tekstis
  • Õhufiltri Puhastamine
  • Varuosad Ja Tarvikud
  • Tehnilised Andmed
  • Apie ŠIą Naudojimo Instrukciją
  • Galiojantys Dokumentai
  • Perspėjimų Tekste Žymėjimas
  • Simboliai Tekste
  • Įspėjamieji Simboliai
  • Įrenginio Valymas
  • Techninės PriežIūros Intervalai
  • Oro Filtro Valymas
  • Variklio Alyvos Keitimas
  • Atsarginės Dalys Ir Priedai
  • Techniniai Daviniai
  • Символи В Текста
  • Указания За Безопасност
  • Поддръжка /Обслужване
  • Почистване На Въздушния Филтър
  • Технически Данни
  • Резервни Части И Принадлежности
  • Simboluri de Avertizare
  • Intervale de Întreţinere
  • Înlocuirea Filtrului de Aer
  • Curăţarea Filtrului de Aer
  • Schimbarea Uleiului de Motor
  • Piese de Schimb ŞI Accesorii
  • Date Tehnice
  • VažećI Dokumenti
  • Oznake Upozorenja U Tekstu
  • Sigurnosne Napomene
  • ČIšćenje Filtera Za Vazduh
  • Rezervni Delovi I Pribor
  • Informacije O Teh Navodilih Za Uporabo
  • Veljavni Dokumenti
  • Označevanje Opozoril V Besedilu
  • Simboli V Besedilu
  • Varnostni Napotki
  • Opozorilni Simboli
  • Dolivanje Motornega Olja
  • ČIščenje Motorja
  • Vzdrževalni Intervali
  • Preverjanje Ravni Olja
  • ČIščenje Zračnega Filtra
  • Menjava Motornega Olja
  • Nadomestni Deli in Dodatni Pribor
  • Tehnični Podatki
  • Безбедносни Упатства
  • Технички Податоци
  • Təhlükəsizlik Təlimatı
  • Hava Süzgəcini TəmizləMək
  • Texniki Məlumatlar
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
STIHL EVC 200
Notice d'emploi
Manual de instrucciones
Uputa za uporabu
Skötselanvisning
Käyttöohje
Istruzioni d'uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Návod k použití
Használati utasítás
Instruções de serviço
Návod na obsluhu
Handleiding
Инструкция по эксплуатации
Lietošanas instrukcija
Інструкція з експлуатації
Қолдану нұсқаулығы
οδηγίες χρήσης
Kullanma talimati
Udhëzimi për përdorim
Instrukcja użytkowania
Kasutusjuhend
Eksploatavimo instrukcija
Ръководство за употреба
Instrucţiuni de utilizare
Uputstvo za upotrebu
Navodilo za uporabo
Упатство за употреба
İstifadə təlimatı
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stihl EVC 200

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Instruction Manual STIHL EVC 200 Notice d’emploi Manual de instrucciones Uputa za uporabu Skötselanvisning Käyttöohje Istruzioni d’uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning Návod k použití Használati utasítás Instruções de serviço Návod na obsluhu Handleiding Инструкция по эксплуатации Lietošanas instrukcija Інструкція з експлуатації...
  • Seite 2: Eksploatavimo Instrukcija

    Q Қолдану нұсқаулығы D Gebrauchsanleitung 166 - 175 1 - 9 g οδηγίες χρήσης G Instruction Manual 176 - 185 10 - 18 T Kullanma talimati F Notice d’emploi 186 - 194 19 - 28 X Udhëzimi për përdorim E Manual de instrucciones 195 - 203 29 - 37 p Instrukcja użytkowania...
  • Seite 3 2.2 Kennzeichnung der Warnhinweise im Text... 2 es freut uns, dass Sie sich für STIHL entschieden haben. 2.3 Symbole im Text ........2 Wir entwickeln und fertigen unsere Produkte in Übersicht.
  • Seite 4: Übersicht

    Gebrauchsanleitung Motor Geltende Dokumente ► Zusätzlich zu dieser Gebrauchsanleitung folgende Dokumente lesen, verstehen und aufbewahren: – Gebrauchsanleitung des STIHL Geräts Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften. Kennzeichnung der Warnhinweise im Text GEFAHR Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Feuer oder heißen Gegenständen kommt, kann Warnsymbole das Benzin Brände oder Explosionen auslösen. Personen können schwer verletzt oder getötet werden und Die Warnsymbole auf dem Motor oder dem STIHL-Gerät Sachschaden kann entstehen. bedeuten Folgendes: Benzin vor Hitze und Feuer schützen.
  • Seite 6 deutsch 4 Sicherheitshinweise ► Motor niemals mit Benzin im Tank innerhalb eines ■ Übergelaufenes Benzin kann sich entzünden. Personen Gebäudes aufbewahren. können schwer verletzt oder getötet werden und Sachschaden kann entstehen. ■ Eingeatmete Benzindämpfe können Personen vergiften. ► Bezinverschmutzte Flächen reinigen. Benzindämpfe nicht einatmen.
  • Seite 7: Motor Einsatzbereit Machen

    STIHL Fachhändler. ► Motor vor dem Abstellen 20 Sekunden mit minimaler Drehzahl laufen lassen. ► Motor abstellen. ► STIHL Gerät auf eine ebene Fläche stellen. ► Bereich um den Kraftstofftank-Verschluss mit einem 5 Motor einsatzbereit machen feuchten Tuch reinigen.
  • Seite 8: Motoröl Einfüllen

    ► Kraftstofftank-Verschluss im Uhrzeigersinn drehen und – SAE 10W-30 von Hand fest anziehen. Der Kraftstofftank ist verschlossen. ► Die Ölsorte auf die im Einsatzgebiet des STIHL Geräts vorherrschende Außentemperatur abstimmen: Motoröl einfüllen Das Motoröl schmiert und kühlt den Motor. VORSICHT ■...
  • Seite 9: Ölstand Prüfen

    ► Ölmessstab (1) ausschrauben und mit einem Tuch reinigen. Luftfilter in den angegebenen Wartungsintervallen reinigen, ► Ölmessstab (1) in den Einfüllstutzen einführen, nicht @ 7.1. Bei Einsatz des STIHL Geräts unter staubigen einschrauben. Bedingungen Filter öfter reinigen. ► Motor abstellen.
  • Seite 10: Zündkerze Prüfen

    @ 9.2. Zündkerze prüfen ► Zündkerze (2) mit der Hand fest eindrehen. ► STIHL Gerät auf eine ebene Fläche stellen. ► Zündkerze (2) mit einem Zündkerzenschlüssel festziehen. ► Motor abstellen und abkühlen lassen. – Gebrauchte Zündkerze: 1/8 bis 1/4 Drehung –...
  • Seite 11: Ersatzteile Und Zubehör

    STIHL hinsichtlich Zuverlässigkeit, Sicherheit und Eignung trotz laufender Marktbeobachtung nicht beurteilt werden und ► Ölmessstab (1) ausschrauben, @ 7.2. STIHL kann für deren Einsatz auch nicht einstehen. ► STIHL Gerät leicht kippen. Original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör sind ►...
  • Seite 292 0478-983-9912-A DGFEhSfIdNcHPsnRLuQgTXpelBWYymZ www.stihl.com *04789839912A* 0478-983-9912-A...

Inhaltsverzeichnis