Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Shape Sense Connect 100
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
USER MANUAL
GB
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
ISTRUZIONI PER L'USO
I
MODE D'EMPLOI
F
INSTRUCCIONES DE MANEJO
E
MANUAL DE INSTRUÇÕES
P
BRUGSANVISNING
DK
BRUKSANVISNING
S
BRUKSANVISNING
NO
KÄYTTÖOHJE
FI
NÁVOD K POUŽITI
CZ
NÁVOD NA OBSLUHU
SK
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
BG
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
ARAB
KASUTUSJUHEND
EST
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LV
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LT
RO
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
SLO
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SR
UPUTE ZA UPORABU
HR
11
14
17
20
23
27
30
33
36
39
42
45
48
51
54
57
‫دليل االستخدام‬
60
63
66
69
72
75
78
81

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Soehnle 63872

  • Seite 1 Shape Sense Connect 100 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO MODE D‘EMPLOI INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITI NÁVOD NA OBSLUHU УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RUS INSTRUKCJA OBSŁUGI ‫دليل االستخدام‬ ARAB KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE NAVODILA ZA UPORABO UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTE ZA UPORABU...
  • Seite 2 – < 17,4 ≥ 30 17,5 - 17,9 18,0 - 18,4 18,5 - 20,4 20,5 - 22,9 23,0 - 24,9 25,0 - 27,4 27,5 - 29,9 D Body-Mass-Index • GB Body Mass Index • NL Body-Mass-Index • I Indice di massa corporea (BMI) • F Indice de masse corporelle •...
  • Seite 4 Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 5 Está permitido el uso de este aparato por parte de niños a partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, senso- riales o mentales limitadas o con falta de experiencia y conoci- mientos, solamente si están supervisados o si han sido advertidos de las condiciones de seguridad en la utilización del aparato y si conocen los peligros que conlleva.
  • Seite 6 Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on rajoitteita fyysisissä, henkisissä tai aistien toiminnoissa tai joilla on puutteellisesti kokemusta ja tietoa, jos heitä valvotaan tai ohjeistetaan laitteen turvallisessa käyttämisessä ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa tehdä laitteelle puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä...
  • Seite 7 Urządzenie może być używane przez dzieci, które ukończyły 8. rok życia, oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycz- nych, sensorycznych czy mentalnych lub takie, którym brakuje doświadczenia i wiedzy, tylko pod warunkiem, że będą nadzorowa- ne lub zostały pouczone na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz zrozumiały zagrożenia wynikające z posługiwania się...
  • Seite 8 To napravo lahko otroci, stari 8 let ali več, oziroma osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja uporabljajo le, če so pod nad- zorom ali so dobili navodila o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, povezane s tako uporabo. Otroci brez nadzora odrasle osebe ne smejo čistiti ali vzdrževati naprave.
  • Seite 9 Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implan- taten (z.B. Herzschrittmacher). It is not suitable for persons with electronic implants (pacemaker, etc.). Niet geschikt voor personen met elektronische implantaten (pacemaker, enz.). Non è adatto per persone con impianti elettronici (pacemaker, ecc.). Les personnes qui portent des implants médicaux (p.
  • Seite 10 Není vhodný pro osoby s elektronickými implantáty (kardiostimulátory, atd.). ARAB .)‫غري ُمناسب لألشخاص الذين يستخدُمون أجهزة إلكرتونية ُمزروعة ( ُم ُ نِظ ِ م رضبات القلب‬ Ei ole mõeldud inimestele, kel on elektroonilisi implantaate (nt süda- mesimulaator). Nav paredzēts personām ar elektroniskiem implantiem (piemēram, sirds stimulatoriem).
  • Seite 11 Achtung! Rutschgefahr bei nasser Oberfläche Attention! Slipping hazard in case of wet surface Let op! Slipgevaar bij nat oppervlak Attenzione! Se la superficie è bagnata si rischia di scivolare! Attention ! Risque de glissade en cas de surface humide ¡Cuidado! Peligro de patinar encima de una superficie mojada Atenção! Perigo de escorregar em superfícies molhadas Bemærk! Fare for skridning ved våd overflade OBS! Halkrisk på...
  • Seite 12 Die Körper analyse waage sofort (solange noch 0,0 kennung wie unter C beschrieben an der Waage einge- angezeigt wird) auf eine ebene Fläche stellen und ben haben, wird die Soehnle MyScale App diese auto- abwarten bis Waage selbstständig ausschaltet. matisch übernehmen.
  • Seite 13 Max. 28 st / 0.2 lb Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden, downloaden Max. 396 lb / 0.2 lb und installieren Sie die Soehnle MyScale App aus dem Alter: 17-99 Jahre Google Play Store. Hierzu scannen Sie den QR-Code Batteriebedarf: 3 x 1,5 V AAA ab oder Sie öffnen die App mit dem Namen „Play...
  • Seite 14 CE-Konformität trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. Dieses Gerät entspricht den geltenden EU- Richtlinien. (www.leifheit.de/de-de/soehnle/service/ ce-konformitaetserklaerungen). Batterie-Entsorgung EU-Richtlinie Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammel- stellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
  • Seite 15 Alternative: 1. Insert batteries (3 x 1.5 V AAA). You can also perform this step conveniently via the Soehnle MyScale App, in which case the data is trans- Note: ferred to the scale. The first measurement is necessary, Immediately (as long as "0.0" is still being displayed) however.
  • Seite 16 If you use an Apple iPhone or iPad, download and in- content of 28.2 % from the scale. For the age group of stall the Soehnle MyScale App from the Apple App 30-40 year old women, this is a value in the optimal Store.
  • Seite 17 CE conformity This device complies with the applicable EU Directive (www.soehnle.com). Battery disposal EU Directive Batteries are not a part of your regular household waste. You must return batteries to your municipality’s public collection or wherever batteries of the respec- tive type are being sold.
  • Seite 18 (zolang nog 0,0 wordt weergegeven) op Deze stap kan eveneens heel eenvoudig via de een effen oppervlak plaatsen en wachten tot de Soehnle MyScale App worden uitgevoerd, waarna de weegschaal automatisch uitschakelt. gegevens naar de weegschaal worden verstuurd. Des- Pas daarna starten met de gegevensinvoer.
  • Seite 19 ® ® ® Classificatie van gewicht volgens BMI Bij gebruik van een Apple iPhone of iPad de Soehnle (bron: World Health Organization, 2016) MyScale App van de Apple App Store downloaden en installeren. Scan hiervoor met uw iPhone de QR-code BMI (kg/m²)
  • Seite 20 CE-conformiteitsverklaring Dit apparaat is in overeenstemming met de toepasselijke EU-richtlijn (www.soehnle.com). Verwijdering van batterijen EU-richtlijn Gooi batterijen nooit bij het huishoudelijk afval. U dient lege batterijen gratis bij de openbare inzamel- punten van uw gemeente af te geven of overal waar batterijen van het betreffende type verkocht worden.
  • Seite 21 1. Inserire le batterie (3 x 1,5 V AAA). Alternativa: questa fase si può comodamente eseguire tramite Nota: l'App Soehnle MyScale, e i dati vengono trasferiti alla appoggiare immediatamente (finché resta visua- bilancia. La prima misurazione è tuttavia necessaria. lizzato il simbolo 0.0) la bilancia per l’analisi corpo- Se nella bilancia si immettono i dati per il riconosci- rea su una superficie piana e attendere finché...
  • Seite 22 Max. 396 lb / 0.2 lb Se si utilizza un dispositivo Android, scaricare e instal- Età: 17-99 anni lare l'App Soehnle MyScale da Google Play Store. Scan- Batterie: 3 x 1,5 V AAA sionare il codice QR oppure aprire la App con il nome “Play Store”...
  • Seite 23 Conformità CE L’apparecchio soddisfa la Direttiva UE in vigore (www.soehnle.com). Smaltimento delle batterie Direttiva UE Non gettare le batterie assieme ai rifiuti domestici. È obbligatorio portare le batterie presso i centri di rac- colta pubblici del proprio comune oppure laddove ven- gano vendute delle batterie dello stesso tipo.
  • Seite 24 Alternative : Cette étape peut être également réalisée facilement au Remarque : moyen de l’application Soehnle MyScale. Les données Poser l’impédancemètre immédiatement (pen- seront ensuite transmises à la balance. La première pe- dant que 0,0 reste affiché) sur une surface plane et sée reste indispensable.
  • Seite 25 Si vous utilisez un iPhone ou iPad d’ A pple, téléchargez pour une utilisatrice de 35 ans, la balance affiche un et installez Soehnle MyScale App depuis l’ A pple App taux de graisse corporelle de 28,2 %. C’est Store. Pour ce faire, vous pouvez scanner le code QR, une valeur située dans la plage optimale pour le...
  • Seite 26 Conformité CE Cet appareil est conforme à la Élimination de mode d’emploi Directive européenne en vigueur (www.soehnle.com). Élimination des piles Directive européenne Les piles ne doivent pas être jetées aux ordures ména- gères. Vous devez rapporter vos piles usagées aux points de collecte publics de votre commune ou à...
  • Seite 27 Service consommateurs Si vous avez des questions ou des suggestions, n’hési- tez pas à contacter les interlocuteurs suivants : Allemagne Tél. : (08 00) 5 34 34 34 International Tél. : +49 26 04 97 70 Du lundi au jeudi de 8 h à...
  • Seite 28 Alternativa: 1. Insertar las pilas (3 x 1,5 V AAA). Este paso lo puede llevar a cabo cómodamente me- diante la aplicación Soehnle MyScale, tras lo cual los Nota: datos se transmiten a la báscula. Sin embargo, la pri- Ponga la báscula para el análisis corporal inmedia- mera medición es necesaria.
  • Seite 29 1. Sustituya la pila (Lo = pila baja). La báscula solo se puede conectar a un smartphone o tablet a través de la aplicación Soehnle MyScale. Ase- 2. Sobrecarga de la báscula (máx. 180 kg). gúrese de que Bluetooth® está activado en su disposi- 3.
  • Seite 30 Conformidad CE Este aparato corresponde a la norma UE vigente (www.soehnle.com). Eliminación de baterías Directiva de la UE Las pilas no forman parte de la basura doméstica. Debe depositar las pilas usadas en los centros de reco- gida públicos, en su municipio o en cualquier sitio...
  • Seite 31 é possível que o peso da balança seja incluí- para identificação do utilizador na balança conforme do erradamente na primeira pesagem. descrito em C, a aplicação Soehnle MyScale aplica as O mesmo poderá acontecer na utilização normal, mesmas automaticamente.
  • Seite 32 Se utiliza um iPhone ou iPad da Apple, transfira e insta- Uma utilizadora tem 35 anos e é indicado na balança le a aplicação Soehnle MyScale a partir da Apple App uma percentagem de gordura corporal de 28,2%. Este Store. Para isto, leia o Código QR ou abra a aplicação é...
  • Seite 33 Conformidade CE Este aparelho cumpre a directiva UE aplicável (www.soehnle.com). Eliminação das pilhas Directiva UE As pilhas não devem ser colocadas no lixo doméstico. Deve entregar as suas pilhas usadas nos pontos de re- colha públicos na sua freguesia ou nos locais de venda...
  • Seite 34 40 sekunder uden tastbetjening. Sensor-Touch: Alternativ: Berør tasterne kun let! Dette trin kan også foretages bekvemt via Soehnle My- B. Forberedelse Scale-appen, så dataene bliver overført til vægten. Den første måling er dog nødvendig. Når du har indtastet 1.
  • Seite 35 Scan QR-koden af eller åbn app’en med navnet "App (4) Batteri, eller genopladeligt batteri Store” på din iPhone og søg dér efter ”Soehnle MySca- I tilfælde af en garantisag foretager Leifheit, efter eget le-appen”. Hent og installér den gratis app nu.
  • Seite 36 Dette apparat opfylder kravene i det mærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc. gældende EU-direktiv (www.soehnle.com). Bortskaffelse af batterier EU-direktiv Batterier hører ikke hjemme i husholdningsaffaldet. Du skal aflevere dine gamle batterier på de offentlige ind- samlingssteder i din kommune eller steder, hvor batte- rier af denne slags forhandles.
  • Seite 37 Knapparna skall endast vidröras lätt! Alternativ: B. Förberedelse Det steget kan även bekvämt utföras via Soehnle 1. Lägg i batterier (3 x 1,5 V AAA). MyScale-appen, då överförs uppgifterna direkt till vå- gen. Men den första mätningen måste ändå genomför- Tips: as.
  • Seite 38 30 och 40 ett värde inom för det QR-koden eller öppna appen med namnet det optimala området (22-31 % ➞ J). ”App Store“ på Din iPhone och sök där efter ”Soehnle MyScale-appen“. Hämta och installera sedan den kost- Klassifikation av vikten enligt BMI nadsfria appen.
  • Seite 39 CE-överensstämmelse Denna apparat uppfyller gällande EU-direktiv (www.soehnle.com). Bortskaffande av batterier EU-direktiv Batterier får inte slängas i hushållssoporna. Förbrukade batterier skall lämnas in på kommunala uppsamlings- ställen eller på platser där sådana batterier säljs.
  • Seite 40 2. Bekreft ( ) knappen. 3. Pluss ( ) Alternativt: Sensor-Touch: Dette trinnet kan også enkelt utføres via Soehnle Knappene skal kun berøres lett! MyScale-appen, ved at dataene overføres til vekten. Den første målingen er imidlertid nødvendig. Hvis du B. Klargjøring...
  • Seite 41 Dette gjøres ved å skanne QR-koden eller åpne appen I forbindelse med en garantisak vil Leifheit, etter eget «App Store» på iPhonen og søke etter «Soehnle MySca- skjønn, enten foreta reparasjon av defekte deler eller le-appen». Last deretter ned og installer gratisappen.
  • Seite 42 Inc. som er registrert i USA og andre land. CE-samsvar Android, Google Fit, Google Play og Google Play-logo- Denne enheten er i samsvar med gjeldende en er varemerker for Google Inc. EU-direktiver (www.soehnle.com). Bluetooth ® -ordmerket og logoer er registrerte vare- merker som tilhører Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 43 MyScale -sovelluksella, jolloin tiedot siirretään vaa'alle. Ensimmäinen mittaus vaaditaan kuitenkin. Kun olet B. Valmistelu syöttänyt henkilökohtaiset tunnistetiedot vaa'alle koh- dassa C kuvatulla tavalla, Soehnle MyScale -sovellus siir- 1. Aseta laitteeseen paristot (3 x 1,5 V, AAA). tää tiedot automaattisesti. Huomio: Aseta kehoanalyysivaaka heti (kun näytössä...
  • Seite 44 Bluetooth® on käytössä laitteessa. Vaakaa ei voi yhdis- tää Android™- tai iOS®-käyttöjärjestelmän kautta. Yh- <10 % >60 % <5 % >90 % <5 % >90 % teys voidaan muodostaa vain Soehnle MyScale -sovel- luksen kautta. <4 % >60 % <5 % >90 % <5 % >90 % H.
  • Seite 45 Apple Inc.:n palve- lumerkki. CE-vaatimustenmukaisuus Android, Google Fit, Google Play ja Google Play -logo Tämä laite on sovellettavien EU-direktiivien ovat Google Inc.:n tavaramerkkejä. mukainen (www.soehnle.com). Bluetooth ® -sanamerkki ja -logot ovat rekisteröityjä ta- varamerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc. Akkujen hävittäminen EU-direktiivi Paristoja ei saa hävittää...
  • Seite 46 B. Příprava Tento krok je možné pohodlně provést také pomocí Vložte baterie (3 x 1,5 V AAA) aplikace Soehnle MyScale, kdy se data automaticky přenesou na váhu. Vždy je třeba provést první měření. Upozornění: Po zadání dat identifikace osob, dle bodu C, převezme Umístěte váhu s tělesnou analýzou neprodleně...
  • Seite 47 Max. 396 lb / 0.2 lb Pokud používáte zařízení se systémem Android, stáh- Věk: 17-99 let něte si a nainstalujte aplikaci Soehnle MyScale z Google Baterie: 3 x 1,5 V AAA Play Store. Naskenujte QR kód nebo otevřete aplikaci s názvem „Play Store“...
  • Seite 48 Vaše zákonná práva, obzvláště pak práva ze záruky, platí i nadále a nejsou touto zárukou nijak omezena. Prohlášení o shodě CE Toto zařízení splňuje platnou směrnici EU (www.soehnle.com). Likvidace baterií Směrnice EU Baterie nepatří do domovního odpadu. Baterie ode- vzdejte na veřejná sběrná místa v místě vašeho bydliš- tě...
  • Seite 49 Vložte batérie (3 x 1,5 V, AAA). Tento krok môžete tiež pohodlne vykonať aplikáciou Upozornenie: Soehnle MyScale, potom sa údaje prenesú na váhu. Je Váhu na meranie telesných hodnôt ihneď (pokiaľ však nevyhnutné prvé meranie. Ak ste na váhe zadali sa ešte zobrazuje 0.0) položte na rovnú...
  • Seite 50 Ak používate Apple iPhone alebo iPad, stiahnite a inšta- diel telesného tuku s hodnotou 28,2 %. Toto je pre ve- lujte aplikáciu Soehnle MyScale z Apple App Store. Za kovú skupinu 30 - 40 ročné ženy hodnota v optimál- tým účelom oskenujte QR kód alebo na vašom iPhone nom rozsahu (22-31 % ➞...
  • Seite 51 SIG, Inc. Konformita CE Toto zariadenie je vyrobené v súlade s platnou smernicou EU (www.soehnle.com). Zneškodňovanie batérií Smernica EU Batérie nepatria do domáceho odpadu. Použité baté- rie musíte odovzdať vo verejných zberných miestach vo vašej obci alebo všade tam, kde sa predávajú baté- rie rovnakého typu.
  • Seite 52 Указание: ли на кантара данните за разпознаване на лица, както Поставете кантара за телесен анализ веднага е описано в т. C, Soehnle MyScale App автоматично ще (още докато показва 0.0) на равна повърхност и ги изтегли. изчакайте да се изключи сам.
  • Seite 53 Класификация на теглото по BMI (източник: Све- Ако ползвате Apple iPhone или iPad, изтеглете и ин- товна здравна организация, 2016 г.) сталирайте Soehnle MyScale App от Apple App Store. За целта или сканирайте QR кода или отворете при- BMI (kg/m²) Класификация...
  • Seite 54 продължават да са валидни и не се ограничават от тази гаранция. CE Съответствие Настоящият уред отговаря на изисква- нията на валидната за случая Директива EC (www.soehnle.com). Директива EC относно изхвърлянето на ба- терии Батериите не трябва да се изхвърлят заедно с бито- вите...
  • Seite 55 Вставьте батарейки (3 шт. 1,5 В, AAA). Этот шаг можно удобно выполнить в приложении Примечание: Soehnle MyScale, после чего данные передаются на Сразу поставьте аналитические весы (пока ещё весы. Но первое измерение всё равно требуется. Ес- показывают 0.0) на ровную поверхность и дожди- ли...
  • Seite 56 группы 30-40 лет это значение находится в опти- Store. Для этого отсканируйте QR-код или откройте мальной области (22-31 % ➞ J). „App Store“ на вашем iPhone и найдите „Soehnle MyScale App“. Загрузите и установите бесплатное Классификация веса по BMI (источник: приложение.
  • Seite 57 щие из гарантии, действуют для вас далее и не ограничиваются этой гарантией. Соответствие стандартам CE Данный прибор соответствует действующей Директиве ЕС (www.soehnle.com). Утилизация элементов питания Директива ЕС Не выбрасывайте батарейки с бытовым мусором. Сдавайте использованные батарейки в обществен- ных сборных пунктах вашего города или там, где...
  • Seite 58 (dopóki jeszcze wyświetla się 0,0) ustawić na ten krok można też wykonać w wygodny sposób, ko- równym podłożu i odczekać, aż sama się wyłączy. rzystając z aplikacji Soehnle MyScale. Dane zostają Dopiero potem przystąpić do wprowadzania da- wówczas przesłane do wagi. Pierwszy pomiar jest jed- nych.
  • Seite 59 W przypadku używania iPhone’a lub iPada należy po- użytkownikiem jest kobieta w wieku 35 lat, waga brać aplikację Soehnle MyScale z Apple App Store i za- wskazuje zawartość tkanki tłuszczowej na poziomie instalować ją. W tym celu należy zeskanować kod QR 28,2%.
  • Seite 60 Zgodność CE Urządzenie jest zgodne z obowiązującą dy- rektywą UE (www.soehnle.com). Utylizacja baterii Dyrektywa UE Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami z go- spodarstwa domowego. Zużyte baterie należy oddać...
  • Seite 61 .‫ثانية من دون تشغيٌل األز ر ار‬ ‫1. ناقص‬ :‫البديل‬ ‫2. التأكيد‬ Soehnle ‫يمكنك أيًض ً ا تنفيذ هذه الخطوة باستخدام تطبيٍق‬ ‫3. ز ائد‬ ‫ ثم نقٌل البيانات إلى المي ز ان. القياس األولي ناجح. إذا‬MyScale :‫استشعار باللمس‬ ‫قمت بتزويد المي ز ان بالبيانات الخاصة بالتعرف على الشخص‬...
  • Seite 62 ‫ال يمكن توصيٌل المي ز ان إال بهاتفك الذكي أو جهازك اللوحي‬ Soehnle MyScale-App ‫و. تثبيت تطبيق‬ ‫. ي ُ رجى التأكد من‬Soehnle MyScale MyScale ‫باستخدام تطبيٍق‬ ‫® على جهازك. ال يمكن إق ر ان المي ز ان عبر نظام‬Bluetooth ‫تشغيٌل‬...
  • Seite 63 ‫حقوقك القانونية، وال سيما حقوق الًضمان، تظٌل سارية عليك وال‬ .‫تتقيد بهذا الًضمان‬ ‫المطابقة لمًعايير المجموعة األوروبية‬ ‫ بموجب هذا بأن هذا المن ت َ ج‬Soehnle ‫تقر شركة‬ ‫يتوافٍق مع المتطلبات األساسية وغيرها من اللوائح‬ ‫ذات الصلة المنصوص عليها في التوجيهات األوروبية‬...
  • Seite 64 1. Miinus ( ) taas välja. 2. Kinnitamine ( ) Alternatiiv 3. Pluss ( ) Selle sammu saate teha ka mugavalt rakenduse Soehnle Sensor-Touch: MyScale vahendusel, kuhu kaal kannab automaatselt nupud reageerivad puutele! kõik mõõteväärtused üle. Esmamõõtmine tuleb siiski lä- B.
  • Seite 65 Kuni 28 st / 0,2 lb QR-koodi või avada seadmes rakenduse „Play Store“ ja ot- Kuni 396 lb / 0,2 lb sida „Soehnle MyScale App“. Laadige alla ja installige ra- Vanusevahemik: 17-99 eluaastat kenduse tasuta versioon. Patareid: 3 x 1,5 V AAA...
  • Seite 66 Bluetooth SIG, Inc. CE vastavus See seade vastab kehtivale EL direktiivile (www.soehnle.com). Patareide kõrvaldamine EL direktiiv Patareid ei kuulu olmeprügisse. Oma vanad patareid peate te ära andma kohaliku omavalitsuse kogumis- punktidesse, või sarnaseid patareisid müüvasse kohta.
  • Seite 67 MyScale lietotni, pēc tam dati tiek pārsūtīti uz svariem. Tomēr pirmais mērījums ir jāveic. Ja personas atpazīša- tojiet personiskos svarus uz līdzenas virsmas un nas datus ievada, kā aprakstīts C, Soehnle MyScale lie- pagaidiet, līdz svari automātiski izslēdzas. totne tos pārņems automātiski.
  • Seite 68 ® Ja izmantojat Apple iPhone vai iPad ierīci, lejupielādē- Piemēram: jiet un instalējiet Soehnle MyScale lietotni no Google Lietotāja vecums ir 35 gadi, un svari rāda, ka ķermeņa Play veikala. Lai to paveiktu, noskenējiet QR kodu vai tauku procents ir 28,2%. Šāda vērtība ir optimāla 30-40 atveriet lietotni ar nosaukumu "App Store"...
  • Seite 69 Jūsu likumiskās tiesības, jo īpaši garantijas tiesības, pa- liek spēkā, un šī garantija tās neierobežo. E atbilstība Šī ierīce atbilst spēkā esošajai ES direktīvai (www.soehnle.com). Bateriju utilizācija ES direktīva Neizmetiet baterijas sadzīves atkritumos. Nododiet ba- terijas savas kopienas publiskās savākšanas vietās vai arī...
  • Seite 70 B. Pasiruošimas Arba: Šį veiksmą galite patogiai atlikti naudodami programėlę Įdėkite baterijas (3 x 1,5 V AAA). „Soehnle MyScale“, tada duomenys bus perkelti į svarsty- kles. Tačiau reikia atlikti pirmąjį matavimą. Jeigu įvedėte Nurodymas: asmens atpažinimo duomenis, kaip aprašyta svarstyklių...
  • Seite 71 Jei naudojate „Apple iPhone“ ar „iPad“ įrenginį, progra- riebalų masė yra 28,2 %. Tai yra 30–40 metų amžiaus mėlę „Soehnle MyScale“ atsisiųskite ir įdiekite iš „Apple grupei taikomas optimalus intervalas (22–31 % ➞ J). App Store“. Norėdami tai padaryti, nuskaitykite QR ko- dą...
  • Seite 72 Šis prietaisas atitinka jam taikomą ES Bluetooth ® žodinis prekių ženklas ir logotipai yra regis- direktyvą (www.soehnle.com). truotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc. “ . Baterijų šalinimo ES direktyva Baterijų negalima šalinti su buitinėmis atliekomis. Ne- benaudojamas baterijas turite pristatyti į viešąsias su- rinkimo vietas savo bendruomenėje ar kur yra parduo-...
  • Seite 73 Alternativă: De asemenea, puteți efectua acest pas în mod conforta- Introduceți bateriile (3 x 1,5 V AAA). bil prin intermediul aplicației Soehnle MyScale, datele fi- Indicație: ind apoi transferate către cântar. Prima măsurare este în- Puneți cântarul de analiză corporală imediat (cât să...
  • Seite 74 Dacă utilizați un dispozitiv Apple iPhone sau iPad, des- sime corporală de 28,2% de la cântar. Acesta este un in- cărcați și instalați aplicația Soehnle MyScale din Maga- terval optim pentru grupa de vârstă 30-40 de ani la femei zinul Apple App. Pentru a face acest lucru, scanați co- ➞...
  • Seite 75 în continuare pentru dvs. și nu sunt limitate de această garanție. Conformitatea CE Acest aparat corespunde directivei UE în vigoare (www.soehnle.com). Eliminarea bateriilor Directiva UE Bateriile nu se aruncă în gunoiul menajer. Bateriile vechi se predau la punctele publice de colectare din comunitatea dumneavoastră...
  • Seite 76 Tehtnico za analizo telesa takoj (dokler je prikaza- tehtnico vnesete podatke za prepoznavanje oseb, kot je na vrednost 0,0) postavite na ravno površino in po- opisano pod točko C, jih aplikacija Soehnle MyScale sa- čakajte, da se tehtnica sama izključi. modejno uporabi.
  • Seite 77 Če uporabljate napravo Apple iPhone ali iPad, prene- izpiše delež telesne mase 28,2 %. To je v optimalnem site in namestite aplikacijo Soehnle MyScale iz trgo- območju za starostno skupino žensk, starih od 30 do vine Apple App Store. To lahko naredite tako, da ske- 40 let (22–31 %...
  • Seite 78 Bluetooth SIG, Naprava ustreza veljavnim EU-smernicam Inc. (www.soehnle.com). Odstranitev baterij EU-smernice Baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke. Stare baterije morate oddati na javnih občinskih zbirališčih ali na vseh mestih, kjer prodajajo tovrstne baterije. Ne- varne baterije so označene s tem simbolom:...
  • Seite 79 Alternativa: Ovaj korak možete izvršiti i jednostavno preko aplikacije Postavite baterije (3 x 1,5 V AAA). Soehnle MyScale, podaci će se preneti na vagu. Napomena: Međutim, potrebno je prvo merenje. Ako ste uneli Vagu za analizu tela odmah (dok se još prikazuje podatke za prepoznavanje osoba u vagu kako je 0,0) postavite na ravnu površinu i sačekajte dok se...
  • Seite 80 Ako koristite iPhone ili iPad, preuzmite i instalirajte telesne masnoće od 28,2 %. To je u optimalnom aplikaciju Soehnle MyScale iz Apple App Store-a. U tu rasponu za starosnu dob žena od 30 do 40 godina svrhu skenirajte QR kod ili otvorite aplikaciju pod (22-31 % ➞...
  • Seite 81 Vas i dalje vrede i nisu ograničena ovom garancijom. CE usklađenost Ovaj uređaj je u skladu sa važećom direktivom EU (www.soehnle.com). Odlaganje baterija Direktiva EU Baterije ne spadaju u kućni otpad. Stare baterije je potrebno odložiti na javnim mestima prikupljanja u Vašoj zajednici ili na svim mestima gde se takve...
  • Seite 82 Senzor dodira: ovaj korak možete jednostavno napraviti putem apli- Nježno dodirujte tipke kacije Soehnle MyScale jer se tada ti podaci prenose na vagu. Međutim, prvo mjerenje je potrebno. Ako ste unijeli podatke za prepoznavanje osoba, kao što je to B. Priprema opisano dolje u odjeljku C, aplikacija Soehnle MyScale automatski preuzima te podatke.
  • Seite 83 Maks. 28 st / 0.2 lb Ako upotrebljavate uređaj sa sustavom Android, preuz- Maks. 396 lb / 0.2 lb mite i instalirajte aplikaciju Soehnle MyScale iz trgovi- Dob: od 17 do 99 godina ne Google Play Store. Za to skenirajte QR kôd ili otvori- Potrebne baterije: 3 x 1,5 V AAA te aplikaciju pod nazivom „Play Store“...
  • Seite 84 Ovaj uređaj odgovara aktualnoj Verbalni žig Bluetooth ® i logotipovi registrirani su žigo- smjernici EU (www.soehnle.com). vi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. Zbrinjavanje baterije EU-smjernica Baterije ne pripadaju kućanskom otpadu. Stare akumu- latore ili punjive baterije morate predati na javne sabir- ne točke u vašoj zajednici ili gdje god se baterije te vr-...
  • Seite 85 More information: www.leifheit.com/en-en/service/ sustainability More information about warranty: www.leifheit.com/en-en/soehnle/ warranty-conditions Quality & Design by Leifheit AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau / Germany www.soehnle.com...

Diese Anleitung auch für:

Shape sense connect 100