Vorwort VorworT normaler Text, Abbildungs- und Tabellenunterschriften Diese Anleitung hilft Ihnen bei der bestimmungs- gemäßen, sicheren und vorteilhaften Verwendung Aufzählungen, oder Ihres Geräts. Handlungsschritte. Wir setzen voraus, dass Benutzer dieses Geräts über allgemeine Kenntnisse im Umgang mit Diese Hinweise enthalten zusätzliche Informa- elektrischen Küchengeräten verfügen.
Inhalt I VorworT und InhaLTsVErzEIChnIs Gestaltungsmerkmale Gestaltung der Sicherheitshinweise II BEdIEnLogIk und anzEIgEn symbolik Funktionsabläufe II-1 symbolik anzeigen / signale II-1 Bedienlogik Touch II-2 III sIChErhEITshInwEIsE sicherheitshinweise III-1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch III-1 Naheliegender Missbrauch III-1 Grundlegende Sicherheitshinweise III-1 Erstickungsgefahr vermeiden III-2 Verbrennungsgefahr vermeiden III-2 Brandgefahr vermeiden...
Seite 5
Inhalt Grillfläche gründlich reinigen Gerät zum ersten Mal verwenden 2 gErÄTEBEsChrEIBung Begriffsdefinitionen allgemeine gerätebeschreibung Bedienfelder Kochfeld/Teppan/WOK Bedienfelder Kochfeld/Wok Anzeigen Kochzonen Symbole Hauptbedienung Bedienfelder Teppan Yaki 2-10 Anzeigen Grillfläche (Teppan Yaki) 2-10 Grillstufen Grillfläche 2-11 Aufheiz- und Abkühlzeiten 2-11 Kochstufen Induktionskochfeld 2-11 Voreinstellungen (Presets) Grillfläche 2-12...
Seite 6
Inhalt Direktwahl kochstufe verringern Sliden Direktwahl warmhaltestufen 42°C ( ) 70°C ( ) 94°C ( ) Power-stufe (Booster) Stufe I (Sliden) Stufe I (Direktwahl) Stufe II (Direktwahl) ankochautomatik (Beispiel: Fortkochstufe 7) Ankochzeiten Timer kochzone Auswahl Kochzone Einschalten (Beispiel: Timerzeit von 45 Minuten bei Leistungsstufe 6) Timerzeit ändern (Beispiel: Timer-Restzeit 9 min + 15 min) Timerzeit bei 60 min starten um eine Timerzeit von 45 min einzustellen Timer-Alarm ausschalten...
Seite 7
Inhalt Bridge-Funktion 3-13 Aktivieren 3-13 Deaktivieren 3-14 4 BEdIEnung grILLFLÄChE Einschalten gerät ausschalten grillstufe einstellen Erhöhen Verringern grillstufe über direktwahl einstellen Direktwahl Grillstufe 8 / 10 (über Service-Menü einstellbar) Direktwahl Grillstufe 0 Einschalten und anwählen grillstufe einstellen Grillstufe erhöhen (Beispiel: Grillstufe 7 vordere Heizzone) Grillstufe erhöhen (Beispiel: von Grillstufe 7 hintere Heizzone auf 3) grillstufe über direktwahl einstellen Direktwahl Grillstufe 8 (Grillstufe 10 über Service-Menü...
Seite 8
Inhalt Verlassen, Änderungen verwerfen 4-14 kindersicherung 4-15 Aktivieren / Deaktivieren 4-15 gerät bei aktiver kindersicherung verwenden 4-17 Kindersicherung temporär deaktivieren 4-17 Preset-Einstellungen des service-Menüs 4-18 a TEChnIsChE daTEn Lieferumfang service a-11 B FEhLErBEhEBung Fehlerbehebung C MonTagE Montage Allgemein Lüftungsschlitz Schutzboden Einbau in die Arbeitsplatte Öffnung für das Gerät ausschneiden Gerät einbauen...
Bedienlogik symbolik Funktionsabläufe Ergebnis der vorangegangenen Nächste Aktion erfolgt Aktion automatisch in X Sekunden Vom Anwender durchzuführende Nächste Aktion muss innerhalb Aktion(en) von X Sekunden erfolgen symbolik anzeigen / signale Anzeige normal Anzeige gedimmt oder oder Signalton Obere Anzeige nur bei Geräten mit zwei Heizzonen aktiv.
Symbolik Bedienlogik Touch Taste(n) bzw. Slider-Bereich solan- Taste bzw. Slider-Bereich ge drücken BIS kurz drücken und dann wieder loslassen a.) die angegebene Zeit (X Sekunden vergangen ist oder b.) das Gerät die gewählte Funktion Taste bzw. Slider-Bereich via Anzeige und/oder Signalton X Mal kurz drücken und bestätigt dann wieder loslassen...
Vorschriften und die Zusatz- externen Zeitschaltuhr oder einem externen vorschriften der örtlichen Elektroversorgungs- Fernwirksystem bestimmt. unternehmen genau kennen und sorgfältig einhalten. Die Jaksch Küchentechnik GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht Die elektrische Sicherheit des Geräts ist nur ...
Sicherheitshinweise Berühren Sie niemals Spannung führende Teile. tigen Sie den Kundendienst. Schalten Sie das Gerät nicht wieder ein. Knicken oder quetschen Sie die Kabel nicht. ERSTICKUNGSGEFAHR VERMEIDEN Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie nicht an ...
Sicherheitshinweise Lassen Sie das Gerät nach dem Ausschalten Wänden muss der Geräterand mindestens 50 bis auf unter 60° C abkühlen, bevor Sie es rei- mm entfernt sein. nigen. Erst wenn alle Restwärmeanzeigen Lassen Sie das Gerät bei Arbeiten mit heißem ...
Sicherheitshinweise Das durch die Flächeninduktion mögliche ext- Sie dürfen das Gerät nicht über anderen Elek- rem schnelle Aufheizen, kann die Temperatur trogeräten wie Geschirrspülern, Wasch- und am Boden des Kochgeschirrs schon innerhalb Trockengeräten einbauen. kürzester Zeit so hoch sein, das sich Fette und Überprüfen Sie vor dem Anschließen des ...
Sicherheitshinweise gErÄT ausPaCkEn Lassen Sie keine harten Gegenstände auf die Glaskeramikscheibe fallen. Andernfalls kann warnung! diese reißen oder brechen. Erstickungsgefahr! Während des Betriebs wird von den Koch- zonen ein Magnetfeld erzeugt. Dieses kann Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) Speichermedien beschädigen.
Seite 16
sicherheitshinweise aChTung! Beschädigung des Geräts möglich! Der Geräterand ist 1 mm stark und sehr empfind- lich. Stellen Sie das Gerät nicht auf die Ecken. Vermeiden Sie Kratzer. aChTung! Beschädigung des Geräts möglich! Heben oder tragen Sie das Gerät nur mit Hilfe ...
Allgemeines aLLgEMEInEs Nicht magnetisches Geschirr wie z. B. Bräter aus Glas oder Ton, können Sie auf dem Teppan Yaki weiterverwenden. Beachten Sie dabei Die folgenden Abschnitte enthalten wichtige Infor- bitte die maximal zulässigen Temperaturen des mationen, die Ihnen den Umgang mit Ihrem Gerät Geschirrs.
Allgemeines MINDESTDURCHMESSER TOPFERKENNUNG ob und welcher Bereich der Touch-Bedienung betä- tigt wurde. Betätigt heißt technisch gesehen „von Damit die Topferkennung des Induktionskochfelds einer elektrisch leitenden Fläche bedeckt“ . Dazu anspricht, muss das verwendete Geschirr einen gehören neben den Fingern der Anwender leider Bodendurchmesser von mindestens 10 cm haben.
Allgemeines GEEIGNETE REINIGUNGSMITTEL ZWISCHEN ZWEI KOCHPHASEN REINIGEN ACHTUNG! Wenn Sie zwischen zwei Gerichten die heiße Grillfläche reinigen möchten, verfahren Sie folgen- Schäden an der Koch- und Grillfläche durch fal- dermaßen: sche Reiniger oder Werkzeug möglich! Entfernen Sie mit einem geeigneten Spachtel Verwenden Sie für die Reinigung der Glaske- (Zubehör) gröbere Bratrückstände.
Allgemeines Benetzen Sie die Grillfläche leicht mit Wasser ACHTUNG! und lassen Sie es kurz einwirken. Beschädigung der Glaskeramikscheibe Die Bratrückstände beginnen sich abzulösen. durch falsches Reinigen möglich! Schieben Sie die Bratrückstände und das even- Reinigen Sie die Kochzonen nur mit ...
Multifunktionsrinne. Bei den Modellen mik sind außerdem Ziffernanzeigen und LEDs angebracht. An diesen können Sie die aktuellen CLE2300T, CLE4300T und CLE2380T ist die Einstellungen und den Betriebszustand erkennen. Grillfläche in eine vordere und eine hintere Die folgenden Seiten beschreiben den allgemei- Heizzone unterteilt.
Anzeige Leistungsstufe (Leuchtbalken) Slider-Bereich Kochfelder mit 4 Kochzonen (CLE4200T und CLE4300T) besitzen 4 Slider, Kochfelder mit zwei Anzeige Leistungsstufe (7-Segment) Kochzonen zwei (CLE2200T und CLE2300T). Anzeige Brückenfunktion Die Wok-Kochzonen der Gerätekombinationen Anzeige Timer aktiv CLE2280T und CLE2380T besitzen einen Slider.
Gerätebeschreibung SYMBOLE HAUPTBEDIENUNG ziffer Beschreibung hauptbedienung Tastfeld Ein/Aus Die dreistellige 7-Segment-Anzeige und die LEDs der Hauptbedienung zeigen je nach Betriebszu- Tastfeld Kindersicherung stand die in Tabelle 2-10 aufgeführten Ziffern bzw. LED Kindersicherung Symbole an: Tastfeld Timer (Minus) Anzeige Timer Tastfeld Timer (Plus) anzeige Erläuterung hauptbedienung LED Pausefunktion...
Auf der rechten Seite des Kochfelds finden Sie Die 7-Segment-Anzeigen der Grillfläche zeigen je folgende Bedienelemente (siehe Abb. 2-8): nach Betriebszustand die in Tabelle 2-12 aufge- führten Ziffern bzw. Symbole an: 2. Heizzone (nur CLE2300T, anzeige Beschreibung CLE4300T und Einschaltsequenz CLE2380T) Restwärme >...
Gerätebeschreibung GRILLSTUFEN GRILLFLÄCHE KOCHSTUFEN INDUKTIONSKOCHFELD Die Grillstufen der Grillfläche sind festen Tem- Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über peraturen zugeordnet. Insgesamt 12 Grillstufen typische Kochsituationen und die dafür geeigneten stehen Ihnen für die Zubereitung Ihrer Speisen zur Kochstufen. Hierbei handelt es sich um Richtwer- Verfügung (siehe Tabelle).
Gerätebeschreibung VorEInsTELLungEn (PrEsETs) grILLFLÄChE Eine Reihe von Voreinstellungen gibt Ihnen die Die folgende Tabelle führt die zur Verfügung ste- Möglichkeit, die Funktionsweise der Grillfläche henden Presets auf und beschreibt deren Funk- Ihren Anforderungen anzupassen. tion. Preset Beschreibung wert (Vorgabe) Beschreibung Kindersicherung Schaltet die Kindersicherung dauerhaft ein ) oder aus (...
Gerätebeschreibung sChuTzFunkTIonEn Die ungefähre Zeit bis zum Abschalten der Koch- zone finden Sie in der Tabelle 2-17: Die Geräte sind mit einer Reihe von Schutzfunktio- Leistungsstufe ~ abschaltzeit (in stunden) nen ausgestattet, die eine Überhitzung des Geräts I, II, III verhindern.
Gerätebeschreibung die Schutzelektronik eine zu hohe Temperatur Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. in der Induktionsspule oder der dazugehörigen Leistungs- und Steuerelektronik, werden je nach Schalten Sie das Kochfeld wieder ein. Betriebszustand automatisch folgende tempera- turreduzierende Maßnahmen ergriffen. Sollte sich die Abschaltung von Kochzone oder Kochfeld auch nach Beseitigung der infrage Ist an der betreffenden Kochzone die Power-...
Gerätebeschreibung ÜBERTEMPERATUR GRILLFLÄCHE Reinigen Sie das Bedienfeld. Eine von der Elektronik völlig unabhängige arbei- Um die Kochzone bzw. die Grillfläche wieder tende elektromechanische Übertemperaturbe- einzuschalten, drücken Sie das Tastfeld grenzung, schaltet die Grillfläche bei einer drohen- den Überhitzung in jedem Fall zuverlässig ab. Tritt dieser Fehler auf, lassen Sie die Grillfläche ausgeschaltet und kontaktieren Sie umgehend den Kundendienst.
Gerätebeschreibung AUTOMATISCHE KOCHZONENAUSWAHL Nun können Sie mit diesem Slider die gewünsch- te Kochstufe einstellen (siehe Kapitel 3). Bei der Auswahl des passenden Sliders hilft Ihnen die automatische Kochzonenauswahl. Schalten Sie Diese Funktion funktioniert auch beim Verschieben das Kochfeld ein, werden alle verfügbaren Slider des Topfes auf dem Kochfeld (siehe Abbildung abgedunkelt und mit einer „0“...
Kochfeld bedienen ankoChauToMaTIk (BEISPIEL: FORTKOCHSTUFE 7) ANKOCHZEITEN Die Ankochautomatik dient dazu, Wasser zu- Fortkochstufe Ankochzeit ca. (min:sek) nächst zum Kochen zu bringen (Ankochzeit) und 0:45 danach den Kochvorgang mit der eingestellten 2:30 Fortkochstufe fortzuführen. Ein typisches Bei- 3:45 spiel ist das Kochen von Kartoffeln. 5:15 Ändern Sie die Kochstufe nachdem Sie die 6:45...
Kochfeld bedienen TIMEr koChzonE AUSWAHL KOCHZONE Durch Drücken der Tasten schalten Sie die Timer-Funktion von einer Kochzone zur nächsten. Voraussetzung dafür ist, dass an der Kochzone eine Stufe größer eingestellt ist. Ansonsten wird der Timer global als „Eieruhr“ verwendet. Bedienungs- und Montageanleitung...
Kochfeld bedienen TIMEr koChzonE TIMERZEIT ÄNDERN (BEISPIEL: TIMER-RESTZEIT 9 MIN + 15 MIN) TIMER-ZEIT BEI 60 MIN STARTEN UM EINE TIMERZEIT VON 45 MIN EINZUSTELLEN TIMER-ALARM AUSSCHALTEN Bedienungs- und Montageanleitung...
Kochfeld bedienen TIMEr aLs EIEruhr TIMER-ZEIT EINSTELLEN (BEISPIEL: TIMER-ZEIT 20 MIN) TIMER-ALARM AUSSCHALTEN Die Eieruhr kann nur genutzt Verwenden Sie den Timer als „Eieruhr“ , werden, wenn keine der werden keinerlei Schaltvorgänge ausge- Kochzonen aktiv ist. löst. Die Eieruhr ist eine reine Zeitfunktion. Bedienungs- und Montageanleitung...
Kochfeld bedienen kIndErsIChErung AKTIVIEREN Nach Aktivieren der Kindersicherung sind alle Tasten bis auf gesperrt. Sie können jetzt nur noch das Kochfeld ausschalten (Kindersi- cherung bleibt aktiv) oder die Kinder- sicherung wieder deaktivieren. ACHTUNG: Auch wenn die Kinder- sicherung aktiviert wurde, bleiben sämtliche Kochzonen, gesetzte Timer aktiv und laufen mit den aktuellen Einstellungen weiter.
Kochfeld bedienen BrIdgE-FunkTIon DEAKTIVIEREN gleichzeitig Bei aktiver Bridge-Funktion steht die Power-Stufe nicht zur Verfügung. 3-14 Bedienungs- und Montageanleitung...
Bedienung Grillfläche (1 Heizzone) EInsChaLTEn Spätestens 5 Sekunden nach dem Einschal- ten müssen Sie die Heizzone anwählen und eine Grillstufe einstellen. Ansonsten wird das Gerät wieder ausgeschaltet. Bedienungs- und Montageanleitung...
Bedienung Grillfläche (2 Heizzonen) EInsChaLTEn und anwÄhLEn Spätestens 5 Sekunden nach dem Einschalten müssen Sie eine Heizzone anwählen und eine Grillstufe einstel- len. Ansonsten wird das Gerät wieder ausgeschaltet. ODER Bedienungs- und Montageanleitung...
Bedienung Grillfläche (2 Heizzonen) BrIdgE-FunkTIon (nur BEI gErÄTEn MIT zwEI hEIzzonEn VErFügBar) HEIZZONEN KOPPELN UND EINSTELLEN VON GRILLSTUFE 8 HEIZZONEN ENTKOPPELN Gekoppelte Heizzonen werden genauso bedient, wie eine einzelne Heizzone. Sowohl beim Koppeln als auch beim Entkoppeln der Heizzonen werden diese immer auf die Grill- stufe zurückgesetzt.
Bedienung Grillfläche rEsTwÄrMEanzEIgE Bei Geräten mit 2 Heizzonen wird immer < 60° C der höchste der beiden Restwärmewerte angezeigt. Beispiel: Heizzone 1 = 120°C, Heizzone 2 = 210: 60 – 100° C 100 – 150° C 150 – 200° C >...
Bedienung Grillfläche sErVICE-MEnü AUFRUFEN Betätigen Sie bei Anzeige von nicht innerhalb von 2 Sekunden die Tasten gleichzeitig, schal- tet sich das Gerät wieder ab..Bedienungs- und Montageanleitung 4-11...
Bedienung Grillfläche PrEsET-EInsTELLungEn dEs sErVICE-MEnüs Preset Beschreibung wert (Vorgabe) Beschreibung Kindersicherung Schaltet die Kindersicherung dauerhaft ein ) oder aus ( Touch-Empfindlichkeit / ( ) / Ändert die Empfindlichkeit der Touch- Bedienung: = Weniger empfindlich = Normal = Empfindlicher Grillstufe Legt fest, welche Temperaturstufe bei gleich- ( ) / Direktwahl zeitiger Betätigung von + und –...
Lieferumfang LIEFERUMFANG Bitte überprüfen Sie anhand der Teileliste (siehe Tabelle A-1) ob das Gerät vollständig geliefert wurde. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Küchenfachhändler. Pos. Erläuterung Gerät Kopie des Typenschilds Dichtungsband 6 / 8 Schrauben zur Befestigung der Montagewinkel 6 / 8 Unterlegscheiben zu Position 6...
Seite 70
Ausschnitt- und Gerätemaße CLE2200T ACHTUNG! Achten Sie bitte darauf, dass das Gerät für eventuelle Servicearbeiten von unten her über seine gesamte Breite und Tiefe zu- gänglich bleibt. Schutzböden sowie andere die Unterseite des Geräts verdeckende Möbelelemente müssen von Falzmaß außen her demontierbar sein. flächenbündiger Einbau aufliegender Einbau MonTagEhInwEIs Je nach-...
Seite 71
Sie eine Falztiefe, die für die von Ihnen bevorzugte Montagemetho- de optimal ist. aChTung Mindestabstand von 30 mm zu anderen Möbelteilen/ Geräten beachten. Unbedingt auf ausreichende Belüftung achten. Gerätemaße, Draufsicht und Frontansicht CLE2300T alle Angaben in Millimeter Bedienungs- und Montageanleitung...
Seite 72
Ausschnitt- und Gerätemaße CLE4200T ACHTUNG! Achten Sie bitte darauf, dass das Gerät für eventuelle Servicearbeiten von unten her über seine gesamte Breite und Tiefe zu- gänglich bleibt. Schutzböden sowie andere die Unterseite des Geräts verdeckende Möbelelemente müssen von Falzmaß außen her demontierbar sein. flächenbündiger Einbau aufliegender Einbau 1060...
Seite 73
Ausschnitt- und Gerätemaße CLE4300T ACHTUNG! Achten Sie bitte darauf, dass das Gerät für eventuelle Servicearbeiten von unten her über seine gesamte Breite und Tiefe zu- gänglich bleibt. Schutzböden sowie andere die Unterseite des Geräts verdeckende Möbelelemente müssen von Falzmaß außen her demontierbar sein. flächenbündiger Einbau aufliegender Einbau 1260...
Seite 74
Ausschnitt- und Gerätemaße CLE2280T ACHTUNG! Achten Sie bitte darauf, dass das Gerät für eventuelle Servicearbeiten von unten her über seine gesamte Breite und Tiefe zu- gänglich bleibt. Schutzböden sowie andere die Unterseite des Geräts verdeckende Möbelelemente müssen von Falzmaß außen her demontierbar sein. flächenbündiger Einbau aufliegender Einbau 1172...
Seite 75
Ausschnitt- und Gerätemaße CLE2380T ACHTUNG! Achten Sie bitte darauf, dass das Gerät für eventuelle Servicearbeiten von unten her über seine gesamte Breite und Tiefe zu- gänglich bleibt. Schutzböden sowie andere die Unterseite des Geräts verdeckende Möbelelemente müssen von Falzmaß außen her demontierbar sein. flächenbündiger Einbau aufliegender Einbau 1372...
Technische Daten CLE2200T CLE2300T Induktionskochfeld Kochstufen 9, Warmhalten (3-stufig), Power-Stufe (2-stufig) 9, Warmhalten (3-stufig), Power-Stufe (2-stufig) Kochzonen Ø / Leistung (Power-Stufe I/II) je 230 x 190 mm / 2.100 (2.600/3.700) W je 230 x 190 mm / 2.100 (2.600/3.700) W Timer 1–...
Seite 77
Technische Daten CLE4200T CLE4300T Induktionskochfeld Kochstufen 9, Warmhalten (3-stufig), Power-Stufe (2-stufig) 9, Warmhalten (3-stufig), Power-Stufe (2-stufig) Kochzonen Ø / Leistung (Power-Stufe I/II) je 230 x 190 mm / 2.100 (2.600/3.700) W je 230 x 190 mm / 2.100 (2.600/3.700) W Timer 1–...
Seite 78
Technische Daten CLE2280T CLE2380T Induktionskochfeld Kochstufen 9, Warmhalten (3-stufig), Power-Stufe (2-stufig) 9, Warmhalten (3-stufig), Power-Stufe (2-stufig) Kochzonen Ø / Leistung (Power-Stufe I/II) je 230 x 190 mm / 2.100 (2.600/3.700) W je 230 x 190 mm / 2.100 (2.600/3.700) W Timer 1–...
Seite 79
Service sErVICE Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler bzw. Ihr Küchenstudio. Teilen Sie auf Nachfrage die „Product-ID“ Ihres Geräts mit. Diese finden Sie auf dem Typenschild (siehe unten). Kleben Sie das Typenschild hier hinein. ...
Seite 80
Eigene Notizen A-12 Bedienungs- und Montageanleitung...
Fehlerbehebung FEhLErBEhEBung GEFAHR! Unsachgemäße Installations-, Die folgenden Tabellen geben Ihnen einen Über- Wartungs- und Reparaturarbeiten kön- blick über mögliche im Betrieb auftretende Störun- nen zu schweren gesundheitlichen oder gen und deren Beseitigung. lebensbedrohenden Schäden führen! Wenn Sie die Störung nicht mit Hilfe dieser Tabellen beheben können, notieren Sie sich die Öffnen Sie das Gerät niemals selbst.
Seite 82
Fehlerbehebung Fehler ursache abhilfe In der Anzeige der Induktions- Die Kochzone ist eingeschaltet. X Verwenden Sie nur geeignetes Geschirr kochzone ist das Symbol (kein Auf der Kochzone steht kein Geschirr. Topf) zu sehen. Das Geschirr auf der Kochzone ist ungeeignet. ...
Fehlerbehebung BETrIEBsgErÄusChE gEBrauChssPurEn Während des Betriebs der Induktionskochzonen Sowohl die Grillfläche als auch die Glasfläche be- können verschiedene Geräusche auftreten. Diese kommen auch bei vorsichtiger Behandlung unver- sind konstruktionsbedingt und sind kein Anzeichen meidbare Gebrauchsspuren. Diese stellen keinen für eine Fehlfunktion oder einen Schaden am Mangel oder einen Gerätefehler dar.
Umwelt Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgerä- gErÄT EnTsorgEn ten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Das Gerät besteht aus folgenden Materialien: Glaskeramik Edelstahl Schonen Sie unsere Umwelt. Elektrogeräte gehö- Elektro-Bauteilen.
Montage MonTagE WARNUNG! Brandgefahr durch unzureichende ALLGEMEIN Sicherheitsabstände beim Einbau! GEFAHR! Stellen Sie folgende Punkte sicher: Fehler beim Einbau können zu Es muss sichergestellt sein, dass elektrischen Schlägen führen! keine Gegenstände (Gabeln, Messer, Lassen Sie das Gerät durch eine ...
Montage Bringen Sie Lüftungsschlitze an der Vorder- und Rückseite des Raumes direkt unterhalb des Geräts an (siehe nachfolgende Abschnitte). LÜFTUNGSSCHLITZ Wird das Gerät in einen Unterschrank mit einer feststehenden Blende verbaut, müssen Sie in die- ser einen Lüftungsschlitz von mindestens 5 mm Höhe über die gesamte Gerätebreite aussparen.
Montage Je nach der gewählten Einbauart ändern sich die >5 Maße des Ausschnitts in der Arbeitsplatte (siehe ab Seite A-1). >100 WARNUNG! (160*) Verletzungsgefahr durch Glassplitter! >10 Das Betreten oder Belasten der Glas- >20 keramikfläche kann zu Sprüngen führen oder das Glas brechen lassen. *=(Wok) Stellen Sie sicher, dass die Glas- ...
Seite 88
Montage Polstern Sie die Arbeitsplatte z. B. mit einer ACHTUNG! Decke ab. Schäden am Kabel möglich! Legen Sie das Gerät mit der Unterseite nach oben auf die Arbeitsplatte. Stellen Sie sicher, dass das Verbin- dungskabel nicht eingeklemmt und Legen Sie das Gerät so, dass das Verbindungs- ...
Seite 89
Montage ACHTUNG! WARNUNG! Schäden am Rand des Geräts und an Brandgefahr durch falsches Dichtungs- der Glaskeramik möglich! material! Ziehen Sie die Schrauben für die Verwenden Sie ausschließlich hitze- Montagebügel nur handfest an. beständiges und essigfreies Silikon. Bringen Sie die mitgelieferten Montagewinkel ACHTUNG! ...
Anschluss gErÄT ansChLIEssEn ACHTUNG! Beschädigung des Geräts möglich! GEFAHR! Vergleichen Sie vor dem Anschlie- Fehler beim Einbau können zu elek- ßen des Geräts die Anschlussdaten trischen Schlägen führen! (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Strom- Lassen Sie das Gerät nur durch eine ...
Seite 91
Anschluss ansChLusssChEMa gErÄTEkoMBInaTIon CLE2200T / CLE2300T CLE2300T Rückseite Anschlussleitung (~1.700 mm) CLE2200T Position der Anschlussleitung, Untersicht CLE2200T / CLE2300T Vorderseite Leitung Farbe wird verwendet für Braun Kochfeld Schwarz Grillfläche 400V / 16 a / 2nPE ~50 hz Blau Neutralleiter Grün/Gelb...
Seite 92
ansChLusssChEMa gErÄTEkoMBInaTIon CLE4200T / CLE4300T CLE4300T Rückseite Anschlussleitung (~1.700 mm) CLE4200T Geräteunterseite Position der Anschlussleitung, Untersicht CLE4200T / CLE4300T Vorderseite Leitung Farbe wird verwendet für Braun Kochfeld Schwarz Kochfeld 400V / 16 a / 3nPE ~50 hz Grau Grillfläche Blau Neutralleiter Grün/Gelb Erde / Schutzleiter...
Seite 93
ansChLusssChEMa gErÄTEkoMBInaTIon CLE2280T Anschlussleitung Kochfeld und Teppan Yaki (~1.700 mm) Geräterückseite Anschlussleitung WOK (~1.100 mm) Geräteunterseite Vorderseite Geräteunterseite, Position der Anschlussleitungen CLE2280T Leitung Farbe wird verwendet für Braun Schwarz Kochfeld 400V / 16 a / 3nPE ~50 hz Grau Grillfläche Blau Neutralleiter Grün/Gelb...
Seite 94
ansChLusssChEMa gErÄTEkoMBInaTIon CLE2380T Anschlussleitung Kochfeld und Teppan Yaki (~1.700 mm) Geräterückseite Anschlussleitung WOK (~1.100 mm) Geräteunterseite Vorderseite Geräteunterseite, Position der Anschlussleitungen CLE2380T Leitung Farbe wird verwendet für Braun Schwarz Kochfeld 400V / 16 a / 3nPE ~50 hz Grau Grillfläche Blau Neutralleiter Grün/Gelb...
Rezepte Braten Sie die Garnelen in der Schalenbutter, REZEPTE FLÄCHENGRILL bis das Fleisch weiß ist. Wenden Sie die Garnelen dabei mehrmals. ALLGEMEINES Fügen Sie einige Spritzer Zitronensaft zu Mit dem Flächengrill benötigen Sie keine oder oder braten Sie einige Basilikum- oder nur sehr wenig Fettzugabe.
Seite 96
Rezepte Wenden Sie die Seezungen vorsichtig. Zerdrücken Sie mit dem Spachtel etwas die Salbeiblätter. Entfernen Sie diese nicht. Braten Sie die Seezungen weitere 4 Minuten. Wenden Sie die Medaillons nochmals kurz in der Würzbutter. Lassen Sie in dieser Zeit in einem kleinen ...
Seite 97
Rezepte Wickeln Sie die Lammfilets in Alufolie. Heizen Sie das Gerät zum eigentlichen Kochvorgang auf 200° C. Lassen Sie Zwiebel und Knoblauchzehen in wenig Butter auf der Grillfläche glasig werden. Tupfen Sie die Schnitzel trocken. Dünsten Sie in den Röststoffen der Lammfilets Würzen Sie diese mit Salz und Pfeffer.
Seite 98
Rezepte Schneiden Sie den weißen Teil der Lauchstan- Tupfen Sie diese wenn nötig trocken. ge auf, ohne diesen ganz durchzuschneiden. Hacken Sie den weißen Teil der Frühlingszwie- Sie benötigen Lauchquadrate in der Größe der beln und die Knoblauchzehe fein. Fleischwürfel.
Seite 99
Rezepte Heizen Sie das Gerät auf 180° C auf. Hobeln Sie die rohen Kartoffeln in dünne Scheiben. Säubern Sie die Pfifferlinge. Ziehen Sie Öl mit dem Spachtel über die Häuten Sie die Tomaten. Grillfläche. Höhlen Sie diese aus. ...
Seite 100
Rezepte Legen Sie die Bananenhälften auf die Grillflä- REZEPTE KOCHFELD che. Wenden Sie die Bananenhälften nach knapp Perlhuhn-Brust auf Portwein-Morchel-Sauce einer Minute. Zutaten für 4 Personen: 4 Perlhuhn-Brüste, etwas Bestreichen Sie diese mit Honig. Zucker, etwas Balsamico-Essig 250 ml, Rotwein 500 ml Portwein, 100 g getrocknete Morcheln, Wenden Sie diese nach knapp einer Minute ...
Seite 101
Rezepte am besten Puy- oder Kaviar-Linsen, 4 EL Brunoise Steinbutt filetieren. von Karotten und Lauch, 2 EL Balsamico-Essig, Für das Mousse das Hummerfleisch klein- 1 TL Honig, 6 EL Olivenöl, Salz und Pfeffer, grob schneiden und in den Mixer geben, ein Eigelb gehackte Petersilie dazu, und etwa 100 g Sahne.
Seite 102
Rezepte 2 Paprikaschoten, 1 Gemüsezwiebel, 4 Zehen 4 Spieße von Zitronengras, Salz und Pfeffer aus Knoblauch, 1 EL Kräuter der Provence, Olivenöl, der Mühle, glatte Petersilie zum Garnieren Salz und Pfeffer Spargel schälen, dann in dünne Scheiben Gemüse waschen und in mittelkleine Würfel schneiden.