Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SEM 1100 D3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SEM 1100 D3:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Wstęp
  • Ostrzeżenia
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Zakres Dostawy / PrzegląD Po Rozpakowaniu
  • Usuwanie Opakowania
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Elementy Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • Wskaźnik Temperatury
  • Pierwsze Uruchomienie
  • Obsługa
  • Napełnianie Zbiornika Wody
  • Nagrzewanie Po Dłuższym Czasie Nieużywania/Przy Pierwszym Uruchomieniu
  • Nagrzewanie Przed Każdym Użyciem
  • Przygotowywanie Kawy Espresso
  • Przygotowywanie Kawy Cappuccino
  • Wskazówki, Jak Przygotować Doskonałe Espresso
  • Wskazówki Dotyczące Pianki Z Mleka
  • Pobieranie Ciepłej Wody
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Czyszczenie Spieniacza Mleka
  • Czyszczenie Natrysku Gorącej Wody
  • Czyszczenie Akcesoriów
  • Czyszczenie Urządzenia
  • Odkamienianie Urządzenia
  • Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Usuwanie Usterek
  • Utylizacja Urządzenia
  • Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh
  • Warunki Gwarancji
  • Okres Gwarancji I Ustawowe Roszczenia Gwarancyjne
  • Zakres Gwarancji
  • Serwis
  • Importer
  • Įvadas
  • Įspėjimai
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Tiekiamas Rinkinys / Patikra Pristačius
  • Pakuotės Šalinimas
  • Saugos Nurodymai
  • Prietaiso Elementai
  • Techniniai Duomenys
  • Temperatūros Rodytuvas
  • Naudojimas Pirmą Kartą
  • Naudojimas
  • Vandens Rezervuaro Pripildymas
  • Įkaitinimas Nenaudojus Ilgesnį Laiką / Naudojant Pirmą Kartą
  • Įkaitinimas Kas Kartą Prieš Naudojant
  • Espreso Paruošimas
  • Kapučino Paruošimas
  • Patarimai, Kaip Paruošti Tobulą Espresą
  • Patarimai Kaip Paruošti Pieno Putą
  • Kaip Įsileisti Karšto Vandens
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Pieno Plakiklio Valymas
  • Karšto Vandens Tiektuvo Valymas
  • Priedų Valymas
  • Prietaiso Valymas
  • Kalkių Šalinimas Iš Prietaiso
  • Atsarginių Dalių Užsakymas
  • TrikčIų Šalinimas
  • Prietaiso Šalinimas
  • Kompernaß Handels Gmbh Garantija
  • PriežIūra
  • Importuotojas
  • Sissejuhatus
  • Hoiatusjuhised
  • Sihipärane Kasutamine
  • Tarnekomplekt / Transpordijärgne Ülevaatus
  • Pakendi Jäätmekäitlus
  • Ohutusjuhised
  • Seadme Elemendid
  • Tehnilised Andmed
  • Temperatuurinäidik
  • Esimene Kasutuselevõtmine
  • Käsitsemine
  • Veepaagi Täitmine
  • Soojendamine Pärast Pikemat Seismist / Esmakordsel Kasutuselevõtmisel
  • Soojenemine Enne Iga Kasutamist
  • Espresso Valmistamine
  • Cappuccino Valmistamine
  • Nõuanded Täiusliku Espresso Valmistamiseks
  • Soovitused Piimavahu Valmistamiseks
  • Kuuma Vee Väljastamine
  • Puhastamine Ja Hooldamine
  • Piimavahusti Puhastamine
  • Kuumaveepritsi Puhastamine
  • Tarvikute Puhastamine
  • Seadme Puhastamine
  • Katlakivi Eemaldamine Seadmest
  • Varuosade Tellimine
  • Tõrgete Kõrvaldamine
  • Seadme Jäätmekäitlus
  • Kompernaß Handels Gmbh Garantii
  • Garantii Tingimused
  • Teenindus
  • Importija
  • Ievads
  • Brīdinājuma Norādes
  • Noteikumiem Atbilstīgs Lietojums
  • Piegādes Komplekts un Apskate PēC Transportēšanas
  • Iepakojuma Nodošana Pārstrādei
  • Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Elementi
  • Tehniskie Parametri
  • Temperatūras Indikators
  • Pirmreizējā Lietošana
  • Lietošana
  • Ūdens Tvertnes Uzpilde
  • Uzsildīšana PēC Ilgākas Dīkstāves Vai Pirmajā Lietošanas Reizē
  • Uzsildīšana Pirms Katras Lietošanas
  • Espreso Pagatavošana
  • Kapučīno Pagatavošana
  • Ieteikumi Ideāla Espreso Pagatavošanai
  • Padomi Attiecībā Uz Piena Putošanu
  • Karstā Ūdens Izvade
  • Tīrīšana un Kopšana
  • Piena Putotāja Tīrīšana
  • Karstā Ūdens Strūklas Atveres Tīrīšana
  • Piederumu Tīrīšana
  • Ierīces Tīrīšana
  • Ierīces Atkaļķošana
  • Rezerves Daļu Pasūtīšana
  • Kļūmju Novēršana
  • Ierīces Likvidēšana
  • Uzņēmuma «Kompernaß Handels Gmbh» Garantija
  • Garantijas Nosacījumi
  • Serviss
  • Importētājs
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 102
ESPRESSO MACHINE SEM 1100 D3
EKSPRES DO KAWY
Instrukcja obsługi
ESPRESSOMASIN
Kasutusjuhend
ESPRESSOMASCHINE
Bedienungsanleitung
IAN 379523/379536/379540_2110
„ESPRESSO" KAVOS APARATAS
Naudojimo instrukcija
ESPRESO KAFIJAS AUTOMĀTS
Lietošanas pamācība
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SEM 1100 D3

  • Seite 1 ESPRESSO MACHINE SEM 1100 D3 EKSPRES DO KAWY „ESPRESSO“ KAVOS APARATAS Instrukcja obsługi Naudojimo instrukcija ESPRESSOMASIN ESPRESO KAFIJAS AUTOMĀTS Kasutusjuhend Lietošanas pamācība ESPRESSOMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 379523/379536/379540_2110...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Pöörake enne lugemist joonistega lehekülg lahti ja tutvuge seejärel seadme kõikide funktsioonidega. Pirms lasīšanas atlokiet lappusi ar attēliem un pēc tam iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām.
  • Seite 29 ■ 26  │   SEM 1100 D3...
  • Seite 53 ■ 50  │   SEM 1100 D3...
  • Seite 77 ■ 74  │   SEM 1100 D3...
  • Seite 101 ■ 98  │   SEM 1100 D3...
  • Seite 102 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 SEM 1100 D3 DE │...
  • Seite 103: Einführung

    Aufschäumen von Milch . Es ist ausschließlich für die Nutzung in privaten Haushalten bestimmt . Nutzen Sie es nicht gewerblich . Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß . ■ 100  │   DE │ AT │ CH SEM 1100 D3...
  • Seite 104: Lieferumfang / Transportinspektion

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline . SEM 1100 D3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 105: Entsorgung Der Verpackung

    Fähigkeiten oder Mangel an Er- fahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes un- terwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben . ■ 102  │   DE │ AT │ CH SEM 1100 D3...
  • Seite 106 über Restwärme . Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung ► laufen . Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß . Fehlan- ► wendungen können zu Verletzungen führen . SEM 1100 D3 DE │ AT │ CH   │  103 ■...
  • Seite 107 HINWEIS Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf ► nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr . ■ 104  │   DE │ AT │ CH SEM 1100 D3...
  • Seite 108: Geräteelemente

    Aussparung für die rote Wasserstandsanzeige r Heißwasserauslass t weiße Kontrollleuchte „Espresso“ z rote Betriebsleuchte Abbildung B: u Siebblockierer i Siebträger o großes Espressosieb p kleines Espressosieb a Messlöffel mit Stopfer s Entkalker SEM 1100 D3 DE │ AT │ CH   │  105 ■...
  • Seite 109: Technische Daten

    Erreicht der Zeiger den Bereich zwischen „ “ und „ “, ist die Temperatur hoch genug, um Dampf zu erzeugen . Die Kontrollleuchte „Dampf“ 5 leuchtet durchgehend . ■ 106  │   DE │ AT │ CH SEM 1100 D3...
  • Seite 110: Erste Inbetriebnahme

    Füllen Sie mindestens Wasser bis zur Min-Markierung ein . Füllen Sie nie mehr Wasser als bis zur Max-Markierung ein . 2) Setzen Sie den Wassertank 9 wieder in das Gerät ein . SEM 1100 D3 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 111: Aufheizen Nach Längerer Standzeit / Bei Erster Inbetriebnahme

    Sie das eingesetzte Espressosieb o p so weit, bis sich die Einkerbung am Espressosieb o p über der Einkerbung am Siebträger i befindet . Sie können das Espressosieb o p nun herausnehmen . ■ 108  │   DE │ AT │ CH SEM 1100 D3...
  • Seite 112: Aufheizen Vor Dem Gebrauch

    5) Drücken Sie erneut die Taste „Espresso“ 3 und lassen Sie 20 Sekunden heißes Wasser austreten, bevor Sie die Pumpe wieder stoppen . Das Vorheizen ist abgeschlossen . Sie können nun einen Espresso/Cappuccino zubereiten . SEM 1100 D3 DE │ AT │ CH   │  109...
  • Seite 113: Espresso Zubereiten

    Stellfläche 6 abstellen . 6) Sobald die Kontrollleuchte „Espresso“ t durchgehend leuchtet, drücken Sie die Taste „Espresso“ 3 . Der Espresso läuft in die Tasse(n) . ■ 110  │   DE │ AT │ CH SEM 1100 D3...
  • Seite 114: Cappuccino Zubereiten

    Seien Sie vorsichtig im Umgang mit dem Dampf zur Milch- schaumerzeugung! Der heiße Dampf oder heiße Spritzer führen zu Verletzungen! ► Bedienen Sie den Dampfregler 7 immer langsam . SEM 1100 D3 DE │ AT │ CH   │  111...
  • Seite 115 14) Gehen Sie vor, wie im Kapitel „Milchaufschäumdüse reinigen“ beschrie- ben . HINWEIS ► Benutzen Sie zur Zubereitung von Cappuccino immer größere Tassen als für Espresso, da noch aufgeschäumte Milch hinzugefügt wird . ■ 112  │   DE │ AT │ CH SEM 1100 D3...
  • Seite 116: Tipps Für Den Perfekten Espresso

    Fall von Unterextraktion . Der Espresso schmeckt sauer und wässrig, und das Aroma kommt nicht zur Geltung . Das liegt meistens an einer zu kleinen Menge Kaffeepulver, das eventuell auch zu grob gemahlen ist oder nicht fest genug gepresst wurde . SEM 1100 D3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 117: Tipps Für Den Milchschaum

    . 2) Stellen Sie ein hitzebeständiges Gefäß unter die Milchaufschäumdüse 0 . 3) Drehen Sie den Dampfregler 7 mindestens bis zur Hälfte in Richtung „ “ . ■ 114  │   DE │ AT │ CH SEM 1100 D3...
  • Seite 118: Reinigen Und Pflegen

    Wischen Sie jedoch nach der Reinigung mit Spülmittel mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch nach . Stellen Sie sicher, dass sich keine Spülmittel- reste an der Düse befinden . SEM 1100 D3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 119: Heißwasserauslass Reinigen

    2) Trocknen Sie alle Teile . HINWEIS ► Die beiden Espressosiebe o p, der Messlöffel a und das Abtropfgitter q sind auch für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet . ■ 116  │   DE │ AT │ CH SEM 1100 D3...
  • Seite 120: Gerät Reinigen

    10) Spülen Sie den Wassertank 9 mit klarem Wasser aus und füllen Sie klares Wasser bis zur Max-Markierung ein . 11) Sobald die Kontrollleuchte „Espresso“ t durchgehend leuchtet, drücken Sie die Taste „Espresso“ SEM 1100 D3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 121: Ersatzteile Bestellen

    Sie dem Titelblatt dieser Bedienungsanleitung entnehmen können, bei Ihrer Bestellung mit an . ► Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online-Bestellung von Ersatzteilen möglich ist . ■ 118  │   DE │ AT │ CH SEM 1100 D3...
  • Seite 122: Fehlerbehebung

    . ver verwenden . Siebträger i) . • Das Sieb o p ist verstopft . • Sieb o p reinigen . SEM 1100 D3 DE │ AT │ CH   │  119 ■...
  • Seite 123: Gerät Entsorgen

    Filialen und Märkten an . Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahme möglichkeiten vor Ort . Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 120  │   DE │ AT │ CH SEM 1100 D3...
  • Seite 124: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SEM 1100 D3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 125: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 122  │   DE │ AT │ CH SEM 1100 D3...

Inhaltsverzeichnis