Inhaltszusammenfassung für Soehnle Shape Sense Connect LITE
Seite 1
Shape Sense Connect LITE BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO MODE D‘EMPLOI INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITI NÁVOD NA OBSLUHU УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RUS INSTRUKCJA OBSŁUGI دليل االستخدام ARAB KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE...
Seite 2
– < 17,4 ≥ 30 17,5 - 17,9 18,0 - 18,4 18,5 - 20,4 20,5 - 22,9 23,0 - 24,9 25,0 - 27,4 27,5 - 29,9 D Body-Mass-Index • GB Body Mass Index • NL Body-Mass-Index • I Indice di massa corporea (BMI) • F Indice de masse corporelle •...
Seite 4
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Seite 5
Está permitido el uso de este aparato por parte de niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, senso- riales o mentales limitadas o con falta de experiencia y conoci- mientos, solamente si están supervisados o si han sido advertidos de las condiciones de seguridad en la utilización del aparato y si conocen los peligros que conlleva.
Seite 6
Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on rajoitteita fyysisissä, henkisissä tai aistien toiminnoissa tai joilla on puutteellisesti kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan tai ohjeistetaan laitteen turvallisessa käyttämisessä ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa tehdä laitteelle puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä...
Seite 7
Urządzenie może być używane przez dzieci, które ukończyły 8. rok życia, oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycz- nych, sensorycznych czy mentalnych lub takie, którym brakuje doświadczenia i wiedzy, tylko pod warunkiem, że będą nadzorowa- ne lub zostały pouczone na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz zrozumiały zagrożenia wynikające z posługiwania się...
Seite 8
To napravo lahko otroci, stari 8 let ali več, oziroma osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja uporabljajo le, če so pod nad- zorom ali so dobili navodila o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, povezane s tako uporabo. Otroci brez nadzora odrasle osebe ne smejo čistiti ali vzdrževati naprave.
Seite 9
Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implan- taten (z.B. Herzschrittmacher). It is not suitable for persons with electronic implants (pacemaker, etc.). Niet geschikt voor personen met elektronische implantaten (pacemaker, enz.). Non è adatto per persone con impianti elettronici (pacemaker, ecc.). Les personnes qui portent des implants médicaux (p.
Seite 10
Není vhodný pro osoby s elektronickými implantáty (kardiostimulátory, atd.). ARAB .)غري ُمناسب لألشخاص الذين يستخدُمون أجهزة إلكرتونية ُمزروعة ( ُم ُ نِظ ِ م رضبات القلب Ei ole mõeldud inimestele, kel on elektroonilisi implantaate (nt süda- mesimulaator). Nav paredzēts personām ar elektroniskiem implantiem (piemēram, sirds stimulatoriem).
Seite 11
Achtung! Rutschgefahr bei nasser Oberfläche Attention! Slipping hazard in case of wet surface Let op! Slipgevaar bij nat oppervlak Attenzione! Se la superficie è bagnata si rischia di scivolare! Attention ! Risque de glissade en cas de surface humide ¡Cuidado! Peligro de patinar encima de una superficie mojada Atenção! Perigo de escorregar em superfícies molhadas Bemærk! Fare for skridning ved våd overflade OBS! Halkrisk på...
Seite 12
Wenn Sie die Daten zur Personener- kennung wie unter C beschrieben an der Waage einge- Hinweis: ben haben, wird die Soehnle MyScale App diese auto- Die Körper analyse waage sofort (solange noch 0,0 matisch übernehmen. angezeigt wird) auf eine ebene Fläche stellen und abwarten bis Waage selbstständig ausschaltet.
Seite 13
Frequenzband: 2,4 GHz Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden, downloaden Maximale Sendeleistung: 10 mW und installieren Sie die Soehnle MyScale App aus dem Max. 180 kg / 100 g Google Play Store. Hierzu scannen Sie den QR-Code Max. 396 lb / 0.2 lb ab oder Sie öffnen die App mit dem Namen „Play...
Seite 14
® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. Dieses Gerät entspricht den geltenden EU- Richtlinien. (www.leifheit.de/de-de/soehnle/service/ ce-konformitaetserklaerungen). Batterie-Entsorgung EU-Richtlinie Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammel- stellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
Seite 15
You can also perform this step conveniently via the Immediately (as long as "0.0" is still being dis- Soehnle MyScale App, in which case the data is trans- played) place the body analysis scale on a level ferred to the scale. The first measurement is necessary, surface and wait until the scale powers down au- however.
Seite 16
Batteries required: 3 x 1.5 V AAA If you use an Android device, download and install the Soehnle MyScale App from the Google Play Store. To do Guarantee so, scan the QR code or open the app with the name “Play Store”...
Seite 17
Bluetooth SIG, Inc. CE conformity This device complies with the applicable EU Directive (www.soehnle.com). Battery disposal EU Directive Batteries are not a part of your regular household waste. You must return batteries to your municipality’s public collection or wherever batteries of the respec- tive type are being sold.
Seite 18
Deze stap kan eveneens heel eenvoudig via de Pas daarna starten met de gegevensinvoer. Anders Soehnle MyScale App worden uitgevoerd, waarna de is het mogelijk dat het gewicht van de weegschaal gegevens naar de weegschaal worden verstuurd. Des- de eerste weging foutief beïnvloedt.
Seite 19
® ® waarde ligt voor de leeftijdsgroep van 30-40 jarige Bij gebruik van een Apple iPhone of iPad de Soehnle vrouwen binnen de optimale zone (22-31 % ➞ J). MyScale App van de Apple App Store downloaden en Classificatie van gewicht volgens BMI installeren.
Seite 20
CE-conformiteitsverklaring Dit apparaat is in overeenstemming met de toepasselijke EU-richtlijn (www.soehnle.com). Verwijdering van batterijen EU-richtlijn Gooi batterijen nooit bij het huishoudelijk afval. U dient lege batterijen gratis bij de openbare inzamel- punten van uw gemeente af te geven of overal waar batterijen van het betreffende type verkocht worden.
Seite 21
0.0) la bilancia per l’analisi corpo- l'App Soehnle MyScale, e i dati vengono trasferiti alla rea su una superficie piana e attendere finché la bilancia. La prima misurazione è tuttavia necessaria.
Seite 22
Se si utilizza un dispositivo Android, scaricare e instal- Garanzia lare l'App Soehnle MyScale da Google Play Store. Scan- sionare il codice QR oppure aprire la App con il nome Sul presente prodotto Leifheit AG accorda 3 anni di ga- “Play Store”...
Seite 23
Conformità CE L’apparecchio soddisfa la Direttiva UE in vigore (www.soehnle.com). Smaltimento delle batterie Direttiva UE Non gettare le batterie assieme ai rifiuti domestici. È obbligatorio portare le batterie presso i centri di rac- colta pubblici del proprio comune oppure laddove ven- gano vendute delle batterie dello stesso tipo.
Seite 24
0,0 reste affiché) sur une surface plane et attendre que la balance s’éteigne entièrement. Cette étape peut être également réalisée facilement au moyen de l’application Soehnle MyScale. Les données Démarrer uniquement alors la saisie des données. seront ensuite transmises à la balance. La première pe- Sinon, le poids propre de la balance risque d’être pris...
Seite 25
« Play Store » et Pour pouvoir mieux évaluer les valeurs mesurées, vous faites une recherche pour « Soehnle MyScale App ». Té- trouverez au début de ce mode d'emploi un tableau léchargez et installez l’application gratuite.
Seite 26
Vos droits légaux, en particulier vos droits à la garantie, ne sont pas limités par notre garantie. Élimination de mode d’emploi Conformité CE Cet appareil est conforme à la Directive européenne en vigueur (www.soehnle.com).
Seite 27
Service consommateurs Si vous avez des questions ou des suggestions, n’hési- tez pas à contacter les interlocuteurs suivants : Allemagne Tél. : (08 00) 5 34 34 34 International Tél. : +49 26 04 97 70 Du lundi au jeudi de 8 h à...
Seite 28
Este paso lo puede llevar a cabo cómodamente me- tamente(mientras que 0.0 está indicado) sobre diante la aplicación Soehnle MyScale, tras lo cual los una superficie plana y espere hasta que la báscula datos se transmiten a la báscula. Sin embargo, la pri- se apague sola.
Seite 29
La báscula solo se puede conectar a un smartphone o 2. Sobrecarga de la báscula (máx. 180 kg). tablet a través de la aplicación Soehnle MyScale. Ase- gúrese de que Bluetooth® está activado en su disposi- 3. El valor medido está por encima (H) o por debajo tivo.
Seite 30
Conformidad CE Este aparato corresponde a la norma UE vi- gente (www.soehnle.com). Eliminación de baterías Directiva de la UE Las pilas no forman parte de la basura doméstica. De- be depositar las pilas usadas en los centros de recogi- da públicos, en su municipio o en cualquier sitio don-...
Seite 31
Iniciar a introdução apenas em seguida. Caso con- para identificação do utilizador na balança conforme trário, é possível que o peso da balança seja incluí- descrito em C, a aplicação Soehnle MyScale aplica as do erradamente na primeira pesagem. mesmas automaticamente.
Seite 32
Se utiliza um iPhone ou iPad da Apple, transfira e insta- 25,0 - 29,9 Pré-obesidade le a aplicação Soehnle MyScale a partir da Apple App 30,0 - 34,9 Obesidade Grau I Store. Para isto, leia o Código QR ou abra a aplicação...
Seite 33
Conformidade CE Este aparelho cumpre a directiva UE aplicá- Bluetooth ® : 5.0 vel (www.soehnle.com). Banda de frequência: 2,4 GHz Potência de emissão máxima: 10 mW Eliminação das pilhas Directiva UE Máx. 180 kg / 100 g Máx. 396 lb / 0.2 lb As pilhas não devem ser colocadas no lixo doméstico.
Seite 34
1. Minus ( ) 2. Bekræfte ( ) Alternativ: 3. Plus ( ) Dette trin kan også foretages bekvemt via Soehnle My- Scale-appen, så dataene bliver overført til vægten. Den B. Forberedelse første måling er dog nødvendig. Når du har indtastet dataene til persongenkendelse på...
Seite 35
Scan QR-koden af eller åbn app’en med navnet "App I tilfælde af en garantisag foretager Leifheit, efter eget Store” på din iPhone og søg dér efter ”Soehnle MySca- skøn, enten reparation af defekte dele eller udskiftning le-appen”. Hent og installér den gratis app nu.
Seite 36
Dette apparat opfylder kravene i det Bluetooth ® ordmærket og logoer er registrerede vare- gældende EU-direktiv (www.soehnle.com). mærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc. Bortskaffelse af batterier EU-direktiv Batterier hører ikke hjemme i husholdningsaffaldet. Du skal aflevere dine gamle batterier på de offentlige ind- samlingssteder i din kommune eller steder, hvor batte- rier af denne slags forhandles.
Seite 37
40 sekunder utan knapptryckning. B. Förberedelse Alternativ: 1. Lägg i batterier (3 x 1,5 V AAA). Det steget kan även bekvämt utföras via Soehnle MyScale-appen, då överförs uppgifterna direkt till vå- Tips: gen. Men den första mätningen måste ändå genomför- Ställ kroppsanalysvågen (medan displayen fortfa-...
Seite 38
30 och 40 ett värde inom för det QR-koden eller öppna appen med namnet det optimala området (22-31 % ➞ J). ”App Store“ på Din iPhone och sök där efter ”Soehnle MyScale-appen“. Hämta och installera sedan den kost- Klassifikation av vikten enligt BMI nadsfria appen.
Seite 39
Logo är registrerade varu- märken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. CE-överensstämmelse Denna apparat uppfyller gällande EU-direktiv (www.soehnle.com). Bortskaffande av batterier EU-direktiv Batterier får inte slängas i hushållssoporna. Förbrukade batterier skall lämnas in på kommunala uppsamlings- ställen eller på platser där sådana batterier säljs.
Seite 40
2. Bekreft ( ) Alternativt: 3. Pluss ( ) Dette trinnet kan også enkelt utføres via Soehnle MyScale-appen, ved at dataene overføres til vekten. B. Klargjøring Den første målingen er imidlertid nødvendig. Hvis du 1. Sett inn batteriene (3 x 1,5 V AAA).
Seite 41
Dette gjøres ved å skanne QR-koden eller åpne appen bytte produktet. Hvis en reparasjon ikke kan gjennomfø- «App Store» på iPhonen og søke etter «Soehnle MySca- res og et identisk produkt ikke lenger er tilgjengelig for le-appen». Last deretter ned og installer gratisappen.
Seite 42
CE-samsvar Denne enheten er i samsvar med gjeldende EU-direktiver (www.soehnle.com). EU-direktiv for avhending av batterier Batterier må ikke kastes sammen med husholdnings- avfall. Brukte batterier må leveres inn på et offentlig innsamlingssted eller hos en hvilken som helst for- handler hvor den aktuelle batteritypen selges.
Seite 43
2. Vahvistus ( ) Ensimmäinen mittaus vaaditaan kuitenkin. Kun olet 3. Plus ( ) syöttänyt henkilökohtaiset tunnistetiedot vaa'alle koh- dassa C kuvatulla tavalla, Soehnle MyScale -sovellus siir- B. Valmistelu tää tiedot automaattisesti. 1. Aseta laitteeseen paristot (3 x 1,5 V, AAA).
Seite 44
(L) alapuolella. Soehnle MyScale -sovelluksen kautta. Varmista, että Bluetooth® on käytössä laitteessa. Vaakaa ei voi yhdis- tää Android™- tai iOS®-käyttöjärjestelmän kautta. Yh- teys voidaan muodostaa vain Soehnle MyScale -sovel- <10 % >60 % <5 % >90 % <5 %...
Seite 45
Google Inc.:n tavaramerkkejä. Tämä laite on sovellettavien EU-direktiivien Bluetooth ® -sanamerkki ja -logot ovat rekisteröityjä ta- mukainen (www.soehnle.com). varamerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc. Akkujen hävittäminen EU-direktiivi Paristoja ei saa hävittää kotitalousjätteenä. Vanhat pa- ristot on vietävä paikalliseen yleiseen keräyspisteeseen tai paikkaan, mistä...
Seite 46
(dokud je zde ještě zobrazeno 0.0) na Tento krok je možné pohodlně provést také po- rovnou plochu a vyčkejte, dokud se váha sa- mocí aplikace Soehnle MyScale, kdy se data au- ma nevypne. tomaticky přenesou na váhu. Vždy je třeba pro- Až...
Seite 47
Interpretace naměřených hodnot dejte záložku „Aplikace Soehnle MyScale“. Nyní si můžete zdarma tuto aplikaci stáhnout a nainsta- Aby bylo možné, lépe vaše naměřené hodnoty lovat. odhadnout, naleznete vpředu tohoto návodu k obsluze tabulkový přehled, který můžete použít jako optimálně platné hodnoty.
Seite 48
Bluetooth SIG, Inc. platí i nadále a nejsou touto zárukou nijak omezena. Prohlášení o shodě CE Toto zařízení splňuje platnou směrnici EU (www.soehnle.com). Likvidace baterií Směrnice EU Baterie nepatří do domovního odpadu. Baterie odevzdejte na veřejná sběrná místa v místě va- šeho bydliště...
Seite 49
údaje pre rozpoznanie osoby, tak vádzky, ak váhu pred vážením zoberiete do ako je popísané v bode C, aplikácia Soehnle ruky. MyScale potom tieto údaje automaticky prevez- 2. Pre všetky merania postavte váhu na rovný a pevný...
Seite 50
Interpretácia meraných hodnôt otvorte aplikáciu s názvom „Play Store“ a vyhľadaj- te „Soehnle MyScale App“. Načítajte a inštalujte te- Aby bolo možné vaše namerané hodnoty lepšie raz bezplatnú aplikáciu. zhodnotiť, je v prednej časti tohto návodu na ob- sluhu uvedený tabuľkový prehľad, ktoré hodnoty môžete považovať...
Seite 51
Bluetooth SIG, Inc. Konformita CE Toto zariadenie je vyrobené v súlade s platnou smernicou EU (www.soehnle.com). Zneškodňovanie batérií Smernica EU Batérie nepatria do domáceho odpadu. Použité batérie musíte odovzdať vo verejných zberných miestach vo vašej obci alebo všade tam, kde sa predávajú...
Seite 52
Поставете кантара за телесен анализ вед- тази стъпка можете да изпълните удобно и със нага (още докато показва 0.0) на равна по- Soehnle MyScale App, като данните ще се прене- върхност и изчакайте да се изключи сам. сат в кантара. Но първото измерване е задължи- Едва...
Seite 53
App Store. За целта или сканирайте QR кода или отворете приложението с име „App Store“ и по- Класификация на теглото по BMI (източник: търсете „Soehnle MyScale App“. След това изтег- Световна здравна организация, 2016 г.) лете и инсталирайте безплатното приложение.
Seite 54
зена марка, собственост на Bluetooth SIG, Inc. CE Съответствие Настоящият уред отговаря на из- искванията на валидната за случая Директива EC (www.soehnle.com). Директива EC относно изхвърлянето на батерии Батериите не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци. Старите батерии се преда- ват...
Seite 55
ещё показывают 0.0) на ровную поверхность Этот шаг можно удобно выполнить в приложе- и дождитесь, когда весы сами выключатся. нии Soehnle MyScale, после чего данные пере- Только после этого начинайте ввод данных. даются на весы. Но первое измерение всё рав- Иначе...
Seite 56
Интерпретация измерений нируйте QR-код или откройте „Play Store“ и най- дите „Soehnle MyScale App“. Загрузите и устано- Чтобы лучше оценить измеренные значения, в вите бесплатное приложение. начале этой инструкции приведена таблица, в которой указаны оптимальные показатели. Оптимальная область в таблице отмечена...
Seite 57
являются зареги- Соответствие стандартам CE стрированными торговыми марками Bluetooth Данный прибор соответствует SIG, Inc. действующей Директиве ЕС (www.soehnle.com). Утилизация элементов питания Директива ЕС Не выбрасывайте батарейки с бытовым мусо- ром. Сдавайте использованные батарейки в общественных сборных пунктах вашего горо- да или там, где продаются батарейки такого...
Seite 58
Dopiero potem przystąpić do wprowadzania ten krok można też wykonać w wygodny sposób, danych. W przeciwnym razie mogłoby się zda- korzystając z aplikacji Soehnle MyScale. Dane zo- rzyć, że masa wagi zostałaby błędnie uwzględ- stają wówczas przesłane do wagi. Pierwszy pomiar niona przy pierwszym ważeniu.
Seite 59
Interpretacja wyników pomiaru kać „Soehnle MyScale App”. Następnie należy po- brać i zainstalować bezpłatną aplikację. W celu ułatwienia oceny wyników pomiaru należy posłużyć się umieszczonym na początku instruk- cji obsługi tabelarycznym zestawieniem, w którym można znaleźć wartości uznawane powszechnie za optymalne.
Seite 60
Bluetooth SIG, Inc. Zgodność CE Urządzenie jest zgodne z obowiązującą dyrektywą UE (www.soehnle.com). Utylizacja baterii Dyrektywa UE Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Zużyte baterie nale- ży oddać do publicznego punktu zbiórki w gmi- nie lub w miejscach, gdzie sprzedawane są...
Seite 61
1. ناقص :البديل 2. التأكيد Soehnle يمكنك أيًض ً ا تنفيذ هذه الخطوة باستخدام تطبيق 3. ز ائد ثم نقٌل البيانات إلى المي ز ان. القياس األولي ناجح. إذاMyScale قمت بتزويد المي ز ان بالبيانات الخاصة بالتعرف على الشخص...
Seite 62
ال يمكن توصيٌل المي ز ان إال بهاتفك الذكي أو جهازك اللوحي Soehnle MyScale-App و. تثبيت تطبيق . ي ُ رجى التأكد منSoehnle MyScale MyScale باستخدام تطبيق ® على جهازك. ال يمكن إق ر ان المي ز ان عبر نظامBluetooth تشغيٌل...
Seite 63
حقوقك القانونية، وال سيما حقوق الًضمان، تظٌل سارية عليك وال .تتقيد بهذا الًضمان المطابقة لمعايير المجموعة األوروبية بموجب هذا بأن هذا المن ت َ جSoehnle تقر شركة يتوافق مع المتطلبات األساسية وغيرها من اللوائح ذات الصلة المنصوص عليها في التوجيهات األوروبية...
Seite 64
2. Kinnitamine ( ) Alternatiiv 3. Pluss ( ) Selle sammu saate teha ka mugavalt rakenduse Soehnle MyScale vahendusel, kuhu kaal kannab automaatselt B. Ettevalmistus kõik mõõteväärtused üle. Esmamõõtmine tuleb siiski lä- 1. Paigaldage patareid (3 x 1,5 V AAA).
Seite 65
Play Store'ist alla rakendus Soehnle MyScale ja installige Vanusevahemik: 17-99 eluaastat see seadmele. Selleks võite skaneerida siintoodud Patareid: 3 x 1,5 V AAA QR-koodi või avada seadmes rakenduse „Play Store“ ja ot- sida „Soehnle MyScale App“. Laadige alla ja installige ra- kenduse tasuta versioon.
Seite 66
Bluetooth SIG, Inc. CE vastavus See seade vastab kehtivale EL direktiivile (www.soehnle.com). Patareide kõrvaldamine EL direktiiv Patareid ei kuulu olmeprügisse. Oma vanad patareid peate te ära andma kohaliku omavalitsuse kogumis- punktidesse, või sarnaseid patareisid müüvasse kohta.
Seite 67
40 sekundes, svari izslēdzas. Nekavējoties (kamēr displejā redzams 0,0) Alternatīva: novietojiet personiskos svarus uz līdzenas Šo soli var ērti veikt, arī izmantojot Soehnle virsmas un pagaidiet, līdz svari automātiski MyScale lietotni, pēc tam dati tiek pārsūtīti uz izslēdzas. svariem. Tomēr pirmais mērījums ir jāveic. Ja Tikai tad sāciet datu ievadi.
Seite 68
Otrās pakāpes aptaukošanās > 40,0 Ļoti smaga aptaukošanās E. Ziņojumi Savietojamība 1. Nomainīt bateriju (Lo = baterija izlādējusies) Lietotne “Soehnle MyScale App” ir savietojama ar 2. Svaru pārslodze (maks. 180 kg) Google Fit ® un Apple Health ® 3. Noteiktā vērtība ir lielāka (H) vai mazāka (L) par tālāk norādīto robežvērtību.
Seite 69
® vārdiskā zīme un logotipi ir reģistrē- Jūsu likumiskās tiesības, jo īpaši garantijas tiesī- tas preču zīmes, kas pieder Bluetooth SIG, Inc. bas, paliek spēkā, un šī garantija tās neierobežo. CE atbilstība Šī ierīce atbilst spēkā esošajai ES direktīvai (www.soehnle.com).
Seite 70
Jeigu įvedėte asmens atpažinimo duome- kai išsijungs. nis, kaip aprašyta svarstyklių naudojimo instrukcijų Tik tada pradėkite įvesti duomenis. Kitu atveju C dalyje, programėlė „Soehnle MyScale“ juos auto- svarstyklės gali neteisingai rodyti pradinį svorį. matiškai įrašys. Tas pats gali atsitikti ir dirbant įprastu režimu, jeigu svarstykles prieš...
Seite 71
įrenginyje įjungta "Bluetooth®" funkcija. Svarsty- F. Programėlės „Soehnle MyScale“ klių negalima prijungti per "Android™" arba įdiegimas "iOS®". Prisijungti galima tik per "Soehnle MySca- le" programėlę. Norėdami įdiegti programėlę „Soehnle MyScale“ savo išmaniajame telefone arba planšetiniame kompiuteryje, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
Seite 72
ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc. “ . CE atitiktis Šis prietaisas atitinka jam taikomą ES direktyvą (www.soehnle.com). Baterijų šalinimo ES direktyva Baterijų negalima šalinti su buitinėmis atliekomis. Nebenaudojamas baterijas turite pristatyti į vie- šąsias surinkimo vietas savo bendruomenėje ar kur yra parduodamos tos pačios rūšies baterijos.
Seite 73
Abia apoi începeți introducerea datelor. Al- ceți datele de identificare personale pe cântar așa tfel s-ar putea ca greutatea cntarului să fie cum este descris la C, aplicația Soehnle MyScale le preluată în prima cântărire în mod eronat. va prelua automat.
Seite 74
> 60 % < 5 % > 90 % < 5 % > 90 % hone sau la o tabletă utilizând aplicația Soehnle MyScale. Asigurați-vă că funcția Bluetooth® este < 4 % > 60 % < 5 % > 90 % <...
Seite 75
în continuare pentru dvs. și nu sunt limitate de această garanție. Conformitatea CE Acest aparat corespunde directivei UE în vigoare (www.soehnle.com). Eliminarea bateriilor Directiva UE Bateriile nu se aruncă în gunoiul menajer. Bateri- ile vechi se predau la punctele publice de colec- tare din comunitatea dumneavoastră...
Seite 76
Možnost: B. Priprava Ta korak lahko udobno opravite tudi prek aplikaci- je Soehnle MyScale, od koder se potem podatki 1. Vstavite baterije (3 x 1,5 V AAA). prenesejo na tehtnico. Vseeno pa je potrebna prva Napotek: meritev. Če v tehtnico vnesete podatke za prepo- Tehtnico za analizo telesa takoj (dokler je pri- znavanje oseb, kot je opisano pod točko C, jih apli-...
Seite 77
< 10 % > 60 % < 5 % > 90 % < 5 % > 90 % aplikacije Soehnle MyScale. Prepričajte se, da je v < 4 % > 60 % < 5 % > 90 % < 5 % >...
Seite 78
še naprej v veljavi in niso omejene s to garancijo. CE-izjava o skladnosti Naprava ustreza veljavnim EU- smernicam (www.soehnle.com). Odstranitev baterij EU-smernice Baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke. Stare baterije morate oddati na javnih občinskih zbirališčih ali na vseh mestih, kjer prodajajo tovr- stne baterije.
Seite 79
Međutim, potrebno je prvo merenje. Ako sačekajte dok se vaga sama isključi. ste uneli podatke za prepoznavanje osoba u vagu kako je opisano pod C, aplikacija Soehnle MyScale Tek nakon toga započnite unos podataka. će ih automatski preuzeti.
Seite 80
App Store-a. U tu svrhu skenirajte QR kod ili Klasifikacija težina prema BMI-u otvorite aplikaciju pod nazivom „App Store“ na (Izvor: Svetska zdravstvena organizacija, 2016.) Vašem iPhone-u i tražite „Soehnle MyScale App“. BMI (kg/m²) Klasifikacija Sada preuzmite i instalirajte besplatnu aplikaciju.
Seite 81
The Bluetooth ® word mark and logos are registered posebno prava po garanciji, za Vas i dalje vrede i trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. nisu ograničena ovom garancijom. CE usklađenost Ovaj uređaj je u skladu sa važećom direktivom EU (www.soehnle.com).
Seite 82
2. Potvrdite ( ) Alternativno: 3. Plus ( ) ovaj korak možete jednostavno napraviti putem aplikacije Soehnle MyScale jer se tada ti podaci B. Priprema prenose na vagu. Međutim, prvo mjerenje je po- trebno. Ako ste unijeli podatke za prepoznava- 1.
Seite 83
Ako upotrebljavate Appleov iPhone ili iPad, preuz- masti od 28,2 %. Za žene dobne skupine od 30 mite i instalirajte aplikaciju Soehnle MyScale iz tr- do 40 godina ta je vrijednost u optimalnom po- govine Apple App Store. Za to skenirajte QR kôd dručju(22 % do 31 % ➞...
Seite 84
CE sukladnost Ovaj uređaj odgovara aktualnoj smjernici EU (www.soehnle.com). Zbrinjavanje baterije EU-smjernica Baterije ne pripadaju kućanskom otpadu. Stare akumulatore ili punjive baterije morate predati na javne sabirne točke u vašoj zajednici ili gdje god se baterije te vrste prodaju.
Seite 85
More information: www.leifheit.com/en-en/service/ sustainability More information about warranty: www.leifheit.com/en-en/soehnle/ warranty-conditions Quality & Design by Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau / Germany www.soehnle.com...