Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Steam
Fragrance
BG
2
CS
3
DA
4
DE
5
EL
6
EN
7
ES
8
ET
9
FI
10
FR
11
HR
12
HU
13
IT
14
LT
15
LV
16
NL
17
NO
18
PL
19
PT
20
RO
21
RU
22
SK
23
SL
24
SV
25
UK
26

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux PERFECTCARE 900

  • Seite 1 Steam Fragrance...
  • Seite 2 фини тъкани за ръчно пране, синтетика, добавяне на свежест с деликатен аромат, разработен изключително от памук, лен): Electrolux. Чрез освежаване на Вашите • Продължителност на програмата дрехи с пара, вместо да преминават по подразбиране 25 мин., макс. 1 kg през пълни цикли на пране, ще се...
  • Seite 3 • Program není určen pro oděvy, u nichž je byste ho právě vyprali. V pračce Electrolux řady PerfectCare můžete parní vůni doporučeno pouze chemické čištění používat s určenými programy (Cashmere a FreshScent).
  • Seite 4 • Perfekt behandling til enkelte eller små tilføre en friskhed med en lækker duft, der beklædningsdele er udviklet udelukkende af Electrolux. Ved • Hvis silke, der kan vaskes i maskine eller at opfriske dit tøj med damp, i stedet for i hånden, opfriskes med dette program,...
  • Seite 5 • Nicht geeignet für Wollkleidung, die aufzufrischen, Knitterfalten zu entfernen eigentlich nur gereinigt werden darf und Ihrer Wäsche einen exklusiven Duft zu verleihen, der speziell von Electrolux FreshScent (für maschinen- und entwickelt wurde. Wenn Sie Ihre Wäsche handwaschbare Feinwäsche, Pflegeleichtes, Baumwolle oder Leinen):...
  • Seite 6 μόνο στεγνός καθαρισμός και προσθέτοντας φρεσκάδα με ένα διακριτικό άρωμα, αποκλειστικά δημιουργημένο από FreshScent (για Ευαίσθητα, Συνθετικά, την Electrolux. Αν φρεσκάρετε τα ρούχα σας Βαμβακερά και Λινά που πλένονται στο με ατμό, αντί να εκτελείτε πλήρεις κύκλους πλυντήριο και στο χέρι): πλύσης, τα...
  • Seite 7 • Time Manager reduction to 20 and 15 with a delicate fragrance developed min for smaller loads exclusively by Electrolux. By refreshing your • Perfect treatment for single or small items garments with steam, rather than running • If machine or hand washable silk is...
  • Seite 8 • Duración por defecto del programa 25 en exclusiva por Electrolux. Al refrescar min, carga máxima 1 kg la ropa con vapor en lugar de realizar un • Reducción del administrador de tiempo a 20 y 15 min para cargas más pequeñas...
  • Seite 9 FreshScent (kõigile masin- ja käsitsi eemaldades kortsud ja lisades värskust pestavatele õrnadele, sünteetilistele, delikaatse aroomainega, mille on puuvillastele, linastele riideesemetele): eksklusiivselt välja töötanud Electrolux. • vaikeprogrammi kestus on 25 min, max Värskendades oma rõivaid pigem auruga 1 kg koormusega • Ajahalduri säte tuleb väiksemate täieliku pesutsükli läbimise asemel, näivad...
  • Seite 10 Jo 15 minuutissa vaatteet tuntuvat vastapestyiltä. Käytä Tuoksuaineen käyttö höyrytuoksua yhdessä erikoisohjelmien Lisää 20 ml höyryhajustetta (4 korkillista) (Cashmere ja FreshScent) kanssa Electrolux huuhteluainelokeroon ja käynnistä yksi FreshScent-ohjelmista. Kun pesuohjelma PerfectCare -pesukoneissa. on päättynyt, jätä pyykit hetkeksi ilmavaan HUOMIO: paikkaan, jotta ylimääräinen kosteus...
  • Seite 11 ATTENTION: • Utilisez uniquement Steam Fragrance, Comment utiliser cette fragrance Il suffit de verser 20 ml de Steam Fragrance création exclusive d’Electrolux, pour les programmes Cashmere et FreshScent. (4 bouchons) dans le compartiment • En utilisant tout autre produit que réservé...
  • Seite 12 • Upravitelj vremena smanjuje vrijeme na i dodate svježinu s delikatnim mirisom 20 i 15 minuta za manja punjenja koji je ekskluzivno razvio Electrolux. • Savršena njega za jedan odjevni Osvježavanjem vaše odjeće parom, predmet ili više manjih umjesto izvođenja cijelog ciklusa pranja,...
  • Seite 13 • Csak vegyileg tisztíthatóként megjelölt gyapjú ruhaneműkkel nem használható. A FreshScent System segítségével legkényesebb ruhadarabjait is felfrissítheti – a gyűrődés eltűnik, és az Electrolux FreshScent (géppel és kézzel mosható kizárólagos fejlesztésével készült kényes, műszálas, gyapjú, illetve len finom illatosító üdeséget kölcsönöz a ruhaneműkhöz):...
  • Seite 14 Utilizzate Steam Fragrance Come usare la fragranza insieme ai programmi dedicati (Cashmere Basta versare 20 ml di profumazione e FreshScent) nelle lavatrici Electrolux Steam Fragrance (4 tappi) nello scomparto PerfectCare. dell’ammorbidente e avviare uno dei programmi FreshScent. Alla fine del...
  • Seite 15 Kaip naudoti kvapiklį Paprasčiausiai įpilkite 20 ml (4 dangtelius) DĖMESIO!: garų kvapų priemonės į minkštiklio skyrelį ir • „Electrolux“ sukurtą „Steam Fragrance“ pasirinkite vieną iš „FreshScent“ programų. naudokite tik programoms „Kašmyras“ ir Programai pasibaigus, palikite drabužius kelioms minutėms atvirame ore, kad „FreshScent“.
  • Seite 16 Sistēmu FreshScent var izmantot pat delikātu apģērbu atsvaidzināšanai, ar rokām mazgājamiem apģērbiem no saburzījumu likvidēšanai un viegla delikātiem audumiem, sintētikas, kokvilnas aromāta piešķiršanai — Electrolux to un lina): ir izstrādājis pārdomāti. Atsvaidzinot • noklusējuma programmas ilgums ir 25 apģērbus ar tvaiku, nevis mazgājot ar min, maks.
  • Seite 17 • Standaard programmaduur 25 min, max. door Electrolux. Door uw kleding met lading van 1 kg stoom te verfrissen in plaats van volledige • Reductie van de tijdsinstelling tot 20 en 15 min voor kleinere ladingen wasprogramma’s uit te voeren, blijft uw...
  • Seite 18 OBS: på grunn av potensielle høye temperaturer. • Bare bruk Steam Fragrance utelukkende Vi foreslår å bruke 20 ml for maksimal utviklet av Electrolux for Cashmere og tøymengde (1 kg) og å redusere doseringen for mindre tøymengder, spesielt FreshScent-programmene. • Hvis du bruker andre produkter for ull.
  • Seite 19 Electrolux. • Jeśli używasz produktu innego niż wysokich temperatur. Zaleca się użycie odświeżacz parowy firmy Electrolux dla 20 ml dla maksymalnego wsadu (1 kg) programów Kaszmir i FreshScent , może oraz zmniejszenie ilości dla mniejszych on uszkodzić...
  • Seite 20 área aberta durante alguns minutos de • Caso use qualquer outro produto em vez forma a permitir que a humidade residual da Steam Frangrance da Electrolux para se dissipe. Caso use uma máquina de secar roupa, a fragrância pode perder- os programas Cashmere e FreshScent , poderá...
  • Seite 21 Dacă utilizați un uscător, parfumul se poate • În cazul în care folosiți un alt produs decât pierde în timpul procesului de uscare din Steam Fragrance de la Electrolux pentru cauza posibilelor temperaturi ridicate. programele Cașmir și FreshScent este Vă recomandăm să utilizați 20 ml pentru posibil să...
  • Seite 22 Используйте функцию Steam Fragrance машинной стирки, не используйте с соответствующими программами ароматизатор, поскольку он может (Кашемир и FreshScent) в стиральных оставить разводы машинах PerfectCare от Electrolux. • Не подходит для изделий, на этикетке ВНИМАНИЕ: которых обозначена только сухая • Используйте только средство чистка...
  • Seite 23 FreshScent exkluzívne vyvinutými priestranstve, aby sa vyparila zvyšková spoločnosťou Electrolux. vlhkosť. Ak používate sušičku, parfum môže • Ak používate iný produkt ako Electrolux počas sušenia vyprchať kvôli potenciálne Steam Fragrance pre programy Kašmír a vysokým teplotám. Odporúčame použiť 20 ml pre maximálnu náplň (1 kg) a znížiť...
  • Seite 24 • Popolna nega za posamezne ali majhne in dodajanje svežine z nežno dišavo, kose perila ki jo je ekskluzivno razvil Electrolux. Z • Če s tem programom osvežimo svilo, ki osveževanjem oblačil s paro in ne s je primerna za strojno ali ročno pranje, polnimi pralnimi cikli pranja, bodo vaša...
  • Seite 25 OBS!: ett luftigt utrymme i några minuter för att • Använd endast Steam Fragrance som kvarstående fuktighet ska kunna dunsta är exklusivt utvecklat av Electrolux för bort. programmen Kaschmir och FreshScent. Om du använder torktumlare kan parfymen • Om du använder någon annan produkt försvinna under torkprocessen på...
  • Seite 26 УВАГА: яких зазначене лише сухе чищення • Використовуйте тільки засіб Steam Використання ароматизатора Fragrance, ексклюзивно розроблений компанією Electrolux для програм Просто додайте 20 мл ароматизатору «Кашемір» і «FreshScent». для прання (4 кришечки) у відділення • Використання будь-якого іншого для пом’якшувача та запустіть одну з...
  • Seite 27 Oy Electrolux Ab, Lautatarhankatu 8B, FI-00580 Helsinki. Puh 030 600 5120 Electrolux Home Products France SAS, 43 avenue F. Louat, 60307 Senlis Cedex, Tél. 08 09 100 100 (service gratuit + prix appel) Electrolux Belgium NV, Raketstraat/Rue de la fusée 40, 1130 Brussels, tel. 02-7162562 Electrolux Home Products Luxembourg, Rue de Bitbourg 7, L-1273 Luxembourg-Hamm, Tél.