Inhaltszusammenfassung für Soehnle Shape Sense Control 200
Seite 1
Shape Sense Control 200 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K POUŽITI ИНСТРУКЦИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ KULLANMA KILAVUZU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА دليل االستخدام...
Seite 2
• Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implan taten (z.B. Herzschrittmacher). • It is not suitable for persons with electronic implants (pacemaker, etc.). • Les personnes qui portent des implants médicaux (p. ex. un stimulateur cardiaque etc.) ne doivent pas utiliser cet appareil. •...
A. Bedienelemente 5. Abschließend das Geschlecht einstellen und be stätigen ( Taste 3 Sekunden drücken) 1. Minus ( ) 6. Dann sofort Körperanalysewaage auf den Boden 2. Bestätigen ( stellen, 0.0Anzeige abwarten und barfuß betre 3. Plus ( ) ten.
Auf das vorliegende Qualitätsprodukt gewährt Ihnen Dieses Gerät entspricht den geltenden die Leifheit AG 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum EU-Richtlinien. (bzw. bei Bestellungen ab Erhalt der Ware). Die (www.leifheit.de/de-de/soehnle/service/ Garantie ansprüche müssen Sie unverzüglich nach ce-konformitaetserklaerungen) Auf treten des Defekts innerhalb der Garantiezeit Batterie-Entsorgung EU-Richtlinie geltend machen.
Seite 6
تظل حقوقك القانونية سارية، وال سيما حقوق الضمان، وال يقيدها هذا ً الجمعة من الساعة 8 صبا ح ً ا حتى 4 مسا ء .الضمان المطابقة لمعايير المجموعة األوروبية هذا الجهاز مطابق لمواصفات المجموعة األوروبية رقم لإلطالع على إعالن المطابقة مع المجموعة األوروبية www.soehnle.com يرجى تصفح الموقع...
A. Operating elements and then step on the scale with bare feet. The initial measurement is indispensable and 1. Minus ( ) serves to store the data for later automatic reco- 2. Confirm ( ) gnition of persons. If no person steps on the 3.
Leifheit AG grants you 3 years guarantee as of the This device complies with the applicable date of purchase (or for order upon receipt of the EU Directive (www.soehnle.com). goods) for the quality product at hand. The gua- Battery disposal EU Directive...
A. Éléments de commande La première mesure est indispensable pour l‘enregistrement des données et pour la recon- 1. Moins ( ) naissance automatique de chaque personne par 2. Validation ( ) la suite. Si personne ne monte sur la balance, les données devront être ressaisies.
Conformité CE Service Consommateurs Cet appareil est conforme à la Directive Nos interlocuteurs sont à votre disposition pour européenne en vigueur (www.soehnle.com). toute question ou suggestion : Allemagne Tél. : (08 00) 5 34 34 34 Élimination des piles Directive International Tél.
A. Elementi di controllo 6. Subito dopo appoggiare la bilancia per l‘analisi corporea sul pavimento, attendere che compaia 1. Meno ( ) il simbolo 0.0 e salire scalzi sulla bilancia. 2. Conferma ( ) La prima misurazione è essenziale per salvare 3.
Seite 12
Su questo prodotto di qualità Leifheit AG accorda L’apparecchio soddisfa la Direttiva 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto UE in vigore (www.soehnle.com). (oppure, in caso di ordine, a partire dal ricevimento del prodotto). I diritti di garanzia devono essere fatti...
A. Bedieningselementen Dan onmiddellijk de lichaamsanalyse-weegschaal op de grond plaatsen, afwachten 1. Min ( ) tot 0.0 verschijnt, en er met blote voeten gaan 2. Bevestigen ( ) opstaan. 3. Plus ( ) De eerste meting is van essentieel belang aange- Sensor Touch: De toet- zien dan de gegevens worden opgeslagen voor sen lichtjes aanraken!
Dit apparaat is in overeenstemming garantie vanaf de datum van aankoop (of bij be- met de toepasselijke EU-richtlijn stellingen vanaf ontvangst van het product). (www.soehnle.com). Aanspraken op garantie moeten onmiddellijk na Verwijdering van batterijen EU-richtlijn het optreden van de defecten gebeuren en binnen de garantietermijn.
A. Elementos de control 6. Ponga, entonces, la báscula con análisis corpo- ral enseguida en el suelo, espere la indicación 1. Menos ( ) 0.0 y súbase descalzo. 2. Confirmar ( ) La primera medición es esencial para almace- 3. Más ( ) nar los datos para el posterior reconocimiento automático de la persona.
Para este producto de calidad, Leifheit AG le Este aparato corresponde a la norma otorga 3 años de garantía a partir de la fecha de UE vigente (www.soehnle.com). compra (o en caso de un pedido, a partir del día Eliminación de baterías Directiva de recepción).
A. Elementos de comando 6. Em seguida, coloque a balança de análise corpo- ral imediatamente no chão, aguarde a indicação 1. Menos ( ) 0.0 e coloque-se descalço sobre a balança. 2. Confirmar ( ) A primeira medição é imprescindível para a 3.
Em relação ao presente produto a Leifheit AG 3 Este aparelho cumpre a directiva UE concede uma garantia de 3 anos a partir da data aplicável (www.soehnle.com). de compra (ou, em caso de encomenda, a partir Eliminação das pilhas Directiva UE da receção do produto).
A. Betjeningselementer Den første måling er absolut nødvendig for at gemme dataene til den senere automatiske 1. Minus ( ) persongenkendelse. Hvis du ikke træder op på 2. Bekræft ( ) vægten, skal dataindtastningen gentages. 3. Plus ( ) Når du har stillet dig på vægten, udføres den første kropsanalyse.
Seite 20
Dette apparat opfylder kravene i det AG 3 års garanti fra købsdatoen (eller ved bestillin- gældende EU-direktiv ger fra modtagelsen af varen). (www.soehnle.com). Kravet om garantidækning skal du gøre gældende Bortskaffelse af batterier EU-direktiv så snart defekten opstår inden for garantiperioden.
A. Reglage vänta tills den visar 0.0 och ställ dig på vågen barfota. 1. Minus ( ) Den första mätningen är absolut nödvändig för 2. Bekräfta ( ) att spara data och för att vågen ska känna igen dig automatiskt. Om man inte stiger upp på 3.
Seite 22
CE-överensstämmelse Den föreliggande kvalitetsprodukten omfattas av 3 Denna apparat uppfyller gällande års garanti från köptillfället (resp. vid EU-direktiv (www.soehnle.com). beställningar från mottagningen av produkten). Bortskaffande av batterier EU-direktiv Garantin lämnas av Leifheit AG Garantikrav skall Batterier får inte slängas i hushållssoporna. Bat- anmälas omedelbart efter defektens upptäckt och...
A. Obslužné prvky A. Obslužné prvky 6. Poté postavte hned váhu s tělesnou analýzou na podlahu, vyčkejte zobrazení 0.0 a stoupněte si 1. Mínus ( ) na váhu bosi. 2. Potvrdit ( ) První měření je nezbytné pro uložení dat pro 3.
Prohlášení o shodě CE Na tento kvalitní výrobek poskytuje společnost Toto zařízení splňuje platnou směrnici Leifheit AG záruku v délce 3 let ode dne zak- EU (www.soehnle.com). oupení produktu (resp. při objednání od data Likvidace baterií Směrnice EU Likvidace baterií Směrnice EU obdržení...
Seite 25
A. Ovládacie prvky A. Ovládacie prvky 5. Na záver pohlavia a potvrďte (Stlačte sek.). 1. Mínus ( ) 6. Potom okamžite položte váhu na meranie te- 2. Potvrdiť ( ) lesných hodnôt na zem, počkajte na zobrazenie 3. Plus ( ) 0.0 a naboso na ňu postavte.
Toto zariadenie je vyrobené v loènos Leifheit AG 3-roènú záruku od dátumu súlade s platnou smernicou EU zakúpenia (resp. v prípade objednávok od dátumu (www.soehnle.com). obdržania tovaru). Zneškodňovanie batérií Smernica EU Zneškodňovanie batérií Smernica EU Nároky z titulu záruky si musíte uplatni bezodk- ladne po zistení...
A. Panel obsługi A. Panel obsługi 6. Następnie postawić wagę na podłodze, zaczekać, aż pojawi się wartość 0.0 i wejść 1. Minus ( ) boso na wagę. 2. Zatwierdź ( ) Pierwszy pomiar jest konieczny, aby zapisane 3. Plus ( ) zostały dane niezbędne do późniejszego auto- matycznego rozpoznania osoby.
Seite 28
Zgodność CE Na niniejszy oryginalny produktu firma Leifheit Urządzenie jest zgodne z obowiązującą AG udziela 3 lat gwarancji od daty zakupu (wzgl. dyrektywą UE (www.soehnle.com). w razie zamówień od daty otrzymania towaru). Utylizacja baterii Dyrektywa UE Utylizacja baterii Dyrektywa UE Roszczenia gwarancyjne, w razie wystąpienia...
A. Элементы управления A. Элементы управления Затем сразу поставьте весы на пол, дождитесь показания 0.0 и встаньте 1. Меньше ( ) босиком на весы. 2. Подтверждение ( ) Это первое измерение выполняется 3. Больше ( ) для сохранения данных с целью автоматического...
Seite 30
На данную высококачественную продукцию ЭДанный прибор соответствует компания Leifheit AG предоставляет 3 года действующей Директиве ЕС гарантии с даты покупки (либо в случае с заказом www.soehnle.com - с момента получения товара). Утилизация элементов питания Утилизация элементов питания Гарантийные претензии необходимо реализовать...
A. Kullanım elemanları A. Kullanım elemanları 5. Son olarak cinsiyeti girin ve onaylayın (Basın tuşu 3 sn.). 1. Eksi ( ) 6. Ardından vücut analizi tartısını hemen zemine 2. Onay ( ) oturtun, 0.0 gösterilmesini bekleyin ve 3. Artı ( ) yalınayak tartının üzerine çıkın.
Bu cihaz, geçerli sayılı Avrupa Birliği Leifheit AG firması, bu kaliteli ürün için satın Yönetmeliği’ne uygundur alma tarihinden (veya sipariş halinde ürün teslim (www.soehnle.com). alındıktan sonra) itibaren geçerli olmak üzere 3 yıl garanti vermektedir. Garanti hizmeti, arıza Pillerin İmha Edilmesi sayılı Avrupa Pillerin İmha Edilmesi sayılı...
A. Kontrolė A. Kontrolė 6. Nieko nelaukdami kūno masės analizės svarsty- kles statykite ant grindų, palaukite, kol pasiro- 1. Minus ( ) dys 0.0 ir basomis kojomis užlipkite ant jų. 2. Patvirtinti ( ) Pirmasis matavimas netinka duomenų 3. Plius ( ) išsaugojimui vėlesniam automatiniam asmens atpažinimui atlikti.
Seite 34
CE atitiktis Šiam produktui Leifheit AG suteikia 3 metų Šis prietaisas atitinka jam taikomą garantiją skaičiuojant nuo pirkimo datos ES direktyvą (www.soehnle.com). (užsakant - nuo prekės gavimo datos). Garan- Baterijų šalinimo ES direktyva Baterijų šalinimo ES direktyva tiniai reikalavimai turi būti pateikiami iš karto nustačius trūkumą...
A. Елементи за управление A. Елементи за управление 6. След това веднага поставете кантара за телесен анализ на земята, изчакайте да се 1. Минус ( ) покаже 0.0 и стъпете върху него боси. 2. Потвърждение ( ) Първото измерване е задължително, за да се 3.
Seite 36
За настоящия качествен продукт Лайфхайт АГ Настоящият уред отговаря на предоставя 3 години гаранция, считано от датата изискванията на валидната за случая www.soehnle.com на закупуване (респ. при получаване на стоката Директива EC ( при поръчка). Гаранцията трябва да бъде Директива EC относно...
Seite 37
أ - عناصر التحكم القياس األول هو ضروري لتخزين البيانات للتعرف على الشخص ARAB تلقائ ي ًا في وقت الحق. إذا لم يتم الوقوف على الميزان، فيجب إعادة ) ( 1. ناقص ادخال البيانات مرة أخرى. بعد الوقوف على الميزان يتم تنفيذ أول )x( 2.
Seite 38
More disposal information: www.leifheit.com/en-en/service/ sustainability Quality & Design by Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau / Germany www.soehnle.com...