Seite 1
Deutsch D Originalbetriebsanleitung English GB Original Operating Instructions Français F Mode d’emploi original eština CZ Originální návod k obsluze ina SK Originálny návod na obsluhu Nederlands NL Originele gebruiksaanw ijzing Italiano I Originale del Manuale d’Uso Magyar H Eredeti használati utasítás Originalna navodila za uporabo Hrvatski HR Originalne upute za korištenje...
Seite 2
Massives Sägeblattschärfgerät der Oberklasse. Zum Schärfen von hartmetallbestückten Sägeblättern von 80 – 700 mm Durchmesser. Spezial-Diamantschleifscheibe 125 mm, 7 Adapter für alle gängigen Bohrungsdurchmesser. Professionelles Schärfen aller gängigen Sägeblätter von Handkreissägen, Tischkreissägen, Brennholzsägen, etc. 1. Handrad 2. Zustellschlitten 3. Andruckscheibe 4.
Seite 3
Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei gewerblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels im Sinne der Gewährleistung ist der Kaufbeleg - der das Verkaufsdatum auszuweisen hat - mit Verkaufsdatum beizufügen.
Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an. Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig. Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein.
Verpackung: Packungsorientierung Vor Nässe schützen Vorsicht zerbrechlich Oben Technische Daten: Umdrehungen in der Motorleistung Netzanschluss Gewicht Schallleistungspegel Minute Das Gerät darf ausschließlich zum Schleifen/Schärfen und Bearbeiten von Hartmetallbestückten Sägeblättern verwendet werden. Bei Nichtbeachtung der Bestimmungen, aus den allgemein gültigen Vorschriften sowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Hersteller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden.
Seite 6
2.4.3 Gefährdungen durch Lärm Gefährdung Beschreibung Schutzm aßnahm e(n) Restgefahr Gehörschädigungen Längeres Arbeiten mit dem Tragen Sie stets einen Gerät kann zu Gehörschutz. Gehörschädigungen führen. 2.4.4 Gefährdung durch Werkstoffe und andere Stoffe Gefährdung Beschreibung Schutzm aßnahm e(n) Restgefahr Kontakt, Einatmung Bei großer Staubentw icklung Beim Arbeiten mit dem Gerät kann dieser zu Schädigungen...
Seite 7
GSS 700 P Anschluss: 230V/50 Hz Frequenz / Schutzart: IP 44 Schutzklasse: Max. Leistung P1: 370 W/P1/S6/40% Motordrehzahl: 280 min- Schleifscheibe Ø ca.: 125 x 32 mm Einstellwinkel Schleifscheibe: 2 x 30° Einstellwinkel Auflagentisch: 30° links/80° rechts Adapter für Sägeblattaufnahme: 35 mm, 30 mm, 28 mm, 25,4 mm, 25 mm, 18 mm, 16 mm Anschlusskabel: 1,5 m/H05 VV-F...
Seite 8
Grundsätzlich können Sägeblattdurchmesser von 80 mm bis 700 mm geschärft werden. Das Sägeblatt wird hierzu auf dem Zustellschlitten montiert. Der Zustellschlitten besitz drei Zentrier- bohrungen , je nach Wahl der Zentrierbohrung, können unterschiedliche Sägeblattdurchmesser montiert werden. Abb. 1 Wählen Sie zuerst die passende Zentrierbohrung, hierzu öffnen Sie die Klemmschraube Abb.
Seite 9
Ermitteln Sie zunächst den Schneidewinkel, um die Zahninnenflächen zu schärfen, diese müssen exakt parallel zur geraden Fläche der Schleif- scheibe stehen. (siehe Pfeil Abb.4 und Abb. 5) Abb. 4 Das Schärfen erfolgt durch vor und zurück- schieben des Zustellschlittens, wobei darauf zu achten ist, dass der Zustellschlitten so eingestellt ist, dass nur die Hartmetallbestückung geschärft wird und das Langloch im Schlitten als...
Seite 10
Um nicht in das Sägeblatt zu schleifen, muss die Anschlagnadel montiert werden. Diese wird mit dem Imbusschlüssel am Auflagenbolzen justiert und arretiert. Abb. 7 Mit einem Markierstift werden die Sägezähne markiert, so kann man den Materialabtrag gut erkennen und kontrollieren. Wenn der Winkel der Schleifscheibe so eingestellt ist, dass die Zahinnenfläche gleichmäßig geschliffen wird, kann das Sägeblatt Zahn für...
Seite 11
Bei Wechselverzahnung muss die Schleifscheibe der Neigung des Wechselzahnes angepasst werden (jeder zweite Zahn wird geschliffen). Abb. 10 Nun wird der voreingestellte Winkel in entgegengesetzter Richtung eingestellt. Jetzt können die übrigen Zähne geschärft werden. Tipp: Mit Markierstift arbeiten. Abb. 11 Sollten Sie kleine Sägeblätter schärfen, kann es ratsam sein, den Auflagenbolzen herauszudrehen.
Ziehen Sie vor allen Wartungs-/Einstell- und Reinigungsarbeiten den Netzstecker. Ebenfalls ist nach Arbeitsende der Netzstecker zu ziehen. Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam gelesen haben. Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise. Verhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber anderen Personen. Drehen Sie den Schiebeschlitten mit den Aufnahmebohrung je nach Sägeblattdurchmesser in die notwendige Position.
Seite 13
Zum Wechsel der Schleifscheibe wird der Zweikant auf der Motorwelle mit einem Gabel-schlüssel arretiert, nun kann die Sicherungs-mutter auf der Motorwelle in Drehrichtung des Motors gelöst oder festgezogen werden (normales Rechtsgewinde). Abb. 13 Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen und Verletzungen führen.
- ideogrami: Sigurnost proizvoda: Proizvod ispunjava normi EU Zabrane: Prisustvo otvorene (zajedno sa drugim vatre i pušenje je Zabranjeno dodirivanje. Ne vucite za kabao se dijelova pada kiša ideogramom) zabranjeno. Upozorenje! Upozorenje na Održavajte sigurnosno Upozorenje/Pažnja opasnost od ozljeda odstojanje uslijed strujnog udara Naredbe: Prije rada sa strojem...
Seite 124
U ovom uputstvu i/ili na mašini koriste se sl - ideogrami: Bezbjednost proizvoda: Proizvod ispunjava normi EU Zabrane: Opšta zabrana Prisustvo otvorene (zajedno sa drugim vatre i pušenje je Zabranjeno dodirivanje. Ne vucite za kabel pada kiša ideogramom) zabranjeno. Upozorenje: Upozorenje na Držite se na Upozorenje/Pažnja...
Seite 158
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.
Seite 159
Artikelnummer / Bezeichnung der Geräte Garantierter Schallleistungspegel Article No. / Machine description | N° de commande / Guaranteed sound power level | Niveau de puissance Désignation de l’appareil | Obj. č. / Označení přístrojů | Obj. č. / acoustique garanti | zaručená hladina akustického výkonu | Označenie prístrojov | Artikel nr.
Seite 160
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com...