Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Soehnle Shape Sense Connect 200 Bedienungsanleitung

Soehnle Shape Sense Connect 200 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Shape Sense Connect 200:
Inhaltsverzeichnis
  • Operating Elements
  • Data Input
  • Body Analysis
  • Technical Data
  • Éléments de Commande
  • Saisie de Données
  • Analyse Corporelle
  • Caractéristiques Techniques
  • Elementi DI Controllo
  • Analisi Corporea
  • Dati Tecnici
  • Garanzia
  • Technische Gegevens
  • Elementos de Control
  • Entrada de Datos
  • Análisis Corporal
  • Datos Técnicos
  • Elementos de Comando
  • Introdução de Dados
  • Análise Corporal
  • Dados Técnicos
  • Tekniske Specifikationer
  • Teknisk Data
  • Ovládací Prvky
  • Ovládacie Prvky
  • Technické Údaje
  • Analiza Masy Ciała
  • Dane Techniczne
  • Технические Характеристики
  • Kumanda Elemanları
  • Teknik Bilgiler
  • Techniniai Duomenys
  • Технически Данни
  • Soehnle Connect-App
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K POUŽITI
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLANMA KILAVUZU
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
Shape Sense Connect 200
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
41
44
47
50
53
‫دليل االستخدام‬
56
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Soehnle Shape Sense Connect 200

  • Seite 4 DE Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 7 DE Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implan taten (z.B. Herzschrittmacher). EN It is not suitable for persons with electronic implants (pacemaker, etc.). FR Les personnes qui portent des implants médicaux (p. ex. un stimulateur cardiaque etc.) ne doivent pas utiliser cet appareil. IT Non è...
  • Seite 8 DE Achtung! Rutschgefahr bei nasser Oberfläche EN Attention! Slipping hazard in case of wet surface FR Attention ! Risque de glissade en cas de surface humide IT Attenzione! Se la superficie è bagnata si rischia di scivolare! NL Let op! Slipgevaar bij nat oppervlak ES ¡Cuidado! Peligro de patinar encima de una superficie mojada PT Atenção! Perigo de escorregar em superfícies molhadas DA Bemærk! Fare for skridning ved våd overflade...
  • Seite 9 4. Möglichkeit der länderspezifischen Umstel lung unter C beschrieben an der Waage eingeben ha- von kg/cm auf st/in oder lb/in durch Umschal- ben, wird die Soehnle Connect-App diese auto- ten mit der Bedientaste auf der Rückseite der matisch übernehmen. Waage.
  • Seite 10: Weitere Funktionen Über Die Soehnle Connect App

    Connect-App Um Ihre gemessenen Werte besser einschätzen zu können finden Sie vorne in dieser Bedienungs- Installieren Sie die Soehnle Connect-App auf Ih- anleitung eine tabellarische Übersicht, der Sie die rem Smartphone oder Tablet wie folgt: gemeinhin als optimal geltendenden Werte ent- nehmen können.
  • Seite 11: Waage Mit Smartphone / Tablet Verbinden

    1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartpho- ® ler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. ne oder Tablet und starten Sie die Soehnle Diese Garantie gilt weltweit. Connect-App. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewähr- 2.a. Wenn Sie die Soehnle Connect-App zum leistungsrechte, gelten für Sie weiterhin und wer-...
  • Seite 60 Quality & Design by LEIFHEIT AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Germany www.soehnle.com...

Diese Anleitung auch für:

63873

Inhaltsverzeichnis